mirror of
https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git
synced 2026-04-07 18:46:49 +02:00
Compare commits
1 Commits
v2.4.1-rc1
...
v2.4.0-rc1
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
1a5a87c8fe |
28
ChangeLog
28
ChangeLog
@@ -1,27 +1,8 @@
|
||||
ChangeLog
|
||||
=========
|
||||
|
||||
version 2.4.1 (2018-02-xx)
|
||||
* Ignore files with file names that can't be encoded for the filesystem (#6287, #5676, #5719)
|
||||
* Issues: Speed up insertion and add hard upper limit (#6272)
|
||||
* Notifications: Fix "Dismiss" action
|
||||
* Notifications: Fix timer invocation on macOS
|
||||
* Notifications: Immediately poll when account online
|
||||
* Protocol: Remove entries for auto resolved conflicts (#6316)
|
||||
* owncloudcmd: Set proxy before capabilities call (#6281)
|
||||
* owncloudcmd: Do not do the capability call when --nonshib is passed
|
||||
* Avatars: Use old location for servers <10 (#6279)
|
||||
* Link shares: Change default share name (#6298)
|
||||
* Sharing: Use maximum allowed permissions for new share (#6346)
|
||||
* Nautilus integration: Work with python2 and python3
|
||||
* Windows: Don't delete contents behind directory junctions (#6322)
|
||||
* SyncJournal: Don't use LIKE with paths (#6322)
|
||||
* Fix setting launch-on-startup when the first account is set up (#6347)
|
||||
* HTTP2: Only allow with Qt 5.9.4 (#6285)
|
||||
* Crash fixes
|
||||
|
||||
version 2.4.0 (2017-12-21)
|
||||
* If you're using 2.4.0 alpha1, please upgrade as previous alphas/rcs had an issue with hidden files and renames!
|
||||
version 2.4.0 (2017-12-XX)
|
||||
* If you're using 2.4.0 alpha1, please upgrade as the alpha1 had an issue with hidden files!
|
||||
* OAuth2 authentication support by opening external browser (#5668)
|
||||
* Shibboleth: Change to use OAuth2 if supported (#6198)
|
||||
* Sharing: Add support for multiple public link shares (#5655)
|
||||
@@ -85,7 +66,7 @@ version 2.4.0 (2017-12-21)
|
||||
* Sync: Upload conflict files if OWNCLOUD_UPLOAD_CONFLICT_FILES environment variable is set (#6038)
|
||||
* Sync: Blacklist: Don't let errors become warnings (#5516)
|
||||
* Sync: Check etag again after active sync (#4116)
|
||||
* Sync: Rename handling fixes: duplicate file ids (#6096, #6212)
|
||||
* Sync: Rename handling fixes: duplicate file ids (#6096)
|
||||
* Sync: Rename handling fixes: File size must be equal
|
||||
* Sync: Rename handling: Fix duplicate files on abort/resume sync (#5949)
|
||||
* Sync: Add capability for invalid filename regexes (#6092)
|
||||
@@ -99,7 +80,6 @@ version 2.4.0 (2017-12-21)
|
||||
* Crash fixes
|
||||
* Test improvements
|
||||
* Small UI layout fixes
|
||||
* Performance improvements
|
||||
* Maintenance Mode: Detect maintenance mode (#4485)
|
||||
* Maintenance Mode: Add a 1 to 5 min reconnection delay (#5872)
|
||||
* HTTP: Send a unique X-Request-ID with each request (#5853)
|
||||
@@ -115,7 +95,6 @@ version 2.4.0 (2017-12-21)
|
||||
* Compilation: Remove Qt 4 code (#6025, #5702, #5505)
|
||||
* Harmonize source code style with clang-format (#5732)
|
||||
* Switch over to Qt 5 function pointer signal/slot syntax (#6041)
|
||||
* Compile with stack-smashing protection
|
||||
* Updater: Rudimentary support for beta channel (#6048)
|
||||
|
||||
version 2.3.4 (2017-11-02)
|
||||
@@ -131,7 +110,6 @@ version 2.3.3 (2017-08-29)
|
||||
* Overlay Icons: Fix potential hangs on Windows
|
||||
* SyncJournalDB: Don't use ._ as filename pattern if that does not work because of SMB storage settings (#5844)
|
||||
* SyncJournalDB: Log reason for sqlite3 opening errors
|
||||
* Notifications: Proapgate "Dismiss" button action to server (#5922)
|
||||
* Switch Linux build also to Qt 5.6.2 (#5470)
|
||||
* Stopped maintaining Qt 4 buildability
|
||||
|
||||
|
||||
4
Jenkinsfile
vendored
4
Jenkinsfile
vendored
@@ -16,7 +16,7 @@ node('CLIENT') {
|
||||
sh '''rm -rf build
|
||||
mkdir build
|
||||
cd build
|
||||
cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE="Debug" -DUNIT_TESTING=1 -DWITH_TESTING=1 -DCMAKE_PREFIX_PATH=/var/lib/jenkins/qt/5.6.2 ..
|
||||
cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE="Debug" -DUNIT_TESTING=1 -DWITH_TESTING=1 -DBUILD_WITH_QT4=OFF ..
|
||||
make -j4
|
||||
ctest -V --output-on-failure'''
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ node('CLIENT') {
|
||||
sh '''rm -rf build
|
||||
mkdir build
|
||||
cd build
|
||||
cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE="Debug" -DCMAKE_C_COMPILER=clang -DCMAKE_CXX_COMPILER=clang++ -DUNIT_TESTING=1 -DWITH_TESTING=1 -DCMAKE_PREFIX_PATH=/var/lib/jenkins/qt/5.6.2 ..
|
||||
cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE="Debug" -DCMAKE_C_COMPILER=clang -DCMAKE_CXX_COMPILER=clang++ -DUNIT_TESTING=1 -DWITH_TESTING=1 -DBUILD_WITH_QT4=OFF ..
|
||||
make -j4
|
||||
ctest -V --output-on-failure'''
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
set( MIRALL_VERSION_MAJOR 2 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_MINOR 4 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_PATCH 1 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_YEAR 2018 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_PATCH 0 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_YEAR 2017 )
|
||||
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
|
||||
|
||||
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 25 KiB After Width: | Height: | Size: 34 KiB |
@@ -50,234 +50,6 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
|
||||
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
|
||||
@@ -361,7 +133,6 @@ Icon[it]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[ko]=@APPLICATION_NAME@ 데스크톱 동기화 클라이언트
|
||||
GenericName[ko]=폴더 동기화
|
||||
Name[ko]=@APPLICATION_NAME@ 데스크톱 동기화 클라이언트
|
||||
Icon[ko]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Comment[hu_HU]=@APPLICATION_NAME@ asztali szinkronizációs kliens
|
||||
GenericName[hu_HU]=Könyvtár szinkronizálás
|
||||
Name[hu_HU]=@APPLICATION_NAME@ asztali szinkr. kliens
|
||||
|
||||
@@ -15,13 +15,8 @@
|
||||
# or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
||||
# for more details.
|
||||
|
||||
import sys
|
||||
python3 = sys.version_info[0] >= 3
|
||||
|
||||
import os
|
||||
import urllib
|
||||
if python3:
|
||||
import urllib.parse
|
||||
import socket
|
||||
import tempfile
|
||||
|
||||
@@ -35,11 +30,11 @@ appname = 'ownCloud'
|
||||
|
||||
print("Initializing "+appname+"-client-nautilus extension")
|
||||
|
||||
|
||||
def get_local_path(url):
|
||||
if url[0:7] == 'file://':
|
||||
url = url[7:]
|
||||
unquote = urllib.parse.unquote if python3 else urllib.unquote
|
||||
return unquote(url)
|
||||
return urllib.unquote(url)
|
||||
|
||||
def get_runtime_dir():
|
||||
"""Returns the value of $XDG_RUNTIME_DIR, a directory path.
|
||||
@@ -61,7 +56,7 @@ class SocketConnect(GObject.GObject):
|
||||
self._watch_id = 0
|
||||
self._sock = None
|
||||
self._listeners = [self._update_registered_paths]
|
||||
self._remainder = ''.encode()
|
||||
self._remainder = ''
|
||||
self.nautilusVFSFile_table = {} # not needed in this object actually but shared
|
||||
# all over the other objects.
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +74,7 @@ class SocketConnect(GObject.GObject):
|
||||
# print("Server command: " + cmd)
|
||||
if self.connected:
|
||||
try:
|
||||
self._sock.send(cmd.encode())
|
||||
self._sock.send(cmd)
|
||||
except:
|
||||
print("Sending failed.")
|
||||
self.reconnect()
|
||||
@@ -118,17 +113,17 @@ class SocketConnect(GObject.GObject):
|
||||
# Prepend the remaining data from last call
|
||||
if len(self._remainder) > 0:
|
||||
data = self._remainder + data
|
||||
self._remainder = ''.encode()
|
||||
self._remainder = ''
|
||||
|
||||
if len(data) > 0:
|
||||
# Remember the remainder for next round
|
||||
lastNL = data.rfind('\n'.encode());
|
||||
lastNL = data.rfind('\n');
|
||||
if lastNL > -1 and lastNL < len(data):
|
||||
self._remainder = data[lastNL+1:]
|
||||
data = data[:lastNL]
|
||||
|
||||
for l in data.split('\n'.encode()):
|
||||
self._handle_server_response(l.decode())
|
||||
for l in data.split('\n'):
|
||||
self._handle_server_response(l)
|
||||
else:
|
||||
return False
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,22 @@ if(NOT TOKEN_AUTH_ONLY)
|
||||
find_package(Qt5Keychain REQUIRED)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(NOT WIN32)
|
||||
if(NOT (CMAKE_SYSTEM_PROCESSOR MATCHES "^(alpha|parisc|hppa)"))
|
||||
if((CMAKE_CXX_COMPILER_ID MATCHES "GNU") AND (CMAKE_CXX_COMPILER_VERSION VERSION_LESS 4.9))
|
||||
set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4")
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4")
|
||||
else()
|
||||
if(WIN32)
|
||||
# Enable DEP & ASLR
|
||||
set(CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS "${CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS} -Wl,--nxcompat -Wl,--dynamicbase")
|
||||
set(CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS "${CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS} -Wl,--nxcompat -Wl,--dynamicbase")
|
||||
elseif(UNIX AND NOT APPLE)
|
||||
if (CMAKE_CXX_COMPILER_ID MATCHES "GNU")
|
||||
if(CMAKE_CXX_COMPILER_VERSION VERSION_GREATER 4.9)
|
||||
set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -fstack-protector-strong")
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -fstack-protector-strong")
|
||||
else()
|
||||
set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4")
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4")
|
||||
endif()
|
||||
else()
|
||||
set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -fstack-protector-strong")
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -fstack-protector-strong")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
string(TOLOWER "${CMAKE_BUILD_TYPE}" CMAKE_BUILD_TYPE_LOWER)
|
||||
@@ -24,13 +31,7 @@ if(NOT WIN32)
|
||||
set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -D_FORTIFY_SOURCE=2")
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -D_FORTIFY_SOURCE=2")
|
||||
endif()
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(WIN32)
|
||||
# Enable DEP & ASLR
|
||||
set(CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS "${CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS} -Wl,--nxcompat -Wl,--dynamicbase")
|
||||
set(CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS "${CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS} -Wl,--nxcompat -Wl,--dynamicbase")
|
||||
elseif(UNIX AND NOT APPLE)
|
||||
set(CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS "${CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS} -Wl,-z,relro -Wl,-z,now")
|
||||
set(CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS "${CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS} -Wl,-z,relro -Wl,-z,now")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
@@ -420,6 +420,46 @@ int main(int argc, char **argv)
|
||||
folder.chop(1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
SimpleSslErrorHandler *sslErrorHandler = new SimpleSslErrorHandler;
|
||||
|
||||
HttpCredentialsText *cred = new HttpCredentialsText(user, password);
|
||||
|
||||
if (options.trustSSL) {
|
||||
cred->setSSLTrusted(true);
|
||||
}
|
||||
account->setUrl(url);
|
||||
account->setCredentials(cred);
|
||||
account->setSslErrorHandler(sslErrorHandler);
|
||||
|
||||
//obtain capabilities using event loop
|
||||
QEventLoop loop;
|
||||
|
||||
JsonApiJob *job = new JsonApiJob(account, QLatin1String("ocs/v1.php/cloud/capabilities"));
|
||||
job->setTimeout(timeoutToUseMsec);
|
||||
QObject::connect(job, &JsonApiJob::jsonReceived, [&](const QJsonDocument &json) {
|
||||
auto caps = json.object().value("ocs").toObject().value("data").toObject().value("capabilities").toObject();
|
||||
qDebug() << "Server capabilities" << caps;
|
||||
account->setCapabilities(caps.toVariantMap());
|
||||
loop.quit();
|
||||
});
|
||||
job->start();
|
||||
|
||||
loop.exec();
|
||||
|
||||
if (job->reply()->error() != QNetworkReply::NoError){
|
||||
std::cout<<"Error connecting to server\n";
|
||||
return EXIT_FAILURE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// much lower age than the default since this utility is usually made to be run right after a change in the tests
|
||||
SyncEngine::minimumFileAgeForUpload = 0;
|
||||
|
||||
int restartCount = 0;
|
||||
restart_sync:
|
||||
|
||||
|
||||
opts = &options;
|
||||
|
||||
if (!options.proxy.isNull()) {
|
||||
QString host;
|
||||
int port = 0;
|
||||
@@ -437,58 +477,16 @@ int main(int argc, char **argv)
|
||||
|
||||
QNetworkProxyFactory::setUseSystemConfiguration(false);
|
||||
QNetworkProxy::setApplicationProxy(QNetworkProxy(QNetworkProxy::HttpProxy, host, port));
|
||||
} else {
|
||||
qFatal("Could not read httpproxy. The proxy should have the format \"http://hostname:port\".");
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
clientProxy.setupQtProxyFromConfig();
|
||||
}
|
||||
|
||||
SimpleSslErrorHandler *sslErrorHandler = new SimpleSslErrorHandler;
|
||||
|
||||
HttpCredentialsText *cred = new HttpCredentialsText(user, password);
|
||||
|
||||
if (options.trustSSL) {
|
||||
cred->setSSLTrusted(true);
|
||||
}
|
||||
account->setUrl(url);
|
||||
account->setCredentials(cred);
|
||||
account->setSslErrorHandler(sslErrorHandler);
|
||||
|
||||
// Perform a call to get the capabilities.
