mirror of
https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git
synced 2026-04-07 09:46:48 +02:00
Compare commits
16 Commits
v1.8.1-rc1
...
v1.8.1
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
ee71024496 | ||
|
|
b1f326054f | ||
|
|
bceb40ed80 | ||
|
|
fd684eda52 | ||
|
|
9e3c3353bd | ||
|
|
07ffff3d77 | ||
|
|
9b34427a1c | ||
|
|
5fba476076 | ||
|
|
d63abef718 | ||
|
|
cdba8a7f2f | ||
|
|
21967a130b | ||
|
|
08e78d5d6f | ||
|
|
fe68e1e82c | ||
|
|
25ac3bfdb7 | ||
|
|
4700c604b1 | ||
|
|
356fa737c5 |
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
ChangeLog
|
||||
=========
|
||||
version 1.8.1 (release 2015-04-xx)
|
||||
version 1.8.1 (release 2015-05-07)
|
||||
* Make "operation canceled" error a soft error
|
||||
* Do not throw an error for files that are scheduled to be removed,
|
||||
but can not be found on the server. #2919
|
||||
@@ -33,7 +33,8 @@ version 1.8.1 (release 2015-04-xx)
|
||||
* Fix a crash caused by an invalid DiscoveryDirectoryResult::iterator #3051
|
||||
* Sync: Fix sync of deletions during 503. #2894
|
||||
* Handle redirect of auth request. #3082
|
||||
* Discovery: Fix parsing of broken XML replies
|
||||
* Discovery: Fix parsing of broken XML replies, which fixes local file disappearing #3102
|
||||
* Migration: Silently restore files that were deleted locally by bug #3102
|
||||
* Sort folder sizes SelectiveSyncTreeView numerically #3112
|
||||
* Sync: PropagateDownload: Read the mtime from the file system after writing it #3103
|
||||
* Sync: Propagate download: Fix restoring files for which the conflict file exists #3106
|
||||
@@ -43,6 +44,7 @@ version 1.8.1 (release 2015-04-xx)
|
||||
* AccountWizard: Fix auth error handling. #3155
|
||||
* Documentation fixes
|
||||
* Infrastructure/build fixes
|
||||
* Win32/OS X: Apply patch from OpenSSL to handle oudated intermediates gracefully #3087
|
||||
|
||||
version 1.8.0 (release 2015-03-17)
|
||||
* Mac OS: HIDPI support
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ set( MIRALL_VERSION_PATCH 1 )
|
||||
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
|
||||
|
||||
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "rc1") #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "") #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||
endif( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
|
||||
if( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_BUILD )
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,6 @@ IgnoreListEditor::IgnoreListEditor(QWidget *parent) :
|
||||
connect(this, SIGNAL(accepted()), SLOT(slotUpdateLocalIgnoreList()));
|
||||
ui->removePushButton->setEnabled(false);
|
||||
connect(ui->listWidget, SIGNAL(itemSelectionChanged()), SLOT(slotItemSelectionChanged()));
|
||||
connect(ui->listWidget, SIGNAL(itemActivated(QListWidgetItem*)), SLOT(slotItemChanged(QListWidgetItem*)));
|
||||
connect(ui->removePushButton, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotRemoveCurrentItem()));
|
||||
connect(ui->addPushButton, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotAddPattern()));
|
||||
connect(ui->listWidget, SIGNAL(itemDoubleClicked(QListWidgetItem*)), SLOT(slotEditPattern(QListWidgetItem*)));
|
||||
|
||||
@@ -321,7 +321,9 @@ QNetworkReply *Account::getRequest(const QString &relPath)
|
||||
QNetworkReply *Account::getRequest(const QUrl &url)
|
||||
{
|
||||
QNetworkRequest request(url);
|
||||
#if QT_VERSION > QT_VERSION_CHECK(4, 8, 4)
|
||||
request.setSslConfiguration(this->createSslConfig());
|
||||
#endif
|
||||
return _am->get(request);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -333,7 +335,9 @@ QNetworkReply *Account::davRequest(const QByteArray &verb, const QString &relPat
|
||||
QNetworkReply *Account::davRequest(const QByteArray &verb, const QUrl &url, QNetworkRequest req, QIODevice *data)
|
||||
{
|
||||
req.setUrl(url);
|
||||
#if QT_VERSION > QT_VERSION_CHECK(4, 8, 4)
|
||||
req.setSslConfiguration(this->createSslConfig());
|
||||
#endif
|
||||
return _am->sendCustomRequest(req, verb, data);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +163,7 @@ SystemProxyRunnable::SystemProxyRunnable(const QUrl &url) : QObject(), QRunnable
|
||||
void SystemProxyRunnable::run()
|
||||
{
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Starting system proxy lookup";
|
||||
qRegisterMetaType<QNetworkProxy>("QNetworkProxy");
|
||||
QList<QNetworkProxy> proxies = QNetworkProxyFactory::systemProxyForQuery(QNetworkProxyQuery(_url));
|
||||
|
||||
if (proxies.isEmpty()) {
|
||||
|
||||
@@ -605,7 +605,14 @@ void SyncEngine::startSync()
|
||||
// database creation error!
