mirror of
https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git
synced 2026-04-07 01:34:16 +02:00
Compare commits
1 Commits
v2.4.0-rc2
...
v2.4.0-rc1
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
1a5a87c8fe |
@@ -2,7 +2,7 @@ ChangeLog
|
||||
=========
|
||||
|
||||
version 2.4.0 (2017-12-XX)
|
||||
* If you're using 2.4.0 alpha1, please upgrade as previous alphas/rcs had an issue with hidden files and renames!
|
||||
* If you're using 2.4.0 alpha1, please upgrade as the alpha1 had an issue with hidden files!
|
||||
* OAuth2 authentication support by opening external browser (#5668)
|
||||
* Shibboleth: Change to use OAuth2 if supported (#6198)
|
||||
* Sharing: Add support for multiple public link shares (#5655)
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ version 2.4.0 (2017-12-XX)
|
||||
* Sync: Upload conflict files if OWNCLOUD_UPLOAD_CONFLICT_FILES environment variable is set (#6038)
|
||||
* Sync: Blacklist: Don't let errors become warnings (#5516)
|
||||
* Sync: Check etag again after active sync (#4116)
|
||||
* Sync: Rename handling fixes: duplicate file ids (#6096, #6212)
|
||||
* Sync: Rename handling fixes: duplicate file ids (#6096)
|
||||
* Sync: Rename handling fixes: File size must be equal
|
||||
* Sync: Rename handling: Fix duplicate files on abort/resume sync (#5949)
|
||||
* Sync: Add capability for invalid filename regexes (#6092)
|
||||
@@ -80,7 +80,6 @@ version 2.4.0 (2017-12-XX)
|
||||
* Crash fixes
|
||||
* Test improvements
|
||||
* Small UI layout fixes
|
||||
* Performance improvements
|
||||
* Maintenance Mode: Detect maintenance mode (#4485)
|
||||
* Maintenance Mode: Add a 1 to 5 min reconnection delay (#5872)
|
||||
* HTTP: Send a unique X-Request-ID with each request (#5853)
|
||||
@@ -96,7 +95,6 @@ version 2.4.0 (2017-12-XX)
|
||||
* Compilation: Remove Qt 4 code (#6025, #5702, #5505)
|
||||
* Harmonize source code style with clang-format (#5732)
|
||||
* Switch over to Qt 5 function pointer signal/slot syntax (#6041)
|
||||
* Compile with stack-smashing protection
|
||||
* Updater: Rudimentary support for beta channel (#6048)
|
||||
|
||||
version 2.3.4 (2017-11-02)
|
||||
@@ -112,7 +110,6 @@ version 2.3.3 (2017-08-29)
|
||||
* Overlay Icons: Fix potential hangs on Windows
|
||||
* SyncJournalDB: Don't use ._ as filename pattern if that does not work because of SMB storage settings (#5844)
|
||||
* SyncJournalDB: Log reason for sqlite3 opening errors
|
||||
* Notifications: Proapgate "Dismiss" button action to server (#5922)
|
||||
* Switch Linux build also to Qt 5.6.2 (#5470)
|
||||
* Stopped maintaining Qt 4 buildability
|
||||
|
||||
|
||||
4
Jenkinsfile
vendored
4
Jenkinsfile
vendored
@@ -16,7 +16,7 @@ node('CLIENT') {
|
||||
sh '''rm -rf build
|
||||
mkdir build
|
||||
cd build
|
||||
cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE="Debug" -DUNIT_TESTING=1 -DWITH_TESTING=1 -DCMAKE_PREFIX_PATH=/var/lib/jenkins/qt/5.6.2 ..
|
||||
cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE="Debug" -DUNIT_TESTING=1 -DWITH_TESTING=1 -DBUILD_WITH_QT4=OFF ..
|
||||
make -j4
|
||||
ctest -V --output-on-failure'''
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ node('CLIENT') {
|
||||
sh '''rm -rf build
|
||||
mkdir build
|
||||
cd build
|
||||
cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE="Debug" -DCMAKE_C_COMPILER=clang -DCMAKE_CXX_COMPILER=clang++ -DUNIT_TESTING=1 -DWITH_TESTING=1 -DCMAKE_PREFIX_PATH=/var/lib/jenkins/qt/5.6.2 ..
|
||||
cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE="Debug" -DCMAKE_C_COMPILER=clang -DCMAKE_CXX_COMPILER=clang++ -DUNIT_TESTING=1 -DWITH_TESTING=1 -DBUILD_WITH_QT4=OFF ..