|
||||
if (!options.nonShib) {
|
||||
// Do not do it if '--nonshib' was passed. This mean we should only connect to the 'nonshib'
|
||||
// dav endpoint. Since we do not get the capabilities, in that case, this has the additional
|
||||
// side effect that chunking-ng will be disabled. (because otherwise it would use the new
|
||||
// 'dav' endpoint instead of the nonshib one (which still use the old chunking)
|
||||
|
||||
QEventLoop loop;
|
||||
JsonApiJob *job = new JsonApiJob(account, QLatin1String("ocs/v1.php/cloud/capabilities"));
|
||||
job->setTimeout(timeoutToUseMsec);
|
||||
QObject::connect(job, &JsonApiJob::jsonReceived, [&](const QJsonDocument &json) {
|
||||
auto caps = json.object().value("ocs").toObject().value("data").toObject().value("capabilities").toObject();
|
||||
qDebug() << "Server capabilities" << caps;
|
||||
account->setCapabilities(caps.toVariantMap());
|
||||
loop.quit();
|
||||
});
|
||||
job->start();
|
||||
|
||||
loop.exec();
|
||||
|
||||
if (job->reply()->error() != QNetworkReply::NoError){
|
||||
std::cout<<"Error connecting to server\n";
|
||||
return EXIT_FAILURE;
|
||||
QString url(options.target_url);
|
||||
if (url.startsWith("owncloud")) {
|
||||
url.remove(0, 8);
|
||||
url = QString("http%1").arg(url);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// much lower age than the default since this utility is usually made to be run right after a change in the tests
|
||||
SyncEngine::minimumFileAgeForUpload = 0;
|
||||
|
||||
int restartCount = 0;
|
||||
restart_sync:
|
||||
|
||||
opts = &options;
|
||||
|
||||
QStringList selectiveSyncList;
|
||||
if (!options.unsyncedfolders.isEmpty()) {
|
||||
QFile f(options.unsyncedfolders);
|
||||
|
||||
@@ -478,22 +478,4 @@ bool FileSystem::isLnkFile(const QString &filename)
|
||||
return filename.endsWith(".lnk");
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool FileSystem::isJunction(const QString &filename)
|
||||
{
|
||||
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
WIN32_FIND_DATA findData;
|
||||
HANDLE hFind = FindFirstFileEx((const wchar_t *)filename.utf16(), FindExInfoBasic, &findData, FindExSearchNameMatch, NULL, 0);
|
||||
if (hFind != INVALID_HANDLE_VALUE) {
|
||||
FindClose(hFind);
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
return findData.dwFileAttributes != INVALID_FILE_ATTRIBUTES
|
||||
&& findData.dwFileAttributes & FILE_ATTRIBUTE_REPARSE_POINT
|
||||
&& findData.dwReserved0 == IO_REPARSE_TAG_MOUNT_POINT;
|
||||
#else
|
||||
Q_UNUSED(filename);
|
||||
return false;
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // namespace OCC
|
||||
|
||||
@@ -141,16 +141,8 @@ namespace FileSystem {
|
||||
*/
|
||||
bool OCSYNC_EXPORT isFileLocked(const QString &fileName);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Returns whether the file is a shortcut file (ends with .lnk)
|
||||
*/
|
||||
bool OCSYNC_EXPORT isLnkFile(const QString &filename);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Returns whether the file is a junction (windows only)
|
||||
*/
|
||||
bool OCSYNC_EXPORT isJunction(const QString &filename);
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* This function takes a path and converts it to a UNC representation of the
|
||||
* string. That means that it prepends a \\?\ (unless already UNC) and converts
|
||||
|
||||
@@ -344,7 +344,6 @@ void SqlQuery::bindValue(int pos, const QVariant &value)
|
||||
break;
|
||||
case QVariant::UInt:
|
||||
case QVariant::LongLong:
|
||||
case QVariant::ULongLong:
|
||||
res = sqlite3_bind_int64(_stmt, pos, value.toLongLong());
|
||||
break;
|
||||
case QVariant::DateTime: {
|
||||
|
||||
@@ -32,13 +32,6 @@
|
||||
|
||||
#include "common/c_jhash.h"
|
||||
|
||||
// SQL expression to check whether path.startswith(prefix + '/')
|
||||
// Note: '/' + 1 == '0'
|
||||
#define IS_PREFIX_PATH_OF(prefix, path) \
|
||||
"(" path " > (" prefix "||'/') AND " path " < (" prefix "||'0'))"
|
||||
#define IS_PREFIX_PATH_OR_EQUAL(prefix, path) \
|
||||
"(" path " == " prefix " OR " IS_PREFIX_PATH_OF(prefix, path) ")"
|
||||
|
||||
namespace OCC {
|
||||
|
||||
Q_LOGGING_CATEGORY(lcDb, "sync.database", QtInfoMsg)
|
||||
@@ -52,7 +45,7 @@ Q_LOGGING_CATEGORY(lcDb, "sync.database", QtInfoMsg)
|
||||
static void fillFileRecordFromGetQuery(SyncJournalFileRecord &rec, SqlQuery &query)
|
||||
{
|
||||
rec._path = query.baValue(0);
|
||||
rec._inode = query.int64Value(1);
|
||||
rec._inode = query.intValue(1);
|
||||
rec._modtime = query.int64Value(2);
|
||||
rec._type = query.intValue(3);
|
||||
rec._etag = query.baValue(4);
|
||||
@@ -557,7 +550,7 @@ bool SyncJournalDb::checkConnect()
|
||||
_getFilesBelowPathQuery.reset(new SqlQuery(_db));
|
||||
if (_getFilesBelowPathQuery->prepare(
|
||||
GET_FILE_RECORD_QUERY
|
||||
" WHERE " IS_PREFIX_PATH_OF("?1", "path") " ORDER BY path||'/' ASC")) {
|
||||
" WHERE path > (?1||'/') AND path < (?1||'0') ORDER BY path||'/' ASC")) {
|
||||
return sqlFail("prepare _getFilesBelowPathQuery", *_getFilesBelowPathQuery);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -627,7 +620,7 @@ bool SyncJournalDb::checkConnect()
|
||||
}
|
||||
|
||||
_deleteFileRecordRecursively.reset(new SqlQuery(_db));
|
||||
if (_deleteFileRecordRecursively->prepare("DELETE FROM metadata WHERE " IS_PREFIX_PATH_OF("?1", "path"))) {
|
||||
if (_deleteFileRecordRecursively->prepare("DELETE FROM metadata WHERE path LIKE(?||'/%')")) {
|
||||
return sqlFail("prepare _deleteFileRecordRecursively", *_deleteFileRecordRecursively);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1787,8 +1780,9 @@ void SyncJournalDb::avoidRenamesOnNextSync(const QByteArray &path)
|
||||
}
|
||||
|
||||
SqlQuery query(_db);
|
||||
query.prepare("UPDATE metadata SET fileid = '', inode = '0' WHERE " IS_PREFIX_PATH_OR_EQUAL("?1", "path"));
|
||||
query.prepare("UPDATE metadata SET fileid = '', inode = '0' WHERE path == ?1 OR path LIKE(?2||'/%')");
|
||||
query.bindValue(1, path);
|
||||
query.bindValue(2, path);
|
||||
query.exec();
|
||||
|
||||
// We also need to remove the ETags so the update phase refreshes the directory paths
|
||||
@@ -1798,28 +1792,25 @@ void SyncJournalDb::avoidRenamesOnNextSync(const QByteArray &path)
|
||||
|
||||
void SyncJournalDb::avoidReadFromDbOnNextSync(const QByteArray &fileName)
|
||||
{
|
||||
// Make sure that on the next sync, fileName is not read from the DB but uses the PROPFIND to
|
||||
// get the info from the server
|
||||
// We achieve that by clearing the etag of the parents directory recursively
|
||||
|
||||
QMutexLocker locker(&_mutex);
|
||||
|
||||
if (!checkConnect()) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Remove trailing slash
|
||||
auto argument = fileName;
|
||||
if (argument.endsWith('/'))
|
||||
argument.chop(1);
|
||||
|
||||
SqlQuery query(_db);
|
||||
// This query will match entries for which the path is a prefix of fileName
|
||||
// Note: CSYNC_FTW_TYPE_DIR == 2
|
||||
query.prepare("UPDATE metadata SET md5='_invalid_' WHERE " IS_PREFIX_PATH_OR_EQUAL("path", "?1") " AND type == 2;");
|
||||
query.bindValue(1, argument);
|
||||
query.prepare("UPDATE metadata SET md5='_invalid_' WHERE ?1 LIKE(path||'/%') AND type == 2;");
|
||||
query.bindValue(1, fileName);
|
||||
query.exec();
|
||||
|
||||
// Prevent future overwrite of the etags of this folder and all
|
||||
// parent folders for this sync
|
||||
argument.append('/');
|
||||
_avoidReadFromDbOnNextSyncFilter.append(argument);
|
||||
// Prevent future overwrite of the etag for this sync
|
||||
_avoidReadFromDbOnNextSyncFilter.append(fileName);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SyncJournalDb::forceRemoteDiscoveryNextSync()
|
||||
|
||||
@@ -158,16 +158,15 @@ public:
|
||||
void setSelectiveSyncList(SelectiveSyncListType type, const QStringList &list);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Make sure that on the next sync fileName and its parents are discovered from the server.
|
||||
* Make sure that on the next sync, fileName is not read from the DB but uses the PROPFIND to
|
||||
* get the info from the server
|
||||
*
|
||||
* That means its metadata and, if it's a directory, its direct contents.
|
||||
*
|
||||
* Specifically, etag (md5 field) of fileName and all its parents are set to _invalid_.
|
||||
* Specifically, this sets the md5 field of fileName and all its parents to _invalid_.
|
||||
* That causes a metadata difference and a resulting discovery from the remote for the
|
||||
* affected folders.
|
||||
*
|
||||
* Since folders in the selective sync list will not be rediscovered (csync_ftw,
|
||||
* _csync_detect_update skip them), the _invalid_ marker will stay. And any
|
||||
* _csync_detect_update skip them), the _invalid_ marker will stay and it. And any
|
||||
* child items in the db will be ignored when reading a remote tree from the database.
|
||||
*/
|
||||
void avoidReadFromDbOnNextSync(const QString &fileName) { avoidReadFromDbOnNextSync(fileName.toUtf8()); }
|
||||
@@ -269,8 +268,6 @@ private:
|
||||
/* This is the list of paths we called avoidReadFromDbOnNextSync on.
|
||||
* It means that they should not be written to the DB in any case since doing
|
||||
* that would write the etag and would void the purpose of avoidReadFromDbOnNextSync
|
||||
*
|
||||
* The contained paths have a trailing /.
|
||||
*/
|
||||
QList<QByteArray> _avoidReadFromDbOnNextSyncFilter;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -85,8 +85,6 @@ int csync_update(CSYNC *ctx) {
|
||||
csync_gettime(&start);
|
||||
ctx->current = LOCAL_REPLICA;
|
||||
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_INFO, "## Starting local discovery ##");
|
||||
|
||||
rc = csync_ftw(ctx, ctx->local.uri, csync_walker, MAX_DEPTH);
|
||||
if (rc < 0) {
|
||||
if(ctx->status_code == CSYNC_STATUS_OK) {
|
||||
@@ -106,8 +104,6 @@ int csync_update(CSYNC *ctx) {
|
||||
csync_gettime(&start);
|
||||
ctx->current = REMOTE_REPLICA;
|
||||
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_INFO, "## Starting remote discovery ##");
|
||||
|
||||
rc = csync_ftw(ctx, "", csync_walker, MAX_DEPTH);
|
||||
if (rc < 0) {
|
||||
if(ctx->status_code == CSYNC_STATUS_OK) {
|
||||
@@ -215,14 +211,14 @@ static int _csync_treewalk_visitor(csync_file_stat_t *cur, CSYNC * ctx) {
|
||||
|
||||
if (other_file_it == other_tree->cend()) {
|
||||
/* Check the renamed path as well. */
|
||||
QByteArray renamed_path = csync_rename_adjust_parent_path(ctx, cur->path);
|
||||
QByteArray renamed_path = csync_rename_adjust_path(ctx, cur->path);
|
||||
if (renamed_path != cur->path)
|
||||
other_file_it = other_tree->find(renamed_path);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (other_file_it == other_tree->cend()) {
|
||||
/* Check the source path as well. */
|
||||
QByteArray renamed_path = csync_rename_adjust_parent_path_source(ctx, cur->path);
|
||||
QByteArray renamed_path = csync_rename_adjust_path_source(ctx, cur->path);
|
||||
if (renamed_path != cur->path)
|
||||
other_file_it = other_tree->find(renamed_path);
|
||||
}
|
||||
@@ -318,9 +314,6 @@ int csync_s::reinitialize() {
|
||||
local.files.clear();
|
||||
remote.files.clear();
|
||||
|
||||
renames.folder_renamed_from.clear();
|
||||
renames.folder_renamed_to.clear();
|
||||
|
||||
status = CSYNC_STATUS_INIT;
|
||||
SAFE_FREE(error_string);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ static int _csync_merge_algorithm_visitor(csync_file_stat_t *cur, CSYNC * ctx) {
|
||||
|
||||
if (!other) {
|
||||
/* Check the renamed path as well. */
|
||||
other = other_tree->findFile(csync_rename_adjust_parent_path(ctx, cur->path));
|
||||
other = other_tree->findFile(csync_rename_adjust_path(ctx, cur->path));
|
||||
}
|
||||
if (!other) {
|
||||
/* Check if it is ignored */
|
||||
@@ -147,25 +147,24 @@ static int _csync_merge_algorithm_visitor(csync_file_stat_t *cur, CSYNC * ctx) {
|
||||
cur->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_NEW;
|
||||
|
||||
bool processedRename = false;
|
||||
auto renameCandidateProcessing = [&](const QByteArray &basePath) {
|
||||
auto renameCandidateProcessing = [&](const OCC::SyncJournalFileRecord &base) {
|
||||
if (processedRename)
|
||||
return;
|
||||
if (basePath.isEmpty())
|
||||
if (!base.isValid())
|
||||
return;
|
||||
|
||||
/* First, check that the file is NOT in our tree (another file with the same name was added) */
|
||||
if (our_tree->findFile(basePath)) {
|
||||
other = nullptr;
|
||||
qCDebug(lcReconcile, "Origin found in our tree : %s", basePath.constData());
|
||||
if (our_tree->findFile(base._path)) {
|
||||
qCDebug(lcReconcile, "Origin found in our tree : %s", base._path.constData());
|
||||
} else {
|
||||
/* Find the potential rename source file in the other tree.
|
||||
* If the renamed file could not be found in the opposite tree, that is because it
|
||||
* is not longer existing there, maybe because it was renamed or deleted.
|
||||
* The journal is cleaned up later after propagation.
|
||||
*/
|
||||
other = other_tree->findFile(basePath);
|
||||
other = other_tree->findFile(base._path);
|
||||
qCDebug(lcReconcile, "Rename origin in other tree (%s) %s",
|
||||
basePath.constData(), other ? "found" : "not found");
|
||||
base._path.constData(), other ? "found" : "not found");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!other) {
|
||||
@@ -198,7 +197,7 @@ static int _csync_merge_algorithm_visitor(csync_file_stat_t *cur, CSYNC * ctx) {
|
||||
cur->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_NONE;
|
||||
// We have consumed 'other': exit this loop to not consume another one.
|
||||
processedRename = true;
|
||||
} else if (our_tree->findFile(csync_rename_adjust_parent_path(ctx, other->path)) == cur) {
|
||||
} else if (our_tree->findFile(csync_rename_adjust_path(ctx, other->path)) == cur) {
|
||||
// If we're here, that means that the other side's reconcile will be able
|
||||
// to work against cur: The filename itself didn't change, only a parent
|
||||
// directory was renamed! In that case it's safe to ignore the rename
|
||||
@@ -226,34 +225,12 @@ static int _csync_merge_algorithm_visitor(csync_file_stat_t *cur, CSYNC * ctx) {
|
||||
qCDebug(lcReconcile, "Finding rename origin through inode %" PRIu64 "",
|
||||
cur->inode);
|
||||
ctx->statedb->getFileRecordByInode(cur->inode, &base);
|
||||
renameCandidateProcessing(base._path);
|
||||
renameCandidateProcessing(base);
|
||||
} else {
|
||||
ASSERT(ctx->current == REMOTE_REPLICA);
|
||||
|
||||
// The update phase has already mapped out all dir->dir renames, check the
|
||||
// path that is consistent with that first. Otherwise update mappings and
|
||||
// reconcile mappings might disagree, leading to odd situations down the
|
||||
// line.
|
||||
auto basePath = csync_rename_adjust_full_path_source(ctx, cur->path);
|
||||
if (basePath != cur->path) {
|
||||
qCDebug(lcReconcile, "Trying rename origin by csync_rename mapping %s",
|
||||
basePath.constData());
|
||||
// We go through getFileRecordsByFileId to ensure the basePath
|
||||
// computed in this way also has the expected fileid.
|
||||
ctx->statedb->getFileRecordsByFileId(cur->file_id,
|
||||
[&](const OCC::SyncJournalFileRecord &base) {
|
||||
if (base._path == basePath)
|
||||
renameCandidateProcessing(basePath);
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Also feed all the other files with the same fileid if necessary
|
||||
if (!processedRename) {
|
||||
qCDebug(lcReconcile, "Finding rename origin through file ID %s",
|
||||
cur->file_id.constData());
|
||||
ctx->statedb->getFileRecordsByFileId(cur->file_id,
|
||||
[&](const OCC::SyncJournalFileRecord &base) { renameCandidateProcessing(base._path); });
|
||||
}
|
||||
qCDebug(lcReconcile, "Finding rename origin through file ID %s",
|
||||
cur->file_id.constData());
|
||||
ctx->statedb->getFileRecordsByFileId(cur->file_id, renameCandidateProcessing);
|
||||
}
|
||||
|
||||
break;
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ void csync_rename_record(CSYNC* ctx, const QByteArray &from, const QByteArray &t
|
||||
ctx->renames.folder_renamed_from[to] = from;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QByteArray csync_rename_adjust_parent_path(CSYNC *ctx, const QByteArray &path)
|
||||
QByteArray csync_rename_adjust_path(CSYNC* ctx, const QByteArray &path)
|
||||
{
|
||||
if (ctx->renames.folder_renamed_to.empty())
|
||||
return path;
|
||||
@@ -50,25 +50,11 @@ QByteArray csync_rename_adjust_parent_path(CSYNC *ctx, const QByteArray &path)
|
||||
return path;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QByteArray csync_rename_adjust_parent_path_source(CSYNC *ctx, const QByteArray &path)
|
||||
QByteArray csync_rename_adjust_path_source(CSYNC* ctx, const QByteArray &path)
|
||||
{
|
||||
if (ctx->renames.folder_renamed_from.empty())
|
||||
return path;
|
||||
for (ByteArrayRef p = _parentDir(path); !p.isEmpty(); p = _parentDir(p)) {
|
||||
auto it = ctx->renames.folder_renamed_from.find(p);
|
||||
if (it != ctx->renames.folder_renamed_from.end()) {
|
||||
QByteArray rep = it->second + path.mid(p.length());
|
||||
return rep;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return path;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QByteArray csync_rename_adjust_full_path_source(CSYNC *ctx, const QByteArray &path)
|
||||
{
|
||||
if (ctx->renames.folder_renamed_from.empty())
|
||||
return path;
|
||||
for (ByteArrayRef p = path; !p.isEmpty(); p = _parentDir(p)) {
|
||||
for (auto p = _parentDir(path); !p.isEmpty(); p = _parentDir(p)) {
|
||||
auto it = ctx->renames.folder_renamed_from.find(p);
|
||||
if (it != ctx->renames.folder_renamed_from.end()) {
|
||||
QByteArray rep = it->second + path.mid(p.length());
|
||||
|
||||
@@ -22,19 +22,10 @@
|
||||
|
||||
#include "csync.h"
|
||||
|
||||
/* Return the final destination path of a given patch in case of renames
|
||||
*
|
||||
* Does only map the parent directories. If the directory "A" is renamed to
|
||||
* "B" then this function will not map "A" to "B". Only "A/foo" -> "B/foo".
