mirror of
https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git
synced 2026-04-08 03:46:49 +02:00
Compare commits
40 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
80aac855e1 | ||
|
|
9b78da3028 | ||
|
|
c190646cca | ||
|
|
69b2e3409b | ||
|
|
ea3b33b169 | ||
|
|
6d15970431 | ||
|
|
edb35db983 | ||
|
|
52a5b5041d | ||
|
|
b6244c0721 | ||
|
|
d44b5ed676 | ||
|
|
013fbfca0e | ||
|
|
3d507e6df7 | ||
|
|
f3f5da0939 | ||
|
|
fdb4cea0f6 | ||
|
|
782b70585b | ||
|
|
e580503a27 | ||
|
|
44ea998d3e | ||
|
|
0f0ee76284 | ||
|
|
5b3a227351 | ||
|
|
e93a51b87d | ||
|
|
c99b8c897e | ||
|
|
0f3e32d854 | ||
|
|
fe645efb60 | ||
|
|
60dfc90376 | ||
|
|
e047bd3670 | ||
|
|
a3928ccb75 | ||
|
|
b1e71d9ea6 | ||
|
|
1fc95a6539 | ||
|
|
d97e8f44de | ||
|
|
b76e55fb85 | ||
|
|
2ad7d5d049 | ||
|
|
a8436ede11 | ||
|
|
a5968a0d59 | ||
|
|
a388047654 | ||
|
|
5a9286a68c | ||
|
|
23da2f3ada | ||
|
|
8e28f4349d | ||
|
|
6dc0cac7ca | ||
|
|
b59b14ba83 | ||
|
|
41d749f061 |
@@ -176,7 +176,7 @@ if (USE_OUR_OWN_SQLITE3)
|
|||||||
endif()
|
endif()
|
||||||
endif()
|
endif()
|
||||||
|
|
||||||
find_package(ZLIB)
|
find_package(ZLIB REQUIRED)
|
||||||
|
|
||||||
configure_file(config.h.in ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config.h)
|
configure_file(config.h.in ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config.h)
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,11 @@
|
|||||||
ChangeLog
|
ChangeLog
|
||||||
=========
|
=========
|
||||||
|
|
||||||
version 2.3.3 (2017-08-XX)
|
version 2.3.4 (2017-11-02)
|
||||||
|
* Checksums: Use addData function
|
||||||
|
* Packaging: Require ZLIB
|
||||||
|
|
||||||
|
version 2.3.3 (2017-08-29)
|
||||||
* Chunking NG: Don't use old chunking on new DAV endpoint (#5855)
|
* Chunking NG: Don't use old chunking on new DAV endpoint (#5855)
|
||||||
* Selective Sync: Skip excluded folders when reading DB, don't let them show errors (#5772)
|
* Selective Sync: Skip excluded folders when reading DB, don't let them show errors (#5772)
|
||||||
* Settings: Make window bigger so Qt version is always visible (#5760)
|
* Settings: Make window bigger so Qt version is always visible (#5760)
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
set( MIRALL_VERSION_MAJOR 2 )
|
set( MIRALL_VERSION_MAJOR 2 )
|
||||||
set( MIRALL_VERSION_MINOR 3 )
|
set( MIRALL_VERSION_MINOR 3 )
|
||||||
set( MIRALL_VERSION_PATCH 3 )
|
set( MIRALL_VERSION_PATCH 4 )
|
||||||
set( MIRALL_VERSION_YEAR 2017 )
|
set( MIRALL_VERSION_YEAR 2017 )
|
||||||
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
|
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
|
||||||
|
|
||||||
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "git") #e.g. beta1, beta2, rc1
|
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "") #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||||
endif( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
endif( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||||
|
|
||||||
if( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_BUILD )
|
if( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_BUILD )
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "Vis versjonsmerknader"
|
|||||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "Fant ${APPLICATION_EXECUTABLE}-prosess(er) som må stoppes.$\nVil du at installasjonsprogrammet skal stoppe dem for deg?"
|
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "Fant ${APPLICATION_EXECUTABLE}-prosess(er) som må stoppes.$\nVil du at installasjonsprogrammet skal stoppe dem for deg?"
|
||||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "Terminerer ${APPLICATION_EXECUTABLE}-prosesser."
|
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "Terminerer ${APPLICATION_EXECUTABLE}-prosesser."
|
||||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "Fant ikke prosess som skulle termineres!"
|
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "Fant ikke prosess som skulle termineres!"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "En eldre versjon av ${APPLICATION_NAME} er installert på systemet ditt. Det anbefales at du avnistallerer den versjonen før installering av ny versjon. Velg hva du vil gjøre og klikk Neste for å fortsette."
