1
0
mirror of https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git synced 2026-04-03 18:11:32 +02:00

Compare commits

...

29 Commits

Author SHA1 Message Date
Markus Goetz
57bc7918d7 2.3.3 release 2017-08-28 21:43:25 +02:00
Jenkins for ownCloud
8d72aedb48 [tx-robot] updated from transifex 2017-08-08 02:18:29 +02:00
Jenkins for ownCloud
d1abebf5b3 [tx-robot] updated from transifex 2017-08-07 02:18:30 +02:00
Jenkins for ownCloud
f92cb4dcb7 [tx-robot] updated from transifex 2017-08-06 02:18:37 +02:00
Markus Goetz
0437e716f0 ChangeLog: 2.3.3 2017-08-04 17:42:05 +02:00
Markus Goetz
e86416fff7 Notifications: Propagate "Dismiss" as DELETE to server #5922 2017-08-04 12:32:31 +02:00
Jenkins for ownCloud
3cd8a2be1c [tx-robot] updated from transifex 2017-08-04 08:32:05 +02:00
Jenkins for ownCloud
3b28e863c4 [tx-robot] updated from transifex 2017-08-03 02:18:29 +02:00
Jenkins for ownCloud
38478ead98 [tx-robot] updated from transifex 2017-08-02 02:18:30 +02:00
Jenkins for ownCloud
e4b40b0f49 [tx-robot] updated from transifex 2017-08-01 02:18:29 +02:00
Jenkins for ownCloud
f174576674 [tx-robot] updated from transifex 2017-07-31 02:18:28 +02:00
Jenkins for ownCloud
af052ea839 [tx-robot] updated from transifex 2017-07-30 02:18:27 +02:00
Jenkins for ownCloud
54e91a4ad5 [tx-robot] updated from transifex 2017-07-29 02:18:31 +02:00
Jenkins for ownCloud
3198ecf19b [tx-robot] updated from transifex 2017-07-28 02:18:29 +02:00
Jenkins for ownCloud
513848e93b [tx-robot] updated from transifex 2017-07-27 02:18:30 +02:00
Jenkins for ownCloud
3d0abdf5d0 [tx-robot] updated from transifex 2017-07-26 02:18:29 +02:00
Markus Goetz
a6dd3d0baf ChangeLog: 2.3.3 2017-07-25 19:46:57 +02:00
Jocelyn Turcotte
e9bc49b905 windows: Fix a memory leak in FileSystem::longWinPath
Also use c_path_to_UNC directly instead of doing an extra
UTF-8->wchar conversion.

(cherry picked from commit 5a1bf7d8fe)
2017-07-25 19:31:41 +02:00
Jenkins for ownCloud
80bc9d873e [tx-robot] updated from transifex 2017-07-25 02:18:28 +02:00
Jenkins for ownCloud
27ff952a88 [tx-robot] updated from transifex 2017-07-24 02:18:29 +02:00
Jenkins for ownCloud
c4e1ed5bcd [tx-robot] updated from transifex 2017-07-23 02:18:29 +02:00
Jenkins for ownCloud
628c24209e [tx-robot] updated from transifex 2017-07-22 02:18:31 +02:00
Jenkins for ownCloud
2601ecf936 [tx-robot] updated from transifex 2017-07-21 02:18:28 +02:00
Jenkins for ownCloud
c8c2b3cf66 [tx-robot] updated from transifex 2017-07-20 02:18:37 +02:00
Jenkins for ownCloud
5ad4e093bd [tx-robot] updated from transifex 2017-07-19 02:18:28 +02:00
Jenkins for ownCloud
53f35239c8 [tx-robot] updated from transifex 2017-07-18 02:18:35 +02:00
Jenkins for ownCloud
c38eaf5c33 [tx-robot] updated from transifex 2017-07-15 02:18:35 +02:00
Jenkins for ownCloud
910402fa91 [tx-robot] updated from transifex 2017-07-14 02:18:32 +02:00
Jenkins for ownCloud
276e3d6d21 [tx-robot] updated from transifex 2017-07-13 02:18:30 +02:00
40 changed files with 804 additions and 460 deletions