|
||||
*/
|
||||
QByteArray OCSYNC_EXPORT csync_rename_adjust_parent_path(CSYNC *ctx, const QByteArray &path);
|
||||
|
||||
/* Return the final destination path of a given patch in case of renames */
|
||||
QByteArray OCSYNC_EXPORT csync_rename_adjust_path(CSYNC *ctx, const QByteArray &path);
|
||||
/* Return the source of a given path in case of renames */
|
||||
QByteArray OCSYNC_EXPORT csync_rename_adjust_parent_path_source(CSYNC *ctx, const QByteArray &path);
|
||||
|
||||
/* like the parent_path variant, but applying to the full path */
|
||||
QByteArray OCSYNC_EXPORT csync_rename_adjust_full_path_source(CSYNC *ctx, const QByteArray &path);
|
||||
|
||||
QByteArray OCSYNC_EXPORT csync_rename_adjust_path_source(CSYNC *ctx, const QByteArray &path);
|
||||
void OCSYNC_EXPORT csync_rename_record(CSYNC *ctx, const QByteArray &from, const QByteArray &to);
|
||||
/* Return the amount of renamed item recorded */
|
||||
bool OCSYNC_EXPORT csync_rename_count(CSYNC *ctx);
|
||||
|
||||
@@ -150,18 +150,10 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, std::unique_ptr<csync_file_stat_t> f
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
auto localCodec = QTextCodec::codecForLocale();
|
||||
if (ctx->current == REMOTE_REPLICA && localCodec->mibEnum() != 106) {
|
||||
if (ctx->current == REMOTE_REPLICA && QTextCodec::codecForLocale()->mibEnum() != 106) {
|
||||
/* If the locale codec is not UTF-8, we must check that the filename from the server can
|
||||
* be encoded in the local file system.
|
||||
*
|
||||
* We cannot use QTextCodec::canEncode() since that can incorrectly return true, see
|
||||
* https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-6925.
|
||||
*/
|
||||
QTextEncoder encoder(localCodec, QTextCodec::ConvertInvalidToNull);
|
||||
if (encoder.fromUnicode(QString::fromUtf8(fs->path)).contains('\0')) {
|
||||
qCDebug(lcUpdate, "cannot encode %s to local encoding %d",
|
||||
fs->path.constData(), localCodec->mibEnum());
|
||||
* be encoded in the local file system. */
|
||||
if (!QTextCodec::codecForLocale()->canEncode(QString::fromUtf8(fs->path))) {
|
||||
excluded = CSYNC_FILE_EXCLUDE_CANNOT_ENCODE;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -505,7 +497,7 @@ static bool fill_tree_from_db(CSYNC *ctx, const char *uri)
|
||||
* without a full remote discovery being triggered. */
|
||||
CSYNC_EXCLUDE_TYPE excluded = csync_excluded_traversal(ctx, st->path, st->type);
|
||||
if (excluded != CSYNC_NOT_EXCLUDED) {
|
||||
qInfo(lcUpdate, "%s excluded from db read (%d)", st->path.constData(), excluded);
|
||||
qDebug(lcUpdate, "%s excluded (%d)", st->path.constData(), excluded);
|
||||
|
||||
if (excluded == CSYNC_FILE_EXCLUDE_AND_REMOVE
|
||||
|| excluded == CSYNC_FILE_SILENTLY_EXCLUDED) {
|
||||
@@ -524,7 +516,7 @@ static bool fill_tree_from_db(CSYNC *ctx, const char *uri)
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_STATEDB_LOAD_ERROR;
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
qInfo(lcUpdate, "%" PRId64 " entries read below path %s from db.", count, uri);
|
||||
qDebug(lcUpdate, "%" PRId64 " entries read below path %s from db.", count, uri);
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -429,13 +429,14 @@ void ActivityWidget::slotNotifyServerFinished(const QString &reply, int replyCod
|
||||
}
|
||||
|
||||
endNotificationRequest(job->widget(), replyCode);
|
||||
// FIXME: remove the widget after a couple of seconds
|
||||
qCInfo(lcActivity) << "Server Notification reply code" << replyCode << reply;
|
||||
|
||||
// if the notification was successful start a timer that triggers
|
||||
// removal of the done widgets in a few seconds
|
||||
// Add 200 millisecs to the predefined value to make sure that the timer in
|
||||
// widget's method readyToClose() has elapsed.
|
||||
if (replyCode == OCS_SUCCESS_STATUS_CODE || replyCode == OCS_SUCCESS_STATUS_CODE_V2) {
|
||||
if (replyCode == OCS_SUCCESS_STATUS_CODE) {
|
||||
scheduleWidgetToRemove(job->widget());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -338,9 +338,7 @@ void Application::slotownCloudWizardDone(int res)
|
||||
shouldSetAutoStart = shouldSetAutoStart
|
||||
&& QCoreApplication::applicationDirPath().startsWith("/Applications/");
|
||||
#endif
|
||||
if (shouldSetAutoStart) {
|
||||
Utility::setLaunchOnStartup(_theme->appName(), _theme->appNameGUI(), true);
|
||||
}
|
||||
Utility::setLaunchOnStartup(_theme->appName(), _theme->appNameGUI(), shouldSetAutoStart);
|
||||
|
||||
_gui->slotShowSettings();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -568,12 +568,10 @@ void FolderWizard::resizeEvent(QResizeEvent *event)
|
||||
QWizard::resizeEvent(event);
|
||||
|
||||
// workaround for QTBUG-22819: when the error label word wrap, the minimum height is not adjusted
|
||||
if (auto page = currentPage()) {
|
||||
int hfw = page->heightForWidth(page->width());
|
||||
if (page->height() < hfw) {
|
||||
page->setMinimumSize(page->minimumSizeHint().width(), hfw);
|
||||
setTitleFormat(titleFormat()); // And another workaround for QTBUG-3396
|
||||
}
|
||||
int hfw = currentPage()->heightForWidth(currentPage()->width());
|
||||
if (currentPage()->height() < hfw) {
|
||||
currentPage()->setMinimumSize(currentPage()->minimumSizeHint().width(), hfw);
|
||||
setTitleFormat(titleFormat()); // And another workaround for QTBUG-3396
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -38,12 +38,6 @@
|
||||
|
||||
namespace OCC {
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* If more issues are reported than this they will not show up
|
||||
* to avoid performance issues around sorting this many issues.
|
||||
*/
|
||||
static const int maxIssueCount = 50000;
|
||||
|
||||
IssuesWidget::IssuesWidget(QWidget *parent)
|
||||
: QWidget(parent)
|
||||
, _ui(new Ui::IssuesWidget)
|
||||
@@ -102,14 +96,6 @@ IssuesWidget::IssuesWidget(QWidget *parent)
|
||||
#if defined(Q_OS_MAC)
|
||||
_ui->_treeWidget->setMinimumWidth(400);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
_reenableSorting.setInterval(5000);
|
||||
connect(&_reenableSorting, &QTimer::timeout, this,
|
||||
[this]() { _ui->_treeWidget->setSortingEnabled(true); });
|
||||
|
||||
_ui->_tooManyIssuesWarning->hide();
|
||||
connect(this, &IssuesWidget::issueCountUpdated, this,
|
||||
[this](int count) { _ui->_tooManyIssuesWarning->setVisible(count >= maxIssueCount); });
|
||||
}
|
||||
|
||||
IssuesWidget::~IssuesWidget()
|
||||
@@ -167,17 +153,11 @@ void IssuesWidget::addItem(QTreeWidgetItem *item)
|
||||
if (!item)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
int count = _ui->_treeWidget->topLevelItemCount();
|
||||
if (count >= maxIssueCount)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
_ui->_treeWidget->setSortingEnabled(false);
|
||||
_reenableSorting.start();
|
||||
int insertLoc = 0;
|
||||
|
||||
// Insert item specific errors behind the others
|
||||
int insertLoc = 0;
|
||||
if (!item->text(1).isEmpty()) {
|
||||
for (int i = 0; i < count; ++i) {
|
||||
for (int i = 0; i < _ui->_treeWidget->topLevelItemCount(); ++i) {
|
||||
if (_ui->_treeWidget->topLevelItem(i)->text(1).isEmpty()) {
|
||||
insertLoc = i + 1;
|
||||
} else {
|
||||
@@ -216,7 +196,7 @@ void IssuesWidget::slotProgressInfo(const QString &folder, const ProgressInfo &p
|
||||
|
||||
void IssuesWidget::slotItemCompleted(const QString &folder, const SyncFileItemPtr &item)
|
||||
{
|
||||
if (!item->showInIssuesTab())
|
||||
if (!item->hasErrorStatus())
|
||||
return;
|
||||
QTreeWidgetItem *line = ProtocolWidget::createCompletedTreewidgetItem(folder, *item);
|
||||
if (!line)
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,6 @@
|
||||
#include <QDialog>
|
||||
#include <QDateTime>
|
||||
#include <QLocale>
|
||||
#include <QTimer>
|
||||
|
||||
#include "progressdispatcher.h"
|
||||
#include "owncloudgui.h"
|
||||
@@ -85,9 +84,6 @@ private:
|
||||
/// Wipes all insufficient remote storgage blacklist entries
|
||||
void retryInsufficentRemoteStorageErrors(const QString &folderAlias);
|
||||
|
||||
/// Each insert disables sorting, this timer reenables it
|
||||
QTimer _reenableSorting;
|
||||
|
||||
Ui::IssuesWidget *_ui;
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -127,13 +127,6 @@
|
||||
</column>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="_tooManyIssuesWarning">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>There were too many issues. Not all will be visible here.</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
|
||||
<item>
|
||||
|
||||
@@ -128,8 +128,8 @@ void NotificationWidget::slotNotificationRequestFinished(int statusCode)
|
||||
|
||||
QString timeStr = locale.toString(QTime::currentTime());
|
||||
|
||||
// the ocs API returns stat code 100 or 200 inside the xml if it succeeded.
|
||||
if (statusCode != OCS_SUCCESS_STATUS_CODE && statusCode != OCS_SUCCESS_STATUS_CODE_V2) {
|
||||
// the ocs API returns stat code 100 if it succeeded.
|
||||
if (statusCode != OCS_SUCCESS_STATUS_CODE) {
|
||||
qCWarning(lcNotifications) << "Notification Request to Server failed, leave button visible.";
|
||||
for (i = 0; i < _buttons.count(); i++) {
|
||||
_buttons.at(i)->setEnabled(true);
|
||||
|
||||
@@ -28,7 +28,6 @@ OcsJob::OcsJob(AccountPtr account)
|
||||
: AbstractNetworkJob(account, "")
|
||||
{
|
||||
_passStatusCodes.append(OCS_SUCCESS_STATUS_CODE);
|
||||
_passStatusCodes.append(OCS_SUCCESS_STATUS_CODE_V2);
|
||||
setIgnoreCredentialFailure(true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -24,8 +24,6 @@
|
||||
#include <QUrl>
|
||||
|
||||
#define OCS_SUCCESS_STATUS_CODE 100
|
||||
// Apparantly the v2.php URLs can return that
|
||||
#define OCS_SUCCESS_STATUS_CODE_V2 200
|
||||
|
||||
class QJsonDocument;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -195,7 +195,7 @@ QTreeWidgetItem *ProtocolWidget::createCompletedTreewidgetItem(const QString &fo
|
||||
|
||||
void ProtocolWidget::slotItemCompleted(const QString &folder, const SyncFileItemPtr &item)
|
||||
{
|
||||
if (!item->showInProtocolTab())
|
||||
if (item->hasErrorStatus())
|
||||
return;
|
||||
QTreeWidgetItem *line = createCompletedTreewidgetItem(folder, *item);
|
||||
if (line) {
|
||||
|
||||
@@ -24,8 +24,6 @@ namespace OCC {
|
||||
|
||||
Q_LOGGING_CATEGORY(lcServerNotification, "gui.servernotification", QtInfoMsg)
|
||||
|
||||
const QString notificationsPath = QLatin1String("ocs/v2.php/apps/notifications/api/v1/notifications");
|
||||
|
||||
ServerNotificationHandler::ServerNotificationHandler(QObject *parent)
|
||||
: QObject(parent)
|
||||
{
|
||||
@@ -49,7 +47,7 @@ void ServerNotificationHandler::slotFetchNotifications(AccountState *ptr)
|
||||
}
|
||||
|
||||
// if the previous notification job has finished, start next.
|
||||
_notificationJob = new JsonApiJob(ptr->account(), notificationsPath, this);
|
||||
_notificationJob = new JsonApiJob(ptr->account(), QLatin1String("ocs/v2.php/apps/notifications/api/v1/notifications"), this);
|
||||
QObject::connect(_notificationJob.data(), &JsonApiJob::jsonReceived,
|
||||
this, &ServerNotificationHandler::slotNotificationsReceived);
|
||||
_notificationJob->setProperty("AccountStatePtr", QVariant::fromValue<AccountState *>(ptr));
|
||||
@@ -96,16 +94,6 @@ void ServerNotificationHandler::slotNotificationsReceived(const QJsonDocument &j
|
||||
|
||||
a._links.append(al);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Add another action to dismiss notification on server
|
||||
// https://github.com/owncloud/notifications/blob/master/docs/ocs-endpoint-v1.md#deleting-a-notification-for-a-user
|
||||
ActivityLink al;
|
||||
al._label = tr("Dismiss");
|
||||
al._link = Utility::concatUrlPath(ai->account()->url(), notificationsPath + "/" + QString::number(a._id)).toString();
|
||||
al._verb = "DELETE";
|
||||
al._isPrimary = false;
|
||||
a._links.append(al);
|
||||
|
||||
list.append(a);
|
||||
}
|
||||
emit newNotificationList(list);
|
||||
|
||||
@@ -254,9 +254,6 @@ void SettingsDialog::accountAdded(AccountState *s)
|
||||
connect(s->account().data(), &Account::accountChangedAvatar, this, &SettingsDialog::slotAccountAvatarChanged);
|
||||
connect(s->account().data(), &Account::accountChangedDisplayName, this, &SettingsDialog::slotAccountDisplayNameChanged);
|
||||
|
||||
// Refresh immediatly when getting online
|
||||
connect(s, &AccountState::isConnectedChanged, this, &SettingsDialog::slotRefreshActivityAccountStateSender);
|
||||
|
||||
slotRefreshActivity(s);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -399,11 +396,6 @@ QAction *SettingsDialog::createColorAwareAction(const QString &iconPath, const Q
|
||||
return createActionWithIcon(coloredIcon, text, iconPath);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SettingsDialog::slotRefreshActivityAccountStateSender()
|
||||
{
|
||||
slotRefreshActivity(qobject_cast<AccountState*>(sender()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SettingsDialog::slotRefreshActivity(AccountState *accountState)
|
||||
{
|
||||
if (accountState) {
|
||||
|
||||
@@ -59,7 +59,6 @@ public slots:
|
||||
void showIssuesList(const QString &folderAlias);
|
||||
void slotSwitchPage(QAction *action);
|
||||
void slotRefreshActivity(AccountState *accountState);
|
||||
void slotRefreshActivityAccountStateSender();
|
||||
void slotAccountAvatarChanged();
|
||||
void slotAccountDisplayNameChanged();
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,6 @@
|
||||
#include "generalsettings.h"
|
||||
#include "networksettings.h"
|
||||
#include "accountsettings.h"
|
||||
#include "accountstate.h"
|
||||
#include "creds/abstractcredentials.h"
|
||||
#include "configfile.h"
|
||||
#include "progressdispatcher.h"
|
||||
@@ -122,7 +121,6 @@ SettingsDialogMac::SettingsDialogMac(ownCloudGui *gui, QWidget *parent)
|
||||
|
||||
ConfigFile cfg;
|
||||
cfg.restoreGeometry(this);
|
||||
_activitySettings->setNotificationRefreshInterval(cfg.notificationRefreshInterval());
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SettingsDialogMac::closeEvent(QCloseEvent *event)
|
||||
@@ -162,9 +160,6 @@ void SettingsDialogMac::accountAdded(AccountState *s)
|
||||
connect(s->account().data(), &Account::accountChangedAvatar, this, &SettingsDialogMac::slotAccountAvatarChanged);
|
||||
connect(s->account().data(), &Account::accountChangedDisplayName, this, &SettingsDialogMac::slotAccountDisplayNameChanged);
|
||||
|
||||
// Refresh immediatly when getting online
|
||||
connect(s, &AccountState::isConnectedChanged, this, &SettingsDialogMac::slotRefreshActivityAccountStateSender);
|
||||
|
||||
slotRefreshActivity(s);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -180,11 +175,6 @@ void SettingsDialogMac::accountRemoved(AccountState *s)
|
||||
_activitySettings->slotRemoveAccount(s);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SettingsDialogMac::slotRefreshActivityAccountStateSender()
|
||||
{
|
||||
slotRefreshActivity(qobject_cast<AccountState*>(sender()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SettingsDialogMac::slotRefreshActivity(AccountState *accountState)
|
||||
{
|
||||
if (accountState) {
|
||||
|
||||
@@ -49,7 +49,6 @@ public slots:
|
||||
void showActivityPage();
|
||||
void showIssuesList(const QString &folderAlias);
|
||||
void slotRefreshActivity(AccountState *accountState);
|
||||
void slotRefreshActivityAccountStateSender();
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
void accountAdded(AccountState *);
|
||||
|
||||
@@ -58,9 +58,7 @@ ShareLinkWidget::ShareLinkWidget(AccountPtr account,
|
||||
//Is this a file or folder?