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "En eldre versjon av ${APPLICATION_NAME} er installert på systemet ditt. Det anbefales at du avinstallerer den versjonen før installering av ny versjon. Velg hva du vil gjøre og klikk Neste for å fortsette."
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "Avinstaller før installering"
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "Avinstaller før installering"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "Ikke avinstaller"
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "Ikke avinstaller"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "Allerede installert"
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "Allerede installert"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
# Auto-generated - do not modify
|
# Auto-generated - do not modify
|
||||||
StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "Mostrar las notas de la versión"
|
StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "Mostrar las notas de la versión"
|
||||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "El/los proceso/s ${APPLICATION_EXECUTABLE} debe/n ser detenidos.$\n¿Quiere que el instalador lo haga por usted?"
|
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "El/los proceso(s) ${APPLICATION_EXECUTABLE} debe(n) ser detenido(s).$\n¿Quiere que el instalador lo haga por usted?"
|
||||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "Deteniendo el/los proceso/s ${APPLICATION_EXECUTABLE}."
|
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "Deteniendo el/los proceso(s) ${APPLICATION_EXECUTABLE}."
|
||||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "¡Proceso a finalizar no encontrado!"
|
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "¡Proceso a finalizar no encontrado!"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "Una versión anterior de ${APPLICATION_NAME} se encuentra instalada en el sistema. Se recomienda de instalar la versión actual antes de instalar la nueva. Seleccione la operacion deseada y haga click en Siguiente para continuar."
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "Una versión anterior de ${APPLICATION_NAME} se encuentra instalada en el sistema. Se recomienda desinstalar la versión actual antes de instalar la nueva. Seleccione la operacion deseada y haga click en Siguiente para continuar."
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "Desinstalar antes de instalar"
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "Desinstalar antes de instalar"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "No desinstalar"
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "No desinstalar"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "Ya está instalado"
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "Ya está instalado"
|
||||||
@@ -17,13 +17,13 @@ StrCpy $PageReinstall_SAME_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Elija la opcion de mantenim
|
|||||||
StrCpy $SEC_APPLICATION_DETAILS "Instalando ${APPLICATION_NAME} esenciales."
|
StrCpy $SEC_APPLICATION_DETAILS "Instalando ${APPLICATION_NAME} esenciales."
|
||||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_SECTION "Integración para Windows Explorer"
|
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_SECTION "Integración para Windows Explorer"
|
||||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_DetailPrint "Instalando la integración para Windows Explorer"
|
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_DetailPrint "Instalando la integración para Windows Explorer"
|
||||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_SECTION "Acceso directo al programa Menú de Inicio"
|
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_SECTION "Acceso directo al programa en Menú de Inicio"
|
||||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_DetailPrint "Añadiendo accesos directos para ${APPLICATION_NAME} en el Menú de Inicio."
|
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_DetailPrint "Añadiendo accesos directos para ${APPLICATION_NAME} en el Menú de Inicio."
|
||||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_SECTION "Acceso directo de Escritorio"
|
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_SECTION "Acceso directo de Escritorio"
|
||||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_DetailPrint "Creando accesos directos de escritorio"
|
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_DetailPrint "Creando accesos directos de escritorio"
|
||||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_SECTION "Atajo de accceso rápido"
|
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_SECTION "Atajo de acceso rápido"
|
||||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "Creando un Acceso Directo al Lanzador Rápido"
|
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "Creando un Acceso Directo al Lanzador Rápido"
|
||||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "${APPLICATION_NAME} esencial."
|
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "${APPLICATION_NAME} esenciales."
|
||||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "Acceso Directo de ${APPLICATION_NAME}"
|
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "Acceso Directo de ${APPLICATION_NAME}"
|
||||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Acceso Directo de Escritorio para ${APPLICATION_NAME}"
|
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Acceso Directo de Escritorio para ${APPLICATION_NAME}"
|
||||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Lanzador Rápido de Accesos Director para ${APPLICATION_NAME}."
|
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Lanzador Rápido de Accesos Director para ${APPLICATION_NAME}."
