mirror of
https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git
synced 2026-04-07 09:46:48 +02:00
Compare commits
9 Commits
v1.8.1-rc1
...
v1.8.1-rc2
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
5fba476076 | ||
|
|
d63abef718 | ||
|
|
cdba8a7f2f | ||
|
|
21967a130b | ||
|
|
08e78d5d6f | ||
|
|
fe68e1e82c | ||
|
|
25ac3bfdb7 | ||
|
|
4700c604b1 | ||
|
|
356fa737c5 |
@@ -4,7 +4,7 @@ set( MIRALL_VERSION_PATCH 1 )
|
||||
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
|
||||
|
||||
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "rc1") #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "rc2") #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||
endif( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
|
||||
if( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_BUILD )
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +163,7 @@ SystemProxyRunnable::SystemProxyRunnable(const QUrl &url) : QObject(), QRunnable
|
||||
void SystemProxyRunnable::run()
|
||||
{
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Starting system proxy lookup";
|
||||
qRegisterMetaType<QNetworkProxy>("QNetworkProxy");
|
||||
QList<QNetworkProxy> proxies = QNetworkProxyFactory::systemProxyForQuery(QNetworkProxyQuery(_url));
|
||||
|
||||
if (proxies.isEmpty()) {
|
||||
|
||||
@@ -605,7 +605,14 @@ void SyncEngine::startSync()
|
||||
// database creation error!
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (fileRecordCount >= 1 && isUpdateFrom_1_5) {
|
||||
bool isUpdateFrom_1_8 = _journal->isUpdateFrom_1_8_0();
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* If 1.8.0 caused missing data in the local tree, this patch gets it
|
||||
* back. For that, the usage of the journal for remote repository is
|
||||
* disabled at the first start.
|
||||
*/
|
||||
if (fileRecordCount >= 1 && (isUpdateFrom_1_5 || isUpdateFrom_1_8)) {
|
||||
qDebug() << "detected update from 1.5" << fileRecordCount << isUpdateFrom_1_5;
|
||||
// Disable the read from DB to be sure to re-read all the fileid and etags.
|
||||
_csync_ctx->read_remote_from_db = false;
|
||||
|
||||
@@ -273,6 +273,8 @@ bool SyncJournalDb::checkConnect()
|
||||
}
|
||||
|
||||
_possibleUpgradeFromMirall_1_5 = false;
|
||||
_possibleUpgradeFromMirall_1_8_0 = false;
|
||||
|
||||
SqlQuery versionQuery("SELECT major, minor, patch FROM version;", _db);
|
||||
if (!versionQuery.next()) {
|
||||
// If there was no entry in the table, it means we are likely upgrading from 1.5
|
||||
@@ -292,6 +294,9 @@ bool SyncJournalDb::checkConnect()
|
||||
int minor = versionQuery.intValue(1);
|
||||
int patch = versionQuery.intValue(2);
|
||||
|
||||
if( major == 1 && minor == 8 && patch == 0 ) {
|
||||
_possibleUpgradeFromMirall_1_8_0 = true;
|
||||
}
|
||||
// Not comparing the BUILD id here, correct?
|
||||
if( !(major == MIRALL_VERSION_MAJOR && minor == MIRALL_VERSION_MINOR && patch == MIRALL_VERSION_PATCH) ) {
|
||||
createQuery.prepare("UPDATE version SET major=?1, minor=?2, patch =?3, custom=?4 "
|
||||
@@ -753,6 +758,10 @@ bool SyncJournalDb::postSyncCleanup(const QSet<QString>& filepathsToKeep,
|
||||
_possibleUpgradeFromMirall_1_5 = false; // should be handled now
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_possibleUpgradeFromMirall_1_8_0) {
|
||||
_possibleUpgradeFromMirall_1_8_0 = false; // should be handled now
|
||||
}
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1322,6 +1331,13 @@ bool SyncJournalDb::isUpdateFrom_1_5()
|
||||
return _possibleUpgradeFromMirall_1_5;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool SyncJournalDb::isUpdateFrom_1_8_0()
|
||||
{
|
||||
QMutexLocker lock(&_mutex);
|
||||
checkConnect();
|
||||
return _possibleUpgradeFromMirall_1_8_0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool operator==(const SyncJournalDb::DownloadInfo & lhs,
|
||||
const SyncJournalDb::DownloadInfo & rhs)
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -118,6 +118,7 @@ public:
|
||||
* are updated.
|
||||
*/
|
||||
bool isUpdateFrom_1_5();
|
||||
bool isUpdateFrom_1_8_0();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
bool updateDatabaseStructure();
|
||||
@@ -135,6 +136,7 @@ private:
|
||||
QMutex _mutex; // Public functions are protected with the mutex.