|
||||
QFileInfo fi(localPath);
|
||||
_isFile = fi.isFile();
|
||||
|
||||
// Note: the share name cannot be longer than 64 characters
|
||||
_ui->nameLineEdit->setText(tr("Public link"));
|
||||
_ui->nameLineEdit->setText(tr("%1 link").arg(fi.fileName()));
|
||||
|
||||
// the following progress indicator widgets are added to layouts which makes them
|
||||
// automatically deleted once the dialog dies.
|
||||
@@ -223,10 +221,11 @@ void ShareLinkWidget::slotSharesFetched(const QList<QSharedPointer<Share>> &shar
|
||||
// Connect all shares signals to gui slots
|
||||
connect(share.data(), &Share::serverError, this, &ShareLinkWidget::slotServerError);
|
||||
connect(share.data(), &Share::shareDeleted, this, &ShareLinkWidget::slotDeleteShareFetched);
|
||||
connect(share.data(), SIGNAL(expireDateSet()), SLOT(slotExpireSet()));
|
||||
connect(share.data(), SIGNAL(publicUploadSet()), SLOT(slotPermissionsSet()));
|
||||
connect(share.data(), SIGNAL(passwordSet()), SLOT(slotPasswordSet()));
|
||||
connect(share.data(), SIGNAL(passwordSetError(int, QString)), SLOT(slotPasswordSetError(int, QString)));
|
||||
connect(share.data(), &Share::permissionsSet, this, &ShareLinkWidget::slotPermissionsSet);
|
||||
connect(linkShare.data(), &LinkShare::expireDateSet, this, &ShareLinkWidget::slotExpireSet);
|
||||
connect(linkShare.data(), &LinkShare::passwordSet, this, &ShareLinkWidget::slotPasswordSet);
|
||||
connect(linkShare.data(), &LinkShare::passwordSetError, this, &ShareLinkWidget::slotPasswordSetError);
|
||||
|
||||
// Build the table row
|
||||
auto row = table->rowCount();
|
||||
|
||||
@@ -289,7 +289,7 @@ void ShareManager::slotLinkShareCreated(const QJsonDocument &reply)
|
||||
void ShareManager::createShare(const QString &path,
|
||||
const Share::ShareType shareType,
|
||||
const QString shareWith,
|
||||
const Share::Permissions desiredPermissions)
|
||||
const Share::Permissions permissions)
|
||||
{
|
||||
auto job = new OcsShareJob(_account);
|
||||
connect(job, &OcsJob::ocsError, this, &ShareManager::slotOcsError);
|
||||
@@ -305,18 +305,17 @@ void ShareManager::createShare(const QString &path,
|
||||
|
||||
// Limit the permissions we request for a share to the ones the item
|
||||
// was shared with initially.
|
||||
auto validPermissions = desiredPermissions;
|
||||
if (validPermissions == SharePermissionDefault) {
|
||||
validPermissions = existingPermissions;
|
||||
}
|
||||
if (existingPermissions != SharePermissionDefault) {
|
||||
validPermissions &= existingPermissions;
|
||||
auto perm = permissions;
|
||||
if (permissions == SharePermissionDefault) {
|
||||
perm = existingPermissions;
|
||||
} else if (existingPermissions != SharePermissionDefault) {
|
||||
perm &= existingPermissions;
|
||||
}
|
||||
|
||||
OcsShareJob *job = new OcsShareJob(_account);
|
||||
connect(job, &OcsShareJob::shareJobFinished, this, &ShareManager::slotShareCreated);
|
||||
connect(job, &OcsJob::ocsError, this, &ShareManager::slotOcsError);
|
||||
job->createShare(path, shareType, shareWith, validPermissions);
|
||||
job->createShare(path, shareType, shareWith, permissions);
|
||||
});
|
||||
job->getSharedWithMe();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -64,8 +64,7 @@ QUrl Updater::addQueryParams(const QUrl &url)
|
||||
|
||||
QString suffix = QString::fromLatin1(MIRALL_STRINGIFY(MIRALL_VERSION_SUFFIX));
|
||||
paramUrl.addQueryItem(QLatin1String("versionsuffix"), suffix);
|
||||
if (suffix.startsWith("daily")
|
||||
|| suffix.startsWith("nightly")
|
||||
if (suffix.startsWith("nightly")
|
||||
|| suffix.startsWith("alpha")
|
||||
|| suffix.startsWith("rc")
|
||||
|| suffix.startsWith("beta")) {
|
||||
|
||||
@@ -93,8 +93,9 @@ QNetworkReply *AccessManager::createRequest(QNetworkAccessManager::Operation op,
|
||||
qInfo(lcAccessManager) << op << verb << newRequest.url().toString() << "has X-Request-ID" << requestId;
|
||||
newRequest.setRawHeader("X-Request-ID", requestId);
|
||||
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 9, 4)
|
||||
// only enable HTTP2 with Qt 5.9.4 because old Qt have too many bugs (e.g. QTBUG-64359 is fixed in >= Qt 5.9.4)
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 9, 0)
|
||||
// only enable HTTP2 with Qt 5.9 because Qt 5.8.0 has too many bugs
|
||||
// (only use one connection if the server does not support HTTP2)
|
||||
if (newRequest.url().scheme() == "https") { // Not for "http": QTBUG-61397
|
||||
newRequest.setAttribute(QNetworkRequest::HTTP2AllowedAttribute, true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -317,7 +317,6 @@ bool ConnectionValidator::setAndCheckServerVersion(const QString &version)
|
||||
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 9, 0)
|
||||
// Record that the server supports HTTP/2
|
||||
// Actual decision if we should use HTTP/2 is done in AccessManager::createRequest
|
||||
if (auto job = qobject_cast<AbstractNetworkJob *>(sender())) {
|
||||
if (auto reply = job->reply()) {
|
||||
_account->setHttp2Supported(
|
||||
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@ bool DiscoveryJob::isInSelectiveSyncBlackList(const QByteArray &path) const
|
||||
|
||||
// Also try to adjust the path if there was renames
|
||||
if (csync_rename_count(_csync_ctx)) {
|
||||
QByteArray adjusted = csync_rename_adjust_parent_path_source(_csync_ctx, path);
|
||||
QByteArray adjusted = csync_rename_adjust_path_source(_csync_ctx, path);
|
||||
if (adjusted != path) {
|
||||
return findPathInList(_selectiveSyncBlackList, QString::fromUtf8(adjusted));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -219,7 +219,7 @@ void Logger::setLogFlush(bool flush)
|
||||
|
||||
void Logger::setLogDebug(bool debug)
|
||||
{
|
||||
QLoggingCategory::setFilterRules(debug ? QStringLiteral("sync.*.debug=true\ngui.*.debug=true") : QString());
|
||||
QLoggingCategory::setFilterRules(debug ? QStringLiteral("qt.*=true\n*.debug=true") : QString());
|
||||
_logDebug = debug;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -629,11 +629,7 @@ bool PropfindJob::finished()
|
||||
AvatarJob::AvatarJob(AccountPtr account, QObject *parent)
|
||||
: AbstractNetworkJob(account, QString(), parent)
|
||||
{
|
||||
if (account->serverVersionInt() >= Account::makeServerVersion(10, 0, 0)) {
|
||||
_avatarUrl = Utility::concatUrlPath(account->url(), QString("remote.php/dav/avatars/%1/128.png").arg(account->davUser()));
|
||||
} else {
|
||||
_avatarUrl = Utility::concatUrlPath(account->url(), QString("index.php/avatar/%1/128").arg(account->davUser()));
|
||||
}
|
||||
_avatarUrl = Utility::concatUrlPath(account->url(), QString("remote.php/dav/avatars/%1/128.png").arg(account->davUser()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void AvatarJob::start()
|
||||
|
||||
@@ -210,9 +210,8 @@ public:
|
||||
|
||||
virtual ~PropagatorCompositeJob()
|
||||
{
|
||||
// Don't delete jobs in _jobsToDo and _runningJobs: they have parents
|
||||
// that will be responsible for cleanup. Deleting them here would risk
|
||||
// deleting something that has already been deleted by a shared parent.
|
||||
qDeleteAll(_jobsToDo);
|
||||
qDeleteAll(_runningJobs);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void appendJob(PropagatorJob *job)
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ bool PropagateLocalRemove::removeRecursively(const QString &path)
|
||||
bool ok;
|
||||
// The use of isSymLink here is okay:
|
||||
// we never want to go into this branch for .lnk files
|
||||
bool isDir = fi.isDir() && !fi.isSymLink() && !FileSystem::isJunction(fi.absoluteFilePath());
|
||||
bool isDir = fi.isDir() && !fi.isSymLink();
|
||||
if (isDir) {
|
||||
ok = removeRecursively(path + QLatin1Char('/') + di.fileName()); // recursive
|
||||
} else {
|
||||
|
||||
@@ -178,33 +178,20 @@ public:
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* True if the item had any kind of error.
|
||||
*
|
||||
* Used for deciding whether an item belongs to the protocol or the
|
||||
* issues list on the activity page and for checking whether an
|
||||
* item should be announced in the notification message.
|
||||
*/
|
||||
bool hasErrorStatus() const
|
||||
{
|
||||
return _status == SyncFileItem::SoftError
|
||||
|| _status == SyncFileItem::NormalError
|
||||
|| _status == SyncFileItem::FatalError
|
||||
|| _status == SyncFileItem::Conflict
|
||||
|| !_errorString.isEmpty();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Whether this item should appear on the issues tab.
|
||||
*/
|
||||
bool showInIssuesTab() const
|
||||
{
|
||||
return hasErrorStatus() || _status == SyncFileItem::Conflict;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Whether this item should appear on the protocol tab.
|
||||
*/
|
||||
bool showInProtocolTab() const
|
||||
{
|
||||
return !showInIssuesTab()
|
||||
// Don't show conflicts that were resolved as "not a conflict after all"
|
||||
&& !(_instruction == CSYNC_INSTRUCTION_CONFLICT && _status == SyncFileItem::Success);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Variables useful for everybody
|
||||
QString _file;
|
||||
QString _renameTarget;
|
||||
|
||||
@@ -127,7 +127,7 @@ QIcon Theme::themeIcon(const QString &name, bool sysTray, bool sysTrayMenuVisibl
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString key = name + "," + flavor;
|
||||
QIcon &cached = _iconCache[key]; // Take reference, this will also "set" the cache entry
|
||||
QIcon &cached = _iconCache[key];
|
||||
if (cached.isNull()) {
|
||||
if (QIcon::hasThemeIcon(name)) {
|
||||
// use from theme
|
||||
|
||||
@@ -172,14 +172,6 @@ private slots:
|
||||
fakeFolder.syncEngine().journal()->setSelectiveSyncList(SyncJournalDb::SelectiveSyncBlackList,
|
||||
{"parentFolder/subFolderA/"});
|
||||
fakeFolder.syncEngine().journal()->avoidReadFromDbOnNextSync(QByteArrayLiteral("parentFolder/subFolderA/"));
|
||||
auto getEtag = [&](const QByteArray &file) {
|
||||
SyncJournalFileRecord rec;
|
||||
fakeFolder.syncJournal().getFileRecord(file, &rec);
|
||||
return rec._etag;
|
||||
};
|
||||
QVERIFY(getEtag("parentFolder") == "_invalid_");
|
||||
QVERIFY(getEtag("parentFolder/subFolderA") == "_invalid_");
|
||||
QVERIFY(getEtag("parentFolder/subFolderA/subsubFolder") != "_invalid_");
|
||||
|
||||
// But touch local file before the next sync, such that the local folder
|
||||
// can't be removed
|
||||
@@ -594,58 +586,6 @@ private slots:
|
||||
QVERIFY(localFileExists("A/.hidden"));
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.currentRemoteState().find("B/.hidden"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void testNoLocalEncoding()
|
||||
{
|
||||
auto utf8Locale = QTextCodec::codecForLocale();
|
||||
if (utf8Locale->mibEnum() != 106) {
|
||||
QSKIP("Test only works for UTF8 locale");
|
||||
}
|
||||
|
||||
FakeFolder fakeFolder{ FileInfo::A12_B12_C12_S12() };
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.syncOnce());
|
||||
QCOMPARE(fakeFolder.currentLocalState(), fakeFolder.currentRemoteState());
|
||||
|
||||
// Utf8 locale can sync both
|
||||
fakeFolder.remoteModifier().insert("A/tößt");
|
||||
fakeFolder.remoteModifier().insert("A/t𠜎t");
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.syncOnce());
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.currentLocalState().find("A/tößt"));
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.currentLocalState().find("A/t𠜎t"));
|
||||
|
||||
#if !defined(Q_OS_MAC) && !defined(Q_OS_WIN)
|
||||
// Try again with a locale that can represent ö but not 𠜎 (4-byte utf8).