View File

@@ -1,21 +1,23 @@
ChangeLog
=========
version 2.3.3 (2017-07-XX)
version 2.3.3 (2017-08-XX)
* Chunking NG: Don't use old chunking on new DAV endpoint (#5855)
* Selective Sync: Skip excluded folders when reading DB, don't let them show errors (#5772)
* Settings: Make window bigger so Qt version is always visible (#5760)
* Share links: Show warning that public link shares are public (#5786)
* Downloads: Re-trigger folder discovery on HTTP 404 (#5799)
* Notifications: Propagate "Dismiss" as DELETE to server (#5922)
* Overlay Icons: Fix potential hangs on Windows
* SyncJournalDB: Don't use ._ as filename pattern if that does not work because of SMB storage settings (#5844)
* SyncJournalDB: Log reason for sqlite3 opening errors
* Windows: Fix a memory leak in FileSystem::longWinPath
* Switch Linux build also to Qt 5.6.2 (#5470)
* Stopped maintaining Qt 4 buildability
version 2.3.2 (2017-05-08)
* Fix more crashes (thanks to everyone submitting to our crash reporter!)
* Improve compatibility with server 10.0 (#5691, X-OC-Total-Size)
* Improve compatibility with server 10.0 (#5691, OC-Total-Length)
* Share dialog: UI improvements, Bring to front on tray click
* owncloudcmd: Align process return value with sync return value (#3936)
* Fix disk free check on Windows when opening the local DB

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ set( MIRALL_VERSION_YEAR 2017 )
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "git") #e.g. beta1, beta2, rc1
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "") #e.g. beta1, beta2, rc1
endif( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
if( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_BUILD )

View File

@@ -108,6 +108,78 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
@@ -164,6 +236,10 @@ Comment[fr]=Synchronisez vos dossiers avec un serveur @APPLICATION_NAME@
GenericName[fr]=Synchronisation de dossier
Name[fr]=Client de synchronisation @APPLICATION_NAME@
Icon[fr]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[gl]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronización para escritorio
GenericName[gl]=Sincronizar Cartafol
Name[gl]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronización para escritorio
Icon[gl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[he]=@APPLICATION_NAME@ לקוח סנכון שולחן עבודה
GenericName[he]=סנכון תיקייה
Name[he]=@APPLICATION_NAME@ לקוח סנכרון שולחן עבודה

View File

@@ -438,14 +438,13 @@ void ActivityWidget::slotNotifyServerFinished( const QString& reply, int replyCo
}
endNotificationRequest(job->widget(), replyCode);
// FIXME: remove the widget after a couple of seconds
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Server Notification reply code"<< replyCode << reply;
// if the notification was successful start a timer that triggers
// removal of the done widgets in a few seconds
// Add 200 millisecs to the predefined value to make sure that the timer in
// widget's method readyToClose() has elapsed.
if( replyCode == OCS_SUCCESS_STATUS_CODE ) {
if( replyCode == OCS_SUCCESS_STATUS_CODE || replyCode == OCS_SUCCESS_STATUS_CODE_V2 ) {
scheduleWidgetToRemove( job->widget() );
}
}

View File

@@ -125,8 +125,8 @@ void NotificationWidget::slotNotificationRequestFinished(int statusCode)
QString timeStr = locale.toString(QTime::currentTime());
// the ocs API returns stat code 100 if it succeeded.
if( statusCode != OCS_SUCCESS_STATUS_CODE ) {
// the ocs API returns stat code 100 or 200 inside the xml if it succeeded.
if( statusCode != OCS_SUCCESS_STATUS_CODE && statusCode != OCS_SUCCESS_STATUS_CODE_V2 ) {
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Notification Request to Server failed, leave button visible.";
for( i = 0; i < _buttons.count(); i++ ) {
_buttons.at(i)->setEnabled(true);

