1
0
mirror of https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git synced 2026-04-26 06:05:11 +02:00

Compare commits

...

30 Commits

Author SHA1 Message Date
Daniel Molkentin
bf9bb26d19 Bump to 1.8.3 final 2015-06-22 16:28:35 +02:00
Daniel Molkentin
01efba99af Bump to 1.8.3rc3, update ChangeLog 2015-06-22 08:44:29 +02:00
Jenkins for ownCloud
6e469662d3 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-22 02:18:53 -04:00
Jenkins for ownCloud
4bc94c17ea [tx-robot] updated from transifex 2015-06-21 02:18:54 -04:00
Jenkins for ownCloud
1820d4018e [tx-robot] updated from transifex 2015-06-20 02:19:01 -04:00
Christian Kamm
f130a2716e Update: Check exclusion when reading from db. #3172 2015-06-19 14:58:47 +02:00
Christian Kamm
deb5e68e15 Ignores: Force a remote discovery after ignore list change #3172
The problem was that the modified ignore pattern was not applied
to the parts of the remote tree we simply retrieve from the db
because the folder etag didn't change.

Even worse, if one removed an ignore pattern, the un-ignored
files would not be synced correctly.

With this change, a modification to the ignore list always results
in a full remote discovery. This guarantees that we find un-ignored
files.
2015-06-19 14:58:47 +02:00
Jocelyn Turcotte
9a9897ea1e Shibboleth: Let the webview use its own QNAM #3359
Since we periodically recreatet the QNAM owned by the Account,
the web view could end up holding a dangling pointer to it.

Let the web view use its own QNAM, but make sure that the cookie
jars are shared so that we can grab the session token given
by the server.
2015-06-19 12:33:11 +02:00
Jenkins for ownCloud
deea902c4f [tx-robot] updated from transifex 2015-06-18 02:18:59 -04:00
Daniel Molkentin
42513af536 Bump to rc2 2015-06-17 17:13:22 +02:00
Jenkins for ownCloud
676a2ff8ca [tx-robot] updated from transifex 2015-06-17 02:18:55 -04:00
Jenkins for ownCloud
1e56349838 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-16 02:19:00 -04:00
Jenkins for ownCloud
33b8064042 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-15 02:18:42 -04:00
Jenkins for ownCloud
1f5170253c [tx-robot] updated from transifex 2015-06-14 02:18:42 -04:00
Daniel Molkentin
ad6f2e03c9 1.8.3-rc1 2015-06-11 15:45:48 +02:00
Daniel Molkentin
4c3daf7927 Update ChangeLog for 1.8.3 2015-06-11 15:04:41 +02:00
Jenkins for ownCloud
4936f70d20 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-11 02:18:59 -04:00
Markus Goetz
ecd2da185d Update VERSION.cmake for 1.8.3 2015-06-10 17:40:49 +02:00
Jocelyn Turcotte
7a7bf4c561 NSIS: Force an update of the shell_extension #3320
Since our DLLs version number aren't bumped, a same file size could
cause a DLL not to be installed to replace an old one.
This eventually can cause a crash of explorer if an incompatible version
of OCUtil.dll is installed alone.

Fix the issue by defining LIBRARY_IGNORE_VERSION. This also makes sure
that installing an old version of the client over a more recent one
if we decide to add version numbers to those DLLs.
2015-06-10 17:01:08 +02:00
Markus Goetz
827e07700d Documentation: Mention the git submodules 2015-06-10 16:48:34 +02:00
Jenkins for ownCloud
d142c554d1 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-10 02:18:40 -04:00
Daniel Molkentin
69f2b2da7c Bump version to 1.8.2 final 2015-06-08 14:10:08 +02:00
Daniel Molkentin
4000993200 Finish 1.8.2 ChangeLog 2015-06-08 14:06:57 +02:00
Olivier Goffart
2c6c21d753 AccountState: do not change the state when we stay connected
This would cause a full sync every 30 seconds.
2015-06-08 12:14:37 +02:00
Jenkins for ownCloud
34384e3613 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-08 02:18:37 -04:00
Jenkins for ownCloud
a42856ef84 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-07 02:18:54 -04:00
Jenkins for ownCloud
e7f01b9a95 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-07 01:15:27 -04:00
Klaas Freitag
fc2ceb88fb Rename thread to SyncEngine Thread to avoid confusion about Neon. 2015-06-06 10:49:47 +02:00
Jenkins for ownCloud
36f62f7fd4 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-06 02:18:54 -04:00
Christian Kamm
ee08b3759d SyncScheduling: Avoid new resyncs on local mkdir.
(cherry picked from commit bacf6166c1)
2015-06-05 10:27:28 +02:00
48 changed files with 1336 additions and 1194 deletions

View File

@@ -1,36 +1,45 @@
ChangeLog ChangeLog
========= =========
version 1.8.2 (release 2015-05-xx) version 1.8.3 (release 2015-06-23)
* Improve reporting of server error messages. (#3220) * Fix a bug in the Windows Installer that could crash explorer (#3320)
* Discovery: Ignore folders with any 503. (#3113) * Reduce 'Connection closed' errors (#3318, #3313, #3298)
* Wizard: Show server error message if possible. (#3220) * Ignores: Force a remote discovery after ignore list change (#3172)
* Shibboleth: Avoid crash by letting the webview use its own QNAM (#3359)
ChangeLog
=========
version 1.8.2 (release 2015-06-08)
* Improve reporting of server error messages (#3220)
* Discovery: Ignore folders with any 503 (#3113)
* Wizard: Show server error message if possible (#3220)
* QNAM: Fix handling of mitm cert changes (#3283) * QNAM: Fix handling of mitm cert changes (#3283)
* Some more NSIS fixes, translations added * Win32: Installer translations added (#3277)
* Win32: Allow concurrent OEM (un-)installers (#3272)
* Win32: Make Setup/Update Mutex theme-unique (#3272) * Win32: Make Setup/Update Mutex theme-unique (#3272)
* HTTP: Add the branding name to the UserAgent string. * HTTP: Add the branding name to the UserAgent string
* ConnectonValidator: Always run with new credentials. (#3266) * ConnectonValidator: Always run with new credentials (#3266)
* Recall Feature: Admins can trigger an upload of a file from * Recall Feature: Admins can trigger an upload of a file from
client to server again client to server again (#3246)
* Propagator: Add 'Content-Length: 0' header to MKCOL request * Propagator: Add 'Content-Length: 0' header to MKCOL request (#3256)
* Switch on checksum verification through branding or config * Switch on checksum verification through branding or config
* Add ability for checksum verification of up and download * Add ability for checksum verification of up and download
* Fix opening external links for some labels (#3135) * Fix opening external links for some labels (#3135)
* AccountState: Run only a single validator, allow error message * AccountState: Run only a single validator, allow error message
overriding (#3236 #3153) overriding (#3236, #3153)
* SyncJournalDB: Minor fixes and simplificatons * SyncJournalDB: Minor fixes and simplificatons
* SyncEngine: Force re-read of folder Etags for upgrades from * SyncEngine: Force re-read of folder Etags for upgrades from
1.8.0 and 1.8.1 1.8.0 and 1.8.1
* Propagator: Limit length of temporary file name #2789 * Propagator: Limit length of temporary file name (#2789)
* ShareDialog: Password ui fixes. #3189 * ShareDialog: Password ui fixes (#3189)
* Fix startup hang by removing QSettings lock file. (#3175) * Fix startup hang by removing QSettings lock file (#3175)
* Wizard: Allow SSL cert dialog to show twice. (#3168) * Wizard: Allow SSL cert dialog to show twice (#3168)
* ProtocolWidget: Fix rename message. (#3210) * ProtocolWidget: Fix rename message (#3210)
* Discovery: Test better, treat invalid hrefs as error (#3176) * Discovery: Test better, treat invalid hrefs as error (#3176)
* Propagator: Overwrite local data only if unchanged. (#3156) * Propagator: Overwrite local data only if unchanged (#3156)
* ShareDialog: Improve error reporting for share API fails * ShareDialog: Improve error reporting for share API fails
* OSX Updater: Only allow if in /Applications (#2931) * OSX Updater: Only allow updates only if in /Applications (#2931)
* Wizard: Fix lock icon (#1447) * Wizard: Fix lock icon (#1447)
* Fix compile with gcc 5 * Fix compilation with GCC 5
* Treat any 503 error as temporary (#3113) * Treat any 503 error as temporary (#3113)
* Work around for the Qt PUT corruption bug (#2425) * Work around for the Qt PUT corruption bug (#2425)
* OSX Shell integration: Optimizations * OSX Shell integration: Optimizations

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
set( MIRALL_VERSION_MAJOR 1 ) set( MIRALL_VERSION_MAJOR 1 )
set( MIRALL_VERSION_MINOR 8 ) set( MIRALL_VERSION_MINOR 8 )
set( MIRALL_VERSION_PATCH 2 ) set( MIRALL_VERSION_PATCH 3 )
set( MIRALL_SOVERSION 0 ) set( MIRALL_SOVERSION 0 )
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX ) if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "rc1") #e.g. beta1, beta2, rc1 set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "") #e.g. beta1, beta2, rc1
endif( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX ) endif( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
if( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_BUILD ) if( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_BUILD )

View File

@@ -0,0 +1,46 @@
# Auto-generated - do not modify
StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "แสดงบันทึกประจำรุ่น"
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "พบว่ากระบวนการ ${APPLICATION_EXECUTABLE} จะต้องหยุดทำงาน\nคุณต้องการติดตั้งเพื่อหยุดการทำงานเหล่านี้ของคุณ?"
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "ฆ่ากระบวนการทำงาน ${APPLICATION_EXECUTABLE}"
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "ไม่พบการฆ่ากระบวนการ!"
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "รุ่นเก่าของ ${APPLICATION_NAME} มีการติดตั้งในระบบของคุณ ขอแนะนำให้คุณถอนการติดตั้งรุ่นปัจจุบันออกก่อน เลือกการดำเนินการที่คุณต้องการที่จะดำเนินการและคลิกถัดไปเพื่อดำเนินการต่อ"
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "ถอนการติดตั้งก่อนการติดตั้ง"
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "อย่าถอนการติดตั้ง"
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "ติดตั้งแล้ว"
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "เลือกวิธีที่คุณต้องการติดตั้ง ${APPLICATION_NAME}"
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "รุ่นใหม่ของ ${APPLICATION_NAME} ถูกติดตั้งแล้ว! เราไม่แนะนำให้คุณติดตั้งรุ่นเก่า ถ้าคุณอยากจะติดตั้งรุ่นเก่าก็สามารถสอนการติดตั้งได้"
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} ได้ถูกติดตั้งแล้ว เลือกการดำเนินการที่คุณต้องการที่จะดำเนินการและคลิกถัดไปเพื่อดำเนินการต่อ"
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "ส่วนประกอบ เพิ่ม/ติดตั้งใหม่ "
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "ถอนการติดตั้ง ${APPLICATION_NAME}"
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_TITLE "ถอนการติดตั้ง ${APPLICATION_NAME}"
StrCpy $PageReinstall_SAME_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "เลือกตัวเลือกการบำรุงรักษาเพื่อดำเนินการ"
StrCpy $SEC_APPLICATION_DETAILS "กำลังติดตั้งข้อมูลที่เป็นเป็นของ ${APPLICATION_NAME}"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_SECTION "บูรณาการสำหรับ Windows Explorer"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT_DetailPrint "บูรณาการกำลังติดตั้งสำหรับ Windows Explorer"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_SECTION "โปรแกรมทางลัดเมนูเริ่มต้น"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_DetailPrint "เพิ่มทางลัดสำหรับ ${APPLICATION_NAME} ที่เมนูเริ่มต้น"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_SECTION "ทางลัดพื้นโต๊ะ"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_DetailPrint "สร้างทางลัดบนเดสก์ทอป"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_SECTION "ทางลัดเร่งด่วน"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "สร้างทางลัดเร่งด่วน"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "${APPLICATION_NAME} ที่จำเป็น"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "ทางลัด ${APPLICATION_NAME}"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "ทางลัดบนเดสก์ทอปสำหรับ ${APPLICATION_NAME}"
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "ทางลัดเร่งด่วนสำหรับ ${APPLICATION_NAME}"
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_SUBTITLE "ลบ ${APPLICATION_NAME} ของโฟลเดอร์ข้อมูลจากคอมพิวเตอร์ของคุณ"
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_1 "คุณต้องการลบ ${APPLICATION_NAME} ของโฟลเดอร์ข้อมูล?"
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_2 "ปล่อยให้ตรวจสอบสำหรับใช้โฟลเดอร์ข้อมูลในภายหลังหรือตรวจสอบเพื่อลบโฟลเดอร์ข้อมูล"
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_CHECKBOX "ใช่ลบโฟลเดอร์ข้อมูลนี้"
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "กำลังถอนการติดตั้ง"
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "กำลังติดตั้งรหัสรีจิสทรี"
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "เสร็จสิ้น"
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "มันจะไม่ปรากฏ ${APPLICATION_NAME} ที่มีการติดตั้งในไดเรกทอรี '$INSTDIR' ดำเนินการต่อไป (ไม่แนะนำ)?"
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "ถอนการติดตั้งถูกยกเลิกโดยผู้ใช้"
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "ทางลัดเร่งด่วน (N/A)"
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "ทางลัดเดสก์ทอป (จะเขียนทับหากมีอยู่แล้ว)"
StrCpy $UAC_ERROR_ELEVATE "ไม่สามารถที่จะยกระดับข้อผิดพลาด:"
StrCpy $UAC_INSTALLER_REQUIRE_ADMIN "การติดตั้งนี้จะต้องมีการเข้าถึงผู้ดูแลระบบ กรุณาลองอีกครั้ง"
StrCpy $INIT_INSTALLER_RUNNING "กำลังทำการติดตั้ง"
StrCpy $UAC_UNINSTALLER_REQUIRE_ADMIN "การถอนการติดตั้งนี้จะต้องมีการเข้าถึงส่วนผู้ดูแลระบบ กรุณาลองอีกครั้ง"
StrCpy $INIT_UNINSTALLER_RUNNING "กำลังทำการถอนการติดตั้ง"
StrCpy $SectionGroup_Shortcuts "ทางลัด"

View File

@@ -10,6 +10,7 @@
!insertmacro MUI_LANGUAGE "French" !insertmacro MUI_LANGUAGE "French"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Norwegian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Norwegian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Thai"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Finnish" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Finnish"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Basque" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Basque"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Greek" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Greek"