|
||||
QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("ISO-8859-15"));
|
||||
QVERIFY(QTextCodec::codecForLocale()->mibEnum() == 111);
|
||||
|
||||
fakeFolder.remoteModifier().insert("B/tößt");
|
||||
fakeFolder.remoteModifier().insert("B/t𠜎t");
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.syncOnce());
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.currentLocalState().find("B/tößt"));
|
||||
QVERIFY(!fakeFolder.currentLocalState().find("B/t𠜎t"));
|
||||
QVERIFY(!fakeFolder.currentLocalState().find("B/t?t"));
|
||||
QVERIFY(!fakeFolder.currentLocalState().find("B/t??t"));
|
||||
QVERIFY(!fakeFolder.currentLocalState().find("B/t???t"));
|
||||
QVERIFY(!fakeFolder.currentLocalState().find("B/t????t"));
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.syncOnce());
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.currentRemoteState().find("B/tößt"));
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.currentRemoteState().find("B/t𠜎t"));
|
||||
|
||||
// Try again with plain ascii
|
||||
QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("ASCII"));
|
||||
QVERIFY(QTextCodec::codecForLocale()->mibEnum() == 3);
|
||||
|
||||
fakeFolder.remoteModifier().insert("C/tößt");
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.syncOnce());
|
||||
QVERIFY(!fakeFolder.currentLocalState().find("C/tößt"));
|
||||
QVERIFY(!fakeFolder.currentLocalState().find("C/t??t"));
|
||||
QVERIFY(!fakeFolder.currentLocalState().find("C/t????t"));
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.syncOnce());
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.currentRemoteState().find("C/tößt"));
|
||||
|
||||
QTextCodec::setCodecForLocale(utf8Locale);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
QTEST_GUILESS_MAIN(TestSyncEngine)
|
||||
|
||||
@@ -50,9 +50,7 @@ private slots:
|
||||
QVERIFY(!record.isValid());
|
||||
|
||||
record._path = "foo";
|
||||
// Use a value that exceeds uint32 and isn't representable by the
|
||||
// signed int being cast to uint64 either (like uint64::max would be)
|
||||
record._inode = std::numeric_limits<quint32>::max() + 12ull;
|
||||
record._inode = 1234;
|
||||
record._modtime = dropMsecs(QDateTime::currentDateTime());
|
||||
record._type = 5;
|
||||
record._etag = "789789";
|
||||
@@ -73,9 +71,8 @@ private slots:
|
||||
QVERIFY(storedRecord == record);
|
||||
|
||||
// Update metadata
|
||||
record._inode = 12345;
|
||||
record._modtime = dropMsecs(QDateTime::currentDateTime().addDays(1));
|
||||
// try a value that only fits uint64, not int64
|
||||
record._inode = std::numeric_limits<quint64>::max() - std::numeric_limits<quint32>::max() - 1;
|
||||
record._type = 7;
|
||||
record._etag = "789FFF";
|
||||
record._fileId = "efg";
|
||||
@@ -183,121 +180,6 @@ private slots:
|
||||
QCOMPARE(record.numericFileId(), QByteArray("123456789"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void testAvoidReadFromDbOnNextSync()
|
||||
{
|
||||
auto invalidEtag = QByteArray("_invalid_");
|
||||
auto initialEtag = QByteArray("etag");
|
||||
auto makeEntry = [&](const QByteArray &path, int type) {
|
||||
SyncJournalFileRecord record;
|
||||
record._path = path;
|
||||
record._type = type;
|
||||
record._etag = initialEtag;
|
||||
_db.setFileRecord(record);
|
||||
};
|
||||
auto getEtag = [&](const QByteArray &path) {
|
||||
SyncJournalFileRecord record;
|
||||
_db.getFileRecord(path, &record);
|
||||
return record._etag;
|
||||
};
|
||||
|
||||
makeEntry("foodir", 2);
|
||||
makeEntry("otherdir", 2);
|
||||
makeEntry("foo%", 2); // wildcards don't apply
|
||||
makeEntry("foodi_", 2); // wildcards don't apply
|
||||
makeEntry("foodir/file", 0);
|
||||
makeEntry("foodir/subdir", 2);
|
||||
makeEntry("foodir/subdir/file", 0);
|
||||
makeEntry("foodir/otherdir", 2);
|
||||
makeEntry("fo", 2); // prefix, but does not match
|
||||
makeEntry("foodir/sub", 2); // prefix, but does not match
|
||||
makeEntry("foodir/subdir/subsubdir", 2);
|
||||
makeEntry("foodir/subdir/subsubdir/file", 0);
|
||||
makeEntry("foodir/subdir/otherdir", 2);
|
||||
|
||||
_db.avoidReadFromDbOnNextSync(QByteArray("foodir/subdir"));
|
||||
|
||||
// Direct effects of parent directories being set to _invalid_
|
||||
QCOMPARE(getEtag("foodir"), invalidEtag);
|
||||
QCOMPARE(getEtag("foodir/subdir"), invalidEtag);
|
||||
QCOMPARE(getEtag("foodir/subdir/subsubdir"), initialEtag);
|
||||
|
||||
QCOMPARE(getEtag("foodir/file"), initialEtag);
|
||||
QCOMPARE(getEtag("foodir/subdir/file"), initialEtag);
|
||||
QCOMPARE(getEtag("foodir/subdir/subsubdir/file"), initialEtag);
|
||||
|
||||
QCOMPARE(getEtag("fo"), initialEtag);
|
||||
QCOMPARE(getEtag("foo%"), initialEtag);
|
||||
QCOMPARE(getEtag("foodi_"), initialEtag);
|
||||
QCOMPARE(getEtag("otherdir"), initialEtag);
|
||||
QCOMPARE(getEtag("foodir/otherdir"), initialEtag);
|
||||
QCOMPARE(getEtag("foodir/sub"), initialEtag);
|
||||
QCOMPARE(getEtag("foodir/subdir/otherdir"), initialEtag);
|
||||
|
||||
// Indirect effects: setFileRecord() calls filter etags
|
||||
initialEtag = "etag2";
|
||||
|
||||
makeEntry("foodir", 2);
|
||||
QCOMPARE(getEtag("foodir"), invalidEtag);
|
||||
makeEntry("foodir/subdir", 2);
|
||||
QCOMPARE(getEtag("foodir/subdir"), invalidEtag);
|
||||
makeEntry("foodir/subdir/subsubdir", 2);
|
||||
QCOMPARE(getEtag("foodir/subdir/subsubdir"), initialEtag);
|
||||
makeEntry("fo", 2);
|
||||
QCOMPARE(getEtag("fo"), initialEtag);
|
||||
makeEntry("foodir/sub", 2);
|
||||
QCOMPARE(getEtag("foodir/sub"), initialEtag);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void testRecursiveDelete()
|
||||
{
|
||||
auto makeEntry = [&](const QByteArray &path) {
|
||||
SyncJournalFileRecord record;
|
||||
record._path = path;
|
||||
_db.setFileRecord(record);
|
||||
};
|
||||
|
||||
QByteArrayList elements;
|
||||
elements
|
||||
<< "foo"
|
||||
<< "foo/file"
|
||||
<< "bar"
|
||||
<< "moo"
|
||||
<< "moo/file"
|
||||
<< "foo%bar"
|
||||
<< "foo bla bar/file"
|
||||
<< "fo_"
|
||||
<< "fo_/file";
|
||||
for (auto elem : elements)
|
||||
makeEntry(elem);
|
||||
|
||||
auto checkElements = [&]() {
|
||||
bool ok = true;
|
||||
for (auto elem : elements) {
|
||||
SyncJournalFileRecord record;
|
||||
_db.getFileRecord(elem, &record);
|
||||
if (!record.isValid()) {
|
||||
qWarning() << "Missing record: " << elem;
|
||||
ok = false;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return ok;
|
||||
};
|
||||
|
||||
_db.deleteFileRecord("moo", true);
|
||||
elements.removeAll("moo");
|
||||
elements.removeAll("moo/file");
|
||||
QVERIFY(checkElements());
|
||||
|
||||
_db.deleteFileRecord("fo_", true);
|
||||
elements.removeAll("fo_");
|
||||
elements.removeAll("fo_/file");
|
||||
QVERIFY(checkElements());
|
||||
|
||||
_db.deleteFileRecord("foo%bar", true);
|
||||
elements.removeAll("foo%bar");
|
||||
QVERIFY(checkElements());
|
||||
}
|
||||
|
||||
private:
|
||||
SyncJournalDb _db;
|
||||
};
|
||||
|
||||
@@ -231,25 +231,12 @@ private slots:
|
||||
QCOMPARE(fakeFolder.currentLocalState(), remoteInfo);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void testDuplicateFileId_data()
|
||||
{
|
||||
QTest::addColumn<QString>("prefix");
|
||||
|
||||
// There have been bugs related to how the original
|
||||
// folder and the folder with the duplicate tree are
|
||||
// ordered. Test both cases here.
|
||||
QTest::newRow("first ordering") << "O"; // "O" > "A"
|
||||
QTest::newRow("second ordering") << "0"; // "0" < "A"
|
||||
}
|
||||
|
||||
// If the same folder is shared in two different ways with the same
|
||||
// user, the target user will see duplicate file ids. We need to make
|
||||
// sure the move detection and sync still do the right thing in that
|
||||
// case.
|
||||
void testDuplicateFileId()
|
||||
{
|
||||
QFETCH(QString, prefix);
|
||||
|
||||
FakeFolder fakeFolder{ FileInfo::A12_B12_C12_S12() };
|
||||
auto &remote = fakeFolder.remoteModifier();
|
||||
|
||||
@@ -258,8 +245,8 @@ private slots:
|
||||
remote.mkdir("A/Q");
|
||||
|
||||
// Duplicate every entry in A under O/A
|
||||
remote.mkdir(prefix);
|
||||
remote.children[prefix].addChild(remote.children["A"]);
|
||||
remote.mkdir("O");
|
||||
remote.children["O"].addChild(remote.children["A"]);
|
||||
|
||||
// This already checks that the rename detection doesn't get
|
||||
// horribly confused if we add new files that have the same
|
||||
@@ -276,28 +263,28 @@ private slots:
|
||||
|
||||
// Try a remote file move
|
||||
remote.rename("A/a1", "A/W/a1m");
|
||||
remote.rename(prefix + "/A/a1", prefix + "/A/W/a1m");
|
||||
remote.rename("O/A/a1", "O/A/W/a1m");
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.syncOnce());
|
||||
QCOMPARE(fakeFolder.currentLocalState(), fakeFolder.currentRemoteState());
|
||||
QCOMPARE(nGET, 0);
|
||||
|
||||
// And a remote directory move
|
||||
remote.rename("A/W", "A/Q/W");
|
||||
remote.rename(prefix + "/A/W", prefix + "/A/Q/W");
|
||||
remote.rename("O/A/W", "O/A/Q/W");
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.syncOnce());
|
||||
QCOMPARE(fakeFolder.currentLocalState(), fakeFolder.currentRemoteState());
|
||||
QCOMPARE(nGET, 0);
|
||||
|
||||
// Partial file removal (in practice, A/a2 may be moved to O/a2, but we don't care)
|
||||
remote.rename(prefix + "/A/a2", prefix + "/a2");
|
||||
remote.rename("O/A/a2", "O/a2");
|
||||
remote.remove("A/a2");
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.syncOnce());
|
||||
QCOMPARE(fakeFolder.currentLocalState(), fakeFolder.currentRemoteState());
|
||||
QCOMPARE(nGET, 0);
|
||||
|
||||
// Local change plus remote move at the same time
|
||||
fakeFolder.localModifier().appendByte(prefix + "/a2");
|
||||
remote.rename(prefix + "/a2", prefix + "/a3");
|
||||
fakeFolder.localModifier().appendByte("O/a2");
|
||||
remote.rename("O/a2", "O/a3");
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.syncOnce());
|
||||
QCOMPARE(fakeFolder.currentLocalState(), fakeFolder.currentRemoteState());
|
||||
QCOMPARE(nGET, 1);
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Activitat del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocol de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>No sincronitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>No sincronitzat (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>La llista de l'activitat del servidor s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>La llista d'activitat de sincronització s'ha copiat al porta-retalls</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>S'ha copiat una llista d'elements no sincronitzats al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>S'ha copiat al porta-retalls</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1408,7 +1408,7 @@ Els elements que poden ser eliminats s'eliminaran si impedeixen que una car
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1423,32 +1423,27 @@ Els elements que poden ser eliminats s'eliminaran si impedeixen que una car
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2502,14 +2497,6 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<translation>S'ha produit un error en carregar la llista de subcarpetes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2541,28 +2528,28 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Activitat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Xarxa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2688,95 +2675,99 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>Protegit amb contr&asenya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Protegit amb contrasenya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>El fitxer no es pot compartir perquè va ser compartit sense permisos de compartició.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Esborra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Envia l'enllaç per correu electrònic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancel·lar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>La comp&artició pública requereix una contrasenya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Establiu la contrasenya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2875,12 +2866,12 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Error d'accés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Cal identificar-se com a usuari %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivita serveru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protokol synchronizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Nesesynchronizováno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Nesesynchronizováno (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Výpis aktivity serveru byl zkopírován do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Výpis aktivity synchronizace byl zkopírován do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Seznam nesynchronizovaných položek byl zkopírován do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Zkopírováno do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1411,7 +1411,7 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Adresář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1426,32 +1426,27 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods
|
||||
<translation>Ukázat ignorované soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>Problém</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2505,14 +2500,6 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<translation>Došlo k chybě v průběhu načítání seznamu podadresářů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Zamítnout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2544,28 +2531,28 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Hlavní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Síť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Účet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2691,95 +2678,99 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<translation>Kdokoliv, kdo má odkaz, může přistupovat k tomuto souboru/složce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>Ch&ránit heslem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Chráněno heslem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Tento soubor nelze sdílet, protože byl nasdílen bez možnosti dalšího sdílení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Smazat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Otevřít odkaz v prohlížeči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Poslat odkaz emailem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Zrušit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>Veřejný odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>Veřejné s&dílení vyžaduje heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Nastavte prosím heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2878,12 +2869,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Chyba přihlášení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Musíte se přihlásit jako uživatel %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Serveraktivität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Synchronisationsprotokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>nicht synchronisiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>nicht synchronisiert (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Die Server-Aktivitätsliste wurde in die Zwischenablage kopiert. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Die Synchronisationsliste wurde in die Zwischenablage kopiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Die Liste der unsynchronisierten Dateien wurde in die Zwischenablage kopiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -506,7 +506,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
|
||||
<translation>Sie haben %n neue Benachrichtigungen von %1, %2 und anderen Konten erhalten.</translation>
|
||||
<translation>Sieh haben %n neue Benachrichtigungen von %1, %2 und anderen Konten erhalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
|
||||
@@ -995,7 +995,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation>Suche nach Änderungen in '%1'</translation>
|
||||
<translation>Nach Änderungen suchen in '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="884"/>
|
||||
@@ -1103,7 +1103,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Add Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Synchronisation hinzufügen</translation>
|
||||
<translation>Ordner-Synchronisation hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1144,7 +1144,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Authentication failed accessing %1</source>
|
||||
<translation>Die Authentifizierung ist beim Zugriff auf %1 fehlgeschlagen</translation>
|
||||
<translation>Beim Zugriff auf %1 ist die Authentifizierung fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="225"/>
|
||||
@@ -1233,7 +1233,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
|
||||
<translation>Bestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden die größer sind als:</translation>
|
||||
<translation>Bestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="191"/>
|
||||
@@ -1413,7 +1413,7 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn sie die Löschun
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Ordner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1428,32 +1428,27 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn sie die Löschun
|
||||
<translation>Ignorierte Dateien anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation>Es gab zu viele Probleme. Nicht alle können hier dargestellt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Liste der Fehler in die Zwischenablage kopieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Zeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2506,14 +2501,6 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten, während die Liste der Unterordner geladen wurde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Ausblenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2545,28 +2532,28 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Allgemein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Netzwerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Benutzerkonto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2692,95 +2679,99 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<translation>Jeder mit dem Link hat Zugriff auf die Datei/Ordner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>Passwort geschützt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>passwortgeschützt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie ohne erneute Teilungs-Berechtigung für Sie geteilt wurde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation>%1 - Link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation>Das Teilen von Links wurde deaktiviert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation>Öffentlichen Link zum Teilen erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Link im Browser öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Link in Zwischenablage kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation>Link in die Zwischenablage kopieren (direkter download)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Link als E-Mail verschicken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation>Link per Email senden (direkter download)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation>Löschung des öffentlichen Links bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation><p>Möchte Sie wirklich den öffentlichen Link <i>%1 </i>löschen?<p>Hinweis: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>Öffentlicher Link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation>Öffentlichen Link löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>Öffentliches Teilen erfordert ein P&asswort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Bitte wählen Sie ein Passwort:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2800,7 +2791,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="108"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Sie können Personen direkt zu dieser Freigabe leiten,<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;"> wenn Sie Ihnen diesen privaten Link </span></a> geben.</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Sie können Leute direkt zu dieser Freigabe leiten<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">, wenn Sie Ihnen einen privaten Link</span></a>gibst.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="186"/>
|
||||
@@ -2879,12 +2870,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Log-In Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Sie müssen sich als %1 einloggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3247,7 +3238,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1290"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von übergeordneten Ordnern haben</translation>
|
||||
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1297"/>
|
||||
@@ -3327,12 +3318,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
|
||||
<translation>Dateinamen die mit einem Punkt enden sind in diesem Dateisystem nicht unterstützt.</translation>
|
||||
<translation>Dateinamen enden mit einem Punkt, die in diesem Dateisystem nicht unterstützt wird.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>File names containing the character '%1' are not supported on this file system.</source>
|
||||
<translation>Dateinamen beinhalten das Zeichen '%1' diese werden in diesem Dateisystem nicht unterstützt.</translation>
|
||||
<translation>Dateinamen beinhalten das Zeichen '%1' und diese werden in diesem Dateisystems nicht unterstützt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="463"/>
|
||||
@@ -3342,7 +3333,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
|
||||
<translation>Der Dateiname endet mit Leerzeichen.</translation>
|
||||
<translation>Dateiname endet mit Leerzeichen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="471"/>
|
||||
@@ -3372,7 +3363,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Invalid characters, please rename "%1"</source>
|
||||
<translation>Ungültige Zeichen, bitte benennen Sie "%1" um</translation>
|
||||
<translation>Ungültige Zeichenm bitte benennen Sie "%1" um</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="827"/>
|
||||
@@ -3603,12 +3594,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Disconnected from some accounts</source>
|
||||
<translation>Die Verbindungen zu einigen Konnten wurde getrennt</translation>
|
||||
<translation>Verbindungen zu einigen Konnten getrennt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Disconnected from accounts:</source>
|
||||
<translation>Verbindungen zu Konnten wurde getrennt:</translation>
|
||||
<translation>Verbindungen zu Konnten getrennt:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="253"/>
|
||||
@@ -3844,7 +3835,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Please switch to your browser to proceed.</source>
|
||||
<translation>Bitte wechseln Sie zum Fortfahren in den Browser.</translation>
|
||||
<translation>Bitte wechseln Sie zum Fortfahren in deinen Browser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Δραστηριότητα διακομιστή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Προτοκολο συγχρονισμου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Δεν είναι συγχρονισμένα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Δεν είναι συγχρονισμένα (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Ο κατάλογος δραστηριοτήτων του διακομιστή έχει αντιγραφθεί στο Πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Ο κατάλογος της δραστηριότητας συγχρονισμού έχει αντιγραφθεί στο Πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Η λίστα των μη συγχρονισμένων αντικειμένων έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1413,7 +1413,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Φάκελος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1428,32 +1428,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Αντιγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Ώρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2507,14 +2502,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την φόρτωση της λίστας των υπο-φακέλων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Απόρριψη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2546,28 +2533,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Δραστηριότητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Γενικά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Δίκτυο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Λογαριασμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2693,95 +2680,99 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Οποιοσδήποτε με τη σύνδεση έχει πρόσβαση στο αρχείο / φάκελο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>Π&ροστασία με κωδικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Προστατευμένο με κωδικό πρόσβασης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο δεν μπορεί να διαμοιραστεί γιατί διαμοιράστηκε χωρίς δικαιώματα διαμοιρασμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation>%1 σλυνδεσμος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Διαγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα συνδέσμου στον περιηγητή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Αντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Αποστολή συνδέσμου με αλληλογραφία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Ακύρωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>Δημόσιος σύνδεσμος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>Ο δημόσιος &διαμοιρασμός απαιτεί κωδικό πρόσβασης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Παρακαλούμε ορίστε Κωδικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2880,12 +2871,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα Σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Πρέπει να εισέλθετε σαν χρήστης %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -414,44 +414,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1434,7 +1434,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1449,32 +1449,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2526,14 +2521,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2565,28 +2552,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2712,95 +2699,99 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2899,12 +2890,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -283,7 +283,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
|
||||
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o residen en almacenamiento externo:</translation>
|
||||
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o residen en almacenes externos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocolo de Sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>No sincronizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>No Sincronizado (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>La lista de la actividad del servidor se ha copiado en el portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>La lista de actividades de sincronización se ha copiado en el portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>La lista de elementos sin sincronizar, ha sido copiada al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1244,7 +1244,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
|
||||
<translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento externo</translation>
|
||||
<translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenes externos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="26"/>
|
||||
@@ -1413,7 +1413,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1428,32 +1428,27 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
|
||||
<translation>Mostrar archivos ignorados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation>Hay demasiados problemas, No todos se visualizan aquí.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Copiar la lista de problemas al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>Problema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2506,14 +2501,6 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error mientras cargaba la lista de carpetas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Descartar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2545,28 +2532,28 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2692,95 +2679,99 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<translation>Quienquiera que posea el vínculo tendrá acceso al archivo/carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>Protegido por contr&aseña </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Protegido con contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>El archivo no puede compartirse; ya que fue compartido sin permisos correspondientes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation>%1 Enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation>Se ha deshabilitado la compartición de enlaces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation>Crear un enlace público compartido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir enlace en el explorador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar enlace al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation>Copiar enlace al portapapeles (descarga directa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Enviar enlace por e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation>Enviar enlace por e-mail (descarga directa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation>Confirmar eliminación de enlace de recurso compartido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation><p>¿Realmente desea borrar el enlace público compartido <i>%1</i>?</p><p>Nota: Esta acción no se puede deshacer</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>Enlace Publico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation>Borrar el enlace compartido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>Compartir public&amente requiere contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Por favor establece una contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2879,12 +2870,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Error al iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Debe iniciar sesión como el usuario %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3463,7 +3454,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="315"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
||||
<translation><p>Versión %1. Para obtener más información, visita <a href='%2'>%3</a>.</p></translation>
|
||||
<translation><p>Versión %1. Para obtener más información, visita<a href='%2'>%3</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="320"/>
|
||||
@@ -3644,7 +3635,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Unpause all folders</source>
|
||||
<translation>Reanudar todas las carpetas</translation>
|
||||
<translation>Despausar todas las carpetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
@@ -3654,12 +3645,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Unpause all synchronization</source>
|
||||
<translation>Reanudar toda la sincronización</translation>
|
||||
<translation>Despausar todas las sincronizaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Unpause synchronization</source>
|
||||
<translation>Reanudar la sincronización</translation>
|
||||
<translation>Despausar la sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="609"/>
|
||||
@@ -3783,7 +3774,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="327"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages</source>
|
||||
<translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento e&xterno</translation>
|
||||
<translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenes e&xternos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="351"/>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad de Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocolo de Sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>No Sincronizado </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>No Sincronizado (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1402,7 +1402,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1417,32 +1417,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2494,14 +2489,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2533,28 +2520,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2680,95 +2667,99 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Borrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Mandar enlace por e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2867,12 +2858,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Serveri aktiivsus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimisprotokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Pole sünkroonitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopeeritud lõikepuhvrisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1402,7 +1402,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Kaust</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1417,32 +1417,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopeeri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Aeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2495,14 +2490,6 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Jäta vahele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2534,28 +2521,28 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Toimingud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Üldine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Võrk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2648,7 +2635,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="42"/>
|
||||
<source>&Create new</source>
|
||||
<translation>&Loo uus</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="105"/>
|
||||
@@ -2681,95 +2668,99 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>P&arooliga kaitstud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Parooliga kaitstud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Kustuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Saada link e-postiga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Loobu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>Avalik link</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>Avalik j&agamine nõuab parooli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Palun määra parool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2868,12 +2859,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Sisselogimise viga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Pead sisse logima kui kasutaja %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Zerbitzariaren Jarduera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio protokoloa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Sinkronizatu gabekoak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Arbelera kopiatua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1404,7 +1404,7 @@ Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1419,32 +1419,27 @@ Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopiatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Noiz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fitxategia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2497,14 +2492,6 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2536,28 +2523,28 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Jarduera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Orokorra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Sarea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Kontua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2683,95 +2670,99 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation>Esteka duen edonork atzitu dezake fitxategi/karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Ezabatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Bidali lotura posta bidez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Ezeztatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Mesedez Ezarri Pasahitza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2870,12 +2861,12 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Errorea sartzean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -83,7 +83,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
|
||||
<translation>Tuntematon virhe: verkkovastaus poistettiin</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="390"/>
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
|
||||
<translation>Palvelin %1 on juuri nyt huoltotilassa.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Maintenance mode</source>
|
||||
<translation>Huoltotila</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Palvelimen toimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Synkronointiprotokolla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Ei synkronoitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Ei synkronoitu (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopioitu leikepöydälle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -567,7 +567,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Quit ownCloud</source>
|
||||
<translation>Lopeta ownCloud</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -747,15 +747,13 @@
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Uusi kansio, joka on suurempi kuin %1 Mt, on lisätty: %2.