|
||||
make -j4
|
||||
ctest -V --output-on-failure'''
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ set( MIRALL_VERSION_YEAR 2017 )
|
||||
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
|
||||
|
||||
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "rc2") #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "rc1") #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||
endif( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
|
||||
if( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_BUILD )
|
||||
|
||||
@@ -50,39 +50,6 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
|
||||
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,22 @@ if(NOT TOKEN_AUTH_ONLY)
|
||||
find_package(Qt5Keychain REQUIRED)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(NOT WIN32)
|
||||
if(NOT (CMAKE_SYSTEM_PROCESSOR MATCHES "^(parisc|hppa)"))
|
||||
if((CMAKE_CXX_COMPILER_ID MATCHES "GNU") AND (CMAKE_CXX_COMPILER_VERSION VERSION_LESS 4.9))
|
||||
set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4")
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4")
|
||||
else()
|
||||
if(WIN32)
|
||||
# Enable DEP & ASLR
|
||||
set(CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS "${CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS} -Wl,--nxcompat -Wl,--dynamicbase")
|
||||
set(CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS "${CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS} -Wl,--nxcompat -Wl,--dynamicbase")
|
||||
elseif(UNIX AND NOT APPLE)
|
||||
if (CMAKE_CXX_COMPILER_ID MATCHES "GNU")
|
||||
if(CMAKE_CXX_COMPILER_VERSION VERSION_GREATER 4.9)
|
||||
set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -fstack-protector-strong")
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -fstack-protector-strong")
|
||||
else()
|
||||
set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4")
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4")
|
||||
endif()
|
||||
else()
|
||||
set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -fstack-protector-strong")
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -fstack-protector-strong")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
string(TOLOWER "${CMAKE_BUILD_TYPE}" CMAKE_BUILD_TYPE_LOWER)
|
||||
@@ -24,13 +31,7 @@ if(NOT WIN32)
|
||||
set(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -D_FORTIFY_SOURCE=2")
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -D_FORTIFY_SOURCE=2")
|
||||
endif()
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(WIN32)
|
||||
# Enable DEP & ASLR
|
||||
set(CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS "${CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS} -Wl,--nxcompat -Wl,--dynamicbase")
|
||||
set(CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS "${CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS} -Wl,--nxcompat -Wl,--dynamicbase")
|
||||
elseif(UNIX AND NOT APPLE)
|
||||
set(CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS "${CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS} -Wl,-z,relro -Wl,-z,now")
|
||||
set(CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS "${CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS} -Wl,-z,relro -Wl,-z,now")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
@@ -344,7 +344,6 @@ void SqlQuery::bindValue(int pos, const QVariant &value)
|
||||
break;
|
||||
case QVariant::UInt:
|
||||
case QVariant::LongLong:
|
||||
case QVariant::ULongLong:
|
||||
res = sqlite3_bind_int64(_stmt, pos, value.toLongLong());
|
||||
break;
|
||||
case QVariant::DateTime: {
|
||||
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ Q_LOGGING_CATEGORY(lcDb, "sync.database", QtInfoMsg)
|
||||
static void fillFileRecordFromGetQuery(SyncJournalFileRecord &rec, SqlQuery &query)
|
||||
{
|
||||
rec._path = query.baValue(0);
|
||||
rec._inode = query.int64Value(1);
|
||||
rec._inode = query.intValue(1);
|
||||
rec._modtime = query.int64Value(2);
|
||||
rec._type = query.intValue(3);
|
||||
rec._etag = query.baValue(4);
|
||||
|
||||
@@ -211,14 +211,14 @@ static int _csync_treewalk_visitor(csync_file_stat_t *cur, CSYNC * ctx) {
|
||||
|
||||
if (other_file_it == other_tree->cend()) {
|
||||
/* Check the renamed path as well. */
|
||||
QByteArray renamed_path = csync_rename_adjust_parent_path(ctx, cur->path);
|
||||
QByteArray renamed_path = csync_rename_adjust_path(ctx, cur->path);
|
||||
if (renamed_path != cur->path)
|
||||
other_file_it = other_tree->find(renamed_path);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (other_file_it == other_tree->cend()) {
|
||||
/* Check the source path as well. */
|
||||
QByteArray renamed_path = csync_rename_adjust_parent_path_source(ctx, cur->path);
|
||||
QByteArray renamed_path = csync_rename_adjust_path_source(ctx, cur->path);
|
||||
if (renamed_path != cur->path)
|
||||
other_file_it = other_tree->find(renamed_path);
|
||||
}
|
||||
@@ -314,9 +314,6 @@ int csync_s::reinitialize() {
|
||||
local.files.clear();
|
||||
remote.files.clear();
|
||||
|
||||
renames.folder_renamed_from.clear();
|
||||
renames.folder_renamed_to.clear();
|
||||
|
||||
status = CSYNC_STATUS_INIT;
|
||||
SAFE_FREE(error_string);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ static int _csync_merge_algorithm_visitor(csync_file_stat_t *cur, CSYNC * ctx) {
|
||||
|
||||
if (!other) {
|
||||
/* Check the renamed path as well. */
|
||||
other = other_tree->findFile(csync_rename_adjust_parent_path(ctx, cur->path));
|
||||
other = other_tree->findFile(csync_rename_adjust_path(ctx, cur->path));
|
||||
}
|
||||
if (!other) {
|
||||
/* Check if it is ignored */
|
||||
@@ -147,25 +147,24 @@ static int _csync_merge_algorithm_visitor(csync_file_stat_t *cur, CSYNC * ctx) {
|
||||
cur->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_NEW;
|
||||
|
||||
bool processedRename = false;
|
||||
auto renameCandidateProcessing = [&](const QByteArray &basePath) {
|
||||
auto renameCandidateProcessing = [&](const OCC::SyncJournalFileRecord &base) {
|
||||
if (processedRename)
|
||||
return;
|
||||
if (basePath.isEmpty())
|
||||
if (!base.isValid())
|
||||
return;
|
||||
|
||||
/* First, check that the file is NOT in our tree (another file with the same name was added) */
|
||||
if (our_tree->findFile(basePath)) {
|
||||
other = nullptr;
|
||||
qCDebug(lcReconcile, "Origin found in our tree : %s", basePath.constData());
|
||||
if (our_tree->findFile(base._path)) {
|
||||
qCDebug(lcReconcile, "Origin found in our tree : %s", base._path.constData());
|
||||
} else {
|
||||
/* Find the potential rename source file in the other tree.