View File

@@ -479,6 +479,7 @@ SectionEnd
CreateDirectory "$INSTDIR\shellext" CreateDirectory "$INSTDIR\shellext"
!define LIBRARY_COM !define LIBRARY_COM
!define LIBRARY_SHELL_EXTENSION !define LIBRARY_SHELL_EXTENSION
!define LIBRARY_IGNORE_VERSION
${If} ${RunningX64} ${If} ${RunningX64}
!define LIBRARY_X64 !define LIBRARY_X64
!insertmacro InstallLib DLL NOTSHARED REBOOT_PROTECTED "${SOURCE_PATH}\binary\shell_integration\windows\Release\x64\OCUtil_x64.dll" "$INSTDIR\shellext\OCUtil_x64.dll" "$INSTDIR\shellext" !insertmacro InstallLib DLL NOTSHARED REBOOT_PROTECTED "${SOURCE_PATH}\binary\shell_integration\windows\Release\x64\OCUtil_x64.dll" "$INSTDIR\shellext\OCUtil_x64.dll" "$INSTDIR\shellext"
@@ -492,6 +493,7 @@ SectionEnd
${Endif} ${Endif}
!undef LIBRARY_COM !undef LIBRARY_COM
!undef LIBRARY_SHELL_EXTENSION !undef LIBRARY_SHELL_EXTENSION
!undef LIBRARY_IGNORE_VERSION
${MementoSectionEnd} ${MementoSectionEnd}
!endif !endif
@@ -650,6 +652,7 @@ Section Uninstall
!ifdef OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT !ifdef OPTION_SECTION_SC_SHELL_EXT
!define LIBRARY_COM !define LIBRARY_COM
!define LIBRARY_SHELL_EXTENSION !define LIBRARY_SHELL_EXTENSION
!define LIBRARY_IGNORE_VERSION
${If} ${HasSection} SEC_SHELL_EXT ${If} ${HasSection} SEC_SHELL_EXT
DetailPrint "Uninstalling x64 overlay DLLs" DetailPrint "Uninstalling x64 overlay DLLs"
!define LIBRARY_X64 !define LIBRARY_X64
@@ -665,6 +668,7 @@ Section Uninstall
${EndIf} ${EndIf}
!undef LIBRARY_COM !undef LIBRARY_COM
!undef LIBRARY_SHELL_EXTENSION !undef LIBRARY_SHELL_EXTENSION
!undef LIBRARY_IGNORE_VERSION
!endif !endif
;Start menu shortcut ;Start menu shortcut

View File

@@ -39,6 +39,7 @@
#include "csync_statedb.h" #include "csync_statedb.h"
#include "csync_util.h" #include "csync_util.h"
#include "csync_misc.h" #include "csync_misc.h"
#include "csync_exclude.h"
#include "c_string.h" #include "c_string.h"
#include "c_jhash.h" #include "c_jhash.h"
@@ -481,6 +482,21 @@ int csync_statedb_get_below_path( CSYNC *ctx, const char *path ) {
rc = _csync_file_stat_from_metadata_table( &st, stmt); rc = _csync_file_stat_from_metadata_table( &st, stmt);
if( st ) { if( st ) {
/* Check for exclusion from the tree.
* Note that this is only a safety net in case the ignore list changes
* without a full remote discovery being triggered. */
CSYNC_EXCLUDE_TYPE excluded = csync_excluded(ctx, st->path, st->type);
if (excluded != CSYNC_NOT_EXCLUDED) {
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "%s excluded (%d)", st->path, excluded);
if (excluded == CSYNC_FILE_EXCLUDE_AND_REMOVE
|| excluded == CSYNC_FILE_SILENTLY_EXCLUDED) {
continue;
}
st->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_IGNORE;
}
/* store into result list. */ /* store into result list. */
if (c_rbtree_insert(ctx->remote.tree, (void *) st) < 0) { if (c_rbtree_insert(ctx->remote.tree, (void *) st) < 0) {
SAFE_FREE(st); SAFE_FREE(st);

View File

@@ -214,6 +214,8 @@ To build the most up to date version of the client:
1. Clone the latest versions of the client from Git_ as follows: 1. Clone the latest versions of the client from Git_ as follows:
``git clone git://github.com/owncloud/client.git`` ``git clone git://github.com/owncloud/client.git``
``git submodule init``
``git submodule update``
2. Create the build directory: 2. Create the build directory:

View File

@@ -398,6 +398,18 @@ void AccountSettings::slotSelectiveSync()
} }
} }
void AccountSettings::slotForceRemoteDiscoveryOnFolders()
{
FolderMan* folders = FolderMan::instance();
foreach (Folder* folder, folders->map()) {
if (folder->accountState() != _accountState) {
continue;
}
folder->journalDb()->forceRemoteDiscoveryNextSync();
}
}
void AccountSettings::slotDoubleClicked( const QModelIndex& indx ) void AccountSettings::slotDoubleClicked( const QModelIndex& indx )
{ {
if( ! indx.isValid() ) return; if( ! indx.isValid() ) return;
@@ -777,6 +789,7 @@ void AccountSettings::slotIgnoreFilesEditor()
_ignoreEditor = new IgnoreListEditor(this); _ignoreEditor = new IgnoreListEditor(this);
_ignoreEditor->setAttribute( Qt::WA_DeleteOnClose, true ); _ignoreEditor->setAttribute( Qt::WA_DeleteOnClose, true );
_ignoreEditor->open(); _ignoreEditor->open();
connect(_ignoreEditor, SIGNAL(accepted()), SLOT(slotForceRemoteDiscoveryOnFolders()));
} else { } else {
ownCloudGui::raiseDialog(_ignoreEditor); ownCloudGui::raiseDialog(_ignoreEditor);
} }

View File

@@ -83,6 +83,7 @@ protected slots:
void slotOpenAccountWizard(); void slotOpenAccountWizard();
void slotHideProgress(); void slotHideProgress();
void slotSelectiveSync(); void slotSelectiveSync();
void slotForceRemoteDiscoveryOnFolders();
private: private:
QString shortenFilename( const QString& folder, const QString& file ) const; QString shortenFilename( const QString& folder, const QString& file ) const;

View File

@@ -208,6 +208,7 @@ void AccountState::slotConnectionValidatorResult(ConnectionValidator::Status sta
return; return;
} }
auto oldStatus = _connectionStatus;
if (_connectionStatus != status) { if (_connectionStatus != status) {
qDebug() << "AccountState connection status change: " qDebug() << "AccountState connection status change: "
<< connectionStatusString(_connectionStatus) << "->" << connectionStatusString(_connectionStatus) << "->"
@@ -219,7 +220,9 @@ void AccountState::slotConnectionValidatorResult(ConnectionValidator::Status sta
switch (status) switch (status)
{ {
case ConnectionValidator::Connected: case ConnectionValidator::Connected:
setState(Connected); if (oldStatus != ConnectionValidator::Connected) {
setState(Connected);
}
break; break;
case ConnectionValidator::Undefined: case ConnectionValidator::Undefined:
case ConnectionValidator::NotConfigured: case ConnectionValidator::NotConfigured:

View File

@@ -279,7 +279,19 @@ QList<QNetworkCookie> Account::lastAuthCookies() const
void Account::clearCookieJar() void Account::clearCookieJar()
{ {
_am->setCookieJar(new CookieJar); Q_ASSERT(qobject_cast<CookieJar*>(_am->cookieJar()));
static_cast<CookieJar*>(_am->cookieJar())->clearSessionCookies();
}
/*! This shares our official cookie jar (containing all the tasty
authentication cookies) with another QNAM while making sure
of not loosing its ownership. */
void Account::lendCookieJarTo(QNetworkAccessManager *guest)
{
auto jar = _am->cookieJar();
auto oldParent = jar->parent();
guest->setCookieJar(jar); // takes ownership of our precious cookie jar
jar->setParent(oldParent); // takes it back
} }
void Account::resetNetworkAccessManager() void Account::resetNetworkAccessManager()

View File

@@ -160,6 +160,7 @@ public:
QString serverVersion(); QString serverVersion();
void clearCookieJar(); void clearCookieJar();
void lendCookieJarTo(QNetworkAccessManager *guest);
void resetNetworkAccessManager(); void resetNetworkAccessManager();
QNetworkAccessManager* networkAccessManager(); QNetworkAccessManager* networkAccessManager();

View File

@@ -47,13 +47,14 @@ ShibbolethWebView::ShibbolethWebView(AccountPtr account, QWidget* parent)
setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
QWebPage* page = new QWebPage(this); QWebPage* page = new QWebPage(this);
page->setNetworkAccessManager(account->networkAccessManager());
connect(page, SIGNAL(loadStarted()), connect(page, SIGNAL(loadStarted()),
this, SLOT(slotLoadStarted())); this, SLOT(slotLoadStarted()));
connect(page, SIGNAL(loadFinished(bool)), connect(page, SIGNAL(loadFinished(bool)),
this, SLOT(slotLoadFinished(bool))); this, SLOT(slotLoadFinished(bool)));
// The Account keeps ownership of the cookie jar, it must outlive this webview.
account->lendCookieJarTo(page->networkAccessManager());
connect(page->networkAccessManager()->cookieJar(), connect(page->networkAccessManager()->cookieJar(),
SIGNAL(newCookiesForUrl (QList<QNetworkCookie>, QUrl)), SIGNAL(newCookiesForUrl (QList<QNetworkCookie>, QUrl)),
this, SLOT(onNewCookiesForUrl (QList<QNetworkCookie>, QUrl))); this, SLOT(onNewCookiesForUrl (QList<QNetworkCookie>, QUrl)));

View File

@@ -119,6 +119,7 @@ void PropagateLocalMkdir::start()
done( SyncFileItem::NormalError, tr("Attention, possible case sensitivity clash with %1").arg(newDirStr) ); done( SyncFileItem::NormalError, tr("Attention, possible case sensitivity clash with %1").arg(newDirStr) );
return; return;
} }
_propagator->addTouchedFile(newDirStr);
QDir localDir(_propagator->_localDir); QDir localDir(_propagator->_localDir);
if (!localDir.mkpath(_item._file)) { if (!localDir.mkpath(_item._file)) {
done( SyncFileItem::NormalError, tr("could not create directory %1").arg(newDirStr) ); done( SyncFileItem::NormalError, tr("could not create directory %1").arg(newDirStr) );

View File

@@ -75,7 +75,7 @@ SyncEngine::SyncEngine(AccountPtr account, CSYNC *ctx, const QString& localPath,
qRegisterMetaType<SyncFileItem::Status>("SyncFileItem::Status"); qRegisterMetaType<SyncFileItem::Status>("SyncFileItem::Status");
qRegisterMetaType<Progress::Info>("Progress::Info"); qRegisterMetaType<Progress::Info>("Progress::Info");
_thread.setObjectName("CSync_Neon_Thread"); _thread.setObjectName("SyncEngine_Thread");
_thread.start(); _thread.start();
} }

View File

@@ -331,14 +331,7 @@ bool SyncJournalDb::checkConnect()
* In 1.8.1 we had a fix to re-get the data, but this one here is better * In 1.8.1 we had a fix to re-get the data, but this one here is better
*/ */
if (forceRemoteDiscovery) { if (forceRemoteDiscovery) {
qDebug() << "Forcing remote re-discovery by deleting folder Etags"; forceRemoteDiscoveryNextSyncLocked();
SqlQuery deleteRemoteFolderEtagsQuery(_db);
deleteRemoteFolderEtagsQuery.prepare("UPDATE metadata SET md5='_invalid_' WHERE type=2;");
if( !deleteRemoteFolderEtagsQuery.exec() ) {
qDebug() << "ERROR: Query failed" << deleteRemoteFolderEtagsQuery.error();
} else {
qDebug() << "Cleared" << deleteRemoteFolderEtagsQuery.numRowsAffected() << "folder ETags";
}
} }
_getFileRecordQuery.reset(new SqlQuery(_db)); _getFileRecordQuery.reset(new SqlQuery(_db));
@@ -1295,6 +1288,30 @@ void SyncJournalDb::avoidReadFromDbOnNextSync(const QString& fileName)
_avoidReadFromDbOnNextSyncFilter.append(fileName); _avoidReadFromDbOnNextSyncFilter.append(fileName);
} }
void SyncJournalDb::forceRemoteDiscoveryNextSync()
{
QMutexLocker locker(&_mutex);
if( !checkConnect() ) {
return;
}
forceRemoteDiscoveryNextSyncLocked();
}
void SyncJournalDb::forceRemoteDiscoveryNextSyncLocked()
{
qDebug() << "Forcing remote re-discovery by deleting folder Etags";
SqlQuery deleteRemoteFolderEtagsQuery(_db);
deleteRemoteFolderEtagsQuery.prepare("UPDATE metadata SET md5='_invalid_' WHERE type=2;");
if( !deleteRemoteFolderEtagsQuery.exec() ) {
qDebug() << "ERROR: Query failed" << deleteRemoteFolderEtagsQuery.error();
} else {
qDebug() << "Cleared" << deleteRemoteFolderEtagsQuery.numRowsAffected() << "folder ETags";
}
}
void SyncJournalDb::commit(const QString& context, bool startTrans) void SyncJournalDb::commit(const QString& context, bool startTrans)
{ {
QMutexLocker lock(&_mutex); QMutexLocker lock(&_mutex);

View File

@@ -97,6 +97,13 @@ public:
*/ */
void avoidReadFromDbOnNextSync(const QString& fileName); void avoidReadFromDbOnNextSync(const QString& fileName);
/**
* Ensures full remote discovery happens on the next sync.
*
* Equivalent to calling avoidReadFromDbOnNextSync() for all files.
*/
void forceRemoteDiscoveryNextSync();
bool postSyncCleanup(const QSet<QString>& filepathsToKeep, bool postSyncCleanup(const QSet<QString>& filepathsToKeep,
const QSet<QString>& prefixesToKeep); const QSet<QString>& prefixesToKeep);
@@ -124,6 +131,9 @@ private:
QStringList tableColumns( const QString& table ); QStringList tableColumns( const QString& table );
bool checkConnect(); bool checkConnect();
// Same as forceRemoteDiscoveryNextSync but without acquiring the lock
void forceRemoteDiscoveryNextSyncLocked();
SqlDatabase _db; SqlDatabase _db;
QString _dbFile; QString _dbFile;
QMutex _mutex; // Public functions are protected with the mutex. QMutex _mutex; // Public functions are protected with the mutex.