|
||||
int _transaction;
|
||||
bool _possibleUpgradeFromMirall_1_5;
|
||||
bool _possibleUpgradeFromMirall_1_8_0;
|
||||
QScopedPointer<SqlQuery> _getFileRecordQuery;
|
||||
QScopedPointer<SqlQuery> _setFileRecordQuery;
|
||||
QScopedPointer<SqlQuery> _getDownloadInfoQuery;
|
||||
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descobrint '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
||||
@@ -249,7 +249,7 @@ Temps restant total %5</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Browse...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Navega...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@ Consulteu el registre per obtenir més informació.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1003"/>
|
||||
@@ -611,7 +611,7 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
|
||||
<translation>Un directori ja configurat conté el directori qe heu introduït.</translation>
|
||||
<translation>Un directori ja configurat conté el directori que heu introduït.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="155"/>
|
||||
@@ -644,7 +644,7 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Introduïu el nom de la carpeta nova que es crearà a sota '%1':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
@@ -860,7 +860,7 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>&Search:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Cerca:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
@@ -900,7 +900,7 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Could not write to log file %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No es pot escriure al fitxer de registre %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -972,7 +972,7 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Use system proxy</source>
|
||||
<translation>Usa el sistema proxy</translation>
|
||||
<translation>Usa el proxy del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="52"/>
|
||||
@@ -1064,7 +1064,8 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>S'instal·lara un nova actualització per %1. L'actualitzador pot demanar
|
||||
privilegis addicionals durant el procés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
|
||||
@@ -1132,7 +1133,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Sync the directory '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronita el directori '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
|
||||
@@ -1158,7 +1159,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>(%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>(%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1206,7 +1207,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Següent ></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="295"/>
|
||||
@@ -2552,7 +2553,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descobrint '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
@@ -2826,22 +2827,22 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>%L1 TiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%L1 TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>%L1 GiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%L1 GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>%L1 MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%L1 MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%L1 KiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%L1 KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="125"/>
|
||||
@@ -2867,7 +2868,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="251"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small>Construït de la revisió de Git <a href="%1">%2</a> el %4 de %3 usant Qt %5, %6</small></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -900,7 +900,7 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Could not write to log file %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konnte nicht in die Protokoll-Datei %1 schreiben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1064,7 +1064,7 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ein neues Update für %1 wird installiert. Während des Updatevorganges werden Sie eventuell gefragt zusätzliche Rechte im Rahmen des Updatevorganges zu gewähren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
|
||||
@@ -1239,12 +1239,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die Authentifizierungs-Anfrage an den Server wurde weitergeleitet an '%1'. Diese Adresse ist ungültig, der Server ist falsch konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Es gab eine ungültige Reaktion auf eine WebDav-Authentifizeriungs-Anfrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="268"/>
|
||||
@@ -1259,7 +1259,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lokaler Synchronisations-Ordner %1 wird erstellt ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
@@ -1457,7 +1457,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Continue blacklisting:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Blacklisting fortsetzen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="205"/>
|
||||
@@ -1483,12 +1483,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Error removing '%1': %2;</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fehler beim Entfernen '%1': %2;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Could not remove directory '%1';</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konnte Verzeichnis '%1'; nicht entfernen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
@@ -1514,7 +1514,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 204, aber gesendet wurde "%1 %2".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1522,7 +1522,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde "%1 %2".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1545,7 +1545,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde "%1 %2".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1735,12 +1735,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>No subfolders currently on the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktuell befinden sich keine Unterordner auf dem Server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>An error occured while loading the list of sub folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten, während die Liste der Unterordner geladen wurde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1825,12 +1825,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Set &password </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&password festlegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Set &expiration date</source>
|
||||
<translation>Ablaufdatum s&etzen</translation>
|
||||
<translation>Ablaufdatum setzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
|
||||
@@ -1840,7 +1840,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Copy &link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopieren &link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
|
||||
@@ -1865,12 +1865,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Folder: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ordner: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Passwort geschützt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="196"/>
|
||||
@@ -1880,12 +1880,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie ohne erneute Teilungs-Berechtigung für Sie geteilt wurde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Öffentliches Teilen erfordert ein Passwort:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="469"/>
|
||||
@@ -1896,7 +1896,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="522"/>
|
||||
<source>&Share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Link teilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="540"/>
|
||||