|
||||||
|
|||||||
@@ -180,6 +180,105 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||||||
# Translations
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Translations
|
# Translations
|
||||||
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
|
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
|
||||||
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
|
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
|
||||||
@@ -267,6 +366,10 @@ Comment[hu_HU]=@APPLICATION_NAME@ asztali szinkronizációs kliens
|
|||||||
GenericName[hu_HU]=Könyvtár szinkronizálás
|
GenericName[hu_HU]=Könyvtár szinkronizálás
|
||||||
Name[hu_HU]=@APPLICATION_NAME@ asztali szinkr. kliens
|
Name[hu_HU]=@APPLICATION_NAME@ asztali szinkr. kliens
|
||||||
Icon[hu_HU]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
Icon[hu_HU]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||||
|
Comment[af_ZA]=@APPLICATION_NAME@ werkskermsinchroniseerkliënt
|
||||||
|
GenericName[af_ZA]=Vouersinchronisering
|
||||||
|
Name[af_ZA]=@APPLICATION_NAME@ werkskermsinchroniseerkliënt
|
||||||
|
Icon[af_ZA]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||||
Comment[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronisatie client
|
Comment[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronisatie client
|
||||||
GenericName[nl]=Mappen sync
|
GenericName[nl]=Mappen sync
|
||||||
Name[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client
|
Name[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client
|
||||||
@@ -324,7 +427,10 @@ GenericName[zh_CN]=文件夹同步
|
|||||||
Name[zh_CN]=@APPLICATION_NAME@ 桌面同步客户端
|
Name[zh_CN]=@APPLICATION_NAME@ 桌面同步客户端
|
||||||
Icon[zh_CN]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
Icon[zh_CN]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||||
Comment[zh_HK]=桌面版同步客户端
|
Comment[zh_HK]=桌面版同步客户端
|
||||||
|
Comment[zh_TW]=@APPLICATION_NAME@ 桌面同步客戶端
|
||||||
GenericName[zh_TW]=資料夾同步
|
GenericName[zh_TW]=資料夾同步
|
||||||
|
Name[zh_TW]=@APPLICATION_NAME@ 桌面同步客戶端
|
||||||
|
Icon[zh_TW]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||||
Comment[es_AR]=Cliente de sincronización para escritorio @APPLICATION_NAME@
|
Comment[es_AR]=Cliente de sincronización para escritorio @APPLICATION_NAME@
|
||||||
GenericName[es_AR]=Sincronización de directorio
|
GenericName[es_AR]=Sincronización de directorio
|
||||||
Name[es_AR]=Cliente de sincronización para escritorio @APPLICATION_NAME@
|
Name[es_AR]=Cliente de sincronización para escritorio @APPLICATION_NAME@
|
||||||
|
|||||||
@@ -516,20 +516,13 @@ QString FileSystem::fileSystemForPath(const QString & path)
|
|||||||
static QByteArray readToCrypto( const QString& filename, QCryptographicHash::Algorithm algo )
|
static QByteArray readToCrypto( const QString& filename, QCryptographicHash::Algorithm algo )
|
||||||
{
|
{
|
||||||
QFile file(filename);
|
QFile file(filename);
|
||||||
const qint64 bufSize = qMin(BUFSIZE, file.size() + 1);
|
|
||||||
QByteArray buf(bufSize, Qt::Uninitialized);
|
|
||||||
QByteArray arr;
|
QByteArray arr;
|
||||||
QCryptographicHash crypto( algo );
|
QCryptographicHash crypto( algo );
|
||||||
|
|
||||||
if (file.open(QIODevice::ReadOnly)) {
|
if (file.open(QIODevice::ReadOnly)) {
|
||||||
qint64 size;
|
if (crypto.addData(&file)) {
|
||||||
while (!file.atEnd()) {
|
arr = crypto.result().toHex();
|
||||||
size = file.read( buf.data(), bufSize );
|
|
||||||
if( size > 0 ) {
|
|
||||||
crypto.addData(buf.data(), size);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
arr = crypto.result().toHex();
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
return arr;
|
return arr;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -173,12 +173,12 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="246"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="246"/>
|
||||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||||
<translation>Ordner Synchronisation entfernen</translation>
|
<translation>Ordner-Synchronisation entfernen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Folder creation failed</source>
|
<source>Folder creation failed</source>
|
||||||
<translation>Ordner anlegen fehlgeschlagen</translation>
|
<translation>Anlegen des Ordners fehlgeschlagen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
||||||
@@ -188,12 +188,12 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||||
<translation>Bestätigen Sie die Löschung der Ordner Sychronisation</translation>
|
<translation>Bestätigen Sie die Löschung der Ordner-Synchronisation</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="369"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||||
<translation>Ordner Synchronisation entfernen</translation>
|
<translation>Ordner-Synchronisation entfernen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="451"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="451"/>
|
||||||