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Voleu reiniciar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; i reconstruir la base de dades del client?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Aquesta funció existeix només per tasques de manteniment. Cap fitxer no s&apos;eliminarà, però podria provocar-se un transit de dades significant i podria trigar diversos minuts o hores en completar-se, depenent de la mida de la carpeta. Utilitzeu aquesta opció només si us ho recomana l&apos;administrador.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Voleu reiniciar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; i reconstruir la base de dades del client?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Aquesta funció existeix només per tasques de manteniment. Cap fitxer no s&apos;eliminarà, però podria provocar-se un transit de dades significant i podria trigar diversos minuts o hores en completar-se, depenent de la mida de la carpeta. Utilitzeu aquesta opció només si us ho recomana l&apos;administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant</translation> <translation>S&apos;està sincronitzant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.&lt;br/&gt;Voleu parar-la?</translation> <translation>S&apos;està sincronitzant.&lt;br/&gt;Voleu parar-la?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Descobrint &apos;%1&apos;</translation> <translation>Descobrint &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 pendents a un ràtio de %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 pendents a un ràtio de %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, fitxer %3 de %4 <translation>%1 de %2, fitxer %3 de %4
Temps restant total %5</translation> Temps restant total %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>fitxer %1 de %2</translation> <translation>fitxer %1 de %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 l&apos;espai del servidor en ús.</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 l&apos;espai del servidor en ús.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l&apos;ús d&apos;emmagatzemament.</translation> <translation>Actualment no hi ha informació disponible de l&apos;ús d&apos;emmagatzemament.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Connectat a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Connectat a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Connectat a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; com a &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Connectat a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; com a &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>No hi ha connexió amb %1 a &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>No hi ha connexió amb %1 a &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation> <translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
</message> </message>
@@ -1066,7 +1066,7 @@ Els elements marcats també s&apos;eliminaran si prevenen l&apos;eliminació d&a
<message> <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>New %1 Update Ready</source> <source>New %1 Update Ready</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nova actualització de %1 preparada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
@@ -1487,7 +1487,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>Atenció, possible xoc entre majúscules i minúscules amb %1</translation> <translation>Atenció, possible xoc entre majúscules i minúscules amb %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>No s&apos;ha pogut crear el directori %1</translation> <translation>No s&apos;ha pogut crear el directori %1</translation>
</message> </message>
@@ -1513,7 +1513,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>El fitxer %1 no es pot reanomenar a %2 perquè hi ha un xoc amb el nom d&apos;un fitxer local</translation> <translation>El fitxer %1 no es pot reanomenar a %2 perquè hi ha un xoc amb el nom d&apos;un fitxer local</translation>
</message> </message>
@@ -1979,17 +1979,17 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticat</translation> <translation>%1 - Autenticat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Es requereix nova acreditació</translation> <translation>Es requereix nova acreditació</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>La vostra sessió ha vençut. Heu d&apos;acreditar-vos de nou per continuar usant el client.</translation> <translation>La vostra sessió ha vençut. Heu d&apos;acreditar-vos de nou per continuar usant el client.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Skutečně chcete resetovat složku &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; a znovu sestavit klientskou databázi?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tato funkce je určena pouze pro účely údržby. Žádné soubory nebudou smazány, ale může to způsobit velké datové přenosy a dokončení může trvat mnoho minut či hodin v závislosti na množství dat ve složce. Použijte tuto volbu pouze na pokyn správce.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Skutečně chcete resetovat složku &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; a znovu sestavit klientskou databázi?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tato funkce je určena pouze pro účely údržby. Žádné soubory nebudou smazány, ale může to způsobit velké datové přenosy a dokončení může trvat mnoho minut či hodin v závislosti na množství dat ve složce. Použijte tuto volbu pouze na pokyn správce.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizace probíhá</translation> <translation>Synchronizace probíhá</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operace synchronizace právě probíhá.&lt;br/&gt;Přejete si ji ukončit?</translation> <translation>Operace synchronizace právě probíhá.&lt;br/&gt;Přejete si ji ukončit?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prohledávám &apos;%1&apos;</translation> <translation>Prohledávám &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4) zbývající čas %5 při rychlosti %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 z %4) zbývající čas %5 při rychlosti %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 ze %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 ze %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 z %2, soubor %3 ze %4 <translation>%1 z %2, soubor %3 ze %4
Celkový zbývající čas %5</translation> Celkový zbývající čas %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>soubor %1 z %2</translation> <translation>soubor %1 z %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 místa na disku použito.</translation> <translation>%1 (%3%) z %2 místa na disku použito.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation> <translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Připojeno k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Připojeno k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Připojeno k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; jako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Připojeno k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; jako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Žádné spojení s %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Žádné spojení s %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation> <translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
</message> </message>
@@ -1486,7 +1486,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Pozor, možná kolize z důvodu velikosti písmen s %1</translation> <translation>Pozor, možná kolize z důvodu velikosti písmen s %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>nepodařilo se vytvořit adresář %1</translation> <translation>nepodařilo se vytvořit adresář %1</translation>
</message> </message>
@@ -1512,7 +1512,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>Soubor %1 nemohl být přejmenován na %2 z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému</translation> <translation>Soubor %1 nemohl být přejmenován na %2 z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému</translation>
</message> </message>
@@ -1984,17 +1984,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - ověření</translation> <translation>%1 - ověření</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Vyžadováno opětovné ověření</translation> <translation>Vyžadováno opětovné ověření</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Vaše sezení vypršelo. Chcete-li pokračovat v práci, musíte se znovu přihlásit.</translation> <translation>Vaše sezení vypršelo. Chcete-li pokračovat v práci, musíte se znovu přihlásit.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -163,77 +163,77 @@
Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Größe des Ordnerinhalts mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen. Verwenden Sie diese Funktion nur dann, wenn Ihr Administrator Sie ausdrücklich dazu auffordert.&lt;/p&gt;</translation> Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Größe des Ordnerinhalts mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen. Verwenden Sie diese Funktion nur dann, wenn Ihr Administrator Sie ausdrücklich dazu auffordert.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation läuft</translation> <translation>Synchronisation läuft</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie sie beenden?</translation> <translation>Die Synchronisation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie sie beenden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>%1 wird entdeckt</translation> <translation>%1 wird entdeckt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 von %4) %5 übrig bei einer Rate von %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 von %4) %5 übrig bei einer Rate von %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 von %2, Datei %3 von %4 <translation>%1 von %2, Datei %3 von %4
Gesamtzeit übrig %5</translation> Gesamtzeit übrig %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>Datei %1 von %2</translation> <translation>Datei %1 von %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität in Benutzung.</translation> <translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität in Benutzung.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation> <translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Verbunden mit &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Verbunden mit &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Verbunden mit &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; als &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Verbunden mit &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; als &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Keine Verbindung mit %1 zu &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Keine Verbindung mit %1 zu &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation> <translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
</message> </message>
@@ -1486,7 +1486,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Achtung, es könnte ein Problem mit der Groß- und Kleinschreibung für %1 auftreten</translation> <translation>Achtung, es könnte ein Problem mit der Groß- und Kleinschreibung für %1 auftreten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>Verzeichnis %1 konnte nicht erstellt werden</translation> <translation>Verzeichnis %1 konnte nicht erstellt werden</translation>
</message> </message>
@@ -1512,7 +1512,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>%1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht zu %2 umbenannt werden</translation> <translation>%1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht zu %2 umbenannt werden</translation>
</message> </message>
@@ -1983,17 +1983,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Authentifikation</translation> <translation>%1 - Authentifikation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Erneute Authentifizierung erforderlich</translation> <translation>Erneute Authentifizierung erforderlich</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Ihre Sitzung ist abgelaufen. Sie müssen sich zur weiteren Nutzung des Clients neu Anmelden.</translation> <translation>Ihre Sitzung ist abgelaufen. Sie müssen sich zur weiteren Nutzung des Clients neu Anmelden.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -162,40 +162,40 @@
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε στ&apos; αλήθεια να επαναφέρετε το φάκελο &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; και να επαναδημιουργήσετε τη βάση δεδομένων του δέκτη;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτή η λειτουργία έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λόγους συντήρησης. Κανένα αρχείο δεν θα αφαιρεθεί, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σημαντική κίνηση δεδομένων και να πάρει αρκετά λεπτά ή ώρες μέχρι να ολοκληρωθεί, ανάλογα με το μέγεθος του φακέλου. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο εάν έχετε συμβουλευτεί αναλόγως από το διαχειριστή σας.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Θέλετε στ&apos; αλήθεια να επαναφέρετε το φάκελο &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; και να επαναδημιουργήσετε τη βάση δεδομένων του δέκτη;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτή η λειτουργία έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λόγους συντήρησης. Κανένα αρχείο δεν θα αφαιρεθεί, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σημαντική κίνηση δεδομένων και να πάρει αρκετά λεπτά ή ώρες μέχρι να ολοκληρωθεί, ανάλογα με το μέγεθος του φακέλου. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο εάν έχετε συμβουλευτεί αναλόγως από το διαχειριστή σας.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation> <translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation> <translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Εντοπισμός &apos;%1&apos;</translation> <translation>Εντοπισμός &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 από %4) %5 απομένουν με ταχύτητα %6/δευτ</translation> <translation>%1 %2 (%3 από %4) %5 απομένουν με ταχύτητα %6/δευτ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 από %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 από %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 από %2, αρχείο %3 από%4 <translation>%1 από %2, αρχείο %3 από%4
@@ -203,37 +203,37 @@ Total time left %5</source>
Συνολικός χρόνος που απομένει %5</translation> Συνολικός χρόνος που απομένει %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>αρχείο %1 από %2</translation> <translation>αρχείο %1 από %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) από %2 αποθηκευτικός χώρος διακομιστή σε χρήση.</translation> <translation>%1 (%3%) από %2 αποθηκευτικός χώρος διακομιστή σε χρήση.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation> <translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Συνδεδεμένοι με &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Συνδεδεμένοι με &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Συνδεδεμένοι με &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ως &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Συνδεδεμένοι με &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ως &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με %1 στο &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με %1 στο &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation> <translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
</message> </message>
@@ -1487,7 +1487,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Προσοχή, πιθανή διένεξη κεφαλαίων-πεζών γραμμάτων με το %1</translation> <translation>Προσοχή, πιθανή διένεξη κεφαλαίων-πεζών γραμμάτων με το %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %1</translation> <translation>αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %1</translation>
</message> </message>
@@ -1513,7 +1513,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί σε %2 λόγω μιας διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου</translation> <translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί σε %2 λόγω μιας διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου</translation>
</message> </message>
@@ -1985,17 +1985,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Πιστοποίηση</translation> <translation>%1 - Πιστοποίηση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Απαιτείται επανάληψη πιστοποίησης</translation> <translation>Απαιτείται επανάληψη πιστοποίησης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Η συνεδρία σας έληξε. Πρέπει να εισέλθετε ξανά για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα.</translation> <translation>Η συνεδρία σας έληξε. Πρέπει να εισέλθετε ξανά για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -164,76 +164,76 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1481,7 +1481,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1507,7 +1507,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1979,17 +1979,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea restablecer la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; y reconstruir la base de datos de cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función es para mantenimiento únicamente. No se eliminarán archivos, pero se puede causar alto tráfico en la red y puede tomar varios minutos u horas para terminar, dependiendo del tamaño de la carpeta. Únicamente utilice esta opción si así lo indica su administrador.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea restablecer la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; y reconstruir la base de datos de cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función es para mantenimiento únicamente. No se eliminarán archivos, pero se puede causar alto tráfico en la red y puede tomar varios minutos u horas para terminar, dependiendo del tamaño de la carpeta. Únicamente utilice esta opción si así lo indica su administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation> <translation>Sincronización en curso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation> <translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Descubriendo &apos;%1&apos;</translation> <translation>Descubriendo &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) quedan %5 a una velocidad de %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4) quedan %5 a una velocidad de %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4 <translation>%1 de %2, archivo %3 de %4
Tiempo restante %5</translation> Tiempo restante %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>archivo %1 de %2</translation> <translation>archivo %1 de %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 espacio usado en el servidor.</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 espacio usado en el servidor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation> <translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>No hay conexión a %1 en &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation> <translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message> </message>
@@ -1485,7 +1485,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Atención, posible error de mayúsculas/minúsculas en %1</translation> <translation>Atención, posible error de mayúsculas/minúsculas en %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>No se pudo crear el directorio %1</translation> <translation>No se pudo crear el directorio %1</translation>
</message> </message>
@@ -1511,7 +1511,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>El archivo %1 no se puede renombrar a %2 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo local</translation> <translation>El archivo %1 no se puede renombrar a %2 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo local</translation>
</message> </message>
@@ -1980,17 +1980,17 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticar</translation> <translation>%1 - Autenticar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Debe volver a autenticarse</translation> <translation>Debe volver a autenticarse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Su sesión ha caducado. Necesita volver a iniciarla para continuar usando el cliente.</translation> <translation>Su sesión ha caducado. Necesita volver a iniciarla para continuar usando el cliente.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -162,76 +162,76 @@
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas resetear el directorio &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; y reconstruir la base de datos del cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función está designada para propósitos de mantenimiento solamente. Ningún archivo será eliminado, pero puede causar un tráfico de datos significante y tomar varios minutos o horas para completarse, dependiendo del tamaño del directorio. Sólo use esta opción si es aconsejado por su administrador.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas resetear el directorio &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; y reconstruir la base de datos del cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función está designada para propósitos de mantenimiento solamente. Ningún archivo será eliminado, pero puede causar un tráfico de datos significante y tomar varios minutos o horas para completarse, dependiendo del tamaño del directorio. Sólo use esta opción si es aconsejado por su administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation> <translation>Sincronización en curso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Querés interrumpirla?</translation> <translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Querés interrumpirla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation> <translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation> <translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message> </message>