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (fileRecordCount >= 1 && isUpdateFrom_1_5) {
|
||||
bool isUpdateFrom_1_8 = _journal->isUpdateFrom_1_8_0();
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* If 1.8.0 caused missing data in the local tree, this patch gets it
|
||||
* back. For that, the usage of the journal for remote repository is
|
||||
* disabled at the first start.
|
||||
*/
|
||||
if (fileRecordCount >= 1 && (isUpdateFrom_1_5 || isUpdateFrom_1_8)) {
|
||||
qDebug() << "detected update from 1.5" << fileRecordCount << isUpdateFrom_1_5;
|
||||
// Disable the read from DB to be sure to re-read all the fileid and etags.
|
||||
_csync_ctx->read_remote_from_db = false;
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
namespace OCC {
|
||||
|
||||
SyncJournalDb::SyncJournalDb(const QString& path, QObject *parent) :
|
||||
QObject(parent), _transaction(0), _possibleUpgradeFromMirall_1_5(false)
|
||||
QObject(parent), _transaction(0), _possibleUpgradeFromMirall_1_5(false), _possibleUpgradeFromMirall_1_8_0(false)
|
||||
{
|
||||
|
||||
_dbFile = path;
|
||||
@@ -273,6 +273,8 @@ bool SyncJournalDb::checkConnect()
|
||||
}
|
||||
|
||||
_possibleUpgradeFromMirall_1_5 = false;
|
||||
_possibleUpgradeFromMirall_1_8_0 = false;
|
||||
|
||||
SqlQuery versionQuery("SELECT major, minor, patch FROM version;", _db);
|
||||
if (!versionQuery.next()) {
|
||||
// If there was no entry in the table, it means we are likely upgrading from 1.5
|
||||
@@ -284,7 +286,7 @@ bool SyncJournalDb::checkConnect()
|
||||
createQuery.bindValue(1, MIRALL_VERSION_MAJOR);
|
||||
createQuery.bindValue(2, MIRALL_VERSION_MINOR);
|
||||
createQuery.bindValue(3, MIRALL_VERSION_PATCH);
|
||||
createQuery.bindValue(3, MIRALL_VERSION_BUILD);
|
||||
createQuery.bindValue(4, MIRALL_VERSION_BUILD);
|
||||
createQuery.exec();
|
||||
|
||||
} else {
|
||||
@@ -292,6 +294,10 @@ bool SyncJournalDb::checkConnect()
|
||||
int minor = versionQuery.intValue(1);
|
||||
int patch = versionQuery.intValue(2);
|
||||
|
||||
if( major == 1 && minor == 8 && patch == 0 ) {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "_possibleUpgradeFromMirall_1_8_0 detected!";
|
||||
_possibleUpgradeFromMirall_1_8_0 = true;
|
||||
}
|
||||
// Not comparing the BUILD id here, correct?