|
||||
</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>A folder from an external storage has been added.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Kansio erillisestä tallennustilasta on lisätty.
|
||||
</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
|
||||
@@ -983,7 +981,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
<translation>Selvittämättömiä ristiriitoja. Napsauta saadaksesi lisätietoja.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
|
||||
@@ -1391,7 +1389,7 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>List of issues</source>
|
||||
<translation>Lista ongelmista</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="34"/>
|
||||
@@ -1402,53 +1400,48 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="61"/>
|
||||
<source><no filter></source>
|
||||
<translation><no filter></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Show warnings</source>
|
||||
<translation>Näytä varoitukset</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Show ignored files</source>
|
||||
<translation>Näytä ohitetut tiedostot</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation>Liian monta virhettä. Kaikki eivät ole näkyvissä tässä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Kopioi ongelmalista leikepöydälle.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopioi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Aika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>Ongelma</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1471,7 +1464,7 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>&Capture debug messages</source>
|
||||
<translation>&Kaappaa vianjäljitysviestit</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="101"/>
|
||||
@@ -1688,7 +1681,7 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Error returned from the server: <em>%1</em></source>
|
||||
<translation>Palvelimelta palautettu virhe: <em>%1</em></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="115"/>
|
||||
@@ -1708,7 +1701,7 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><h1>Login Error</h1><p>%1</p></source>
|
||||
<translation><h1>Kirjautumisvirhe</h1><p>%1</p></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="131"/>
|
||||
@@ -1880,7 +1873,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Login in your browser</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu selaimeesi</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1958,7 +1951,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Palvelin ilmoitti seuraavan virheen:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
@@ -2499,14 +2492,6 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<translation>Alikansioluetteloa ladatessa tapahtui virhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Hylkää</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2538,28 +2523,28 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Toimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Yleiset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Verkko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Tili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2647,12 +2632,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Enter a name to create a new public link...</source>
|
||||
<translation>Anna nimi luodaksesi uuden julkisen linkin...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="42"/>
|
||||
<source>&Create new</source>
|
||||
<translation>&Luo uusi</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="105"/>
|
||||
@@ -2667,7 +2652,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Link properties:</source>
|
||||
<translation>Linkin ominaisuudet:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="220"/>
|
||||
@@ -2682,98 +2667,102 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Anyone with the link has access to the file/folder</source>
|
||||
<translation>Kenellä tahansa linkin omaavalla on pääsy tiedostoon/kansioon</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>&Suojaa salasanalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Salasanasuojattu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation>Linkkijaot on poistettu käytöstä</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation>Luo julkinen linkkijako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Poista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Avaa linkki selaimessa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopioi linkki leikepöydälle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Poista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Lähetä linkki sähköpostitse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Peruuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>Julkinen linkki</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation>Poista linkkijako</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>&Julkinen jakaminen vaatii salasanan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Aseta salasana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2803,12 +2792,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Avaa linkki selaimessa</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopioi linkki leikepöydälle</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
@@ -2823,7 +2812,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Jaoin jotain kanssasi</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2872,12 +2861,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Kirjautumisvirhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Sinun tulee kirjautua käyttäjänä %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2916,22 +2905,22 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Jaoin jotain kanssasi</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Jaa...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopioi yksityinen linkki leikepöydälle</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Lähetä yksityinen linkki sähköpostitse...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3255,7 +3244,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1607"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Palvelimella ei ole riittävästi tallennustilaa joidenkin lähetysten osalta.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
@@ -3350,7 +3339,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Unresolved conflict.</source>
|
||||
<translation>Selvittämätön ristiriita.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="500"/>
|
||||
@@ -3622,17 +3611,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Synchronization is paused</source>
|
||||
<translation>Synkronointi on keskeytetty</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Error during synchronization</source>
|
||||
<translation>Virhe synkronoinnin aikana</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>No sync folders configured</source>
|
||||
<translation>Synkronointikansioita ei ole määritetty</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
@@ -3837,17 +3826,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Please switch to your browser to proceed.</source>
|
||||
<translation>Siirry selaimeen jatkaaksesi.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
|
||||
<source>An error occured while connecting. Please try again.</source>
|
||||
<translation>Yhdistäessä tapahtui virhe. Yritä uudelleen.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Re-open Browser</source>
|
||||
<translation>Avaa selain uudelleen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3866,7 +3855,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>&Palvelinosoite</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="102"/>
|
||||
@@ -4174,7 +4163,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Could not open browser</source>
|
||||
<translation>Selainta ei voitu avata</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="34"/>
|
||||
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
|
||||
<source>&Choose...</source>
|
||||
<translation>&Choisir...</translation>
|
||||
<translation>&Choisir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Activité serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Activité de synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Fichiers non synchronisés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Non Synchronisé (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>L'historique des opérations sur le serveur a été copié dans le presse-papier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>L'historique des opérations locales a été copié dans le presse-papier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>La liste des éléments non synchronisés a été copiée dans le presse-papier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copié dans le presse-papier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -769,7 +769,7 @@
|
||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers contenus dans le dossier synchronisé '%1' dossier ont été supprimés du serveur.
|
||||
<translation>Tous les fichiers contenus dans le dossier synchronisé '%1' ont été supprimés du serveur.
|
||||
Ces suppressions seront synchronisées sur vos dossiers locaux synchronisés, rendant ces fichiers inaccessibles, à moins que vous n'ayez le droit de les restaurer.
|
||||
Si vous décidez de conserver ces fichiers, ils seront synchronisés à nouveau avec le serveur si vous en avez le droit.
|
||||
Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils vous seront inaccessibles, sauf si vous en êtes le propriétaire.</translation>
|
||||
@@ -1414,7 +1414,7 @@ L'option "Autoriser suppression" permet de ne pas bloquer la supp
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1429,32 +1429,27 @@ L'option "Autoriser suppression" permet de ne pas bloquer la supp
|
||||
<translation>Voir les fichiers ignorés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation>De trop nombreuses questions se posent. Toutes n'apparaissent pas ici.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Copier la liste des anomalies dans le presse-papier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Heure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>Incident</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1735,8 +1730,8 @@ L'option "Autoriser suppression" permet de ne pas bloquer la supp
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>Une mise à jour de %1 est sur le point d'être installée.
|
||||
L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémentaires afin de procéder à l'installation.</translation>
|
||||
<translation>Une nouvelle mise à jour de %1 est sur le point d'être installée.
|
||||
L'assistant peut demander des privilèges additionnels durant le processus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
@@ -2508,14 +2503,6 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<translation>Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des sous-dossiers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Ignorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2547,28 +2534,28 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Activité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Réseau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2694,96 +2681,100 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<translation>Quiconque dispose du lien a accès aux fichiers/dossiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>Protéger par mot de p&asse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Protégé par mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Le fichier ne peut pas être partagé car il a été partagé sans permission de repartage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation>lien %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation>Les partages par lien ont été désactivés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation>Créer une lien de partage public</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le lien dans le navigateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copier le lien vers le presse-papier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation>Copier le lien vers le presse-papier (téléchargement direct)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Envoyer le lien par email</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation>Envoyer le lien par courriel (téléchargement direct)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation>Confirmer la suppression du partage par lien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation><p>Voulez-vous vraiment supprimer le partage par lien public<i>%1</i>?
|
||||
<p>Note: Cette action ne peut être annulée.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Anuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>Lien public</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation>Supprimer le partage par lien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>Le p&artage public nécessite un mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Veuillez choisir un mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2882,12 +2873,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Erreur de connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Vous devez vous connecter en tant qu'utilisateur %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Actividade do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocolo de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Non sincronizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Non sincronizado (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de actividade do servidor copiouse no portapapeis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de actividade de sincronización foi copiada ao portapapeis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de elementos non sincronizados foi copiada ao portapapeis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiado no portapapeis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1402,7 +1402,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1417,32 +1417,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2496,14 +2491,6 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Desbotar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2535,28 +2522,28 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Actividade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Xeral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2682,95 +2669,99 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>Contr&asinal de protección</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Protexido con contrasinal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel compartir o ficheiro, xa que foi compartido sen permisis para compartir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Enviar a ligazón por correo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>A comp&artición pública precisa de contrasinal </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Estabeleza o contrasinal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2869,12 +2860,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Erro de acceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Ten que rexistrarse como usuario %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -83,12 +83,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
|
||||
<translation>Errore sconosciuto: la risposta di rete è stata eliminata</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Server replied "%1 %2" to "%3 %4"</source>
|
||||
<translation>Il server ha risposto "%1 %2" a "%3 %4"</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -253,12 +253,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Ottenimento dell'autorizzazione dal browser. <a href='%1'>Clicca qui</a> per riaprirle nel browser.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Connessione con %1...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="674"/>
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Asking Credentials</source>
|
||||
<translation>Richiesta credenziali</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="140"/>
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Attività del server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocollo di sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Non sincronizzata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Non sincronizzata (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>L'elenco di attività del server è stato copiato negli appunti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>L'elenco di attività di sincronizzazione è stato copiato negli appunti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>L'elenco di elementi non sincronizzati è stato copiato negli appunti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiato negli appunti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1409,7 +1409,7 @@ Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione, saranno eliminati se
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1424,32 +1424,27 @@ Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione, saranno eliminati se
|
||||
<translation>Mostra i file ignorati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation>Ci sono stati troppi errori. Non saranno visibili tutti qui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Copia la lista dei problemi negli appunti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Ora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>Problema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1696,22 +1691,22 @@ Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione, saranno eliminati se
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em></source>
|
||||
<translation>Si è verificato un errore accedendo al 'token' endpoint: <br><em>%1</em></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em></source>
|
||||
<translation>Impossibile gestire la risposta JSON dal server: <br><em>%1</em></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
|
||||
<translation>La risposta del server non contiene tutti i campi attesi</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><h1>Login Error</h1><p>%1</p></source>
|
||||
<translation><h1>Errore di login</h1><p>%1</p></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="131"/>
|
||||
@@ -1961,7 +1956,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Il server riporta il seguente errore:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
@@ -2123,7 +2118,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Il download ridurrebbe lo spazio su disco al di sotto del limite</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
|
||||
@@ -2310,7 +2305,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
|
||||
<translation>L'upload eccede di %1 la quota della cartella</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="622"/>
|
||||
@@ -2502,14 +2497,6 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation>Si è verificato un errore durante il caricamento dell'elenco delle sottocartelle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2541,28 +2528,28 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Attività</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Generale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Rete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2655,7 +2642,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="42"/>
|
||||
<source>&Create new</source>
|
||||
<translation>&Crea nuovo</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="105"/>
|
||||
@@ -2670,7 +2657,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Link properties:</source>
|
||||
<translation>Proprietà di collegamento:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="220"/>
|
||||
@@ -2688,95 +2675,99 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation>Chiunque sia in possesso del collegamento ha accesso al file/cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>Proteggi con p&assword</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Protetta da password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Il file non può essere condiviso poiché è stato condiviso senza il permesso di condivisione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation>La condivisione tramite link è stata disabilitata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation>Crea collegamento pubblico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Elimina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Apri collegamento nel browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copia link negli appunti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation>Copia negli appunti (download diretto)</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Invia collegamento tramite email</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation>Invia link tramite email (download diretto)</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>Collegamento pubblico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation>Cancella link condiviso</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>La condivisione pubblic&a richiede una password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>imposta la password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2875,12 +2866,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Errore di accesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Devi accedere con l'utente %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3222,7 +3213,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Folder hierarchy is too deep</source>
|
||||
<translation>La gerarchia della cartella è troppo profonda</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="493"/>
|
||||
@@ -3238,7 +3229,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
|
||||
<translation>Non posso aprire o creare il database locale di sincronizzazione. Assicurarsi di avere il i permessi di scrittura nella cartella di sincronizzazione</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1290"/>
|
||||
@@ -3253,12 +3244,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Lo spazio su disco è scarso: I downloads che ridurranno lo spazio libero al di sotto di %1 verranno saltati.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1607"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Non c'è spazio disponibile sul server per effettuare caricamenti.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
@@ -3348,12 +3339,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
|
||||
<translation>Il nome del file non può essere codificato sul tuo file system.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Unresolved conflict.</source>
|
||||
<translation>Conflitto irrisolto.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="500"/>
|
||||
@@ -3840,7 +3831,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Please switch to your browser to proceed.</source>
|
||||
<translation>Prego ritorna al tuo browser per procedere.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
|
||||
@@ -3850,7 +3841,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Re-open Browser</source>
|
||||
<translation>Ri-apri browser</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4182,7 +4173,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
|
||||
<translation>Si è verificato un errore all'avvio del browser per accedere all'URL% 1. Forse non è stato configurato nessun browser predefinito?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="55"/>
|
||||
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
|
||||
<translation>サーバー %1 は現在メンテナンスモードです。</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>%1 に接続中...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="674"/>
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Maintenance mode</source>
|
||||
<translation>メンテナンスモード</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Asking Credentials</source>
|
||||
<translation>証明書を要求</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="140"/>