|
||||
* If the renamed file could not be found in the opposite tree, that is because it
|
||||
* is not longer existing there, maybe because it was renamed or deleted.
|
||||
* The journal is cleaned up later after propagation.
|
||||
*/
|
||||
other = other_tree->findFile(basePath);
|
||||
other = other_tree->findFile(base._path);
|
||||
qCDebug(lcReconcile, "Rename origin in other tree (%s) %s",
|
||||
basePath.constData(), other ? "found" : "not found");
|
||||
base._path.constData(), other ? "found" : "not found");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!other) {
|
||||
@@ -198,7 +197,7 @@ static int _csync_merge_algorithm_visitor(csync_file_stat_t *cur, CSYNC * ctx) {
|
||||
cur->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_NONE;
|
||||
// We have consumed 'other': exit this loop to not consume another one.
|
||||
processedRename = true;
|
||||
} else if (our_tree->findFile(csync_rename_adjust_parent_path(ctx, other->path)) == cur) {
|
||||
} else if (our_tree->findFile(csync_rename_adjust_path(ctx, other->path)) == cur) {
|
||||
// If we're here, that means that the other side's reconcile will be able
|
||||
// to work against cur: The filename itself didn't change, only a parent
|
||||
// directory was renamed! In that case it's safe to ignore the rename
|
||||
@@ -226,34 +225,12 @@ static int _csync_merge_algorithm_visitor(csync_file_stat_t *cur, CSYNC * ctx) {
|
||||
qCDebug(lcReconcile, "Finding rename origin through inode %" PRIu64 "",
|
||||
cur->inode);
|
||||
ctx->statedb->getFileRecordByInode(cur->inode, &base);
|
||||
renameCandidateProcessing(base._path);
|
||||
renameCandidateProcessing(base);
|
||||
} else {
|
||||
ASSERT(ctx->current == REMOTE_REPLICA);
|
||||
|
||||
// The update phase has already mapped out all dir->dir renames, check the
|
||||
// path that is consistent with that first. Otherwise update mappings and
|
||||
// reconcile mappings might disagree, leading to odd situations down the
|
||||
// line.
|
||||
auto basePath = csync_rename_adjust_full_path_source(ctx, cur->path);
|
||||
if (basePath != cur->path) {
|
||||
qCDebug(lcReconcile, "Trying rename origin by csync_rename mapping %s",
|
||||
basePath.constData());
|
||||
// We go through getFileRecordsByFileId to ensure the basePath
|
||||
// computed in this way also has the expected fileid.
|
||||
ctx->statedb->getFileRecordsByFileId(cur->file_id,
|
||||
[&](const OCC::SyncJournalFileRecord &base) {
|
||||
if (base._path == basePath)
|
||||
renameCandidateProcessing(basePath);
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Also feed all the other files with the same fileid if necessary
|
||||
if (!processedRename) {
|
||||
qCDebug(lcReconcile, "Finding rename origin through file ID %s",
|
||||
cur->file_id.constData());
|
||||
ctx->statedb->getFileRecordsByFileId(cur->file_id,
|
||||
[&](const OCC::SyncJournalFileRecord &base) { renameCandidateProcessing(base._path); });
|
||||
}
|
||||
qCDebug(lcReconcile, "Finding rename origin through file ID %s",
|
||||
cur->file_id.constData());
|
||||
ctx->statedb->getFileRecordsByFileId(cur->file_id, renameCandidateProcessing);
|
||||
}
|
||||
|
||||
break;
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ void csync_rename_record(CSYNC* ctx, const QByteArray &from, const QByteArray &t
|
||||
ctx->renames.folder_renamed_from[to] = from;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QByteArray csync_rename_adjust_parent_path(CSYNC *ctx, const QByteArray &path)
|
||||
QByteArray csync_rename_adjust_path(CSYNC* ctx, const QByteArray &path)
|
||||
{
|
||||
if (ctx->renames.folder_renamed_to.empty())
|
||||
return path;
|
||||
@@ -50,25 +50,11 @@ QByteArray csync_rename_adjust_parent_path(CSYNC *ctx, const QByteArray &path)
|
||||
return path;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QByteArray csync_rename_adjust_parent_path_source(CSYNC *ctx, const QByteArray &path)
|
||||
QByteArray csync_rename_adjust_path_source(CSYNC* ctx, const QByteArray &path)
|
||||
{
|
||||
if (ctx->renames.folder_renamed_from.empty())
|
||||
return path;
|
||||
for (ByteArrayRef p = _parentDir(path); !p.isEmpty(); p = _parentDir(p)) {
|
||||
auto it = ctx->renames.folder_renamed_from.find(p);
|
||||
if (it != ctx->renames.folder_renamed_from.end()) {
|
||||
QByteArray rep = it->second + path.mid(p.length());
|
||||
return rep;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return path;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QByteArray csync_rename_adjust_full_path_source(CSYNC *ctx, const QByteArray &path)
|
||||
{
|
||||
if (ctx->renames.folder_renamed_from.empty())
|
||||
return path;
|
||||
for (ByteArrayRef p = path; !p.isEmpty(); p = _parentDir(p)) {
|
||||
for (auto p = _parentDir(path); !p.isEmpty(); p = _parentDir(p)) {
|
||||
auto it = ctx->renames.folder_renamed_from.find(p);
|
||||
if (it != ctx->renames.folder_renamed_from.end()) {
|
||||
QByteArray rep = it->second + path.mid(p.length());
|
||||
|
||||
@@ -22,19 +22,10 @@
|
||||
|
||||
#include "csync.h"
|
||||
|
||||
/* Return the final destination path of a given patch in case of renames
|
||||
*
|
||||
* Does only map the parent directories. If the directory "A" is renamed to
|
||||
* "B" then this function will not map "A" to "B". Only "A/foo" -> "B/foo".