|
||||
if( !(major == MIRALL_VERSION_MAJOR && minor == MIRALL_VERSION_MINOR && patch == MIRALL_VERSION_PATCH) ) {
|
||||
createQuery.prepare("UPDATE version SET major=?1, minor=?2, patch =?3, custom=?4 "
|
||||
@@ -753,6 +759,10 @@ bool SyncJournalDb::postSyncCleanup(const QSet<QString>& filepathsToKeep,
|
||||
_possibleUpgradeFromMirall_1_5 = false; // should be handled now
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_possibleUpgradeFromMirall_1_8_0) {
|
||||
_possibleUpgradeFromMirall_1_8_0 = false; // should be handled now
|
||||
}
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1322,6 +1332,13 @@ bool SyncJournalDb::isUpdateFrom_1_5()
|
||||
return _possibleUpgradeFromMirall_1_5;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool SyncJournalDb::isUpdateFrom_1_8_0()
|
||||
{
|
||||
QMutexLocker lock(&_mutex);
|
||||
checkConnect();
|
||||
return _possibleUpgradeFromMirall_1_8_0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool operator==(const SyncJournalDb::DownloadInfo & lhs,
|
||||
const SyncJournalDb::DownloadInfo & rhs)
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -118,6 +118,7 @@ public:
|
||||
* are updated.
|
||||
*/
|
||||
bool isUpdateFrom_1_5();
|
||||
bool isUpdateFrom_1_8_0();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
bool updateDatabaseStructure();
|
||||
@@ -135,6 +136,7 @@ private:
|
||||
QMutex _mutex; // Public functions are protected with the mutex.
|
||||
int _transaction;
|
||||
bool _possibleUpgradeFromMirall_1_5;
|
||||
bool _possibleUpgradeFromMirall_1_8_0;
|
||||
QScopedPointer<SqlQuery> _getFileRecordQuery;
|
||||
QScopedPointer<SqlQuery> _setFileRecordQuery;
|
||||
QScopedPointer<SqlQuery> _getDownloadInfoQuery;
|
||||
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descobrint '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
||||
@@ -249,7 +249,7 @@ Temps restant total %5</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Browse...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Navega...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@ Consulteu el registre per obtenir més informació.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>Could not read system exclude file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1003"/>
|
||||
@@ -611,7 +611,7 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
|
||||
<translation>Un directori ja configurat conté el directori qe heu introduït.</translation>
|
||||
<translation>Un directori ja configurat conté el directori que heu introduït.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="155"/>
|
||||
@@ -644,7 +644,7 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Introduïu el nom de la carpeta nova que es crearà a sota '%1':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
@@ -860,7 +860,7 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>&Search:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Cerca:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
@@ -900,7 +900,7 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Could not write to log file %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No es pot escriure al fitxer de registre %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -972,7 +972,7 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Use system proxy</source>
|
||||
<translation>Usa el sistema proxy</translation>
|
||||
<translation>Usa el proxy del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="52"/>
|
||||
@@ -1064,7 +1064,8 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>S'instal·lara un nova actualització per %1. L'actualitzador pot demanar
|
||||
privilegis addicionals durant el procés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
|
||||
@@ -1132,7 +1133,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Sync the directory '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronita el directori '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
|
||||
@@ -1158,7 +1159,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>(%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>(%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1206,7 +1207,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>&Next ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Següent ></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="295"/>
|
||||
@@ -2343,64 +2344,64 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir subcarpetes en aquesta carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir una carpeta inferior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir fitxers en aquesta carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No es permet l'eliminació, es restaura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Fitxers locals i carpeta compartida esborrats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>No es permet moure'l, l'element es restaura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>el destí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>l'origen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2552,7 +2553,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descobrint '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
@@ -2826,22 +2827,22 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>%L1 TiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%L1 TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>%L1 GiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%L1 GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>%L1 MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%L1 MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%L1 KiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%L1 KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="125"/>
|
||||
@@ -2867,7 +2868,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="251"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small>Construït de la revisió de Git <a href="%1">%2</a> el %4 de %3 usant Qt %5, %6</small></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -2349,64 +2349,64 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorováno podle nastavení "vybrat co synchronizovat"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvářet podadresáře v tomto adresáři</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit rodičovský adresář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Odstranění není povoleno, obnovuji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Místní soubory a sdílená složka byly odstraněny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Přesun není povolen, položka obnovena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>cílové umístění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>zdroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -900,7 +900,7 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Could not write to log file %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konnte nicht in die Protokoll-Datei %1 schreiben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1064,7 +1064,7 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ein neues Update für %1 wird installiert. Während des Updatevorganges werden Sie eventuell gefragt zusätzliche Rechte im Rahmen des Updatevorganges zu gewähren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