@@ -1483,7 +1483,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@@ -1509,7 +1509,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@@ -1975,17 +1975,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticarse</translation> <translation>%1 - Autenticarse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Kas tõesti soovid kataloogi &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; algseadistada ning uuesti luua oma kliendi andmebaasi?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;See funktsioon on mõeldud peamiselt ainult hooldustöödeks. Märkus:&lt;/b&gt;Kuigi ühtegi faili ei eemaldata, siis see võib põhjustada märkimisväärset andmeliiklust ja võtta mitu minutit või tundi, sõltuvalt kataloogi suurusest. Kasuta seda võimalust ainult siis kui seda soovitab süsteemihaldur.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Kas tõesti soovid kataloogi &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; algseadistada ning uuesti luua oma kliendi andmebaasi?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;See funktsioon on mõeldud peamiselt ainult hooldustöödeks. Märkus:&lt;/b&gt;Kuigi ühtegi faili ei eemaldata, siis see võib põhjustada märkimisväärset andmeliiklust ja võtta mitu minutit või tundi, sõltuvalt kataloogi suurusest. Kasuta seda võimalust ainult siis kui seda soovitab süsteemihaldur.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation> <translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.&lt;br/&gt;Kas sa soovid seda lõpetada?</translation> <translation>Sünkroniseerimine on käimas.&lt;br/&gt;Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; avastamine</translation> <translation>&apos;%1&apos; avastamine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 jäänud kiirusel %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 jäänud kiirusel %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 of %2, fail %3 of %4 <translation>%1 of %2, fail %3 of %4
Aega kokku jäänud %5</translation> Aega kokku jäänud %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>fail %1 / %2-st</translation> <translation>fail %1 / %2-st</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) %2-st serveri mahust on kasutuses.</translation> <translation>%1 (%3%) %2-st serveri mahust on kasutuses.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation> <translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ühendatud &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Ühendatud &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Ühendatud &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; kui &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Ühendatud &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; kui &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ühendus puudub %1 &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Ühendus puudub %1 &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation> <translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
</message> </message>
@@ -702,12 +702,12 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source> <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;Hoiatus:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;Hoiatus:&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1485,7 +1485,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>Tähelepanu, võimalik tõusutundliku nime konflikt %1-ga</translation> <translation>Tähelepanu, võimalik tõusutundliku nime konflikt %1-ga</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>ei suuda luua kataloogi %1</translation> <translation>ei suuda luua kataloogi %1</translation>
</message> </message>
@@ -1511,7 +1511,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>Faili %1 ei saa ümber nimetada %2-ks, kuna on konflikt kohaliku faili nimega</translation> <translation>Faili %1 ei saa ümber nimetada %2-ks, kuna on konflikt kohaliku faili nimega</translation>
</message> </message>
@@ -1862,7 +1862,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
<source>Set password</source> <source>Set password</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Määra parool</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="634"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="634"/>
@@ -1892,7 +1892,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
<source>Password Protected</source> <source>Password Protected</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Parooliga kaitstud</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="343"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="343"/>
@@ -1977,17 +1977,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - autentimine</translation> <translation>%1 - autentimine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Vajalik on uuesti autentimine</translation> <translation>Vajalik on uuesti autentimine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Sinu sessioon on aegunud. Sa pead kliendi kasutamiseks uuesti sisse logima.</translation> <translation>Sinu sessioon on aegunud. Sa pead kliendi kasutamiseks uuesti sisse logima.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Benetan nahi duzu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; karpeta leheneratu eta zure bezeroaren datu basea berreraiki?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/p&gt; Funtzio hau mantenurako bakarrik diseinauta izan da. Ez da fitxategirik ezabatuko, baina honek datu trafiko handia sor dezake eta minutu edo ordu batzuk behar izango ditu burutzeko, karpetaren tamainaren arabera. Erabili aukera hau bakarrik zure kudeatzaileak esanez gero.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Benetan nahi duzu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; karpeta leheneratu eta zure bezeroaren datu basea berreraiki?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/p&gt; Funtzio hau mantenurako bakarrik diseinauta izan da. Ez da fitxategirik ezabatuko, baina honek datu trafiko handia sor dezake eta minutu edo ordu batzuk behar izango ditu burutzeko, karpetaren tamainaren arabera. Erabili aukera hau bakarrik zure kudeatzaileak esanez gero.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation> <translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sinkronizazio martxan da.&lt;br/&gt;Bukatu nahi al duzu?</translation> <translation>Sinkronizazio martxan da.&lt;br/&gt;Bukatu nahi al duzu?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%4 - %3tik)</translation> <translation>%1 %2 (%4 - %3tik)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation> %2-tik %1, %4-tik %3 fitxategi <translation> %2-tik %1, %4-tik %3 fitxategi
Geratzen den denbora %5</translation> Geratzen den denbora %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>%1. fitxategia %2tik</translation> <translation>%1. fitxategia %2tik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) tik %2 zerbitzariko lekua erabilia</translation> <translation>%1 (%3%) tik %2 zerbitzariko lekua erabilia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation> <translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;ra konektatuta.</translation> <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;ra konektatuta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation> &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;ra konektatuta &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; erabiltzailearekin.</translation> <translation> &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;ra konektatuta &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; erabiltzailearekin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ez dago %1-ra konexiorik hemendik &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Ez dago %1-ra konexiorik hemendik &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation> <translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
</message> </message>
@@ -1485,7 +1485,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>Ezin izan da %1 karpeta sortu</translation> <translation>Ezin izan da %1 karpeta sortu</translation>
</message> </message>
@@ -1511,7 +1511,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@@ -1977,17 +1977,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@@ -162,76 +162,76 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation> <translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.&lt;br/&gt;آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation> <translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.&lt;br/&gt;آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation> <translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
</message> </message>
@@ -1481,7 +1481,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@@ -1507,7 +1507,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@@ -1973,17 +1973,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Synkronointi meneillään</translation> <translation>Synkronointi meneillään</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.&lt;br/&gt;Haluatko keskeyttää sen?</translation> <translation>Synkronointioperaatio on meneillään.&lt;br/&gt;Haluatko keskeyttää sen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3/%4) %5 jäljellä nopeudella %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3/%4) %5 jäljellä nopeudella %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3/%4)</translation> <translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1/%2, tiedosto %3/%4 <translation>%1/%2, tiedosto %3/%4
Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation> Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>tiedosto %1/%2</translation> <translation>tiedosto %1/%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 palvelimen tilasta käytössä.</translation> <translation>%1 (%3%) / %2 palvelimen tilasta käytössä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation> <translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Muodostetty yhteys kohteeseen &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Muodostetty yhteys kohteeseen &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Yhdistetty kohteeseen &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; käyttäjänä &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Yhdistetty kohteeseen &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; käyttäjänä &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ei yhteyttä %1iin osoitteessa &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Ei yhteyttä %1iin osoitteessa &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation> <translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
</message> </message>
@@ -1481,7 +1481,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>kansion %1 luominen epäonnistui</translation> <translation>kansion %1 luominen epäonnistui</translation>
</message> </message>
@@ -1507,7 +1507,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@@ -1973,17 +1973,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Tunnistaudu</translation> <translation>%1 - Tunnistaudu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Tunnistaudu uudelleen</translation> <translation>Tunnistaudu uudelleen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Istunto on vanhentunut. Kirjaudu uudelleen jatkaaksesi sovelluksen käyttämistä.</translation> <translation>Istunto on vanhentunut. Kirjaudu uudelleen jatkaaksesi sovelluksen käyttämistä.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous réellement réinitialiser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; et reconstruire votre base de données cliente ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Cette fonctionnalité existe pour des besoins de maintenance uniquement. Aucun fichier ne sera supprimé, mais cela peut causer un trafic de données conséquent et peut durer de plusieurs minutes à plusieurs heures, en fonction de la taille du dossier. Utilisez cette option uniquement sur avis de votre administrateur.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Voulez-vous réellement réinitialiser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; et reconstruire votre base de données cliente ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Cette fonctionnalité existe pour des besoins de maintenance uniquement. Aucun fichier ne sera supprimé, mais cela peut causer un trafic de données conséquent et peut durer de plusieurs minutes à plusieurs heures, en fonction de la taille du dossier. Utilisez cette option uniquement sur avis de votre administrateur.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation en cours</translation> <translation>Synchronisation en cours</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous l&apos;arrêter ?</translation> <translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous l&apos;arrêter ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Découverte de &apos;%1&apos;</translation> <translation>Découverte de &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 sur %4) %5 restante(s) à un débit de %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 sur %4) %5 restante(s) à un débit de %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, fichier %3 de %4 <translation>%1 de %2, fichier %3 de %4
Temps restant total %5</translation> Temps restant total %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>fichier %1 de %2</translation> <translation>fichier %1 de %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>L&apos;espace disque sur le serveur est utilisé à %3% (%1 sur %2)</translation> <translation>L&apos;espace disque sur le serveur est utilisé à %3% (%1 sur %2)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation> <translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Connecté à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Connecté à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Connecté à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; en tant que &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Connecté à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; en tant que &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 à &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Aucune connexion à %1 à &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation> <translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
</message> </message>
@@ -1145,7 +1145,7 @@ L&apos;assistant peut demander des privilèges additionnels durant le processus.
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Attention :&lt;/strong&gt; Vous avez plusieurs dossiers configurés. Si vous continuez avec les paramètres actuels, ces configurations de dossiers seront perdues et une synchronisation de la racine de votre compte vers un seul dossier sera mise en place !&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Attention :&lt;/strong&gt; Vous avez plusieurs dossiers configurés. Si vous continuez avec les paramètres actuels, les configurations de dossiers existantes seront perdues et une synchronisation de la racine de votre compte vers un seul dossier sera mise en place !&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="149"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="149"/>
@@ -1252,7 +1252,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source> <source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation>Une réponse non valide a é reçue à une requête WebDav authentifiée.</translation> <translation>Une réponse non valide a é reçue suite à une requête WebDav authentifiée.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="271"/> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="271"/>
@@ -1486,7 +1486,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Attention, collision possible avec %1 à cause de la casse</translation> <translation>Attention, collision possible avec %1 à cause de la casse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>impossible de créer le répertoire %1</translation> <translation>impossible de créer le répertoire %1</translation>
</message> </message>
@@ -1512,7 +1512,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>Le fichier %1 ne peut pas être renommé en %2 à cause d&apos;un conflit local de nom de fichier</translation> <translation>Le fichier %1 ne peut pas être renommé en %2 à cause d&apos;un conflit local de nom de fichier</translation>
</message> </message>
@@ -1601,7 +1601,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="557"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="557"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</translation> <translation>Arrêt forcé du job après réinitialisation de connexion HTTP avec Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="565"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="565"/>
@@ -1984,17 +1984,17 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Authentifier</translation> <translation>%1 - Authentifier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Nouvelle authentification nécessaire</translation> <translation>Nouvelle authentification nécessaire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Votre session a expiré. Vous devez vous connecter à nouveau pour continuer à utiliser le client.</translation> <translation>Votre session a expiré. Vous devez vous connecter à nouveau pour continuer à utiliser le client.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Confirma que quere restabelecer o cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruír as súa base datos no cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función está deseñada só para fins de mantemento. Non se retirará ningún ficheiro, porén, isto pode xerar un tráfico de datos significativo e levarlle varios minutos ou horas en completarse, dependendo do tamaño do cartafol. Utilice esta opción só se o aconsella o administrador.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Confirma que quere restabelecer o cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruír as súa base datos no cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función está deseñada só para fins de mantemento. Non se retirará ningún ficheiro, porén, isto pode xerar un tráfico de datos significativo e levarlle varios minutos ou horas en completarse, dependendo do tamaño do cartafol. Utilice esta opción só se o aconsella o administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en proceso</translation> <translation>Sincronización en proceso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Estase a realizar a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation> <translation>Estase a realizar a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Atopando «%1»</translation> <translation>Atopando «%1»</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) restan %5 a unha taxa de %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4) restan %5 a unha taxa de %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 of %4 <translation>%1 de %2, ficheiro %3 of %4
Tempo total restante %5</translation> Tempo total restante %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>ficheiro %1 de %2</translation> <translation>ficheiro %1 de %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation> Espazo usado do servidor %1 (%3%) de %2.</translation> <translation> Espazo usado do servidor %1 (%3%) de %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation> <translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Sen conexión con %1 en &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Sen conexión con %1 en &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation> <translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
</message> </message>
@@ -1486,7 +1486,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Atención, posíbel colisión entre maiúsculas e minúsculas con %1</translation> <translation>Atención, posíbel colisión entre maiúsculas e minúsculas con %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>non foi posíbel crear o directorio %1</translation> <translation>non foi posíbel crear o directorio %1</translation>
</message> </message>
@@ -1512,7 +1512,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>Non é posíbel renomear o ficheiro %1 como %2 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local</translation> <translation>Non é posíbel renomear o ficheiro %1 como %2 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local</translation>
</message> </message>
@@ -1981,17 +1981,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticado</translation> <translation>%1 - Autenticado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>É necesario volver autenticarse</translation> <translation>É necesario volver autenticarse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Caducou a sesión. É necesario que volva a acceder para seguir usando o cliente. </translation> <translation>Caducou a sesión. É necesario que volva a acceder para seguir usando o cliente. </translation>
</message> </message>