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>サーバーアクティビティ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>同期状況</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>同期対象外</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>未同期 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>サーバーアクティビティリストをクリップボードにコピーしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>同期状況をクリップボードにコピーしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>同期されていないアイテムのリストがクリップボードにコピーされました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>クリップボードにコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -988,7 +988,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
<translation>未解決の競合があります。クリックで詳細。</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
|
||||
@@ -1396,7 +1396,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>List of issues</source>
|
||||
<translation>問題一覧</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="34"/>
|
||||
@@ -1411,49 +1411,44 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>フォルダー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Show warnings</source>
|
||||
<translation>警告を表示</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Show ignored files</source>
|
||||
<translation>除外ファイルを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>コピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>時刻</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>問題</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2503,14 +2498,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>サーバーからフォルダーのリスト取得時にエラーが発生しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>閉じる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2542,28 +2529,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>アクティビティ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>一般</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>ネットワーク</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>アカウント</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2686,98 +2673,102 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Anyone with the link has access to the file/folder</source>
|
||||
<translation>リンクを知っている人はファイル/フォルダーにアクセスできます</translation>
|
||||
<translation>リンクを知っている人はファイル/フォルダにアクセスできます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>パスワード保護(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>パスワード保護</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>再共有権限がない共有ため、このファイルは共有できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>メールでリンクを送信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>キャンセル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>共有するにはパスワードが必要(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>パスワードを入力してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2876,12 +2867,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>ログインエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>ユーザー %1 としてログインする必要があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -253,7 +253,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Hente autorisasjon fra nettleseren. <a href='%1'>Klikk her </a> for å åpne nettleseren på nytt.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Asking Credentials</source>
|
||||
<translation>Be om legitimasjon</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="140"/>
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Server-aktivitet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Synkroniseringsprotokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Ikke synkronisert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Ikke synkronisert (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Server-aktivitetslisten er kopiert til utklippstavlen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Synkroniserings-aktivitetslisten er kopiert til utklippstavlen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Listen med usynkroniserte elementer ble kopiert til utklippstavlen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiert til utklippstavlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -691,17 +691,17 @@
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 og %n annen fil har blitt fjernet.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer har blitt fjernet.</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 og %2 annen fil har blitt fjernet.</numerusform><numerusform>%1 og %2 andre filer har blitt fjernet.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 og %n annen fil har blitt lastet ned.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer har blitt lastet ned.</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 og %2 annen fil har blitt lastet ned.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer har blitt lastet ned.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 og %n annen fil har blitt oppdatert.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer har blitt oppdatert.</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 og %2 annen fil har blitt oppdatert.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer har blitt oppdatert.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="385"/>
|
||||
@@ -989,7 +989,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
<translation>Det er uløste konflikter. Klikk for detaljer.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
|
||||
@@ -1397,8 +1397,7 @@ Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>List of issues</source>
|
||||
<translation>Liste over problemer
|
||||
</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="34"/>
|
||||
@@ -1409,53 +1408,48 @@ Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="61"/>
|
||||
<source><no filter></source>
|
||||
<translation><no filter></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Show warnings</source>
|
||||
<translation>Vis advarsler</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Show ignored files</source>
|
||||
<translation>Vis ignorerte filer</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation>Det var for mange problemer. Ikke alle vil være synlige her.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Kopier problemlisten til utklippstavlen.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>Problem</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1478,7 +1472,7 @@ Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>&Capture debug messages</source>
|
||||
<translation>Fang feilsøkingsmeldinger</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="101"/>
|
||||
@@ -1695,27 +1689,27 @@ Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Error returned from the server: <em>%1</em></source>
|
||||
<translation>Feil returnert fra serveren: <em>%1</em></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em></source>
|
||||
<translation>Det oppsto en feil med tilgang til "token" endepunktet: <br><em>%1</em></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em></source>
|
||||
<translation>Kunne ikke prosessere JSON returnert fra serveren:<br><em>%1</em></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
|
||||
<translation>Svaret fra serveren inneholder ikke alle forventede felt</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><h1>Login Error</h1><p>%1</p></source>
|
||||
<translation><h1>Innloggingsfeil</h1><p>%1</p></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="131"/>
|
||||
@@ -1734,8 +1728,8 @@ Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>En ny oppdatering for %1 vil bli installert. Oppdateringen
|
||||
kan be om flere rettigheter underveis.</translation>
|
||||
<translation>En ny oppdatering for %1 er i ferd med å bli installert. Oppdateringen
|
||||
kan be om flere rettigheter under behandlingen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
@@ -1780,7 +1774,7 @@ kan be om flere rettigheter underveis.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Update Check</source>
|
||||
<translation>Oppdateringssjekk</translation>
|
||||
<translation>Oppdateringssjek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1888,7 +1882,7 @@ kan be om flere rettigheter underveis.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Login in your browser</source>
|
||||
<translation>Logg inn i nettleseren din</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1966,7 +1960,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Serveren rapporterte følgende feil:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
@@ -2128,7 +2122,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation>Nedlastingen ville ha redusert ledig lokal diskplass under grensen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
|
||||
@@ -2315,7 +2309,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
|
||||
<translation>Opplasting av %1 overstiger kvoten for mappen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="622"/>
|
||||
@@ -2507,14 +2501,6 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<translation>Det oppstod en feil ved lasting av liten med undermapper.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Forkast</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2546,28 +2532,28 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivitet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Generelt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Nettverk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2655,12 +2641,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Enter a name to create a new public link...</source>
|
||||
<translation>Skriv inn et navn for å opprette en ny offentlig lenke...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="42"/>
|
||||
<source>&Create new</source>
|
||||
<translation>& Lag ny</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="105"/>
|
||||
@@ -2675,7 +2661,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Link properties:</source>
|
||||
<translation>Link egenskaper:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="220"/>
|
||||
@@ -2693,95 +2679,99 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<translation>Alle med linken har tilgang til filen/mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>P&assordbeskyttelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Passordbeskyttet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Filen kan ikke deles fordi den ble delt uten adgang til å dele.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation>Lenker har blitt deaktivert</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation>Opprett offentlig kobling deling</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Slett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Åpne lenke i nettleser</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopier link til utklippstavlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation>Kopier link til utklippstavlen (direkte nedlasting)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Send link i e-post</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation>Send link i e-post (direkte nedlasting)</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation>Bekreft Sletting av Link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation><p>Ønsker du virkelig å slette delingen av den offentlige lenken<i>%1</i>? </p> <p>Merk: Denne handlingen kan ikke omgjøres.</p></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>Offentlig lenke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation>Slett link</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>Offentlig d&eling krever et passord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Sett passord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2801,22 +2791,22 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="108"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Du kan lede folk til denne delte filen eller mappen <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;"> ved å gi dem en privat lenke</span></a>.</p></body></html></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>The item is not shared with any users or groups</source>
|
||||
<translation>Elementet deles ikke med noen brukere eller grupper</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Åpne lenke i nettleser</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopier URL til utklippstavlen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
@@ -2831,7 +2821,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Jeg delte noe med deg</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2880,12 +2870,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Innloggingsfeil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Du må logge inn som bruker %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2924,22 +2914,22 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Jeg delte noe med deg</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Del...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopier privat URL til utklippstavlen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Send privat link i e-post</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3217,7 +3207,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)</source>
|
||||
<translation>%1 (hoppet over på grunn av tidligere feil, prøver igjen om %2)</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="474"/>
|
||||
@@ -3227,12 +3217,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Folder hierarchy is too deep</source>
|
||||
<translation>Mapphierarkiet er for dypt</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
|
||||
<translation>Konflikt: Serverversjon lastet ned, lokal kopi har byttet navn og er ikke lastet opp.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="777"/>
|
||||
@@ -3243,7 +3233,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke åpne eller opprette den lokale synkroniseringsdatabasen. Kontroller at du har skrivetilgang i synkroniseringsmappen.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1290"/>
|
||||
@@ -3258,12 +3248,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Diskplass er lav: Nedlastinger som ville redusere ledig plass under% 1 ble hoppet over.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1607"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Det er ikke nok ledig plass på serveren for noen av opplastingene.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="167"/>
|
||||
@@ -3353,7 +3343,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
|
||||
<translation>Filnavnet kan ikke kodes på filsystemet ditt.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="489"/>
|
||||
@@ -3604,7 +3594,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Disconnected from some accounts</source>
|
||||
<translation>Frakoblet noen kontoer</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="251"/>
|
||||
@@ -3630,17 +3620,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Synchronization is paused</source>
|
||||
<translation>Synkronisering er satt på pause</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Error during synchronization</source>
|
||||
<translation>Feil under synkronisering</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>No sync folders configured</source>
|
||||
<translation>Ingen synkronisering-mapper konfigurert.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
|
||||
@@ -88,7 +88,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Server replied "%1 %2" to "%3 %4"</source>
|
||||
<translation>Server antwoordde "%1 %2" naar "%3 %4"</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Remove folder sync connection</source>
|
||||
<translation>Verwijder map-synchronisatie verbinding</translation>
|
||||
<translation>Verwijderen map sync verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="387"/>
|
||||
@@ -198,12 +198,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Bevestig verwijderen map-synchronisatie verbinding</translation>
|
||||
<translation>Bevestig verwijderen Map Sync verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Verwijder map-synchronisatie verbinding</translation>
|
||||
<translation>Verwijderen Map Sync verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Verbinden met %1...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="674"/>
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Maintenance mode</source>
|
||||
<translation>Onderhoudsmodus</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Serveractiviteit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Synchronisatiegeschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Niet gesynchroniseerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Niet gesynchroniseerd (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>De server activiteitenlijst is gekopieerd naar het klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>De sync activiteitenlijst is gekopieerd naar het klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>De lijst met niet gesyncte objecten is gekopieerd naar het klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Gekopieerd naar het klembord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -921,17 +921,17 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een map-synchronisatie verbinding. Kies een andere!</translation>
|
||||
<translation>Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1354"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een map-synchronisatie verbinding. Kies een andere!</translation>
|
||||
<translation>Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Lokale map %1 is een symbolische link. De doellink zit al in een map die in een map-synchronisatie verbinding wordt gebruikt. Kies een andere!</translation>
|
||||
<translation>Lokale map %1 is een symbolische link. De doellink zit al in een map die in een mapsync verbinding wordt gebruikt. Kies een andere!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -939,7 +939,7 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Add Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Voeg map synchronisatie verbinding toe</translation>
|
||||
<translation>Toevoegen mapsync verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="249"/>
|
||||
@@ -1098,7 +1098,7 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Add Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation>Voeg map-synchronisatie verbinding toe</translation>
|
||||
<translation>Toevoegen mapsync verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="550"/>
|
||||
@@ -1402,7 +1402,7 @@ Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een ma
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>List of issues</source>
|
||||
<translation>Lijst met problemen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="34"/>
|
||||
@@ -1413,53 +1413,48 @@ Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een ma
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="61"/>
|
||||
<source><no filter></source>
|
||||
<translation><no filter></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Show warnings</source>
|
||||
<translation>Tonen waarschuwingen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Show ignored files</source>
|
||||
<translation>Tonen genegeerde bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tijd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>Probleem</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1699,7 +1694,7 @@ Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een ma
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Error returned from the server: <em>%1</em></source>
|
||||
<translation>Fout gemeld door de server: <em>%1</em></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="115"/>
|
||||
@@ -1719,7 +1714,7 @@ Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een ma
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><h1>Login Error</h1><p>%1</p></source>
|
||||
<translation><h1>Inlog fout<p>%1</p></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="131"/>
|
||||
@@ -2511,14 +2506,6 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<translation>Er trad een fout op bij het laden van de lijst met submappen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Terzijde leggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2550,28 +2537,28 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Activiteit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Algemeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Netwerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2679,7 +2666,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Link properties:</source>
|
||||
<translation>Link eigenschappen:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="220"/>
|
||||
@@ -2697,95 +2684,99 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<translation>Iedereen met de link heeft toegang tot het bestand of de map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>&Wachtwoord beveiligd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Wachtwoord beveiligd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen toestemming.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Openen link in browser</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiëren link naar klembord</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Versturen links via e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuleren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>Openbare Link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>Openbaar de&len vereist een wachtwoord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Stel uw wachtwoord in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2815,12 +2806,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Openen link in browser</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiëren link naar klembord</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
@@ -2835,7 +2826,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Ik deelde iets met u</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2884,12 +2875,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Inlogfout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>U moet inloggen als gebruiker %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2928,17 +2919,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Ik deelde iets met u</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Delen...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiëren privé-link naar klembord</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
|
||||
@@ -198,7 +198,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
<translation>Potwierdź usunięcie połączenia folderów synchronizacji</translation>
|
||||
<translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
|
||||
<translation>Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Łączenie do %1...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="674"/>
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Maintenance mode</source>
|
||||
<translation>Tryb konserwacji</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Aktywność serwera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protokół synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Niezsynchronizowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Niezsynchronizowany (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Log aktywności serwera został skopiowany do schowka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Przebieg synchronizacji został skopiowany do schowka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Lista niezsynchronizowanych elementów została skopiowana do schowka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Skopiuj do schowka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -768,10 +768,7 @@
|
||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||
<translation>Wszystkie pliki z folderu '%1' zostały usunięte z serwera.
|
||||
W momencie synchronizacji zostaną usunięte z lokalnego katalogu, co spowoduje ich niedostępność, chyba, że posiadasz prawo do przywracania.
|
||||
Jeśli zdecydujesz się zatrzymać pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, zostaną one ponownie przesłane na serwer.