|
||||
*/
|
||||
QByteArray OCSYNC_EXPORT csync_rename_adjust_parent_path(CSYNC *ctx, const QByteArray &path);
|
||||
|
||||
/* Return the final destination path of a given patch in case of renames */
|
||||
QByteArray OCSYNC_EXPORT csync_rename_adjust_path(CSYNC *ctx, const QByteArray &path);
|
||||
/* Return the source of a given path in case of renames */
|
||||
QByteArray OCSYNC_EXPORT csync_rename_adjust_parent_path_source(CSYNC *ctx, const QByteArray &path);
|
||||
|
||||
/* like the parent_path variant, but applying to the full path */
|
||||
QByteArray OCSYNC_EXPORT csync_rename_adjust_full_path_source(CSYNC *ctx, const QByteArray &path);
|
||||
|
||||
QByteArray OCSYNC_EXPORT csync_rename_adjust_path_source(CSYNC *ctx, const QByteArray &path);
|
||||
void OCSYNC_EXPORT csync_rename_record(CSYNC *ctx, const QByteArray &from, const QByteArray &to);
|
||||
/* Return the amount of renamed item recorded */
|
||||
bool OCSYNC_EXPORT csync_rename_count(CSYNC *ctx);
|
||||
|
||||
@@ -429,13 +429,14 @@ void ActivityWidget::slotNotifyServerFinished(const QString &reply, int replyCod
|
||||
}
|
||||
|
||||
endNotificationRequest(job->widget(), replyCode);
|
||||
// FIXME: remove the widget after a couple of seconds
|
||||
qCInfo(lcActivity) << "Server Notification reply code" << replyCode << reply;
|
||||
|
||||
// if the notification was successful start a timer that triggers
|
||||
// removal of the done widgets in a few seconds
|
||||
// Add 200 millisecs to the predefined value to make sure that the timer in
|
||||
// widget's method readyToClose() has elapsed.
|
||||
if (replyCode == OCS_SUCCESS_STATUS_CODE || replyCode == OCS_SUCCESS_STATUS_CODE_V2) {
|
||||
if (replyCode == OCS_SUCCESS_STATUS_CODE) {
|
||||
scheduleWidgetToRemove(job->widget());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -128,8 +128,8 @@ void NotificationWidget::slotNotificationRequestFinished(int statusCode)
|
||||
|
||||
QString timeStr = locale.toString(QTime::currentTime());
|
||||
|
||||
// the ocs API returns stat code 100 or 200 inside the xml if it succeeded.
|
||||
if (statusCode != OCS_SUCCESS_STATUS_CODE && statusCode != OCS_SUCCESS_STATUS_CODE_V2) {
|
||||
// the ocs API returns stat code 100 if it succeeded.
|
||||
if (statusCode != OCS_SUCCESS_STATUS_CODE) {
|
||||
qCWarning(lcNotifications) << "Notification Request to Server failed, leave button visible.";
|
||||
for (i = 0; i < _buttons.count(); i++) {
|
||||
_buttons.at(i)->setEnabled(true);
|
||||
|
||||
@@ -28,7 +28,6 @@ OcsJob::OcsJob(AccountPtr account)
|
||||
: AbstractNetworkJob(account, "")
|
||||
{
|
||||
_passStatusCodes.append(OCS_SUCCESS_STATUS_CODE);
|
||||
_passStatusCodes.append(OCS_SUCCESS_STATUS_CODE_V2);
|
||||
setIgnoreCredentialFailure(true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -24,8 +24,6 @@
|
||||
#include <QUrl>
|
||||
|
||||
#define OCS_SUCCESS_STATUS_CODE 100
|
||||
// Apparantly the v2.php URLs can return that
|
||||
#define OCS_SUCCESS_STATUS_CODE_V2 200
|
||||
|
||||
class QJsonDocument;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -24,8 +24,6 @@ namespace OCC {
|
||||
|
||||
Q_LOGGING_CATEGORY(lcServerNotification, "gui.servernotification", QtInfoMsg)
|
||||
|
||||
const QString notificationsPath = QLatin1String("ocs/v2.php/apps/notifications/api/v1/notifications");
|
||||
|
||||
ServerNotificationHandler::ServerNotificationHandler(QObject *parent)
|
||||
: QObject(parent)
|
||||
{
|
||||
@@ -49,7 +47,7 @@ void ServerNotificationHandler::slotFetchNotifications(AccountState *ptr)
|
||||
}
|
||||
|
||||
// if the previous notification job has finished, start next.