View File

@@ -162,76 +162,76 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Szinkronizálás fut</translation> <translation>Szinkronizálás fut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A szinkronizálás folyamatban van. &lt;br/&gt;Szakítsuk meg?</translation> <translation>A szinkronizálás folyamatban van. &lt;br/&gt;Szakítsuk meg?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; felderítése</translation> <translation>&apos;%1&apos; felderítése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation> <translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation>
</message> </message>
@@ -1479,7 +1479,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@@ -1505,7 +1505,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@@ -1971,17 +1971,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero ripristinare la cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e ricostruire il database del client?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; questa funzione è destinata solo a scopi di manutenzione. Nessun file sarà rimosso, ma può causare un significativo traffico di dati e richiedere diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella. Utilizza questa funzione solo se consigliata dal tuo amministratore.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero ripristinare la cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e ricostruire il database del client?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; questa funzione è destinata solo a scopi di manutenzione. Nessun file sarà rimosso, ma può causare un significativo traffico di dati e richiedere diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella. Utilizza questa funzione solo se consigliata dal tuo amministratore.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation> <translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation> <translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Rilevamento &apos;%1&apos;</translation> <translation>Rilevamento &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 di %4). %5 rimanenti a una velocità di %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 di %4). %5 rimanenti a una velocità di %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 di %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 di %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 di %2, file %3 di %4 <translation>%1 di %2, file %3 di %4
Totale tempo rimanente %5</translation> Totale tempo rimanente %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>file %1 di %2</translation> <translation>file %1 di %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) di %2 spazio in uso sul server.</translation> <translation>%1 (%3%) di %2 spazio in uso sul server.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation> <translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Connesso a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Connesso a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Connesso a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; come &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Connesso a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; come &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Nessuna connessione a %1 su &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Nessuna connessione a %1 su &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation> <translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
</message> </message>
@@ -1485,7 +1485,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Attenzione, possibile conflitto relativo all&apos;uso di maiuscole e minuscole con %1</translation> <translation>Attenzione, possibile conflitto relativo all&apos;uso di maiuscole e minuscole con %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>impossibile creare la cartella %1</translation> <translation>impossibile creare la cartella %1</translation>
</message> </message>
@@ -1511,7 +1511,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>Il file %1 non può essere rinominato in %2 a causa di un conflitto con il nome di un file locale</translation> <translation>Il file %1 non può essere rinominato in %2 a causa di un conflitto con il nome di un file locale</translation>
</message> </message>
@@ -1981,17 +1981,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticazione</translation> <translation>%1 - Autenticazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Nuova autenticazione richiesta</translation> <translation>Nuova autenticazione richiesta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>La tua sessione è scaduta. Devi effettuare nuovamente l&apos;accesso per continuare a utilizzare il client.</translation> <translation>La tua sessione è scaduta. Devi effettuare nuovamente l&apos;accesso per continuare a utilizzare il client.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;使</translation> <translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation> <translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%4 %3) %5 使 %6/s </translation> <translation>%1 %2 (%4 %3) %5 使 %6/s </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%4 %3 )</translation> <translation>%1 %2 (%4 %3 )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%2 %1 , %4%3 <translation>%2 %1 , %4%3
%5</translation> %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>%1 / %2 </translation> <translation>%1 / %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>使: %1 (%3%) / %2</translation> <translation>使: %1 (%3%) / %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; </translation> <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation> &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; に&lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;</translation> <translation> &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; に&lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; %1 </translation> <translation>&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
@@ -1484,7 +1484,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>: %1 </translation> <translation>: %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
@@ -1510,7 +1510,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation> %1 %2 </translation> <translation> %1 %2 </translation>
</message> </message>
@@ -1978,17 +1978,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - </translation> <translation>%1 - </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig tilbakestille mappe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; og bygge klientdatabaesn på nytt?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;NB:&lt;/b&gt; Denne funksjonen er bare til bruk for vedlikehold. Ingen filer vil bli fjernet, men dette kan forårsake betydelig nettverkstrafikk og ta flere minutter eller timer å utføre, avhengig av størrelsen på mappen. Bruk denne muligheten bare hvis en administrator har rådet deg til det.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig tilbakestille mappe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; og bygge klientdatabaesn på nytt?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;NB:&lt;/b&gt; Denne funksjonen er bare til bruk for vedlikehold. Ingen filer vil bli fjernet, men dette kan forårsake betydelig nettverkstrafikk og ta flere minutter eller timer å utføre, avhengig av størrelsen på mappen. Bruk denne muligheten bare hvis en administrator har rådet deg til det.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Synkroniserer...</translation> <translation>Synkroniserer...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronisering kjører.&lt;br/&gt;Vil du avbryte den?</translation> <translation>Synkronisering kjører.&lt;br/&gt;Vil du avbryte den?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Påviser &apos;%1&apos;</translation> <translation>Påviser &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 av %4) %5 gjenstår med en fart %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 av %4) %5 gjenstår med en fart %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 av %2, fil %3 av %4 <translation>%1 av %2, fil %3 av %4
Tid som gjenstår %5</translation> Tid som gjenstår %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>fil %1 av %2</translation> <translation>fil %1 av %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 serverplass i bruk.</translation> <translation>%1 (%3%) av %2 serverplass i bruk.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation> <translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Tilkoblet &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Tilkoblet &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Tilkoblet &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; som &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Tilkoblet &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; som &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ingen forbindelse til %1 &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Ingen forbindelse til %1 &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation> <translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation>
</message> </message>
@@ -1486,7 +1486,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>Merk! mulig sammenfall med %1 pga. sensitivitet for store/små bokstaver</translation> <translation>Merk! mulig sammenfall med %1 pga. sensitivitet for store/små bokstaver</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>klarte ikke å opprette mappe %1</translation> <translation>klarte ikke å opprette mappe %1</translation>
</message> </message>
@@ -1512,7 +1512,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>Fil %1 kan ikke omdøpes til %2 grunn av lokalt sammenfall av filnavn</translation> <translation>Fil %1 kan ikke omdøpes til %2 grunn av lokalt sammenfall av filnavn</translation>
</message> </message>
@@ -1982,17 +1982,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autentiser</translation> <translation>%1 - Autentiser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Ny autentisering kreves</translation> <translation>Ny autentisering kreves</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Økten din har utløpt. Du logge inn nytt for å fortsette å bruke klienten.</translation> <translation>Økten din har utløpt. Du logge inn nytt for å fortsette å bruke klienten.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Wilt u map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; echt resetten en de database opnieuw opbouwen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Deze functie is alleen ontworpen voor onderhoudsdoeleinden. Hoewel er geen bestanden worden verwijderd, kan dit een aanzienlijke hoeveelheid dataverkeer tot gevolg hebben en minuten tot zelfs uren duren, afhankelijk van de omvang van de map. Gebruik deze functie alleen als dit wordt geadviseerd door uw applicatiebeheerder.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Wilt u map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; echt resetten en de database opnieuw opbouwen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Deze functie is alleen ontworpen voor onderhoudsdoeleinden. Hoewel er geen bestanden worden verwijderd, kan dit een aanzienlijke hoeveelheid dataverkeer tot gevolg hebben en minuten tot zelfs uren duren, afhankelijk van de omvang van de map. Gebruik deze functie alleen als dit wordt geadviseerd door uw applicatiebeheerder.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Bezig met synchroniseren</translation> <translation>Bezig met synchroniseren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wil je stoppen met synchroniseren?</translation> <translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; onderzoeken</translation> <translation>&apos;%1&apos; onderzoeken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 over bij een snelheid van %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 over bij een snelheid van %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 van %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 van %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 van %2, file %3 van %4 <translation>%1 van %2, file %3 van %4
Totaal resterende tijd %5</translation> Totaal resterende tijd %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>bestand %1 van %2</translation> <translation>bestand %1 van %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) van %2 serverruimte in gebruik.</translation> <translation>%1 (%3%) van %2 serverruimte in gebruik.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation> <translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Verbonden met &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Verbonden met &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Verbonden met &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; als &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Verbonden met &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; als &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Geen verbinding naar %1 op &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Geen verbinding naar %1 op &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation> <translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
</message> </message>
@@ -1486,7 +1486,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Let op, mogelijk conflict hoofdlettergevoeligheid met 1%</translation> <translation>Let op, mogelijk conflict hoofdlettergevoeligheid met 1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>kon map %1 niet maken</translation> <translation>kon map %1 niet maken</translation>
</message> </message>
@@ -1512,7 +1512,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>Bestand %1 kan niet worden hernoemd naar %2, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation> <translation>Bestand %1 kan niet worden hernoemd naar %2, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation>
</message> </message>
@@ -1982,17 +1982,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - authenticeren</translation> <translation>%1 - authenticeren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Hernieuwde authenticatie nodig</translation> <translation>Hernieuwde authenticatie nodig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Uw sessie is verstreken. U moet opnieuw inloggen om de client-applicatie te gebruiken.</translation> <translation>Uw sessie is verstreken. U moet opnieuw inloggen om de client-applicatie te gebruiken.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/> <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source> <source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Plik docelowy ma nieznaną wielkość lub datę modyfikacji</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Czy rzeczywiście chcesz zresetować folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; i przebudować bazę klientów?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Ta funkcja została przewidziana wyłącznie do czynności technicznych. Nie zostaną usunięte żadne pliki, ale może to spowodować znaczący wzrost ruchu sieciowego i potrwać kilka minut lub godzin, w zależności od rozmiaru folderu. Używaj tej opcji wyłącznie, jeśli Twój administrator doradził Ci takie działanie.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Czy rzeczywiście chcesz zresetować folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; i przebudować bazę klientów?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Ta funkcja została przewidziana wyłącznie do czynności technicznych. Nie zostaną usunięte żadne pliki, ale może to spowodować znaczący wzrost ruchu sieciowego i potrwać kilka minut lub godzin, w zależności od rozmiaru folderu. Używaj tej opcji wyłącznie, jeśli Twój administrator doradził Ci takie działanie.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation> <translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br&gt;Czy chcesz zakończyć?</translation> <translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br&gt;Czy chcesz zakończyć?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Rozpoznaję &apos;%1&apos;</translation> <translation>Rozpoznaję &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 pozostało z %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 pozostało z %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 z %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 z %2, plik %3 z %4 <translation>%1 z %2, plik %3 z %4
Pozostało czasu %5</translation> Pozostało czasu %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>plik %1 z %2</translation> <translation>plik %1 z %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 przestrzeni na serwerze w użyciu.</translation> <translation>%1 (%3%) z %2 przestrzeni na serwerze w użyciu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation> <translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Podłączony do &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Podłączony do &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Podłączony do &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; jako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Podłączony do &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; jako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Brak połączenia do %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Brak połączenia do %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation> <translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
</message> </message>
@@ -242,12 +242,12 @@ Pozostało czasu %5</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/> <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
<source>SSL client certificate authentication</source> <source>SSL client certificate authentication</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Autentykacja certyfikatem SSL klienta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/> <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
<source>This server probably requires a SSL client certificate.</source> <source>This server probably requires a SSL client certificate.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ten serwer prawdopodobnie wymaga certyfikatu SSL klienta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/> <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
@@ -318,7 +318,7 @@ Pozostało czasu %5</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/> <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source> <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Błąd autentykacji: nazwa użytkownika lub hasło nieprawidłowe.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/> <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
@@ -661,7 +661,7 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source> <source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Błąd autentykacji w dostępie do %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
@@ -702,12 +702,12 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source> <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;Ostrzeżenie:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;Ostrzeżenie:&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -867,7 +867,7 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
<message> <message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Search:</source> <source>&amp;Search:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Szukaj:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
@@ -907,7 +907,7 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
<message> <message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source> <source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Błąd zapisu pliku logu %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1065,13 +1065,14 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
<message> <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>New %1 Update Ready</source> <source>New %1 Update Ready</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nowe %1 uaktualnienie jest gotowe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask <source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source> for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nowe ualtualnienie dla %1 jest gotowe do instalacji. Aktualizator może zapytać
o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
@@ -1139,7 +1140,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
<source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source> <source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Synchronizacja katalogu &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@@ -1236,7 +1237,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="200"/> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="200"/>
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source> <source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Upłynął czas podczas próby połączenia do %1 na %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="211"/> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="211"/>
@@ -1485,7 +1486,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Uwaga, możliwa niezgodność związana z wielością liter w %1</translation> <translation>Uwaga, możliwa niezgodność związana z wielością liter w %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>nie można utworzyć katalogu %1</translation> <translation>nie można utworzyć katalogu %1</translation>
</message> </message>
@@ -1511,7 +1512,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>Plik %1 nie może być nazwany %2 z powodu kolizji z lokalną nazwą pliku</translation> <translation>Plik %1 nie może być nazwany %2 z powodu kolizji z lokalną nazwą pliku</translation>
</message> </message>
@@ -1977,17 +1978,17 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Uwierzytelnienia</translation> <translation>%1 - Uwierzytelnienia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Wymagana powtórna autoryzacja</translation> <translation>Wymagana powtórna autoryzacja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Twoja sesja wygasła. Musisz ponownie się zalogować, aby nadal używać klienta</translation> <translation>Twoja sesja wygasła. Musisz ponownie się zalogować, aby nadal używać klienta</translation>
</message> </message>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo repor a pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruir a base de dados do seu cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta função é desenhada apenas para efeitos de manutenção. Os ficheiros não irão ser removidos, mas este processo pode aumentar o tráfego de dados e demorar alguns minutos ou horas a completar, dependendo do tamanho da pasta. Utilize esta funcionalidade apenas se aconselhado pelo seu administrador.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo repor a pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruir a base de dados do seu cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta função é desenhada apenas para efeitos de manutenção. Os ficheiros não irão ser removidos, mas este processo pode aumentar o tráfego de dados e demorar alguns minutos ou horas a completar, dependendo do tamanho da pasta. Utilize esta funcionalidade apenas se aconselhado pelo seu administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização em Execução</translation> <translation>Sincronização em Execução</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está a ser executada.&lt;br/&gt;Deseja terminar?</translation> <translation>A operação de sincronização está a ser executada.&lt;br/&gt;Deseja terminar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Descobrindo &apos;%1&apos;</translation> <translation>Descobrindo &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 restante, a uma taxa de %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 restante, a uma taxa de %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 of %2, ficheiro %3 de %4 <translation>%1 of %2, ficheiro %3 de %4
Tempo total restante %5</translation> Tempo total restante %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>ficheiro %1 de %2</translation> <translation>ficheiro %1 de %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 de espaço do servidor em uso.</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 de espaço do servidor em uso.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation> <translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conetado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Conetado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conetado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Conetado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Sem coneção para %1 em &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Sem coneção para %1 em &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation> <translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
</message> </message>
@@ -1484,7 +1484,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Atenção, possível sensibilidade a maiúsculas em conflito com %1</translation> <translation>Atenção, possível sensibilidade a maiúsculas em conflito com %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>Não foi possível criar a directoria %1</translation> <translation>Não foi possível criar a directoria %1</translation>
</message> </message>