|
||||
Jeśli zdecydujesz je usunąć, nie będą więcej dostępne. </translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||
@@ -1394,7 +1391,7 @@ Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawn
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>List of issues</source>
|
||||
<translation>Lista zdarzeń</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="34"/>
|
||||
@@ -1409,49 +1406,44 @@ Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawn
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Show warnings</source>
|
||||
<translation>Pokaż ostrzeżenia</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Show ignored files</source>
|
||||
<translation>Pokaż ignorowane pliki</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation>Wystąpiło bardzo wiele zdarzeń. Nie wszystkie będą tu widoczne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Skopiuj listę zdarzeń do schowka</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopiuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Czas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>Zdarzenie</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1962,7 +1954,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Serwer zgłosił następujący błąd:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
@@ -2503,14 +2495,6 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd podczas wczytywania listy podfolderów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Anuluj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2542,28 +2526,28 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Aktywność</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Ogólne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Sieć</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2689,95 +2673,99 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<translation>Każdy posiadający link ma dostęp do pliku/katalogu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Zabezpieczone hasłem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Usuń</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Otwórz link w przeglądarce</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Skopuj link to schowka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation>Skopiuj link do schowa (pobieranie bezpośrednie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Wyślij link mailem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation>Wyślij link e-mailem (pobieranie bezpośrednie)</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Anuluj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>Link publiczny</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Proszę podać hasło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2807,12 +2795,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Otwórz link w przeglądarce</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Skopuj link to schowka</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
@@ -2876,12 +2864,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Błąd logowania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Musisz zalogować się jako użytkownik %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2930,12 +2918,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiuj link prywatny do schowka</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Wyślij link prywatny przez e-mail</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3780,7 +3768,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="327"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages</source>
|
||||
<translation>Pytaj o potwierdzenie przed synchronizacją napędów zewnętrznych</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="351"/>
|
||||
@@ -3846,12 +3834,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
|
||||
<source>An error occured while connecting. Please try again.</source>
|
||||
<translation>Podczas połączenia wystąpił problem. Proszę spróbować ponownie. </translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Re-open Browser</source>
|
||||
<translation>Otwórz przeglądarkę ponownie</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4179,12 +4167,12 @@ Kliknij</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Could not open browser</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć przeglądarki</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
|
||||
<translation>Podczas uruchamiania przeglądarki aby przejść do adresu URL %1 wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślną przeglądarkę?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="55"/>
|
||||
@@ -4194,7 +4182,7 @@ Kliknij</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
|
||||
<translation>Podczas uruchamiania klienta poczty wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślnego klienta pocztowego?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Atividade do Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocolo de Sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Não Sincronizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Não Sincronizado (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de atividades de sincronização foi copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiado para a área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1413,7 +1413,7 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1428,32 +1428,27 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a
|
||||
<translation>Mostrar ficheiros ignorados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Copiar a lista de situações para a área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>Situação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2507,14 +2502,6 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro ao carregar a lista das sub pastas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Rejeitar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2546,28 +2533,28 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Atividade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2693,95 +2680,99 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
||||
<translation>Qualquer pessoa com a hiperligação terá acesso ao ficheiro/pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>Protegida por senha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Protegido com Senha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro não pode ser partilhado porque foi partilhado sem permissão de partilha.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Enviar hiperligação por e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>Hiperligação Pública</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>A pa&rtilha pública requer uma palavra-passe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Por favor, Definir Senha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2880,12 +2871,12 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Erro de login</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Deve fazer o login como utilizador %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Atividade do Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocolo de Sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Não Sincronizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Não sincronizada (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de atividades do servidor tem sido copiados para o clipboard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiado para área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1412,7 +1412,7 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1427,32 +1427,27 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um
|
||||
<translation>Mostrar arquivos ignorados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation>Havia muitos problemas. Nem todos serão visíveis aqui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Copie a lista de problemas para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Horário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>Problemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2504,14 +2499,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro enquanto carregava a lista de subpastas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Dispensar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2543,28 +2530,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Atividade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2690,95 +2677,99 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Qualquer pessoa com o link tem acesso ao arquivo/pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>S&enha de proteção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Protegido por Senha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>O arquivo não pode ser partilhado, pois foi compartilhado sem permissão de compartilhamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation>%1 linque</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation>Os compartilhamentos de linque foram desativados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation>Criar linque de compartilhamento público</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Excluir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir linque no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar o linque para a área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation>Copiar o linque para a área de transferência (download direto)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Enviar linque por e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation>Enviar linque por e-mail (download direto)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation>Confirmar o Link de Eliminação de Compartilhamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation><p>Você realmente deseja excluir o compartilhamento de links públicos <i>%1</i>?</p><p>Nota: Esta ação não pode ser desfeita.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>Linque público</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation>Excluir linque de compartilhamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>Comp&artilhamento público requer uma senha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Por favor, Definir senha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2877,12 +2868,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Erro de Login</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Você deve entrar como usuário %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Действия Сервера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Протокол синхронизации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Не синхронизировано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Не синхронизировано (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Список активности сервера скопирован в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Список активности синхронизации скопирован в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Список несинхронизированных элементов скопирован в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Скопировано в буфер обмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1410,7 +1410,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1425,32 +1425,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<translation>Показать игнорируемые файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation>Было слишком много проблем. Не все будут видны здесь.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Скопировать список проблем в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Копировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>Проблема</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2504,14 +2499,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Произошла ошибка во время загрузки списка подпапок.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Убрать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2543,28 +2530,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>События</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Основные</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Сеть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Уч.запись</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2690,95 +2677,99 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Каждый, у кого есть эта ссылка, имеет доступ к файлу/каталогу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>Защитить паролем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Защищено Паролем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Невозможно предоставить общий доступ к файлу: нет разрешения на предоставление общего доступа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation>Ссылка на %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation>Доступ по ссылкам был отключён</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation>Создать ссылку общего доступа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Открыть ссылку в браузере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Копировать ссылку в буфер обмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation>Скопировать ссылку в буфер обмена (прямое скачивание)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Отправить ссылку по email</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation>Отправить ссылку по почте (прямое скачивание)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation>Подтвердите удаление доступа по ссылке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation><p>Вы действтиельно хотите удалить доступ по общей ссылке <i>%1</i>?</p><p>Внимание: это действие будет невозможно отменить.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>Общедоступная ссылка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation>Удалить доступ по ссылке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>Публичные ссылки требуют пароля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Пожалуйста, установите пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2877,12 +2868,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка входа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Вы должны войти как пользователь %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivita servera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Záznam synchronizácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Nezosynchronizované</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Nezosynchronizované (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Zoznam aktivít servera bol skopírovaný do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Zoznam aktivít synchronizácie bol skopírovaný do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Skopírované do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1402,7 +1402,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1417,32 +1417,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopírovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2496,14 +2491,6 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Odmietnuť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2535,28 +2522,28 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Všeobecné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Sieť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Účet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2682,95 +2669,99 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>Ch&rániť heslom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Chránené heslom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Tento súbor nemožno zdieľať, lebo bol vyzdieľaný bez možnosti ďalšieho zdieľania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Zmazať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Odoslať odkaz emailom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Zrušiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>Verejné z&dieľanie vyžaduje heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Prosím nastavte si heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2869,12 +2860,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Chybné prihlásenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Musíte sa prihlásiť ako používateľ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Dejavnost strežnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protokol usklajevanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Ni usklajeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Ni usklajeno (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Seznam opravil strežnika je kopiran v odložišče.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Seznam opravil usklajevanja je kopiran v odložišče.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Seznam neusklajenih predmetov je kopiran v odložišče.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopirano v odložišče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1413,7 +1413,7 @@ Predmeti na mestu, kjer je brisanje dovoljeno, bodo izbisani, v kolikor zaradi n
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1428,32 +1428,27 @@ Predmeti na mestu, kjer je brisanje dovoljeno, bodo izbisani, v kolikor zaradi n
|
||||
<translation>Pokaži prezrte datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Kopiraj seznam napak v odložišče.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopiraj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datoteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>Napaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1888,7 +1883,7 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Login in your browser</source>
|
||||
<translation>Prijava prek brskalnika</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2507,14 +2502,6 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<translation>Prišlo je do napake med nalaganjem seznama podrejenih map.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Opusti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2546,28 +2533,28 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Dejavnosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Splošno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Omrežje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Račun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2693,95 +2680,99 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<translation>Vsak, ki ima povezavo ima dostop do datoteke ali mape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>&Zaščiti z geslom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Zaščiteno z geslom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Datoteke ni mogoče dodeliti v souporabo, ker je ni navedenih ustreznih dovoljenj.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation>Povezava %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Izbriši</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Odpri povezavo v brskalniku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiraj povezavo v odložišče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Pošlji povezavo po elektronski pošti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Prekliči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>Javna povezava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>Javna omogočanje &souporabe zahteva geslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Določite geslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2880,12 +2871,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Napaka prijave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Prijaviti se je treba kot uporabnik %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3630,17 +3621,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Synchronization is paused</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje je v premoru</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Error during synchronization</source>
|
||||
<translation>Med usklajevanjem je prišlo do napake</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>No sync folders configured</source>
|
||||
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Активност сервера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Протокол синхронизације</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Несинхронизовано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Копирано у клипборд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1402,7 +1402,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>фасцикла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1417,32 +1417,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Копирај</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>време</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>фајл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2496,14 +2491,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Откажи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2535,28 +2522,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Активност</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Опште</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Мрежа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Налог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2682,95 +2669,99 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>&Заштићено лозинком</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Заштићено лозинком</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе за поновно дељење.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Обриши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Пошаљи везу е-поштом</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Откажи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>Јавно дељење з&хтева лозинку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Поставите лозинку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2869,12 +2860,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Грешка пријављивања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Морате се пријавити као %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Serveraktivitet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Synkprotokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Inte synkroniserad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Inte synkad (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Listan på serveraktivitet har kopierats till urklipp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Listan på synkaktivitet har kopierats till urklipp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Listan över ej synkroniserat har kopierats till klippbordet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopierat till urklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1408,7 +1408,7 @@ Objekt som tillåter radering kommer tas bort om de förhindrar en mapp att tas
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1423,32 +1423,27 @@ Objekt som tillåter radering kommer tas bort om de förhindrar en mapp att tas
|
||||
<translation>Visa ignorerade filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Kopiera fellistan till klippbordet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopiera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>Fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2502,14 +2497,6 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<translation>Ett fel uppstod när listan för submappar laddades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Avfärda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2541,28 +2528,28 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivitet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Allmänt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Nätverk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2688,95 +2675,99 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<translation>Vem som helst med länken kan komma åt filen eller mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>L&ösenordsskydda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Lösenordsskyddad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Filen kan inte delas eftersom den delades utan delningsrättigheter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation>%1 länk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation>Delningslänkar har inaktiverats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation>Skapa publik delningslänk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Ta bort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>Öppna länk i webbläsare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiera länk till urklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation>Kopiera länk till urklipp (direktnedladdning)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Skicka länk via e-post</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation>Skicka länk med e-post (direktnedladdning)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>Publik länk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>Publik d&elning kräver lösenord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Var vänlig sätt lösenord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2875,12 +2866,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Login fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Du måste logga in som en användare %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>กิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>โปรโตคอลที่ใช้ในการผสานข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>ไม่ถูกประสานข้อมูลให้ตรงกัน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>ไม่ถูกประสานข้อมูล (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>รายการกิจกรรมเซิร์ฟเวอร์ได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>รายการกิจกรรมการประสานข้อมูลได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>รายชื่อของรายการที่ไม่ได้ประสานข้อมูล ได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -913,7 +913,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1369"/>
|
||||
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกเก็บข้อมูลของพาทแล้ว ลิงก์เป้าหมายมีโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลแล้ว โปรดเลือกอันอื่น!</translation>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกเก็บข้อมูลของพาทแล้ว ลิงค์เป้าหมายมีโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลแล้ว โปรดเลือกอันอื่น!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1384"/>
|
||||
@@ -934,7 +934,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
|
||||
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ต้นทาง %1 เป็นการเชื่อมโยงสัญลักษณ์
|
||||
เป้าหมายของลิงก์มีเนื้อหาที่ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง!</translation>
|
||||
เป้าหมายของลิงค์มีเนื้อหาที่ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1415,7 +1415,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>แฟ้มเอกสาร</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1430,32 +1430,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<translation>แสดงไฟล์ที่ถูกเพิกเฉย</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation>มีปัญหามากเกินไป ทั้งหมดจะไม่ปรากฏที่นี่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>คัดลอกรายการปัญหาไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>คัดลอก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>เวลา</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>ไฟล์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>ปัญหา</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2508,14 +2503,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดรายชื่อของโฟลเดอร์ย่อย</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>ยกเลิก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2547,28 +2534,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>กิจกรรม</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>ทั่วไป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>เครือข่าย</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>บัญชี</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2633,7 +2620,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>ลิงก์สาธารณะ</translation>
|
||||
<translation>ลิงค์สาธารณะ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2656,7 +2643,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Enter a name to create a new public link...</source>
|
||||
<translation>ป้อนชื่อเพื่อสร้างลิงก์สาธารณะใหม่...</translation>
|
||||
<translation>ป้อนชื่อเพื่อสร้างลิงค์สาธารณะใหม่...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="42"/>
|
||||
@@ -2676,7 +2663,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Link properties:</source>
|
||||
<translation>คุณสมบัติของลิงก์:</translation>
|
||||
<translation>คุณสมบัติของลิงค์:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="220"/>
|
||||
@@ -2691,98 +2678,102 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Anyone with the link has access to the file/folder</source>
|
||||
<translation>ทุกคนที่มีลิงก์สามารถเข้าถึงไฟล์หรือโฟลเดอร์ได้</translation>
|
||||
<translation>ทุกคนที่มีลิงค์สามารถเข้าถึงไฟล์หรือโฟลเดอร์ได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>ป้องกันด้วยรหัสผ่าน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>รหัสผ่านถูกป้องกันแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถแชร์ไฟล์เพราะไม่ได้รับอนุญาต</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation>%1 ลิงค์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation>แชร์ลิงก์แล้วถูกปิดใช้งาน</translation>
|
||||
<translation>แชร์ลิงค์แล้วถูกปิดใช้งาน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation>สร้างแชร์ลิงก์สาธารณะ</translation>
|
||||
<translation>สร้างแชร์ลิงค์สาธารณะ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>ลบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>เปิดลิงก์ในเบราว์เซอร์</translation>
|
||||
<translation>เปิดลิงค์ในเบราว์เซอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>คัดลอกลิงค์ไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation>คัดลอกลิงค์ทางอีเมล (ดาวน์โหลดโดยตรง)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>คัดลอกลิงก์ไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>ส่งลิงค์ทางอีเมล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation>คัดลอกลิงก์ทางอีเมล (ดาวน์โหลดโดยตรง)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>ส่งลิงก์ทางอีเมล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation>ส่งลิงก์ทางอีเมล (ดาวน์โหลดโดยตรง)</translation>
|
||||
<translation>ส่งลิงค์ทางอีเมล (ดาวน์โหลดโดยตรง)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation>ยืนยันการลบลิงค์ที่แชร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation>ยืนยันการลบลิงก์ที่แชร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation><p>คุณต้องการลบลิงก์ที่แชร์แบบสาธารณะ<i>%1</i>?</p><p>หมายเหตุ: ไม่สามารถยกเลิกการดำเนินการนี้ได้</p></translation>
|
||||
<translation><p>คุณต้องการลบลิงค์ที่แชร์แบบสาธารณะ<i>%1</i>?</p><p>หมายเหตุ: ไม่สามารถยกเลิกการดำเนินการนี้ได้</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>ยกเลิก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>ลิงก์สาธารณะ</translation>
|
||||
<translation>ลิงค์สาธารณะ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation>ลบลิงก์ที่แชร์</translation>
|
||||
<translation>ลบลิงค์ที่แชร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>การแชร์สาธารณะจำเป็นต้องมีรหัสผ่าน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>กรุณาตั้งรหัสผ่าน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2822,7 +2813,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>ส่งลิงก์ทางอีเมล</translation>
|
||||
<translation>ส่งลิงค์ทางอีเมล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
@@ -2881,12 +2872,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>เข้าสู่ระบบผิดพลาด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>คุณต้องเข้าสู่ระบบเป็นผู้ใช้ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2935,12 +2926,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>คัดลอกลิงก์ส่วนตัวไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
<translation>คัดลอกลิงค์ส่วนตัวไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>ส่งลิงก์ส่วนตัวทางอีเมล...</translation>
|
||||
<translation>ส่งลิงค์ส่วนตัวทางอีเมล...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3318,7 +3309,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>ลิงก์สัญลักษณ์จะไม่ได้รับการสนับสนุนในการประสานข้อมูล</translation>
|
||||
<translation>ลิงค์สัญลักษณ์จะไม่ได้รับการสนับสนุนในการประสานข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="446"/>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Sunucu Etkinliği</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Eşitleme Protokolü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Eşitlenmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Eşitlenmedi (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Sunucu etkinlik listesi panoya kopyalandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme etkinlik listesi panoya kopyalandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Eşitlenmemiş ögelerin listesi panoya kopyalandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Panoya kopyalandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1404,7 +1404,7 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Klasör</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1419,32 +1419,27 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Zaman</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2497,14 +2492,6 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<translation>Alt klasör listesi alınırken bir hata oluştu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>İptal et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2536,28 +2523,28 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Etkinlik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Genel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Ağ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Hesap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2683,95 +2670,99 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<translation>Dosya/klasör linkine sahip Herkes erişebilir </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>&Parola koruması</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Parola Korumalı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Bağlantıyı e-posta ile gönder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>İptal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>Herkese &açık paylaşım için parola gerekir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>Lütfen Parola Atayın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2870,12 +2861,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Oturum Açma Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>%1 kullanıcısı olarak oturum açmalısınız</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Серверна активність</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Протокол Синхронізації</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Не синхронізовано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Not Synced (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Список серверних операцій скопійовано до буферу обміну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Скопійовано в буфер обміну</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1402,7 +1402,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Тека</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1417,32 +1417,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Копіювати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2495,14 +2490,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Припинити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2534,28 +2521,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Активність</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Загалом</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Мережа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Обліковий запис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2681,95 +2668,99 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Будь хто з цім посиланням має доступ до файлу/теки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>&Захистити паролем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>Захищено паролем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Цей файл неможливо поширити, бо ним поділилися без права на поширення.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Видалити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>Надіслати посилання по електронній пошті</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Скасувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>Публічне по&ширення вимагає пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2868,12 +2859,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Помилка входу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Ви маєте увійти як %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>服务器动态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>同步协议</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>未同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>未同步 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>服务器动态已被复制到剪贴板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>同步动态已被复制到剪贴板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>未同步列表已复制到剪贴板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>复制到剪贴板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1413,7 +1413,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1428,32 +1428,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>复制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1775,7 +1770,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
|
||||
<translation>没有可用更新。您的安装已为最新版本。</translation>
|
||||
<translation>亲,你使用的已经是最新的版本了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="178"/>
|
||||
@@ -2506,14 +2501,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>载入子文件夹列表时发生错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>忽略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2545,28 +2532,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>动态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>常规</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>网络</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>账户</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2692,95 +2679,99 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>任何查看此链接的人都可以访问文件、文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>密码保护(&a)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>密码保护</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>未分配共享权限,无法共享文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation>%1 的链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation>分享链接已被关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation>创建公共分享链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation>在浏览器中打来链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>复制链接到剪贴板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation>复制链接到剪贴板 (直接下载)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>通过邮件发送链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation>公开链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>公开分享需要密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>请设置密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2879,12 +2870,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>登录错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>你必须以用户'%1'身份登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>伺服器活動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>同步協定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>尚未同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>未同步(%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>伺服器活動列表已經被複製到剪貼簿。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>同步活動列表已經被複製到剪貼簿。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>未同步的清單已經被複製到剪貼簿。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>複製至剪貼簿中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1404,7 +1404,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1419,32 +1419,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>複製</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2498,14 +2493,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2537,28 +2524,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>活動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>一般</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>網路</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>帳號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2684,95 +2671,99 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation>&密碼保護</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Password Protected</source>
|
||||
<translation>密碼保護</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>這個檔案無法被分享,並沒有分享此檔案的權限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Create public link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Open link in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Send link by email</source>
|
||||
<translation>使用電子郵件傳送連結</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Send link by email (direct download)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Delete link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
||||
<translation>公開&共享需要密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Please Set Password</source>
|
||||
<translation>請設定密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2871,12 +2862,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>登入錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>您必須以 %1 使用者登入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user