|
||||
@@ -1239,12 +1239,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die Authentifizierungs-Anfrage an den Server wurde weitergeleitet an '%1'. Diese Adresse ist ungültig, der Server ist falsch konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Es gab eine ungültige Reaktion auf eine WebDav-Authentifizeriungs-Anfrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="268"/>
|
||||
@@ -1259,7 +1259,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lokaler Synchronisations-Ordner %1 wird erstellt ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
@@ -1457,7 +1457,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Continue blacklisting:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Blacklisting fortsetzen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="205"/>
|
||||
@@ -1483,12 +1483,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Error removing '%1': %2;</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fehler beim Entfernen '%1': %2;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Could not remove directory '%1';</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konnte Verzeichnis '%1'; nicht entfernen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
@@ -1514,7 +1514,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 204, aber gesendet wurde "%1 %2".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1522,7 +1522,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde "%1 %2".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1545,7 +1545,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde "%1 %2".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1735,12 +1735,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>No subfolders currently on the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktuell befinden sich keine Unterordner auf dem Server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>An error occured while loading the list of sub folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten, während die Liste der Unterordner geladen wurde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1825,12 +1825,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Set &password </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&password festlegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Set &expiration date</source>
|
||||
<translation>Ablaufdatum s&etzen</translation>
|
||||
<translation>Ablaufdatum setzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
|
||||
@@ -1840,7 +1840,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Copy &link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopieren &link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
|
||||
@@ -1865,12 +1865,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Folder: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ordner: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Passwort geschützt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="196"/>
|
||||
@@ -1880,12 +1880,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie ohne erneute Teilungs-Berechtigung für Sie geteilt wurde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Öffentliches Teilen erfordert ein Passwort:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="469"/>
|
||||
@@ -1896,7 +1896,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="522"/>
|
||||
<source>&Share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Link teilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="540"/>
|
||||
@@ -1911,12 +1911,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Cannot find an folder to upload to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kann keinen Ordner zum Hochladen finden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eine Syncdatei selben Namens existiert. Die Datei kann nicht zur Synchronisation registriert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="641"/>
|
||||
@@ -2290,7 +2290,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to access</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync-Zugriff fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
||||
@@ -2305,7 +2305,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ein interner Fehler mit der Fehlernummer %1 ist aufgetreten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
|
||||
@@ -2348,64 +2348,64 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Hauptordnern haben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>Das Ziel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>Die Quelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2872,7 +2872,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="251"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small>Gebaut von der GIT-Revision <a href="%1">%2</a> auf %3, %4 verwendet Qt %5, %6</small></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2890,7 +2890,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die umbenannte, konfliktbehaftete Datei wurde heruntergeladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
||||
@@ -1202,7 +1202,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Αυτή η url είναι ασφαλές. Μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε. </translation>
|
||||
<translation>Αυτή η url είναι ασφαλής. Μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="163"/>
|
||||
@@ -1471,7 +1471,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation>Προσοχή, πιθανή διένεξη κεφαλαίων-πεζών γραμάτων με το %1</translation>
|
||||
<translation>Προσοχή, πιθανή διένεξη κεφαλαίων-πεζών γραμμάτων με το %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="124"/>
|
||||
@@ -2350,64 +2350,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υπο-καταλόγους σε αυτό τον κατάλογο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε στο γονεϊκό κατάλογο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχεται δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον κατάλογο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>ο προορισμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>η προέλευση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2468,7 +2468,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Κανένας.</translation>
|
||||
<translation>Καμμία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
|
||||
|
||||
@@ -2342,64 +2342,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation>Actualizar</translation>
|
||||
<translation>Refrescar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="177"/>
|
||||
@@ -653,7 +653,7 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Authentication failed accessing %1</source>
|
||||
<translation>Falló la autenticación accediendo %1</translation>
|
||||
<translation>Falló la autenticación al acceder a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Could not write to log file %1</source>
|
||||
<translation>No se pudo escribir al archivo de registro %1</translation>
|
||||