@@ -1510,7 +1510,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>O ficheiro %1 nao pode ser renomeado para %2 devido a conflito com nome de ficheiro local</translation> <translation>O ficheiro %1 nao pode ser renomeado para %2 devido a conflito com nome de ficheiro local</translation>
</message> </message>
@@ -1980,17 +1980,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticação</translation> <translation>%1 - Autenticação</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Requerido reautenticação</translation> <translation>Requerido reautenticação</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>A sessão expirou. Precisa reiniciar a sessão para poder continuar usando o cliente.</translation> <translation>A sessão expirou. Precisa reiniciar a sessão para poder continuar usando o cliente.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja redefinir a pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruir seu banco de dados de clientes?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta função é usada somente para manutenção. Nenhum arquivo será removido, mas isso pode causar significativo tráfego de dados e levar vários minutos ou horas, dependendo do tamanho da pasta. Somente use esta opção se adivertido por seu administrador.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja redefinir a pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruir seu banco de dados de clientes?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta função é usada somente para manutenção. Nenhum arquivo será removido, mas isso pode causar significativo tráfego de dados e levar vários minutos ou horas, dependendo do tamanho da pasta. Somente use esta opção se adivertido por seu administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização Acontecendo</translation> <translation>Sincronização Acontecendo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.&lt;br/&gt;Você deseja finaliza-la?</translation> <translation>A operação de sincronização está acontecendo.&lt;br/&gt;Você deseja finaliza-la?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Descobrir &apos;%1&apos;</translation> <translation>Descobrir &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 deixando a uma taxa de %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 deixando a uma taxa de %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, arquivo %3 de %4 <translation>%1 de %2, arquivo %3 de %4
Total de tempo que falta 5%</translation> Total de tempo que falta 5%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>arquivo %1 de %2</translation> <translation>arquivo %1 de %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 do espaço em uso no servidor.</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 do espaço em uso no servidor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente, não informações de uso de armazenamento disponível.</translation> <translation>Atualmente, não informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Conectado à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Nenhuma conexão para %1 em &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Nenhuma conexão para %1 em &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation> <translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
</message> </message>
@@ -1485,7 +1485,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Atenção, possível caso de sensibilidade de minúscula/maiúscula, choque com 1%</translation> <translation>Atenção, possível caso de sensibilidade de minúscula/maiúscula, choque com 1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>Não foi possível criar diretório %1</translation> <translation>Não foi possível criar diretório %1</translation>
</message> </message>
@@ -1511,7 +1511,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>O arquivo %1 não pode ser renomeado para %2 por causa de um choque com nome de arquivo local</translation> <translation>O arquivo %1 não pode ser renomeado para %2 por causa de um choque com nome de arquivo local</translation>
</message> </message>
@@ -1980,17 +1980,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticar</translation> <translation>%1 - Autenticar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Reautenticação necessária</translation> <translation>Reautenticação necessária</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Sua sessão expirou. É preciso re-login para continuar a usar o cliente.</translation> <translation>Sua sessão expirou. É preciso re-login para continuar a usar o cliente.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/> <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source> <source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Конечный файл имеет некорректный размер или время изменения</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -104,7 +104,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="104"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="104"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
<translation>Использование хранилища</translation> <translation>Использование доступного пространства</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите сбросить каталог &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; и перестроить клиентскую базу данных?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Заметка:&lt;/b&gt; Данный функционал предназначен только для технического обслуживания. Файлы не будут удалены, но, в зависимости от размера каталога, операция может занять от нескольких минут до нескольких часов и может вызвать передачу большого объема данных. Используйте данную операцию только по рекомендации администратора.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите сбросить каталог &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; и перестроить клиентскую базу данных?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Заметка:&lt;/b&gt; Данный функционал предназначен только для технического обслуживания. Файлы не будут удалены, но, в зависимости от размера каталога, операция может занять от нескольких минут до нескольких часов и может вызвать передачу большого объема данных. Используйте данную операцию только по рекомендации администратора.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизация запущена</translation> <translation>Синхронизация запущена</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизация запущена.&lt;br/&gt;Вы хотите её остановить?</translation> <translation>Синхронизация запущена.&lt;br/&gt;Вы хотите её остановить?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ищем &apos;%1&apos;</translation> <translation>Ищем &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 / %4) Осталось %5 на скорости %6/сек.</translation> <translation>%1 %2 (%3 / %4) Осталось %5 на скорости %6/сек.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 из %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 из %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 / %2, файл %3 / %4 <translation>%1 / %2, файл %3 / %4
Оставшееся время: %5</translation> Оставшееся время: %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>файл %1 из %2</translation> <translation>файл %1 из %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>Используется %1 (%3%) из %2 места на сервере.</translation> <translation>Используется %1 (%3%) из %2 места на сервере.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation> <translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Соединились с &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Соединились с &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Подключён к &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; как &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Подключён к &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; как &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Нет связи с %1 по адресу &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Нет связи с %1 по адресу &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation> <translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
</message> </message>
@@ -1112,7 +1112,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="94"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="94"/>
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source> <source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
<translation>Обновлений нет. Установлена последняя версия.</translation> <translation>Обновлений в настоящий момент нет. У вас установлена самая последняя версия программы.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1457,7 +1457,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>После обнаружения файл был изменен</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1486,7 +1486,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Внимание, возможен конфликт чувствительности к регистру с %1</translation> <translation>Внимание, возможен конфликт чувствительности к регистру с %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>не удалось создать каталог %1</translation> <translation>не удалось создать каталог %1</translation>
</message> </message>
@@ -1512,7 +1512,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>Файл %1 не может быть переименован в %2 из-за локального конфликта имен</translation> <translation>Файл %1 не может быть переименован в %2 из-за локального конфликта имен</translation>
</message> </message>
@@ -1590,7 +1590,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Локальный файл изменился в процессе синхронизации. Операция будет возобновлена.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
@@ -1601,7 +1601,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="557"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="557"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Принудительная остановка задачи при сбросе HTTP подключения для Qt &lt; 5.4.2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="565"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="565"/>
@@ -1779,7 +1779,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="76"/> <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="76"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Учётная запись</translation> <translation>Уч.запись</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="81"/> <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="81"/>
@@ -1947,7 +1947,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="448"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="448"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source> <source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Публичные ссылки требуют пароля</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="470"/>
@@ -1986,17 +1986,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Авторизация</translation> <translation>%1 - Авторизация</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Требуется повторная аутентификация</translation> <translation>Требуется повторная аутентификация</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Срок действия вашей сессии истек. Нужно перезайти, чтобы продолжить пользоваться приложением.</translation> <translation>Срок действия вашей сессии истек. Нужно перезайти, чтобы продолжить пользоваться приложением.</translation>
</message> </message>
@@ -2015,7 +2015,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="102"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="102"/>
<source>&lt;h3&gt;Certificate Details&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;Certificate Details&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Детали сертификата&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;Данные сертификата:&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="105"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="105"/>
@@ -2055,7 +2055,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="115"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="115"/>
<source>&lt;h3&gt;Issuer&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;Issuer&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Издатель&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;Выдан:&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="118"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="118"/>
@@ -2117,7 +2117,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="217"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="217"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Информация сертификата:</translation> <translation>Информация о TLS-сертификатах:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="195"/>
@@ -2454,7 +2454,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="274"/> <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="274"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Incorporated&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Incorporated&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Права принадлежат ownCloud, Incorporated&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Все права принадлежат ownCloud, Incorporated&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="275"/> <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="275"/>
@@ -2468,12 +2468,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="133"/> <location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="133"/>
<source>The checksum header is malformed.</source> <source>The checksum header is malformed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Некорректная контрольная сумма заголовка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="143"/> <location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="143"/>
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source> <source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Загруженный файл не соответствует контрольной сумме, операция будет возобновлена.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/> <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source> <source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Cieľový súbor neočakávanú veľkosť alebo čas zmeny</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -73,7 +73,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="20"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="20"/>
<source>Account to Synchronize</source> <source>Account to Synchronize</source>
<translation>Účet na synchronizáciu</translation> <translation>Účet pre synchronizáciu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="41"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="41"/>
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Skutočne chcete zresetovať priečinok &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; a opätovne zostaviť klientskú databázu?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Táto funkcia je navrhnutá len pre účely údržby. Žiadne súbory nebudú odstránené, ale môže to spôsobiť značnú dátovú prevádzku a vyžiadať si niekoľko minút alebo hodín pre dokončenie, v závislosti od veľkosti priečinka. Použite túto možnosť pokiaľ máte doporučenie od správcu.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Skutočne chcete zresetovať priečinok &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; a opätovne zostaviť klientskú databázu?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Táto funkcia je navrhnutá len pre účely údržby. Žiadne súbory nebudú odstránené, ale môže to spôsobiť značnú dátovú prevádzku a vyžiadať si niekoľko minút alebo hodín pre dokončenie, v závislosti od veľkosti priečinka. Použite túto možnosť pokiaľ máte doporučenie od správcu.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Prebiehajúca synchronizácia</translation> <translation>Prebiehajúca synchronizácia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.&lt;br/&gt;Chcete ho ukončiť?</translation> <translation>Proces synchronizácie práve prebieha.&lt;br/&gt;Chcete ho ukončiť?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prehľadávam &apos;%1&apos;</translation> <translation>Prehľadávam &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 zostáva pri rýchlosti %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 zostáva pri rýchlosti %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 z %2, súbor %3 z %4 <translation>%1 z %2, súbor %3 z %4
Celkom zostáva %5</translation> Celkom zostáva %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>súbor %1 z %2</translation> <translation>súbor %1 z %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 miesta na disku je použité. </translation> <translation>%1 (%3%) z %2 miesta na disku je použité. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Teraz nie k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation> <translation>Teraz nie k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Pripojené k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Pripojené k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Pripojené k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Pripojené k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Žiadne spojenie s %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Žiadne spojenie s %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation> <translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
</message> </message>
@@ -661,7 +661,7 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source> <source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Zlyhalo overenie pri pripojení %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
@@ -702,12 +702,12 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source> <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;Upozornenie:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;Upozornenie:&lt;/b&gt; </translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -867,7 +867,7 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
<message> <message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Search:</source> <source>&amp;Search:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Hľadať:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
@@ -907,7 +907,7 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
<message> <message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source> <source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nemožno zapísať do záznamového súboru - logu %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1065,13 +1065,14 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
<message> <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>New %1 Update Ready</source> <source>New %1 Update Ready</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pripravená je nová aktualizácia %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask <source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source> for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nainštaluje sa nová aktualizácia pre %1. V priebehu aktualizácie
môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
@@ -1139,7 +1140,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
<source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source> <source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Sychronizovať priečinok &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@@ -1266,7 +1267,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source> <source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Vytváranie lokálneho synchronizačného priečinka %1 ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
@@ -1456,7 +1457,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Súbor sa medzitým zmenil</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1464,12 +1465,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
<source>; Restoration Failed: %1</source> <source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>; Obnovenie zlyhalo: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
<source>Continue blacklisting:</source> <source>Continue blacklisting:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pokračovať v blacklistingu: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="205"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="205"/>
@@ -1485,7 +1486,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Pozor, možná kolízia z dôvodu veľkosti písmen s %1</translation> <translation>Pozor, možná kolízia z dôvodu veľkosti písmen s %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>nepodarilo sa vytvoriť priečinok %1</translation> <translation>nepodarilo sa vytvoriť priečinok %1</translation>
</message> </message>
@@ -1495,12 +1496,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source> <source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Chyba pri odstraňovaní &apos;%1&apos;: %2;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;;</source> <source>Could not remove directory &apos;%1&apos;;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nemožno odstrániť priečinok &apos;%1&apos;; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
@@ -1511,7 +1512,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>Súbor %1 nemôže byť premenovaný na %2 z dôvodu, že tento názov je použitý</translation> <translation>Súbor %1 nemôže byť premenovaný na %2 z dôvodu, že tento názov je použitý</translation>
</message> </message>
@@ -1848,12 +1849,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
<source>Set &amp;password </source> <source>Set &amp;password </source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nastaviť &amp;heslo </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
<source>Set &amp;expiration date</source> <source>Set &amp;expiration date</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nastaviť dátum &amp;expirácie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
@@ -1863,7 +1864,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
<source>Copy &amp;link</source> <source>Copy &amp;link</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Skopírovať &amp;odkaz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
@@ -1888,12 +1889,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
<source>Folder: %2</source> <source>Folder: %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Priečinok: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
<source>P&amp;assword protect</source> <source>P&amp;assword protect</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ch&amp;rániť heslom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
@@ -1903,13 +1904,13 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="343"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="343"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source> <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Tento súbor nemožno zdieľať, lebo bol vyzdieľaný bez možnosti ďalšieho zdieľania.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="506"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="507"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="507"/>
<source>&amp;Share link</source> <source>&amp;Share link</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Zdieľať odkaz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/>
@@ -1983,17 +1984,17 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - overenie</translation> <translation>%1 - overenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Vyžaduje sa opätovné overenie</translation> <translation>Vyžaduje sa opätovné overenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Platnosť relácie uplynula. Musíte sa znovu prihlásiť, ak chcete pokračovať v používaní klienta.</translation> <translation>Platnosť relácie uplynula. Musíte sa znovu prihlásiť, ak chcete pokračovať v používaní klienta.</translation>
</message> </message>
@@ -2313,22 +2314,22 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
<source>CSync failed to access</source> <source>CSync failed to access</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Prístup pre CSync zlyhal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
<source>The service is temporarily unavailable</source> <source>The service is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Služba je dočasne nedostupná</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
<source>An error occurred while opening a directory</source> <source>An error occurred while opening a directory</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nastala chyba počas otvárania priečinka.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
<source>An internal error number %1 occurred.</source> <source>An internal error number %1 occurred.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Vyskytla sa interná chyba číslo %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
@@ -2358,7 +2359,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
<source>Filename is too long.</source> <source>Filename is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Meno súboru je veľmi dlhé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
@@ -2465,12 +2466,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="133"/> <location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="133"/>
<source>The checksum header is malformed.</source> <source>The checksum header is malformed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Hlavička kontrolného súčtu je poškodená.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="143"/> <location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="143"/>