|
||||
_notificationJob = new JsonApiJob(ptr->account(), notificationsPath, this);
|
||||
_notificationJob = new JsonApiJob(ptr->account(), QLatin1String("ocs/v2.php/apps/notifications/api/v1/notifications"), this);
|
||||
QObject::connect(_notificationJob.data(), &JsonApiJob::jsonReceived,
|
||||
this, &ServerNotificationHandler::slotNotificationsReceived);
|
||||
_notificationJob->setProperty("AccountStatePtr", QVariant::fromValue<AccountState *>(ptr));
|
||||
@@ -96,16 +94,6 @@ void ServerNotificationHandler::slotNotificationsReceived(const QJsonDocument &j
|
||||
|
||||
a._links.append(al);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Add another action to dismiss notification on server
|
||||
// https://github.com/owncloud/notifications/blob/master/docs/ocs-endpoint-v1.md#deleting-a-notification-for-a-user
|
||||
ActivityLink al;
|
||||
al._label = tr("Dismiss");
|
||||
al._link = Utility::concatUrlPath(ai->account()->url(), notificationsPath + "/" + json.value("notification_id").toString()).toString();
|
||||
al._verb = "DELETE";
|
||||
al._isPrimary = false;
|
||||
a._links.append(al);
|
||||
|
||||
list.append(a);
|
||||
}
|
||||
emit newNotificationList(list);
|
||||
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@ bool DiscoveryJob::isInSelectiveSyncBlackList(const QByteArray &path) const
|
||||
|
||||
// Also try to adjust the path if there was renames
|
||||
if (csync_rename_count(_csync_ctx)) {
|
||||
QByteArray adjusted = csync_rename_adjust_parent_path_source(_csync_ctx, path);
|
||||
QByteArray adjusted = csync_rename_adjust_path_source(_csync_ctx, path);
|
||||
if (adjusted != path) {
|
||||
return findPathInList(_selectiveSyncBlackList, QString::fromUtf8(adjusted));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -50,9 +50,7 @@ private slots:
|
||||
QVERIFY(!record.isValid());
|
||||
|
||||
record._path = "foo";
|
||||
// Use a value that exceeds uint32 and isn't representable by the
|
||||
// signed int being cast to uint64 either (like uint64::max would be)
|
||||
record._inode = std::numeric_limits<quint32>::max() + 12ull;
|
||||
record._inode = 1234;
|
||||
record._modtime = dropMsecs(QDateTime::currentDateTime());
|
||||
record._type = 5;
|
||||
record._etag = "789789";
|
||||
@@ -73,9 +71,8 @@ private slots:
|
||||
QVERIFY(storedRecord == record);
|
||||
|
||||
// Update metadata
|
||||
record._inode = 12345;
|
||||
record._modtime = dropMsecs(QDateTime::currentDateTime().addDays(1));
|
||||
// try a value that only fits uint64, not int64
|
||||
record._inode = std::numeric_limits<quint64>::max() - std::numeric_limits<quint32>::max() - 1;
|
||||
record._type = 7;
|
||||
record._etag = "789FFF";
|
||||
record._fileId = "efg";
|
||||
|
||||
@@ -231,25 +231,12 @@ private slots:
|
||||
QCOMPARE(fakeFolder.currentLocalState(), remoteInfo);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void testDuplicateFileId_data()
|
||||
{
|
||||
QTest::addColumn<QString>("prefix");
|
||||
|
||||
// There have been bugs related to how the original
|
||||
// folder and the folder with the duplicate tree are
|
||||
// ordered. Test both cases here.
|
||||
QTest::newRow("first ordering") << "O"; // "O" > "A"
|
||||
QTest::newRow("second ordering") << "0"; // "0" < "A"
|
||||
}
|
||||
|
||||
// If the same folder is shared in two different ways with the same
|
||||
// user, the target user will see duplicate file ids. We need to make
|
||||
// sure the move detection and sync still do the right thing in that
|
||||
// case.
|
||||
void testDuplicateFileId()
|
||||
{
|
||||
QFETCH(QString, prefix);
|
||||
|
||||
FakeFolder fakeFolder{ FileInfo::A12_B12_C12_S12() };
|
||||
auto &remote = fakeFolder.remoteModifier();
|
||||
|
||||
@@ -258,8 +245,8 @@ private slots:
|
||||
remote.mkdir("A/Q");
|
||||
|
||||
// Duplicate every entry in A under O/A
|
||||
remote.mkdir(prefix);
|
||||
remote.children[prefix].addChild(remote.children["A"]);
|
||||
remote.mkdir("O");
|
||||
remote.children["O"].addChild(remote.children["A"]);
|
||||
|
||||
// This already checks that the rename detection doesn't get
|
||||
// horribly confused if we add new files that have the same
|
||||
@@ -276,28 +263,28 @@ private slots:
|
||||
|
||||
// Try a remote file move
|
||||
remote.rename("A/a1", "A/W/a1m");
|
||||
remote.rename(prefix + "/A/a1", prefix + "/A/W/a1m");
|
||||
remote.rename("O/A/a1", "O/A/W/a1m");
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.syncOnce());
|
||||
QCOMPARE(fakeFolder.currentLocalState(), fakeFolder.currentRemoteState());
|
||||
QCOMPARE(nGET, 0);
|
||||
|
||||
// And a remote directory move
|
||||
remote.rename("A/W", "A/Q/W");
|
||||
remote.rename(prefix + "/A/W", prefix + "/A/Q/W");
|
||||
remote.rename("O/A/W", "O/A/Q/W");
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.syncOnce());
|
||||
QCOMPARE(fakeFolder.currentLocalState(), fakeFolder.currentRemoteState());
|
||||
QCOMPARE(nGET, 0);
|
||||
|
||||
// Partial file removal (in practice, A/a2 may be moved to O/a2, but we don't care)
|
||||
remote.rename(prefix + "/A/a2", prefix + "/a2");
|
||||
remote.rename("O/A/a2", "O/a2");
|
||||
remote.remove("A/a2");
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.syncOnce());
|
||||
QCOMPARE(fakeFolder.currentLocalState(), fakeFolder.currentRemoteState());
|
||||
QCOMPARE(nGET, 0);
|
||||
|
||||
// Local change plus remote move at the same time
|
||||
fakeFolder.localModifier().appendByte(prefix + "/a2");
|
||||
remote.rename(prefix + "/a2", prefix + "/a3");
|
||||
fakeFolder.localModifier().appendByte("O/a2");
|
||||
remote.rename("O/a2", "O/a3");
|
||||
QVERIFY(fakeFolder.syncOnce());
|
||||
QCOMPARE(fakeFolder.currentLocalState(), fakeFolder.currentRemoteState());
|
||||
QCOMPARE(nGET, 1);
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Activitat del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocol de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>No sincronitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>No sincronitzat (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>La llista de l'activitat del servidor s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>La llista d'activitat de sincronització s'ha copiat al porta-retalls</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>S'ha copiat una llista d'elements no sincronitzats al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>S'ha copiat al porta-retalls</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2497,14 +2497,6 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<translation>S'ha produit un error en carregar la llista de subcarpetes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2874,12 +2866,12 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Error d'accés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Cal identificar-se com a usuari %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivita serveru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protokol synchronizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Nesesynchronizováno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Nesesynchronizováno (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Výpis aktivity serveru byl zkopírován do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Výpis aktivity synchronizace byl zkopírován do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Seznam nesynchronizovaných položek byl zkopírován do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Zkopírováno do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2500,14 +2500,6 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<translation>Došlo k chybě v průběhu načítání seznamu podadresářů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Zamítnout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2877,12 +2869,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Chyba přihlášení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Musíte se přihlásit jako uživatel %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Serveraktivität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Synchronisationsprotokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>nicht synchronisiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>nicht synchronisiert (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Die Server-Aktivitätsliste wurde in die Zwischenablage kopiert. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Die Synchronisationsliste wurde in die Zwischenablage kopiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Die Liste der unsynchronisierten Dateien wurde in die Zwischenablage kopiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2501,14 +2501,6 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten, während die Liste der Unterordner geladen wurde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Ausblenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2878,12 +2870,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Log-In Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Sie müssen sich als %1 einloggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Δραστηριότητα διακομιστή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Προτοκολο συγχρονισμου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Δεν είναι συγχρονισμένα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Δεν είναι συγχρονισμένα (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Ο κατάλογος δραστηριοτήτων του διακομιστή έχει αντιγραφθεί στο Πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Ο κατάλογος της δραστηριότητας συγχρονισμού έχει αντιγραφθεί στο Πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Η λίστα των μη συγχρονισμένων αντικειμένων έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2502,14 +2502,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την φόρτωση της λίστας των υπο-φακέλων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Απόρριψη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2879,12 +2871,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα Σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Πρέπει να εισέλθετε σαν χρήστης %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -414,44 +414,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2521,14 +2521,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2898,12 +2890,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocolo de Sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>No sincronizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>No Sincronizado (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>La lista de la actividad del servidor se ha copiado en el portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>La lista de actividades de sincronización se ha copiado en el portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>La lista de elementos sin sincronizar, ha sido copiada al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2501,14 +2501,6 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error mientras cargaba la lista de carpetas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Descartar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2878,12 +2870,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Error al iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Debe iniciar sesión como el usuario %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad de Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocolo de Sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>No Sincronizado </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>No Sincronizado (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2489,14 +2489,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2866,12 +2858,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Serveri aktiivsus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimisprotokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Pole sünkroonitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopeeritud lõikepuhvrisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2490,14 +2490,6 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Jäta vahele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2867,12 +2859,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Sisselogimise viga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Pead sisse logima kui kasutaja %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Zerbitzariaren Jarduera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio protokoloa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Sinkronizatu gabekoak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Arbelera kopiatua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2492,14 +2492,6 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2869,12 +2861,12 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Errorea sartzean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>فعالیت سرور</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>پروتکل همگام سازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>کپی به کلیپ بورد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2489,14 +2489,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>پنهان کن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2866,12 +2858,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>خطای ورود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Palvelimen toimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Synkronointiprotokolla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Ei synkronoitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Ei synkronoitu (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopioitu leikepöydälle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2492,14 +2492,6 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<translation>Alikansioluetteloa ladatessa tapahtui virhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Hylkää</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2869,12 +2861,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Kirjautumisvirhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Sinun tulee kirjautua käyttäjänä %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Activité serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Activité de synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Fichiers non synchronisés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Non Synchronisé (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>L'historique des opérations sur le serveur a été copié dans le presse-papier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>L'historique des opérations locales a été copié dans le presse-papier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>La liste des éléments non synchronisés a été copiée dans le presse-papier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copié dans le presse-papier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2503,14 +2503,6 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<translation>Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des sous-dossiers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Ignorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2881,12 +2873,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Erreur de connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Vous devez vous connecter en tant qu'utilisateur %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Actividade do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocolo de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Non sincronizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Non sincronizado (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de actividade do servidor copiouse no portapapeis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de actividade de sincronización foi copiada ao portapapeis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de elementos non sincronizados foi copiada ao portapapeis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiado no portapapeis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2491,14 +2491,6 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Desbotar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2868,12 +2860,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Erro de acceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Ten que rexistrarse como usuario %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Szerver aktivitás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Szinkronizációs protokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Nincs szinkronizálva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Nincs szinkronizálva (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A szerver aktivitási lista a vágólapra másolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A szinkronizációs aktivitási lista a vágólapra másolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Másolva a vágólapra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2489,14 +2489,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Elutasít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2866,12 +2858,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Bejelentkezési hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>%1 felhasználóként kell belépned</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Attività del server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocollo di sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Non sincronizzata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Non sincronizzata (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>L'elenco di attività del server è stato copiato negli appunti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>L'elenco di attività di sincronizzazione è stato copiato negli appunti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>L'elenco di elementi non sincronizzati è stato copiato negli appunti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiato negli appunti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2497,14 +2497,6 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation>Si è verificato un errore durante il caricamento dell'elenco delle sottocartelle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2874,12 +2866,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Errore di accesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Devi accedere con l'utente %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
|
||||
<translation>サーバー %1 は現在メンテナンスモードです。</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>%1 に接続中...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="674"/>
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Maintenance mode</source>
|
||||
<translation>メンテナンスモード</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Asking Credentials</source>
|
||||
<translation>証明書を要求</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="140"/>
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>サーバーアクティビティ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>同期状況</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>同期対象外</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>未同期 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>サーバーアクティビティリストをクリップボードにコピーしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>同期状況をクリップボードにコピーしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>同期されていないアイテムのリストがクリップボードにコピーされました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>クリップボードにコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -988,7 +988,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
<translation>未解決の競合があります。クリックで詳細。</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="878"/>
|
||||
@@ -1396,7 +1396,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>List of issues</source>
|
||||
<translation>課題一覧</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="34"/>
|
||||
@@ -1448,7 +1448,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation>課題</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2498,14 +2498,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>サーバーからフォルダーのリスト取得時にエラーが発生しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>閉じる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2875,12 +2867,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>ログインエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>ユーザー %1 としてログインする必要があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Server-aktivitet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Synkroniseringsprotokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Ikke synkronisert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Ikke synkronisert (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Server-aktivitetslisten er kopiert til utklippstavlen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Synkroniserings-aktivitetslisten er kopiert til utklippstavlen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Listen med usynkroniserte elementer ble kopiert til utklippstavlen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiert til utklippstavlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -691,17 +691,17 @@
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 og %n annen fil har blitt fjernet.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer har blitt fjernet.</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 og %2 annen fil har blitt fjernet.</numerusform><numerusform>%1 og %2 andre filer har blitt fjernet.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 og %n annen fil har blitt lastet ned.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer har blitt lastet ned.</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 og %2 annen fil har blitt lastet ned.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer har blitt lastet ned.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 og %n annen fil har blitt oppdatert.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer har blitt oppdatert.</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 og %2 annen fil har blitt oppdatert.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer har blitt oppdatert.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="385"/>
|
||||
@@ -1408,7 +1408,7 @@ Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="61"/>
|
||||
<source><no filter></source>
|
||||
<translation><no filter></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
@@ -2501,14 +2501,6 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<translation>Det oppstod en feil ved lasting av liten med undermapper.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Forkast</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2878,12 +2870,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Innloggingsfeil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Du må logge inn som bruker %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Serveractiviteit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Synchronisatiegeschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Niet gesynchroniseerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Niet gesynchroniseerd (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>De server activiteitenlijst is gekopieerd naar het klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>De sync activiteitenlijst is gekopieerd naar het klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>De lijst met niet gesyncte objecten is gekopieerd naar het klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Gekopieerd naar het klembord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2506,14 +2506,6 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<translation>Er trad een fout op bij het laden van de lijst met submappen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Terzijde leggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2883,12 +2875,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Inlogfout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>U moet inloggen als gebruiker %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
|
||||
<translation>Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Łączenie do %1...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="674"/>
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Maintenance mode</source>
|
||||
<translation>Tryb konserwacji</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Aktywność serwera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protokół synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Niezsynchronizowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Niezsynchronizowany (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Log aktywności serwera został skopiowany do schowka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Przebieg synchronizacji został skopiowany do schowka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Lista niezsynchronizowanych elementów została skopiowana do schowka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Skopiuj do schowka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -768,10 +768,7 @@
|
||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||
<translation>Wszystkie pliki z folderu '%1' zostały usunięte z serwera.
|
||||
W momencie synchronizacji zostaną usunięte z lokalnego katalogu, co spowoduje ich niedostępność, chyba, że posiadasz prawo do przywracania.
|
||||
Jeśli zdecydujesz się zatrzymać pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, zostaną one ponownie przesłane na serwer.