<translation>No se pudo escribir en el archivo de registro %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1063,7 +1063,7 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>Una nueva actualización de %1 sera instalada. Durante esta actualización pueden ser solicitados privilegios adicionales.</translation>
|
||||
<translation>Se instalará una nueva actualización de %1. Durante esta actualización puede que se soliciten privilegios adicionales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
|
||||
@@ -1238,7 +1238,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
<translation>La petición autenticada al servidor fue redirigida a '%1'. La dirección URL es anómala, el servidor está mal configurada.</translation>
|
||||
<translation>La petición autenticada al servidor fue redirigida a '%1'. La dirección URL es anómala, el servidor está mal configurado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="275"/>
|
||||
@@ -1451,7 +1451,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>; Restoration Failed: %1</source>
|
||||
<translation>; Fallo la restauración: %1</translation>
|
||||
<translation>; Falló la restauración: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
|
||||
@@ -1737,7 +1737,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>An error occured while loading the list of sub folders.</source>
|
||||
<translation>Un error ocurrió cuando se cargaba la lista de subcarpetas.</translation>
|
||||
<translation>Ocurrió un error cuando se cargaba la lista de subcarpetas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1877,7 +1877,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>El archivo no puede ser compartida, ya que fue compartida sin permisos correspondientes.</translation>
|
||||
<translation>El archivo no puede compartirse; ya que fue compartido sin permisos correspondientes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="447"/>
|
||||
@@ -1918,7 +1918,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>The file cannot be synced.</source>
|
||||
<translation>El archivo no puede ser sincronizado.</translation>
|
||||
<translation>El archivo no puede sincronizarse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="581"/>
|
||||
@@ -2292,7 +2292,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>The service is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>El servicio está temporalmente no disponible</translation>
|
||||
<translation>El servicio no está disponible temporalmente </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
|
||||
@@ -2345,64 +2345,64 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por que se encuentra en la lista negra de "elija qué va a sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tiene permisos para añadir subcarpetas en este directorio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tiene permisos para añadir un directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tiene permisos para crear archivos en este directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido borrar, restaurando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Se eliminaron los archivos locales y la carpeta compartida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>No está permitido mover, elemento restaurado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>origen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2338,64 +2338,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2342,64 +2342,64 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>"Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada sellesse kataloogi lisada alam-kataloogi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada ülemkataloog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused sellesse kataloogi faile lisada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Eemaldamine pole lubatud, taastan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>sihtkoht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>allikas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2340,64 +2340,64 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation>Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>helburua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>jatorria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2336,64 +2336,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2338,64 +2338,64 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä tiedostoja kyseiseen kansioon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>kohde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>lähde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2349,64 +2349,64 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<translation>Impossible d'initialiser un journal de synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignoré à cause de la liste noire "Choisir le contenu à synchroniser".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des dossiers parents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Non autorisé à supprimer. Restauration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Déplacement non autorisé, élément restauré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>la destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>la source</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2346,64 +2346,64 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<translation>Non é posíbel preparar un rexistro de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir subdirectorios nese directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir un directorio pai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir ficheiros nese directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Non está permitido retiralo, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Nos está permitido movelo, elemento restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Bon está permitido movelo xa que %1 é só de lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>o destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>a orixe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2334,64 +2334,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2346,64 +2346,64 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Spostamento non consentito, elemento ripristinato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>la destinazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>l'origine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -172,7 +172,7 @@
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%4 中 %3) 残り時間 %5 利用帯域 %6/s </translation>
|
||||
<translation>%1 %2 (%4 中 %3) 残り時間 %5 使用帯域 %6/s </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
|
||||
@@ -694,12 +694,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>警告:</b> %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>警告:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -859,7 +859,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>&Search:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&検索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Could not write to log file %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ログファイル%1に書き込みできませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1131,7 +1131,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Sync the directory '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ディレクトリ'%1'を同期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