@@ -218,7 +218,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="565"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="565"/>
|
||||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||||
<translation>Die Serververision %1 ist al und nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.</translation>
|
<translation>Die Serververision %1 ist alt und nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="567"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="567"/>
|
||||||
@@ -248,7 +248,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||||
<translation>Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da diese zu groß sind:</translation>
|
<translation>Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||||
@@ -299,12 +299,12 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||||
<translation><p>Möchten Sie wirklich die Synchronisation des Ordners <i>%1</i> stoppen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p></translation>
|
<translation><p>Möchten Sie den Ordner <i>%1</i> wirklich nicht mehr synchronisieren?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="524"/>
|
||||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||||
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner oder geteilte ordner können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. </translation>
|
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner oder geteilte Ordner können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||||
@@ -379,7 +379,7 @@
|
|||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
|
||||||
<source>Server Activity</source>
|
<source>Server Activity</source>
|
||||||
<translation>Server Aktivität</translation>
|
<translation>Serveraktivität</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
|
||||||
@@ -755,8 +755,8 @@
|
|||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation>Alle Dateien im Synchronisationsordner '%1' werden auf dem Server gelöscht.
|
<translation>Alle Dateien im Synchronisationsordner '%1' wurden auf dem Server gelöscht.
|
||||||
Diese Löschung wird in Ihr lokales Synchronisationsverzeichnis synchronisiert. Dadurch sind die Dateien nicht mehr verfügbar, falls Sie keine Möglichkeit zur Wiederherstellung haben.
|
Diese Löschung wird in Ihren lokalen Synchronisationsordner synchronisiert. Dadurch sind die Dateien nicht mehr verfügbar, falls Sie keine Möglichkeit zur Wiederherstellung haben.
|
||||||
Wenn Sie sich dazu entscheiden, diese Dateien zu behalten, werden diese wieder synchronisiert. Dies geschieht nur, wenn Sie die Rechte dazu haben.
|
Wenn Sie sich dazu entscheiden, diese Dateien zu behalten, werden diese wieder synchronisiert. Dies geschieht nur, wenn Sie die Rechte dazu haben.
|
||||||
Wenn Sie sich zum Löschen der Dateien entscheiden, sind diese nicht mehr verfügbar, außer Sie sind der Eigentümer.</translation>
|
Wenn Sie sich zum Löschen der Dateien entscheiden, sind diese nicht mehr verfügbar, außer Sie sind der Eigentümer.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -765,9 +765,9 @@ Wenn Sie sich zum Löschen der Dateien entscheiden, sind diese nicht mehr verfü
|
|||||||
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
|
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
|
||||||
Are you sure you want to sync those actions with the server?
|
Are you sure you want to sync those actions with the server?
|
||||||
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
|
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
|
||||||
<translation>Alle Dateien im Synchronisationsordner '%1' werden auf dem Server gelöscht. Diese Löschung wird mit Ihrem Server synchronisiert, wodurch die Dateien nicht mehr verfügbar sind, außer diese werden wiederhergestellt.
|
<translation>Alle Dateien im lokalen Synchronisationsordner '%1' wurden gelöscht. Diese Löschung wird mit Ihrem Server synchronisiert, wodurch die Dateien nicht mehr verfügbar sind, es sei denn, sie werden wiederhergestellt.
|
||||||
Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren möchten?
|
Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren möchten?
|
||||||
Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Datei entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert.</translation>
|
Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
|
||||||
@@ -791,7 +791,7 @@ This might be because a backup was restored on the server.
|
|||||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||||
<translation>Dieser Sync-Vorgang des Synchronisationsordners '%1' würde Dateien auf ein früheres Änderungsdatum zurücksetzen.
|
<translation>Dieser Sync-Vorgang des Synchronisationsordners '%1' würde Dateien auf ein früheres Änderungsdatum zurücksetzen.
|
||||||
Der Grund dafür ist möglicherweise, dass auf dem Server ein Backup eingespielt wurde.
|
Der Grund dafür ist möglicherweise, dass auf dem Server ein Backup eingespielt wurde.