View File

@@ -25,6 +25,7 @@ OcsJob::OcsJob(AccountPtr account)
: AbstractNetworkJob(account, "")
{
_passStatusCodes.append(OCS_SUCCESS_STATUS_CODE);
_passStatusCodes.append(OCS_SUCCESS_STATUS_CODE_V2);
setIgnoreCredentialFailure(true);
}

View File

@@ -24,6 +24,8 @@
#include <QUrl>
#define OCS_SUCCESS_STATUS_CODE 100
// Apparantly the v2.php URLs can return that
#define OCS_SUCCESS_STATUS_CODE_V2 200
namespace OCC {

View File

@@ -21,6 +21,8 @@
namespace OCC
{
const QString notificationsPath = QLatin1String("ocs/v2.php/apps/notifications/api/v1/notifications");
ServerNotificationHandler::ServerNotificationHandler(QObject *parent)
: QObject(parent)
{
@@ -47,7 +49,7 @@ void ServerNotificationHandler::slotFetchNotifications(AccountState *ptr)
}
// if the previous notification job has finished, start next.
_notificationJob = new JsonApiJob( ptr->account(), QLatin1String("ocs/v2.php/apps/notifications/api/v1/notifications"), this );
_notificationJob = new JsonApiJob( ptr->account(), notificationsPath, this );
QObject::connect(_notificationJob.data(), SIGNAL(jsonReceived(QVariantMap, int)),
this, SLOT(slotNotificationsReceived(QVariantMap, int)));
_notificationJob->setProperty("AccountStatePtr", QVariant::fromValue<AccountState*>(ptr));
@@ -94,6 +96,16 @@ void ServerNotificationHandler::slotNotificationsReceived(const QVariantMap& jso
a._links.append(al);
}
// Add another action to dismiss notification on server
// https://github.com/owncloud/notifications/blob/master/docs/ocs-endpoint-v1.md#deleting-a-notification-for-a-user
ActivityLink al;
al._label = tr("Dismiss");
al._link = Utility::concatUrlPath(ai->account()->url(), notificationsPath + "/" + json.value("notification_id").toString()).toString();
al._verb = "DELETE";
al._isPrimary = false;
a._links.append(al);
list.append(a);
}
emit newNotificationList( list );

View File

@@ -52,12 +52,14 @@ namespace OCC {
QString FileSystem::longWinPath( const QString& inpath )
{
QString path(inpath);
#ifdef Q_OS_WIN
path = QString::fromWCharArray( static_cast<wchar_t*>( c_utf8_path_to_locale(inpath.toUtf8() ) ) );
#endif
const char *unc_str = c_path_to_UNC(inpath.toUtf8());
QString path = QString::fromUtf8(unc_str);
free((void*)unc_str);
return path;
#else
return inpath;
#endif
}
bool FileSystem::fileEquals(const QString& fn1, const QString& fn2)