|
||||
@@ -1486,7 +1486,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Could not remove directory '%1';</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ディレクトリ '%1'を削除できません;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
@@ -1691,17 +1691,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
|
||||
<translation>チェックしていないフォルダはローカルファイルシステムから <b>削除</b>され、このコンピュータと同期されなくなります。</translation>
|
||||
<translation>チェックしていないフォルダーはローカルファイルシステムから <b>削除</b>され、このコンピューターと同期されなくなります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation>同期対象の選択: 同期したいリモートのサブフォルダを選択してください。</translation>
|
||||
<translation>同期対象の選択: 同期したいリモートのサブフォルダーを選択してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation>同期対象の選択: 同期したくないリモートのサブフォルダは、同期対象から外せます。</translation>
|
||||
<translation>同期対象の選択: 同期したくないリモートのサブフォルダーは、同期対象から外せます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="380"/>
|
||||
@@ -1815,7 +1815,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="63"/>
|
||||
<source>ownCloud Path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>OwnCloudのパス:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
|
||||
@@ -1835,7 +1835,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Copy &link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&linkをコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
|
||||
@@ -1906,7 +1906,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Cannot find an folder to upload to.</source>
|
||||
<translation>アップロード先のフォルダが見つけられません。</translation>
|
||||
<translation>アップロード先のフォルダーが見つかりません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="596"/>
|
||||
@@ -2290,7 +2290,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>The service is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation>サーバは一時的に利用できません。</translation>
|
||||
<translation>サーバーは一時的に利用できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
|
||||
@@ -2343,64 +2343,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>同期ジャーナルの初期化ができません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>同期ジャーナルを開くことができません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>"同期対象先" ブラックリストにより無視されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>そのディレクトリにサブディレクトリを追加する権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>親ディレクトリを追加する権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>そのディレクトリにファイルを追加する権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>サーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>削除できないので復元しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>ローカルファイルと共有フォルダーを削除しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>移動できないので項目を復元しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>%1 は読み取り専用のため移動できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>移動先</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>移動元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2347,64 +2347,64 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<translation>Niet in staat om een synchronisatie transactielog te starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Kan het sync transactielog niet openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" zwarte lijst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om sub-directories aan te maken in die directory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende directories toe te voegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om bestanden in die directory toe te voegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokale bestanden en share-map verwijderd. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Verplaatsen niet toegestaan omdat %1 alleen-lezen is</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>bestemming</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>bron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2342,64 +2342,64 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<translation>Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Nie masz uprawnień by dodać katalog nadrzędny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Nie masz uprawnień by dodać pliki w tym katalogu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Brak uprawnień by usunąć, przywracanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>docelowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>źródło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2344,64 +2344,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Impossível inicializar sincronização 'journal'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Impossível abrir o jornal de sincronismo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar sub-directórios ao directório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar o directório principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar ficheiros no directório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é só de leitura no servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Não autorizado para remoção, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Ficheiros locais e pasta partilhada removidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Mover não foi permitido, item restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Mover não foi autorizado porque %1 é só de leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>o destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>a origem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2342,64 +2342,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por causa da lista negra "escolher o que sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar sub-pastas nesta pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar pastas mãe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de adicionar arquivos a esta pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Não é permitido remover, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Arquivos locais e pasta compartilhada removida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>o destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>a fonte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1675,6 +1675,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n файл пропущен из-за предыдущих ошибок.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n файлов пропущено из-за предыдущих ошибок.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n файлов пропущено из-за предыдущих ошибок.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n файлов пропущено из-за предыдущих ошибок.
|
||||
</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
@@ -1684,6 +1685,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n файл частично загружен.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n файлов частично загружены.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n файлов частично загружены.