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source> <source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Stiahnutý súbor nemá správny kontrolný súčet, bude stiahnutý znovu.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2909,7 +2910,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="256"/> <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Zostavené z Git revízie &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; na %3, %4 s použitím Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2927,7 +2928,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source> <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Stiahnuté, konfliktný súbor bol premenovaný</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/> <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source> <source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ciljna datoteka ima nepričakovano velikost oziroma čas zadnje spremembe.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Ali ste prepričani, da želite mapo &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ponastaviti in ponovno izgraditi podatkovno zbirko?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opozorilo:&lt;/b&gt; Možnost je zasnovana za vzdrževanje. Datoteke sicer ne bodo spremenjene, vendar pa je opravilo lahko zelo dolgotrajno in lahko traja tudi več ur. Trajanje je odvisno od velikosti mape. Možnost uporabite le, če vam to svetuje skrbnik sistema.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Ali ste prepričani, da želite mapo &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ponastaviti in ponovno izgraditi podatkovno zbirko?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opozorilo:&lt;/b&gt; Možnost je zasnovana za vzdrževanje. Datoteke sicer ne bodo spremenjene, vendar pa je opravilo lahko zelo dolgotrajno in lahko traja tudi več ur. Trajanje je odvisno od velikosti mape. Možnost uporabite le, če vam to svetuje skrbnik sistema.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Usklajevanje je v teku</translation> <translation>Usklajevanje je v teku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Izvaja se usklajevanje.&lt;br/&gt;Ali želite opravilo prekiniti?</translation> <translation>Izvaja se usklajevanje.&lt;br/&gt;Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Poteka preučevanje %1</translation> <translation>Poteka preučevanje %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 od %4) preostaja še %5 pri hitrosti %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 od %4) preostaja še %5 pri hitrosti %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 od %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 od %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 od %2, datoteka %3 od %4 <translation>%1 od %2, datoteka %3 od %4
Skupaj še %5</translation> Skupaj še %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>datoteka %1 od %2</translation> <translation>datoteka %1 od %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) od %2 prostora strežnika je v uporabi.</translation> <translation>%1 (%3%) od %2 prostora strežnika je v uporabi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation> <translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Vzpostavljena je povezava s strežnikom &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Vzpostavljena je povezava s strežnikom &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Vzpostavljena je povezava z &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; kot &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Vzpostavljena je povezava z &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; kot &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ni povezave z %1 pri &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Ni povezave z %1 pri &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation> <translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
</message> </message>
@@ -318,7 +318,7 @@ Skupaj še %5</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/> <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source> <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Napaka overitve: uporabniško ime ali geslo je napačno.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/> <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
@@ -407,7 +407,7 @@ Skupaj še %5</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 in %2 drugih datotek je posodobljenih.</translation> <translation>Datoteka %1 in še %2 drugih datotek je posodobljenih.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
@@ -418,7 +418,7 @@ Skupaj še %5</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še %3 datotek.</translation> <translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še nekaj datotek (%3).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
@@ -429,7 +429,7 @@ Skupaj še %5</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še %3 datotek.</translation> <translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še nekaj datotek (%3).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
@@ -440,12 +440,12 @@ Skupaj še %5</translation>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 in %2 drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napake. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation> <translation>Datoteka %1 in še %2 drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napake. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 ni mogoče uskladiti zaradi napake. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation> <translation>Datoteke %1 zaradi napake ni mogoče uskladiti. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
@@ -463,7 +463,7 @@ Skupaj še %5</translation>
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Z usklajevanjem bodo odstranjene vse datoteke v usklajevani mapi &apos;%1&apos;. <translation>Z usklajevanjem bodo odstranjene vse datoteke v usklajevani mapi &apos;%1&apos;.
Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile nastavitve spremenjene. Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile spremenjene nastavitve.
Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation> Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@@ -492,7 +492,7 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="234"/> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="234"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source> <source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja &apos;%1&apos;, vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation> <translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja &apos;%1&apos;, vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka v uporabi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1019"/> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1019"/>
@@ -661,12 +661,12 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source> <source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Overitev dostopa do %1 je spodletela.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source> <source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Ustvarjanje mape na %1 je spodletelo. Poskusite jo ustvariti ročno.</translation> <translation>Ustvarjanje mape na %1 je spodletelo. Morda jo je mogoče ustvariti ročno.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="392"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="392"/>
@@ -694,7 +694,7 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="537"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="537"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Izbira usklajevanja: Opcijsko lahko določite oddaljene poddirektorije za katere ne želite da se uskladijo.</translation> <translation>Izbira usklajevanja: izbirno je mogoče določiti oddaljene podrejene mape, ki naj se ne usklajujejo.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -702,12 +702,12 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source> <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;Opozorilo:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;Opozorilo:&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -867,7 +867,7 @@ Izbrani predmeti bodo tudi izbrisani, v kolikor bi sicer onemogočali brisanje m
<message> <message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Search:</source> <source>&amp;Search:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Poišči: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
@@ -907,7 +907,7 @@ Izbrani predmeti bodo tudi izbrisani, v kolikor bi sicer onemogočali brisanje m
<message> <message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source> <source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ni mogoče pisati v dnevniško datoteko %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1065,13 +1065,14 @@ Izbrani predmeti bodo tudi izbrisani, v kolikor bi sicer onemogočali brisanje m
<message> <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>New %1 Update Ready</source> <source>New %1 Update Ready</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Na voljo je posodobitev %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask <source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source> for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nameščena bo najnovejša posodobitev %1. Program lahko
zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
@@ -1139,7 +1140,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
<source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source> <source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Uskladi mapo &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@@ -1246,12 +1247,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="258"/> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="258"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source> <source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Zahteva za overitev s strežnikom je bila preusmerjena na &apos;%1&apos;. Naslov URL ni veljaven ali pa strežnik ni ustrezno nastavljen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source> <source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Prejet je neveljaven odziv na zahtevo overitve webdav</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="271"/> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="271"/>
@@ -1266,7 +1267,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source> <source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ustvarjanje mape za krajevno usklajevanje %1 ... </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
@@ -1456,7 +1457,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Datoteka je bila po spremenjena po usklajevanju seznama datotek.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1464,7 +1465,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
<source>; Restoration Failed: %1</source> <source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>; obnovitev je spodletela: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
@@ -1485,7 +1486,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Pozor, mogoče je neskladje v velikosti črk imena %1</translation> <translation>Pozor, mogoče je neskladje v velikosti črk imena %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>ni mogoče ustvariti mape %1</translation> <translation>ni mogoče ustvariti mape %1</translation>
</message> </message>
@@ -1495,12 +1496,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source> <source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Napaka odstranjevanja &apos;%1&apos;: %2; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;;</source> <source>Could not remove directory &apos;%1&apos;;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ni mogoče odstraniti mape &apos;%1&apos;; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
@@ -1511,7 +1512,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>Datoteke %1 ni mogoče preimenovati v %2 zaradi že obstoječe datoteke s tem imenom.</translation> <translation>Datoteke %1 ni mogoče preimenovati v %2 zaradi že obstoječe datoteke s tem imenom.</translation>
</message> </message>
@@ -1526,7 +1527,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 204, prejet pa je bil &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1534,7 +1535,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 201, prejet pa je bil &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1557,7 +1558,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 201, prejet pa je bil &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1589,7 +1590,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. Usklajena bo, ko bo shranjena.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
@@ -1728,7 +1729,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="380"/> <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="380"/>
<source>Choose What to Sync</source> <source>Choose What to Sync</source>
<translation>Izberi datoteke za usklajevanje</translation> <translation>Izbor map za usklajevanje</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1752,12 +1753,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="167"/> <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="214"/>
<source>No subfolders currently on the server.</source> <source>No subfolders currently on the server.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Na strežniku trenutno ni podrejenih map.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="216"/> <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="216"/>
<source>An error occured while loading the list of sub folders.</source> <source>An error occured while loading the list of sub folders.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Prišlo je do napake med nalaganjem seznama podrejenih map.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1837,17 +1838,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="63"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="63"/>
<source>ownCloud Path:</source> <source>ownCloud Path:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pot do OwnCloud:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
<source>Set &amp;password </source> <source>Set &amp;password </source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nastavi &amp;geslo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
<source>Set &amp;expiration date</source> <source>Set &amp;expiration date</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nastavi datum &amp;preteka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
@@ -1857,7 +1858,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
<source>Copy &amp;link</source> <source>Copy &amp;link</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Kopiraj povezavo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
@@ -1867,7 +1868,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="634"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="634"/>
<source>%1 path: %2</source> <source>%1 path: %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pot %1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="113"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="113"/>
@@ -1882,12 +1883,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
<source>Folder: %2</source> <source>Folder: %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Mapa: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
<source>P&amp;assword protect</source> <source>P&amp;assword protect</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Zaščiti z geslom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
@@ -1903,7 +1904,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="506"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="507"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="507"/>
<source>&amp;Share link</source> <source>&amp;Share link</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Povezava za &amp;souporabo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/>
@@ -1913,12 +1914,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="547"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="547"/>
<source>There is no sync folder configured.</source> <source>There is no sync folder configured.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="559"/>
<source>Cannot find an folder to upload to.</source> <source>Cannot find an folder to upload to.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ni mogoče najti mape za pošiljanje v oblak.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="581"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="581"/>
@@ -1928,7 +1929,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="626"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="626"/>
<source>The file cannot be synced.</source> <source>The file cannot be synced.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Datoteke ni mogoče uskladiti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="566"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="566"/>
@@ -1977,17 +1978,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Overitev</translation> <translation>%1 - Overitev</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Zahtevano je vnovično overjanje istovetnosti</translation> <translation>Zahtevano je vnovično overjanje istovetnosti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Seja je potekla. Ponovno se je treba prijaviti in nadaljevati z uporabo odjemalca.</translation> <translation>Seja je potekla. Ponovno se je treba prijaviti in nadaljevati z uporabo odjemalca.</translation>
</message> </message>
@@ -2134,7 +2135,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.ui" line="44"/> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.ui" line="44"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="66"/> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="66"/>
<source>SSL Connection</source> <source>SSL Connection</source>
<translation>SSL povezava</translation> <translation>Povezava SSL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="135"/> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
@@ -2307,22 +2308,22 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
<source>CSync failed to access</source> <source>CSync failed to access</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Dostop s CSync je spodletel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
<source>The service is temporarily unavailable</source> <source>The service is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Storitev trenutno ni na voljo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
<source>An error occurred while opening a directory</source> <source>An error occurred while opening a directory</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Med odpiranjem mape je prišlo do napake.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
<source>An internal error number %1 occurred.</source> <source>An internal error number %1 occurred.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Prišlo je do notranje napake %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
@@ -2352,7 +2353,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
<source>Filename is too long.</source> <source>Filename is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ime datoteke je predolgo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
@@ -2445,7 +2446,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="274"/> <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="274"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Incorporated&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Incorporated&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;p&gt;Avtorske pravice ownCloud, Incorporated&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="275"/> <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="275"/>
@@ -2616,7 +2617,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line="47"/> <location filename="../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line="47"/>
<source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;p&gt;Različica %2. Več podrobnosti je zabeleženih na &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Avtorstvo: Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz in drugi.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Avtorske pravice ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Programski paket je objavljen z dovoljenjem GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;ownCloud in logotip ownCloud sta blagovni znamki ownCloud v Združenih državah, drugih državah ali oboje.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2675,7 +2676,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="224"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="224"/>
<source>S&amp;ync everything from server</source> <source>S&amp;ync everything from server</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Uskladi &amp;vse datoteke s strežnika</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="306"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="306"/>
@@ -2698,7 +2699,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
<source>Select a different URL</source> <source>Select a different URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Vpisati je treba drug naslov URL.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Заиста желите да ресетујете фасциклу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; и поново изградите базу клијента?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Напомена:&lt;/b&gt; Ова функција је намењена за сврху одржавања. Фајлови неће бити уклоњени, али ово може узроковати значајан пренос података и може трајати неколико минута или сати док се заврши, зависно од величине фасцикле. Користите ову опцију само ако вам је тако саветовао администратор.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Заиста желите да ресетујете фасциклу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; и поново изградите базу клијента?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Напомена:&lt;/b&gt; Ова функција је намењена за сврху одржавања. Фајлови неће бити уклоњени, али ово може узроковати значајан пренос података и може трајати неколико минута или сати док се заврши, зависно од величине фасцикле. Користите ову опцију само ако вам је тако саветовао администратор.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизација у току</translation> <translation>Синхронизација у току</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизација је у току.&lt;br/&gt;Желите ли да је прекинете?</translation> <translation>Синхронизација је у току.&lt;br/&gt;Желите ли да је прекинете?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Откривам %1</translation> <translation>Откривам %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 од %4) %5 преостало при брзини од %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 од %4) %5 преостало при брзини од %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 од %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 од %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 од %2, фајл %3 од %4 <translation>%1 од %2, фајл %3 од %4
укупно преостало %5</translation> укупно преостало %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>фајл %1 од %2</translation> <translation>фајл %1 од %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) од %2 простора искоришћено.</translation> <translation>%1 (%3%) од %2 простора искоришћено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation> <translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Повезан на &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Повезан на &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Повезан на &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; као &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Повезан на &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; као &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Нема везе са %1 на &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Нема везе са %1 на &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нема подешене %1 везе.</translation> <translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
</message> </message>
@@ -1486,7 +1486,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Пажња! Могуће сударање због величине слова са %1</translation> <translation>Пажња! Могуће сударање због величине слова са %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>не могу да направим директоријум %1</translation> <translation>не могу да направим директоријум %1</translation>
</message> </message>
@@ -1512,7 +1512,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>Фајл %1 се не може преименовати у %2 због сударања са називом локалног фајла</translation> <translation>Фајл %1 се не може преименовати у %2 због сударања са називом локалног фајла</translation>
</message> </message>