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>El fitxer de destinació una mida o data de modificació inesperada</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Activitat del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protocol de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Llista de fitxers ignorats o erronis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Còpia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copia la llista d&apos;activitats al porta-retalls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>No sincronitzat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>No sincronitzat (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>La llista de l&apos;activitat del servidor s&apos;ha copiat al porta-retalls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>La llista d&apos;activitat de sincronització s&apos;ha copiat al porta-retalls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>S&apos;ha copiat una llista d&apos;elements no sincronitzats al porta-retalls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>S&apos;ha copiat al porta-retalls</translation>
</message>
@@ -2393,6 +2393,14 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>S&apos;ha produit un error en carregar la llista de subcarpetes.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Cílový soubor neočekávanou velikost nebo čas změny</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Aktivita serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protokol synchronizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Seznam ignorovaných nebo poškozených souborů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopírovat záznam aktivity do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Nesesynchronizováno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Nesesynchronizováno (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Výpis aktivity serveru byl zkopírován do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Výpis aktivity synchronizace byl zkopírován do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Seznam nesynchronizovaných položek byl zkopírován do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Zkopírováno do schránky</translation>
</message>
@@ -2396,6 +2396,14 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Došlo k chybě v průběhu načítání seznamu podadresářů.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Zamítnout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Die Zieldatei hat eine unerwartete Größe oder ein unerwartetes Änderungsdatum</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Server Aktivität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Synchronisationsprotokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Liste von ignorierten oder feherhaften Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Aktivitätsliste in die Zwischenablage kopieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>nicht synchronisiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>nicht synchronisiert (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Die Server-Aktivitätsliste wurde in die Zwischenablage kopiert. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Die Synchronisationsliste wurde in die Zwischenablage kopiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Die Liste der unsynchronisierten Dateien wurde in die Zwischenablage kopiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
</message>
@@ -2397,6 +2397,14 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten, während die Liste der Unterordner geladen wurde.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Ausblenden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Το αρχείο προορισμού έχει μη αναμενόμενο μέγεθος ή ημερομηνία τροποποίησης</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Δραστηριότητα διακομιστή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Προτοκολο συγχρονισμου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Κατάλογος αρχείων που αγνοούνται ή περιέχουν σφάλματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Αντιγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Δεν είναι συγχρονισμένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Δεν είναι συγχρονισμένα (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Ο κατάλογος δραστηριοτήτων του διακομιστή έχει αντιγραφθεί στο Πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Ο κατάλογος της δραστηριότητας συγχρονισμού έχει αντιγραφθεί στο Πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Η λίστα των μη συγχρονισμένων αντικειμένων έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</translation>
</message>
@@ -2398,6 +2398,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την φόρτωση της λίστας των υπο-φακέλων</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Απόρριψη</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -378,59 +378,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2417,6 +2417,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>El archivo destino tiene un tamaño o fecha/hora de modificación no esperado.</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Actividad del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protocolo de Sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Lista de archivos erróneos o ignorados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copie la lista de actividades al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>No sincronizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>No Sincronizado (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>La lista de la actividad del servidor se ha copiado en el portapapeles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>La lista de actividades de sincronización se ha copiado en el portapapeles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>La lista de elementos sin sincronizar, ha sido copiada al portapapeles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
</message>
@@ -2397,6 +2397,14 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Ha ocurrido un error mientras cargaba la lista de carpetas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Descartar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>El archivo de destino tiene un tamaño o fecha de modificación inesperado</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protocolo de Sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copiar la lista de actividades al portapapeles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
</message>
@@ -2385,6 +2385,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Sihtkausta fail on ootamatu suuruse või muutmise ajaga</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Serveri aktiivsus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Sünkroniseerimisprotokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopeeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopeeri tegevuste nimistu puhvrisse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Pole sünkroonitud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopeeritud lõikepuhvrisse</translation>
</message>
@@ -2386,6 +2386,14 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Jäta vahele</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Helburuko fitxategiak espero ez den tamaina edo aldaketa data du</translation>
</message>
@@ -68,12 +68,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="56"/>
<source>Lorem ipsum dolor sit amet</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lorem ipsum dolor sit amet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="69"/>
<source>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="89"/>
@@ -106,17 +106,17 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="198"/>
<source>Synchronize all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sinkronizatu dena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="205"/>
<source>Synchronize none</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ez sinkronizatu ezer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="212"/>
<source>Apply manual changes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aplikatu eskuzko aldaketak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="260"/>