|
||||
</numerusform><numerusform>%n файлов частично загружены.
|
||||
</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2349,64 +2351,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Невозможно инициализировать журнал синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Не удаётся открыть журнал синхронизации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Игнорируется из-за черного списка в "что синхронизировать"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Не допускается, так как у вас нет прав для создания подкаталогов в этом каталоге</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Не допускается, так как у вас нет прав для создания родительской папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Не допускается, так как у вас нет прав для добавления файлов в этот каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Не допускается удаление, восстанавливаем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Локальные файлы и общий каталог удалены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Перемещение не допускается, элемент восстановлен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Перемещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>назначение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>источник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2348,64 +2348,64 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Nemožno otvoriť sync žurnál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto priečinka podpriečinky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridať nadradený priečinok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto priečinka súbory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>cieľ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>zdroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2342,64 +2342,64 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Prezrto, ker ni neizbrano za usklajevanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v izbrano mapo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje nadrejene mape.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v izbrano mapo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>cilj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>vir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1881,7 +1881,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе дељења.</translation>
|
||||
<translation>Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе за поновно дељење.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="447"/>
|
||||
@@ -2349,64 +2349,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Није могуће покренути у синхронизацију дневника.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Не могу да отворим дневник синхронизације</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Није могуће јер немате дозволу да додајете поддиректоријуме у тај директоријум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Није могуће јер немате дозволу да додајете наддиректоријум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Није могуће јер немате дозволу да додајете фајлове у тај директоријум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Није могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. Враћам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Није могуће уклањање. Враћам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Премештање није дозвољено. Ставка је враћена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Премештање није дозвољено јер %1 је само за читање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>одредиште</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>извор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2429,7 +2429,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="269"/>
|
||||
<source><p>Copyright ownCloud, Incorporated</p></source>
|
||||
<translation><p>Ауторска права ОунКлауд (ownCloud), корпорација</p></translation>
|
||||
<translation><p>Ауторска права оунКлауд (ownCloud), корпорација</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="270"/>
|
||||
@@ -2785,7 +2785,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
|
||||
<translation>Унесите адресу оунКлауда са којим желите да се повежете (без http или https)</translation>
|
||||
<translation>Унесите адресу оунКлауд сервера са којим желите да се повежете (без http или https)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="83"/>
|
||||
|
||||
@@ -2342,64 +2342,64 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<translation>Kan inte initialisera en synk journal. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Kunde inte öppna synk journalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkas" </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till underkataloger i den katalogen </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till någon moderkatalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till filer i den katalogen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Inte behörig att radera, återställer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokala filer och mappar som är delade är borttagna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>destinationen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>källan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2334,64 +2334,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -310,7 +310,7 @@ Toplam kalan süre: %5</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Giriş hatası: Kullanıcı adı veya şifre yanlış.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
|
||||
@@ -653,7 +653,7 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Authentication failed accessing %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 erişim için giriş başarısız</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
|
||||
@@ -694,12 +694,12 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Dikkat:</b> %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Dikkat:</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -859,7 +859,7 @@ Bir dizinin kaldırılmasını engelliyorlarsa işaretli ögeler de silinecektir
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>&Search:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Arama:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@ Bir dizinin kaldırılmasını engelliyorlarsa işaretli ögeler de silinecektir
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Could not write to log file %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Log dosyasına yazılamıyor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1057,13 +1057,13 @@ Bir dizinin kaldırılmasını engelliyorlarsa işaretli ögeler de silinecektir
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>New %1 Update Ready</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Güncelleme hazır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 için yeni bir güncelleme yüklenmek üzere. İşlem sürerken güncelleyici başka yetkiler isteyebilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
|
||||
@@ -1131,7 +1131,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Sync the directory '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' dizini senkronize et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
|
||||
@@ -1238,12 +1238,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sunucuda giriş sırasında istek '%1' adresine yönlendirilmiş. Adres hatalı veya sunucu yanlış ayarlanmış.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yetkilendirilmiş webdav isteği geçersiz bir cevap verdi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="268"/>
|
||||
@@ -1258,7 +1258,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yerel eşitleme klasörü oluşturuluyor %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