@@ -1911,12 +1911,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Cannot find an folder to upload to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kann keinen Ordner zum Hochladen finden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eine Syncdatei selben Namens existiert. Die Datei kann nicht zur Synchronisation registriert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="641"/>
|
||||
@@ -2290,7 +2290,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to access</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync-Zugriff fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
||||
@@ -2305,7 +2305,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ein interner Fehler mit der Fehlernummer %1 ist aufgetreten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
|
||||
@@ -2872,7 +2872,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="251"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small>Gebaut von der GIT-Revision <a href="%1">%2</a> auf %3, %4 verwendet Qt %5, %6</small></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2890,7 +2890,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die umbenannte, konfliktbehaftete Datei wurde heruntergeladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation>Actualizar</translation>
|
||||
<translation>Refrescar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="177"/>
|
||||
@@ -653,7 +653,7 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Authentication failed accessing %1</source>
|
||||
<translation>Falló la autenticación accediendo %1</translation>
|
||||
<translation>Falló la autenticación al acceder a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Could not write to log file %1</source>
|
||||
<translation>No se pudo escribir al archivo de registro %1</translation>
|
||||
<translation>No se pudo escribir en el archivo de registro %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1063,7 +1063,7 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>Una nueva actualización de %1 sera instalada. Durante esta actualización pueden ser solicitados privilegios adicionales.</translation>
|
||||
<translation>Se instalará una nueva actualización de %1. Durante esta actualización puede que se soliciten privilegios adicionales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
|
||||
@@ -1238,7 +1238,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
<translation>La petición autenticada al servidor fue redirigida a '%1'. La dirección URL es anómala, el servidor está mal configurada.</translation>
|
||||
<translation>La petición autenticada al servidor fue redirigida a '%1'. La dirección URL es anómala, el servidor está mal configurado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="275"/>
|
||||
@@ -1451,7 +1451,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>; Restoration Failed: %1</source>
|
||||
<translation>; Fallo la restauración: %1</translation>
|
||||
<translation>; Falló la restauración: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
|
||||
@@ -1737,7 +1737,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>An error occured while loading the list of sub folders.</source>
|
||||
<translation>Un error ocurrió cuando se cargaba la lista de subcarpetas.</translation>
|
||||
<translation>Ocurrió un error cuando se cargaba la lista de subcarpetas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1877,7 +1877,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>El archivo no puede ser compartida, ya que fue compartida sin permisos correspondientes.</translation>
|
||||
<translation>El archivo no puede compartirse; ya que fue compartido sin permisos correspondientes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="447"/>
|
||||
@@ -1918,7 +1918,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>The file cannot be synced.</source>
|
||||
<translation>El archivo no puede ser sincronizado.</translation>
|
||||
<translation>El archivo no puede sincronizarse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="581"/>
|
||||
@@ -2292,7 +2292,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>The service is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>El servicio está temporalmente no disponible</translation>
|
||||
<translation>El servicio no está disponible temporalmente </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
|
||||
|
||||
@@ -172,7 +172,7 @@
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%4 中 %3) 残り時間 %5 利用帯域 %6/s </translation>
|
||||
<translation>%1 %2 (%4 中 %3) 残り時間 %5 使用帯域 %6/s </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
||||
@@ -694,12 +694,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>警告:</b> %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>警告:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -859,7 +859,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>&Search:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&検索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Could not write to log file %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ログファイル%1に書き込みできませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1131,7 +1131,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Sync the directory '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ディレクトリ'%1'を同期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
|
||||
@@ -1486,7 +1486,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Could not remove directory '%1';</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ディレクトリ '%1'を削除できません;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
@@ -1691,17 +1691,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
|
||||
<translation>チェックしていないフォルダはローカルファイルシステムから <b>削除</b>され、このコンピュータと同期されなくなります。</translation>
|
||||
<translation>チェックしていないフォルダーはローカルファイルシステムから <b>削除</b>され、このコンピューターと同期されなくなります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation>同期対象の選択: 同期したいリモートのサブフォルダを選択してください。</translation>
|
||||
<translation>同期対象の選択: 同期したいリモートのサブフォルダーを選択してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation>同期対象の選択: 同期したくないリモートのサブフォルダは、同期対象から外せます。</translation>
|
||||
<translation>同期対象の選択: 同期したくないリモートのサブフォルダーは、同期対象から外せます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="380"/>
|
||||
@@ -1815,7 +1815,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="63"/>
|
||||
<source>ownCloud Path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>OwnCloudのパス:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
|
||||
@@ -1835,7 +1835,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Copy &link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&linkをコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
|
||||
@@ -1906,7 +1906,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Cannot find an folder to upload to.</source>
|
||||
<translation>アップロード先のフォルダが見つけられません。</translation>
|
||||
<translation>アップロード先のフォルダーが見つかりません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="596"/>
|
||||
@@ -2290,7 +2290,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>The service is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>サーバは一時的に利用できません。</translation>
|
||||
<translation>サーバーは一時的に利用できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
|
||||
|
||||
@@ -1675,6 +1675,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n файл пропущен из-за предыдущих ошибок.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n файлов пропущено из-за предыдущих ошибок.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n файлов пропущено из-за предыдущих ошибок.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n файлов пропущено из-за предыдущих ошибок.
|
||||
</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
@@ -1684,6 +1685,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n файл частично загружен.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n файлов частично загружены.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n файлов частично загружены.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n файлов частично загружены.