@@ -163,12 +163,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="235"/>
<source>Force sync now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Behartu orain sinkronizatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="237"/>
<source>Restart sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Berrabiarazi sinkronizazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="246"/>
@@ -208,7 +208,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 erabiltzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="559"/>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Zerbitzariaren Jarduera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Sinkronizazio protokoloa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopiatu jarduera zerrenda arbelara.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Sinkronizatu gabekoak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Arbelera kopiatua</translation>
</message>
@@ -1591,7 +1591,7 @@ Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="101"/>
<source>Closing in a few seconds...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ixten segundo gutxi barru...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="135"/>
@@ -2388,6 +2388,14 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>
@@ -3693,7 +3701,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Orain dela minutu bat baino gutxiago</translation>
<translation>orain dela minutu bat baino gutxiago</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>فایل مقصد دارای سایز و یا تاریخ ویرایش غیرمتعارف است</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>پروتکل همگام سازی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>کپی کردن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>کپی به کلیپ بورد</translation>
</message>
@@ -2385,6 +2385,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>پنهان کن</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Kohdetiedostolla on odottamaton koko tai muokkausaika</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Palvelimen toimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Synkronointiprotokolla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Luettelo ohitettavista tai virheellisistä tiedostoista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopioi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopioi toimilista leikepöydälle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Ei synkronoitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Ei synkronoitu (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopioitu leikepöydälle</translation>
</message>
@@ -2388,6 +2388,14 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Alikansioluetteloa ladatessa tapahtui virhe.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Hylkää</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Le fichier de destination a une taille ou une date de modification inattendue </translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Activité serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Activité locale</translation>
<translation>Activité de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Historique des fichiers exclus ou en erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copier la liste d&apos;activités dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Fichiers non synchronisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Non Synchronisé (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>L&apos;historique des opérations sur le serveur a é copié dans le presse-papier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>L&apos;historique des opérations locales a é copié dans le presse-papier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>La liste des éléments non synchronisés a é copiée dans le presse-papier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copié dans le presse-papier</translation>
</message>
@@ -2311,7 +2311,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="78"/>
<source>Local sync protocol</source>
<translation>Historique des opérations locales</translation>
<translation>Historique des opérations de synchronisation locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="80"/>
@@ -2399,6 +2399,14 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des sous-dossiers.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Ignorer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>O ficheiro de destino ten un tamaño ou unha hora de modificación non agardados</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Actividade do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protocolo de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Lista de ficheiros ignorados ou con erros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copiar a lista da actividade no portapapeis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Non sincronizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Non sincronizado (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de actividade do servidor copiouse no portapapeis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de actividade de sincronización foi copiada ao portapapeis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de elementos non sincronizados foi copiada ao portapapeis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado no portapapeis.</translation>
</message>
@@ -2387,6 +2387,14 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Desbotar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>A cél fájl váratlan méretű vagy módosítási dátumú</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Szerver aktivitás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Szinkronizációs protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Kihagyott vagy hibás fájlok listázása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Az aktivitási lista másolása a vágólapra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Nincs szinkronizálva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Nincs szinkronizálva (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A szerver aktivitási lista a vágólapra másolva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A szinkronizációs aktivitási lista a vágólapra másolva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Másolva a vágólapra</translation>
</message>
@@ -2385,6 +2385,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Elutasít</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Il file di destinazione ha una dimensione o un&apos;ora di modifica inattesa</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Attività del server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protocollo di sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Elenco dei file ignorati o errati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copia l&apos;elenco delle attività negli appunti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Non sincronizzata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Non sincronizzata (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>L&apos;elenco di attività del server è stato copiato negli appunti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>L&apos;elenco di attività di sincronizzazione è stato copiato negli appunti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>L&apos;elenco di elementi non sincronizzati è stato copiato negli appunti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiato negli appunti</translation>
</message>
@@ -2393,6 +2393,14 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Si è verificato un errore durante il caricamento dell&apos;elenco delle sottocartelle.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2394,6 +2394,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Målfilen har uventet størrelse eller endringstidspunkt</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Server-aktivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Synkroniseringsprotokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Liste over filer som er ignorert eller har feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopier aktivitetslisten til utklippstavlen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Ikke synkronisert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Ikke synkronisert (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Server-aktivitetslisten er kopiert til utklippstavlen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Synkroniserings-aktivitetslisten er kopiert til utklippstavlen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Listen med usynkroniserte elementer ble kopiert til utklippstavlen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopiert til utklippstavlen</translation>