|
||||||
Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älteren Versionen überschrieben. Möchten Sie die neueren Dateien als Konflikt-Dateien behalten?</translation>
|
Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älteren Versionen überschrieben. Möchten Sie die neueren lokalen Dateien als Konflikt-Dateien behalten?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
|
||||||
@@ -927,7 +927,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="45"/>
|
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="45"/>
|
||||||
<source>Add Folder Sync Connection</source>
|
<source>Add Folder Sync Connection</source>
|
||||||
<translation>Ordner Synchronisation hinzufügen</translation>
|
<translation>Ordner-Synchronisation hinzufügen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="241"/>
|
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="241"/>
|
||||||
@@ -1080,12 +1080,12 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="552"/>
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="552"/>
|
||||||
<source>Add Folder Sync Connection</source>
|
<source>Add Folder Sync Connection</source>
|
||||||
<translation>Ordner Synchronisation hinzufügen</translation>
|
<translation>Ordner-Synchronisation hinzufügen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="554"/>
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="554"/>
|
||||||
<source>Add Sync Connection</source>
|
<source>Add Sync Connection</source>
|
||||||
<translation>Ordner Synchronisation hinzufügen</translation>
|
<translation>Ordner-Synchronisation hinzufügen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|||||||
@@ -218,7 +218,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="565"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="565"/>
|
||||||
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Zerbitzariaren bertsioa %1 zaharra eta euskarririk gabekoa da! Zure ardurapean aritu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="567"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="567"/>
|
||||||
@@ -238,7 +238,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="573"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Konexiorik ez %1-ekin %2-etan</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="597"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="597"/>
|
||||||
@@ -536,17 +536,17 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="171"/>
|
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>Error accessing the configuration file</source>
|
<source>Error accessing the configuration file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Errorea ezarpen fitxategia atzitzean</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="172"/>
|
||||||
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1.</source>
|
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Errore bat gertatu da ezarpen fitxategia atzitzean %1-etan</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="174"/>
|
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Quit ownCloud</source>
|
<source>Quit ownCloud</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Irten ownCloud-etik</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -577,7 +577,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="900"/>
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="900"/>
|
||||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Errorea metadatuak datu-basean idaztean</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -1537,7 +1537,7 @@ Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten
|
|||||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="250"/>
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="250"/>
|
||||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="282"/>
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="282"/>
|
||||||
<source>Limit to 3/4 of estimated bandwidth</source>
|
<source>Limit to 3/4 of estimated bandwidth</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Mugatu estimatutako banda zabaleraren 3/4etara</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="269"/>
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="269"/>
|
||||||
@@ -1662,7 +1662,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="180"/>
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="180"/>
|
||||||
<source>Update Check</source>
|
<source>Update Check</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Begiratu bertsio berririk ba ote den</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -1830,7 +1830,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="225"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="225"/>
|
||||||
<source>Invalid URL</source>
|
<source>Invalid URL</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Baliogabeko URLa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="388"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="388"/>
|
||||||
@@ -1840,7 +1840,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="391"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="391"/>
|
||||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Bertako %1 sinkronizazio karpeta sortzen...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="395"/>
|
||||||
@@ -1987,7 +1987,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="846"/>
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="846"/>
|
||||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Errorea metadatuak datu-basean idaztean</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -2035,7 +2035,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="819"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="819"/>
|
||||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Errorea metadatuak datu-basean idaztean</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -2076,7 +2076,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Errorea metadatuak datu-basean idaztean</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -2108,7 +2108,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="246"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="246"/>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="251"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="251"/>
|
||||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Errorea metadatuak datu-basean idaztean</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -2134,7 +2134,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Errorea metadatuak datu-basean idaztean</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -2163,7 +2163,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="189"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="195"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="195"/>
|
||||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Errorea metadatuak datu-basean idaztean</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -2191,7 +2191,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="590"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="590"/>
|
||||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Errorea metadatuak datu-basean idaztean</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -3783,7 +3783,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="38"/>
|
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="38"/>
|
||||||
<source>System Tray not available</source>
|