|
||||
</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
@@ -1881,7 +1881,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе дељења.</translation>
|
||||
<translation>Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе за поновно дељење.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="447"/>
|
||||
@@ -2429,7 +2429,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="269"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorporated</p></source>
|
||||
<translation><p>Ауторска права ОунКлауд (ownCloud), корпорација</p></translation>
|
||||
<translation><p>Ауторска права оунКлауд (ownCloud), корпорација</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="270"/>
|
||||
@@ -2785,7 +2785,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
|
||||
<translation>Унесите адресу оунКлауда са којим желите да се повежете (без http или https)</translation>
|
||||
<translation>Унесите адресу оунКлауд сервера са којим желите да се повежете (без http или https)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="83"/>
|
||||
|
||||
@@ -310,7 +310,7 @@ Toplam kalan süre: %5</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Giriş hatası: Kullanıcı adı veya şifre yanlış.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
|
||||
@@ -653,7 +653,7 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Authentication failed accessing %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 erişim için giriş başarısız</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
|
||||
@@ -694,12 +694,12 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Dikkat:</b> %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Dikkat:</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -859,7 +859,7 @@ Bir dizinin kaldırılmasını engelliyorlarsa işaretli ögeler de silinecektir
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>&Search:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Arama:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@ Bir dizinin kaldırılmasını engelliyorlarsa işaretli ögeler de silinecektir
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Could not write to log file %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Log dosyasına yazılamıyor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1057,13 +1057,13 @@ Bir dizinin kaldırılmasını engelliyorlarsa işaretli ögeler de silinecektir
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>New %1 Update Ready</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Güncelleme hazır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 için yeni bir güncelleme yüklenmek üzere. İşlem sürerken güncelleyici başka yetkiler isteyebilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
|
||||
@@ -1131,7 +1131,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Sync the directory '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' dizini senkronize et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
|
||||
@@ -1238,12 +1238,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sunucuda giriş sırasında istek '%1' adresine yönlendirilmiş. Adres hatalı veya sunucu yanlış ayarlanmış.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yetkilendirilmiş webdav isteği geçersiz bir cevap verdi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="268"/>
|
||||
@@ -1258,7 +1258,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yerel eşitleme klasörü oluşturuluyor %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
@@ -1451,12 +1451,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>; Restoration Failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>; Yeniden yapılandırma başarısız: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Continue blacklisting:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kara listeye devam et:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="205"/>
|
||||
@@ -1482,12 +1482,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Error removing '%1': %2;</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Silme hatası '%1': %2;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Could not remove directory '%1';</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dizin silinemiyor '%1';</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
@@ -1513,7 +1513,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sunucudan yanlış HTTP kodu dönüyor. 204 bekliyorduk, ama "%1 %2" geldi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1521,7 +1521,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sunucudan yanlış HTTP kodu dönüyor. 201 bekliyorduk, ama "%1 %2" geldi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1544,7 +1544,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sunucudan yanlış HTTP kodu dönüyor. 201 bekliyorduk, ama "%1 %2" geldi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1733,12 +1733,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>No subfolders currently on the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sunucuda şu anda alt dizin bulunmuyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>An error occured while loading the list of sub folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alt dizin listesi alınırken bir hata oluştu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1818,17 +1818,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="63"/>
|
||||
<source>ownCloud Path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ownCloud Yolu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Set &password </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Şifre belirle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Set &expiration date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sonlanma tarihi b&elirle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
|
||||
@@ -1838,7 +1838,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Copy &link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bağ&lantıyı kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
|
||||
@@ -1863,12 +1863,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Folder: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dizin: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Şi&fre koruma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="196"/>
|
||||
@@ -1878,12 +1878,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Herkese &açık paylaşım için şifre gerekir:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="469"/>
|
||||
@@ -1894,7 +1894,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="522"/>
|
||||
<source>&Share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bağlantıyı pa&ylaş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="540"/>
|
||||
@@ -1909,17 +1909,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Cannot find an folder to upload to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yüklenecek dizin bulunamıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eşitlenecek dosya ile aynı isimde bir dosya var. Dosya eşitleme için kaydedilemiyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>The file cannot be synced.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dosya eşitlenemedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="581"/>
|
||||
@@ -2288,22 +2288,22 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to access</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync erişimde başarısız oldu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>The service is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Heçici olarak hizmet verilemiyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>An error occurred while opening a directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dizin açılırken bir hata oluştu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dahili bir hata oluştu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
|
||||
@@ -2333,7 +2333,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Filename is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dosya adı çok uzun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
@@ -2870,7 +2870,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="251"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small> <a href="%1">%2</a> numaralı Git revizyonunundan oluşturuldu %3, %4 Qt kullanılıyor %5, %6</small></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2888,7 +2888,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Çelişkili dosya indirildi ve yeniden adlandırıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user