@@ -1451,12 +1451,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>; Restoration Failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>; Yeniden yapılandırma başarısız: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Continue blacklisting:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kara listeye devam et:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="205"/>
|
||||
@@ -1482,12 +1482,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Error removing '%1': %2;</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Silme hatası '%1': %2;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Could not remove directory '%1';</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dizin silinemiyor '%1';</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
@@ -1513,7 +1513,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sunucudan yanlış HTTP kodu dönüyor. 204 bekliyorduk, ama "%1 %2" geldi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1521,7 +1521,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sunucudan yanlış HTTP kodu dönüyor. 201 bekliyorduk, ama "%1 %2" geldi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1544,7 +1544,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sunucudan yanlış HTTP kodu dönüyor. 201 bekliyorduk, ama "%1 %2" geldi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1733,12 +1733,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>No subfolders currently on the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sunucuda şu anda alt dizin bulunmuyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>An error occured while loading the list of sub folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alt dizin listesi alınırken bir hata oluştu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1818,17 +1818,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="63"/>
|
||||
<source>ownCloud Path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ownCloud Yolu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Set &password </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Şifre belirle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Set &expiration date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sonlanma tarihi b&elirle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
|
||||
@@ -1838,7 +1838,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Copy &link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bağ&lantıyı kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
|
||||
@@ -1863,12 +1863,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Folder: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dizin: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>P&assword protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Şi&fre koruma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="196"/>
|
||||
@@ -1878,12 +1878,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Public sh&aring requires a password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Herkese &açık paylaşım için şifre gerekir:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="469"/>
|
||||
@@ -1894,7 +1894,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="522"/>
|
||||
<source>&Share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bağlantıyı pa&ylaş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="540"/>
|
||||
@@ -1909,17 +1909,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Cannot find an folder to upload to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yüklenecek dizin bulunamıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eşitlenecek dosya ile aynı isimde bir dosya var. Dosya eşitleme için kaydedilemiyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>The file cannot be synced.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dosya eşitlenemedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="581"/>
|
||||
@@ -2288,22 +2288,22 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to access</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync erişimde başarısız oldu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>The service is temporarily unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Heçici olarak hizmet verilemiyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>An error occurred while opening a directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dizin açılırken bir hata oluştu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dahili bir hata oluştu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
|
||||
@@ -2333,7 +2333,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Filename is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dosya adı çok uzun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||
@@ -2346,64 +2346,64 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<translation>Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Eşitleme günlüğü açılamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>"Eşitlenecekleri seçin" kara listesinde olduğundan yoksayıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Bu dizine dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>%1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>hedef</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>kaynak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2870,7 +2870,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="251"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small> <a href="%1">%2</a> numaralı Git revizyonunundan oluşturuldu %3, %4 Qt kullanılıyor %5, %6</small></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2888,7 +2888,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Çelişkili dosya indirildi ve yeniden adlandırıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
||||
@@ -2348,64 +2348,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося ініціалізувати протокол синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Не вдається відкрити протокол синхронізації</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ігнорується через чорний список в "обрати що синхронізувати"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>Не дозволено через відсутність прав на додавання підкаталогів в цій теці.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>Не дозволено через відсутність прав на додавання батьківської теки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>Не дозволено через відсутність прав на додавання файлів в цю теку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Не дозволено видаляти, відновлюємо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Переміщення не дозволено, елемент відновлено </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>призначення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>джерело</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2343,64 +2343,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>无法初始化同步日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>无法打开同步日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>已忽略(“选择同步内容”黑名单)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation>你没有权限增加子目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation>你没有权限增加父目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation>你没有权限增加文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>无法上传文件,因为服务器端此文件为只读,正在回退</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>无法删除,正在回退</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>本地文件和共享文件夹已被删除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>无法移动,%1为是只读的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2334,64 +2334,64 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>同步處理日誌無法初始化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>同步處理日誌無法開啟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>目標</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>來源</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user