|
||||
Jeśli zdecydujesz je usunąć, nie będą więcej dostępne. </translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="932"/>
|
||||
@@ -2498,14 +2495,6 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd podczas wczytywania listy podfolderów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Anuluj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2875,12 +2864,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Błąd logowania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Musisz zalogować się jako użytkownik %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3779,7 +3768,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="327"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages</source>
|
||||
<translation>Pytaj o potwierdzenie przed synchronizacją napędów zewnętrznych</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="351"/>
|
||||
@@ -3845,12 +3834,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
|
||||
<source>An error occured while connecting. Please try again.</source>
|
||||
<translation>Podczas połączenia wystąpił problem. Proszę spróbować ponownie. </translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Re-open Browser</source>
|
||||
<translation>Otwórz przeglądarkę ponownie</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4178,12 +4167,12 @@ Kliknij</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Could not open browser</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć przeglądarki</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
|
||||
<translation>Podczas uruchamiania przeglądarki aby przejść do adresu URL %1 wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślną przeglądarkę?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="55"/>
|
||||
@@ -4193,7 +4182,7 @@ Kliknij</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
|
||||
<translation>Podczas uruchamiania klienta poczty wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślnego klienta pocztowego?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Atividade do Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocolo de Sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Não Sincronizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Não Sincronizado (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de atividades de sincronização foi copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiado para a área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2502,14 +2502,6 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro ao carregar a lista das sub pastas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Rejeitar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2879,12 +2871,12 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Erro de login</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Deve fazer o login como utilizador %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Atividade do Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocolo de Sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Não Sincronizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Não sincronizada (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de atividades do servidor tem sido copiados para o clipboard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiado para área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2499,14 +2499,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro enquanto carregava a lista de subpastas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Dispensar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2876,12 +2868,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Erro de Login</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Você deve entrar como usuário %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Действия Сервера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Протокол синхронизации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Не синхронизировано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Не синхронизировано (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Список активности сервера скопирован в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Список активности синхронизации скопирован в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Список несинхронизированных элементов скопирован в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Скопировано в буфер обмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2499,14 +2499,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Произошла ошибка во время загрузки списка подпапок.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Убрать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2876,12 +2868,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка входа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Вы должны войти как пользователь %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivita servera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Záznam synchronizácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Nezosynchronizované</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Nezosynchronizované (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Zoznam aktivít servera bol skopírovaný do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Zoznam aktivít synchronizácie bol skopírovaný do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Skopírované do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2491,14 +2491,6 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Odmietnuť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2868,12 +2860,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Chybné prihlásenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Musíte sa prihlásiť ako používateľ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Dejavnost strežnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protokol usklajevanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Ni usklajeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Ni usklajeno (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Seznam opravil strežnika je kopiran v odložišče.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Seznam opravil usklajevanja je kopiran v odložišče.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Seznam neusklajenih predmetov je kopiran v odložišče.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopirano v odložišče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2502,14 +2502,6 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<translation>Prišlo je do napake med nalaganjem seznama podrejenih map.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Opusti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2879,12 +2871,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Napaka prijave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Prijaviti se je treba kot uporabnik %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Активност сервера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Протокол синхронизације</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Несинхронизовано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Копирано у клипборд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2491,14 +2491,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Откажи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2868,12 +2860,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Грешка пријављивања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Морате се пријавити као %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Serveraktivitet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Synkprotokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Inte synkroniserad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Inte synkad (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Listan på serveraktivitet har kopierats till urklipp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Listan på synkaktivitet har kopierats till urklipp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Listan över ej synkroniserat har kopierats till klippbordet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopierat till urklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2497,14 +2497,6 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<translation>Ett fel uppstod när listan för submappar laddades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Avfärda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2874,12 +2866,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Login fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Du måste logga in som en användare %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>กิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>โปรโตคอลที่ใช้ในการผสานข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>ไม่ถูกประสานข้อมูลให้ตรงกัน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>ไม่ถูกประสานข้อมูล (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>รายการกิจกรรมเซิร์ฟเวอร์ได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>รายการกิจกรรมการประสานข้อมูลได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>รายชื่อของรายการที่ไม่ได้ประสานข้อมูล ได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2503,14 +2503,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดรายชื่อของโฟลเดอร์ย่อย</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>ยกเลิก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2880,12 +2872,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>เข้าสู่ระบบผิดพลาด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>คุณต้องเข้าสู่ระบบเป็นผู้ใช้ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Sunucu Etkinliği</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Eşitleme Protokolü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Eşitlenmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Eşitlenmedi (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Sunucu etkinlik listesi panoya kopyalandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme etkinlik listesi panoya kopyalandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Eşitlenmemiş ögelerin listesi panoya kopyalandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Panoya kopyalandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2492,14 +2492,6 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<translation>Alt klasör listesi alınırken bir hata oluştu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>İptal et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2869,12 +2861,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Oturum Açma Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>%1 kullanıcısı olarak oturum açmalısınız</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>Серверна активність</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Протокол Синхронізації</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>Не синхронізовано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>Not Synced (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Список серверних операцій скопійовано до буферу обміну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Скопійовано в буфер обміну</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2490,14 +2490,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>Припинити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2867,12 +2859,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Помилка входу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Ви маєте увійти як %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>服务器动态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>同步协议</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>未同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>未同步 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>服务器动态已被复制到剪贴板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>同步动态已被复制到剪贴板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>未同步列表已复制到剪贴板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>复制到剪贴板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2501,14 +2501,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>载入子文件夹列表时发生错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation>忽略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2878,12 +2870,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>登录错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>你必须以用户'%1'身份登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -412,44 +412,44 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Server Activity</source>
|
||||
<translation>伺服器活動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>同步協定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Synced</source>
|
||||
<translation>尚未同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Not Synced (%1)</source>
|
||||
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
||||
<translation>未同步(%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>伺服器活動列表已經被複製到剪貼簿。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>同步活動列表已經被複製到剪貼簿。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>未同步的清單已經被複製到剪貼簿。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>複製至剪貼簿中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2493,14 +2493,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Dismiss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2870,12 +2862,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>登入錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>您必須以 %1 使用者登入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user