<source>System Tray not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Sistemaren erretilua ez dago erabilgarri</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
|
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
|
||||||
|
|||||||
@@ -979,13 +979,13 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/>
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/>
|
||||||
<source>, '%1'</source>
|
<source>, '%1'</source>
|
||||||
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
|
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>, '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="902"/>
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="902"/>
|
||||||
<source>'%1'</source>
|
<source>'%1'</source>
|
||||||
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
|
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>'%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
|
||||||
@@ -1319,12 +1319,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="75"/>
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="75"/>
|
||||||
<source>Pattern</source>
|
<source>Pattern</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Minta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="80"/>
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="80"/>
|
||||||
<source>Allow Deletion</source>
|
<source>Allow Deletion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Törlés engedélyezése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="45"/>
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="45"/>
|
||||||
@@ -1745,7 +1745,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="50"/>
|
||||||
<source>&Email</source>
|
<source>&Email</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>&E-mail</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="60"/>
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="60"/>
|
||||||
@@ -1827,7 +1827,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="225"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="225"/>
|
||||||
<source>Invalid URL</source>
|
<source>Invalid URL</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Érvénytelen URL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="388"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
|||||||
@@ -683,12 +683,12 @@
|
|||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
|
||||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||||
<translation><numerusform>%1 og %2 annen fil har blitt lastet ned.</numerusform><numerusform>%1 og %2 andre filer har blitt lastet ned.</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%1 og %2 annen fil har blitt lastet ned.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer har blitt lastet ned.</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
||||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||||
<translation><numerusform>%1 og %2 annen fil har blitt oppdatert.</numerusform><numerusform>%1 og %2 andre filer har blitt oppdatert.</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%1 og %2 annen fil har blitt oppdatert.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer har blitt oppdatert.</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
|
||||||
|
|||||||
@@ -1025,7 +1025,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="942"/>
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="942"/>
|
||||||
<source>upload %1/s</source>
|
<source>upload %1/s</source>
|
||||||
<extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
|
<extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
|
||||||
<translation>อัปโหลด</translation>
|
<translation>อัพโหลด</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/>
|
||||||
|
|||||||
@@ -755,14 +755,19 @@
|
|||||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>同步文件夹'%1'的所有文件已经在服务器端删除。
|
||||||
|
删除动作会被同步到本地的同步文件夹,内部的文件将不可用,您需要有相应权限来恢复。
|
||||||
|
如果您想保留这些文件,同时您有相应权限的话,它们将被重新同步到服务器。
|
||||||
|
如果您决定删除这些文件,它们将不再可用,除非您是其所有者。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="899"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="899"/>
|
||||||
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
|
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
|
||||||
Are you sure you want to sync those actions with the server?
|
Are you sure you want to sync those actions with the server?
|
||||||
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
|
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>本地文件夹'%1'的所有文件都已经被删除。这些删除动作会被同步到您的服务器,相应的文件将不再可用,除非被回复。
|
||||||
|
确定要把这些动作同步到服务器吗?
|
||||||
|
如果这是一个意外而您想要保留这些文件,他们会被重新从服务器同步过来。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
|
||||||
@@ -784,7 +789,9 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||||||
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
|
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
|
||||||
This might be because a backup was restored on the server.
|
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>同步将把同步文件夹 '%1' 之中的文件重置到更早时间。
|
||||||
|
有可能因为服务器端恢复到了旧有备份。
|
||||||
|
继续正常同步将导致您全部文件被更早状态的旧文件覆盖。您想要保留冲突文件的本地最新版本吗?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
|
||||||
@@ -892,7 +899,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1360"/>
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1360"/>
|
||||||
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
|
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>本地文件夹 %1 包含了一个符号连接,而该连接的目标包含了一个已经同步的文件夹。请另行选择!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1375"/>
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1375"/>
|
||||||
@@ -2173,7 +2180,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="204"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="204"/>
|
||||||
<source>File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists</source>
|
<source>File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>文件 %1 无法上传,因为存在同名文件,文件名仅有大小写不同。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="312"/>
|
||||||
@@ -2221,12 +2228,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="472"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="472"/>
|
||||||
<source>Missing File ID from server</source>
|
<source>Missing File ID from server</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>服务器端文件 ID缺失</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="485"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Missing ETag from server</source>
|
<source>Missing ETag from server</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>服务器端ETag缺失</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -2366,7 +2373,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="71"/>
|
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="71"/>
|
||||||
<source>Deselect remote folders you do not wish to synchronize.</source>
|
<source>Deselect remote folders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>反选您不想同步的那些远端文件夹</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="91"/>
|
||||||
@@ -2593,7 +2600,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="505"/>
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="505"/>
|
||||||
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
|
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>启动email客户端并创建新消息时发生错误。是不是没有设定默认的email客户端?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="533"/>
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="533"/>
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user