@@ -1984,17 +1984,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - аутентификација</translation> <translation>%1 - аутентификација</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Неопходна поновна аутентификација</translation> <translation>Неопходна поновна аутентификација</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Ваша сесија је истекла. Поново се пријавите да бисте наставили да користите клијента.</translation> <translation>Ваша сесија је истекла. Поново се пријавите да бисте наставили да користите клијента.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen nollställa mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; och återställa din databas?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notera:&lt;/b&gt; Denna funktion är endast designad för underhållsuppgifter. Inga filer raderas, men kan skapa mycket datatrafik och ta allt från några minuter till flera timmar att slutföra, beroende på storleken på mappen. Använd endast detta alternativ om du har blivit uppmanad av din systemadministratör.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen nollställa mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; och återställa din databas?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notera:&lt;/b&gt; Denna funktion är endast designad för underhållsuppgifter. Inga filer raderas, men kan skapa mycket datatrafik och ta allt från några minuter till flera timmar att slutföra, beroende på storleken på mappen. Använd endast detta alternativ om du har blivit uppmanad av din systemadministratör.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Synkronisering pågår</translation> <translation>Synkronisering pågår</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>En synkronisering pågår.&lt;br/&gt;Vill du avbryta den?</translation> <translation>En synkronisering pågår.&lt;br/&gt;Vill du avbryta den?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Söker igenom &apos;%1&apos;</translation> <translation>Söker igenom &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4). Tid kvar enskild fil %5. Hastighet %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 of %4). Tid kvar enskild fil %5. Hastighet %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 av %2, fil %3 av %4 <translation>%1 av %2, fil %3 av %4
Total tid kvar %5</translation> Total tid kvar %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>fil %1 av %2</translation> <translation>fil %1 av %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 server utrymme används.</translation> <translation>%1 (%3%) av %2 server utrymme används.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation> <translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ansluten till &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Ansluten till &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Ansluten till &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Ansluten till &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ingen anslutning till %1 vid &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation> <translation>Ingen anslutning till %1 vid &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation> <translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
</message> </message>
@@ -1485,7 +1485,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>Observera, eventuell skiftlägeskänslig konflikt med %1</translation> <translation>Observera, eventuell skiftlägeskänslig konflikt med %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>kunde ej skapa katalogen %1</translation> <translation>kunde ej skapa katalogen %1</translation>
</message> </message>
@@ -1511,7 +1511,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>Filen %1 kan inte döpas om till %2 grund av ett lokalt filnamn</translation> <translation>Filen %1 kan inte döpas om till %2 grund av ett lokalt filnamn</translation>
</message> </message>
@@ -1977,17 +1977,17 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autentisera</translation> <translation>%1 - Autentisera</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Autentisering krävs</translation> <translation>Autentisering krävs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Din session har gått ut. Du måste logga in nytt för att kunna fortsätta använda klienten.</translation> <translation>Din session har gått ut. Du måste logga in nytt för att kunna fortsätta använda klienten.</translation>
</message> </message>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/> <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source> <source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Hedef dosya beklenilmeyen boyuta veya düzenlenme tarihine sahip</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Gerçekten &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; klasörünü sıfırlamak ve istemci veritabanını yeniden inşa etmek istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlev sadece bakım amaçlı tasarlandı. Hiçbir dosya kaldırılmayacak, fakat bu işlem büyük veri trafiğine sebep olabilir ve klasör boyutuna bağlı olarak tamamlanması birkaç dakikadan birkaç saate kadar sürebilir. Bu seçeneği sadece yöneticiniz tarafından istenmişse kullanın.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Gerçekten &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; klasörünü sıfırlamak ve istemci veritabanını yeniden inşa etmek istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlev sadece bakım amaçlı tasarlandı. Hiçbir dosya kaldırılmayacak, fakat bu işlem büyük veri trafiğine sebep olabilir ve klasör boyutuna bağlı olarak tamamlanması birkaç dakikadan birkaç saate kadar sürebilir. Bu seçeneği sadece yöneticiniz tarafından istenmişse kullanın.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Eşitleme Çalışıyor</translation> <translation>Eşitleme Çalışıyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.&lt;br/&gt;Durdurmak istiyor musunuz?</translation> <translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.&lt;br/&gt;Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ortaya çıkarılan: %1</translation> <translation>Ortaya çıkarılan: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3/%4) %6/s aktarım hızında kalan %5</translation> <translation>%1 %2 (%3/%4) %6/s aktarım hızında kalan %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3/%4)</translation> <translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1/%2, dosya %3/%4 <translation>%1/%2, dosya %3/%4
Toplam kalan süre: %5</translation> Toplam kalan süre: %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>dosya %1/%2</translation> <translation>dosya %1/%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>Sunucudaki %2&apos;lık kotanın %1&apos;ı (%%3) kullanılıyor.</translation> <translation>Sunucudaki %2&apos;lık kotanın %1&apos;ı (%%3) kullanılıyor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation> <translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ile bağlı.</translation> <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ile bağlı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; bağlantısı &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; olarak yapıldı.</translation> <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; bağlantısı &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; olarak yapıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; üzerinde %1 bağlantısı yok.</translation> <translation>&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; üzerinde %1 bağlantısı yok.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation> <translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
</message> </message>
@@ -318,7 +318,7 @@ Toplam kalan süre: %5</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/> <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source> <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
<translation>Giriş hatası: Kullanıcı adı veya şifre yanlış.</translation> <translation>Giriş hatası: Kullanıcı adı veya parola hatalı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/> <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
@@ -661,7 +661,7 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source> <source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>%1 erişim için giriş başarısız</translation> <translation>%1 erişimi için giriş başarısız</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
@@ -702,12 +702,12 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source> <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation>&lt;b&gt;Dikkat:&lt;/b&gt; %1</translation> <translation>&lt;b&gt;Uyarı:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Dikkat:&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Uyarı:&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -867,7 +867,7 @@ Bir dizinin kaldırılmasını engelliyorlarsa işaretli ögeler de silinecektir
<message> <message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Search:</source> <source>&amp;Search:</source>
<translation>&amp;Arama:</translation> <translation>&amp;Ara:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
@@ -907,7 +907,7 @@ Bir dizinin kaldırılmasını engelliyorlarsa işaretli ögeler de silinecektir
<message> <message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source> <source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Log dosyasına yazılamıyor %1</translation> <translation>%1 günlük dosyasına yazılamadı</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1065,7 +1065,7 @@ Bir dizinin kaldırılmasını engelliyorlarsa işaretli ögeler de silinecektir
<message> <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>New %1 Update Ready</source> <source>New %1 Update Ready</source>
<translation>%1 Güncelleme hazır</translation> <translation>Yeni %1 Güncellemesi Hazır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
@@ -1139,7 +1139,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
<source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source> <source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; dizini senkronize et</translation> <translation>&apos;%1&apos; dizinini eşitle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@@ -1251,7 +1251,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source> <source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation>Yetkilendirilmiş webdav isteği geçersiz bir cevap verdi</translation> <translation>Yetkilendirilmiş webdav isteği geçersiz bir cevap alındı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="271"/> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="271"/>
@@ -1266,7 +1266,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source> <source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation>Yerel eşitleme klasörü oluşturuluyor %1...</translation> <translation>Yerel eşitleme klasörü %1 oluşturuluyor...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
@@ -1456,7 +1456,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
<source>File has changed since discovery</source> <source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Dosya, bulunduğundan itibaren değişmiş</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1464,7 +1464,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
<source>; Restoration Failed: %1</source> <source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation>; Yeniden yapılandırma başarısız: %1</translation> <translation>; Geri Yükleme Başarısız: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/> <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
@@ -1485,7 +1485,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Uyarı, %1 ile muhtemel harf duyarlılığı çatışması</translation> <translation>Uyarı, %1 ile muhtemel harf duyarlılığı çatışması</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>%1 dizini oluşturulamadı</translation> <translation>%1 dizini oluşturulamadı</translation>
</message> </message>
@@ -1495,12 +1495,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source> <source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source>
<translation>Silme hatası &apos;%1&apos;: %2;</translation> <translation>&apos;%1&apos; silme hatası: %2;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;;</source> <source>Could not remove directory &apos;%1&apos;;</source>
<translation>Dizin silinemiyor &apos;%1&apos;;</translation> <translation>&apos;%1&apos; dizini silinemiyor;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
@@ -1511,7 +1511,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>Yerel bir dosya adı çakışması nedeniyle %1 dosyası %2 olarak adlandırılamadı</translation> <translation>Yerel bir dosya adı çakışması nedeniyle %1 dosyası %2 olarak adlandırılamadı</translation>
</message> </message>
@@ -1526,7 +1526,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Sunucudan yanlış HTTP kodu dönüyor. 204 bekliyorduk, ama &quot;%1 %2&quot; geldi.</translation> <translation>Sunucudan yanlış HTTP kodu döndü. 204 bekleniyordu, ancak &quot;%1 %2&quot; geldi.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1534,7 +1534,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Sunucudan yanlış HTTP kodu dönüyor. 201 bekliyorduk, ama &quot;%1 %2&quot; geldi.</translation> <translation>Sunucudan yanlış HTTP kodu döndü. 201 bekleniyordu, ancak &quot;%1 %2&quot; geldi.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1557,7 +1557,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Sunucudan yanlış HTTP kodu dönüyor. 201 bekliyorduk, ama &quot;%1 %2&quot; geldi.</translation> <translation>Sunucudan yanlış HTTP kodu döndü. 201 bekleniyordu, ancak &quot;%1 %2&quot; geldi.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1589,7 +1589,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Eşitleme sırasında yerel dosya değişti. Devam edilecek.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
@@ -1600,7 +1600,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="557"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="557"/>
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source> <source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt &lt; 5.4.2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Qt &lt; 5.4.2 ile HTTP bağlantı sıfırlamasında görev iptali zorlanıyor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="565"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="565"/>
@@ -1846,12 +1846,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
<source>Set &amp;password </source> <source>Set &amp;password </source>
<translation>&amp;Şifre belirle</translation> <translation>&amp;Parola belirle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
<source>Set &amp;expiration date</source> <source>Set &amp;expiration date</source>
<translation>Sonlanma tarihi b&amp;elirle</translation> <translation>Son kullanma tarihi b&amp;elirle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
@@ -1886,12 +1886,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
<source>Folder: %2</source> <source>Folder: %2</source>
<translation>Dizin: %2</translation> <translation>Klasör: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
<source>P&amp;assword protect</source> <source>P&amp;assword protect</source>
<translation>Şi&amp;fre koruma</translation> <translation>&amp;Parola koruması</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
@@ -1907,7 +1907,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="506"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="507"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="507"/>
<source>&amp;Share link</source> <source>&amp;Share link</source>
<translation>Bağlantıyı pa&amp;ylaş</translation> <translation>&amp;Paylaşma bağlantısı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/>
@@ -1922,7 +1922,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="559"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="559"/>
<source>Cannot find an folder to upload to.</source> <source>Cannot find an folder to upload to.</source>
<translation>Yüklenecek dizin bulunamıyor.</translation> <translation>Yüklenecek klasör bulunamıyor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="581"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="581"/>
@@ -1942,7 +1942,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="448"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="448"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source> <source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Herkese &amp;ık paylaşım için parola gerekir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="470"/>
@@ -1981,17 +1981,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Kimlik Doğrulaması</translation> <translation>%1 - Kimlik Doğrulaması</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Yeniden kimlik doğrulama gerekli</translation> <translation>Yeniden kimlik doğrulama gerekli</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Oturumunuzun süresi doldu. İstemciyi kullanmaya devam etmek için yeniden oturum açmanız gerekiyor.</translation> <translation>Oturumunuzun süresi doldu. İstemciyi kullanmaya devam etmek için yeniden oturum açmanız gerekiyor.</translation>
</message> </message>
@@ -2316,7 +2316,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
<source>The service is temporarily unavailable</source> <source>The service is temporarily unavailable</source>
<translation>Heçici olarak hizmet verilemiyor</translation> <translation>Hizmet geçiçi olarak kullanılamıyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
@@ -2326,7 +2326,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
<source>An internal error number %1 occurred.</source> <source>An internal error number %1 occurred.</source>
<translation>Dahili bir hata oluştu %1</translation> <translation>%1 numaralı dahili bir hata oluştu </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
@@ -2463,12 +2463,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="111"/> <location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="133"/> <location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="133"/>
<source>The checksum header is malformed.</source> <source>The checksum header is malformed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Sağlama toplam başlığı bozulmuş.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="143"/> <location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="143"/>
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source> <source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>İndirilen dosya sağlama toplamı ile eşleşmiyor, devam edilecek.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2907,7 +2907,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="256"/> <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; numaralı Git revizyonunundan oluşturuldu %3, %4 Qt kullanılıyor %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; Git gözden geçirmesi ile %3, %4 tarihinde, Qt %5, %6 kullanılarak derlendi.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt;Ви дійсно бажаєте скинути теку &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; та перебудувати клієнтську базу даних?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Зверніть увагу:&lt;/b&gt; Дана функція призначена лише для технічного обслуговування. Файли не будуть видалені, але, в залежності від розміру теки, операція може зайняти від кількох хвилин до кількох годин та може бути переданий великий обсяг даних. Використовуйте дану операцію лише за рекомендації адміністратора.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Ви дійсно бажаєте скинути теку &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; та перебудувати клієнтську базу даних?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Зверніть увагу:&lt;/b&gt; Дана функція призначена лише для технічного обслуговування. Файли не будуть видалені, але, в залежності від розміру теки, операція може зайняти від кількох хвилин до кількох годин та може бути переданий великий обсяг даних. Використовуйте дану операцію лише за рекомендації адміністратора.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Виконується синхронізація</translation> <translation>Виконується синхронізація</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте відмінити?</translation> <translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте відмінити?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Виявлення &apos;%1&apos;</translation> <translation>Виявлення &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4). Залишилось %5 на швидкості %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 of %4). Залишилось %5 на швидкості %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 of %2, файл %3 з %4 <translation>%1 of %2, файл %3 з %4
Залишилось: %5</translation> Залишилось: %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation>файл %1 з %2</translation> <translation>файл %1 з %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>Використовується %1 (%3%) з %2 місця на сервері.</translation> <translation>Використовується %1 (%3%) з %2 місця на сервері.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation> <translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Підключено до &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Підключено до &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Підключено до &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; як &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Підключено до &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; як &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Немає зв&apos;язку з %1 за адресою &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Немає зв&apos;язку з %1 за адресою &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation> <translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
</message> </message>
@@ -1485,7 +1485,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Увага, можливий конфлікт чутливості до реєстру з %1</translation> <translation>Увага, можливий конфлікт чутливості до реєстру з %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation>Не вдалося створити теку %1</translation> <translation>Не вдалося створити теку %1</translation>
</message> </message>
@@ -1511,7 +1511,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>%1 не можна перейменувати на %2 через локальний конфлікт імен</translation> <translation>%1 не можна перейменувати на %2 через локальний конфлікт імен</translation>
</message> </message>
@@ -1983,17 +1983,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Аутентифікація</translation> <translation>%1 - Аутентифікація</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation>Потрібна повторна аутентифікація</translation> <translation>Потрібна повторна аутентифікація</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Ваша сесія скінчилася. Вам потрібно ввійти знову, щоб продовжити користуватися програмою.</translation> <translation>Ваша сесія скінчилася. Вам потрібно ввійти знову, щоб продовжити користуватися програмою.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -162,77 +162,77 @@
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;使&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;使&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br /&gt;</translation> <translation>&lt;br /&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation> <translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 / %4)%5 (%6/s)</translation> <translation>%1 %2 (%3 / %4)%5 (%6/s)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation> <translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 / %2 %3 %4 <translation>%1 / %2 %3 %4
%5 </translation> %5 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation> %1 %2 </translation> <translation> %1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>使 %3% (%1 / %2)</translation> <translation>使 %3% (%1 / %2)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation> &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation> <translation> &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation> %1 &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation> <translation> %1 &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
@@ -1484,7 +1484,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
@@ -1510,7 +1510,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation> %1 %2</translation> <translation> %1 %2</translation>
</message> </message>
@@ -1978,17 +1978,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - </translation> <translation>%1 - </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>

View File

@@ -162,76 +162,76 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation> <translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>file %1 of %2</source> <source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>使 %2 %1 (%3%) </translation> <translation>使 %2 %1 (%3%) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="770"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="819"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
@@ -1479,7 +1479,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
<source>could not create directory %1</source> <source>could not create directory %1</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
@@ -1505,7 +1505,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name> <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="151"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@@ -1971,17 +1971,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context> <context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name> <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="63"/>
<source>%1 - Authenticate</source> <source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Reauthentication required</source> <source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="68"/> <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="69"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>