</message>
@@ -2397,6 +2397,14 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>Det oppstod en feil ved lasting av liten med undermapper.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Forkast</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Het doelbestand heeft een onverwachte omvang of tijdstempel</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Serveractiviteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Synchronisatiegeschiedenis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Lijst van genegeerde of foutieve bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopieer de activiteitenlijst naar het klembord.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Niet gesynchroniseerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Niet gesynchroniseerd (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>De server activiteitenlijst is gekopieerd naar het klembord.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>De sync activiteitenlijst is gekopieerd naar het klembord.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>De lijst met niet gesyncte objecten is gekopieerd naar het klembord.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Gekopieerd naar het klembord</translation>
</message>
@@ -2402,6 +2402,14 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Er trad een fout op bij het laden van de lijst met submappen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Terzijde leggen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>
@@ -3463,7 +3471,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
<source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Versie %2. Voor meer informatie bezoek &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voor bekende problemen en hulp, bezoek: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Door Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt en anderen.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gelicenseerd onder de GNU General Public License (GPL) Versie 2.0&lt;br/&gt;ownCloud en het ownCloud logo zijn geregistreerde handelsmerken van ownCloud GmbH in de Verenigde Staten, andere landen, of beide.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Plik docelowy ma nieznaną wielkość lub datę modyfikacji</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Aktywność serwera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protokół synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Lista pominiętych lub błędnych plików</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopiuj listę aktywności do schowka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Niezsynchronizowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Niezsynchronizowany (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Log aktywności serwera został skopiowany do schowka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Przebieg synchronizacji został skopiowany do schowka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Lista niezsynchronizowanych elementów została skopiowana do schowka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Skopiuj do schowka</translation>
</message>
@@ -2391,6 +2391,14 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Wystąpił błąd podczas wczytywania listy podfolderów</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>O ficheiro de destino tem um tamanho inesperado ou a hora foi modificada</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Atividade do Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protocolo de Sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Lista de ficheiros ignorados ou com erros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copiar a lista de atividades para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Não Sincronizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Não Sincronizado (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de atividades de sincronização foi copiada para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado para a área de transferência</translation>
</message>
@@ -2398,6 +2398,14 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
<translation>Ocorreu um erro ao carregar a lista das sub pastas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Rejeitar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>O arquivo de destino tem um tamanho ou tempo de modificação inesperado</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Atividade do Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protocolo de Sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Lista de arquivos ignorados ou errôneos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copiar a lista de atividades para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Não Sincronizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Não sincronizada (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de atividades do servidor tem sido copiados para o clipboard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado para área de transferência</translation>
</message>
@@ -2395,6 +2395,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Ocorreu um erro enquanto carregava a lista de subpastas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Dispensar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Конечный файл имеет некорректный размер или время изменения</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Действия Сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Протокол синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Список игнорируемых или ошибочных файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Скопировать журнал синхронизации в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Не синхронизировано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Не синхронизировано (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Список активности сервера скопирован в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Список активности синхронизации скопирован в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Список несинхронизированных элементов скопирован в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Скопировано в буфер обмена</translation>
</message>
@@ -2395,6 +2395,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Произошла ошибка во время загрузки списка подпапок.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Убрать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Cieľový súbor neočakávanú veľkosť alebo čas zmeny</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Aktivita servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Záznam synchronizácie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Zoznam ignorovaných alebo chybných súborov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Skopírovať zoznam aktivít do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Nezosynchronizované</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Nezosynchronizované (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Zoznam aktivít servera bol skopírovaný do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Zoznam aktivít synchronizácie bol skopírovaný do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Skopírované do schránky</translation>
</message>
@@ -2387,6 +2387,14 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Odmietnuť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Ciljna datoteka ima nepričakovano velikost oziroma čas zadnje spremembe.</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Dejavnost strežnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protokol usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Seznam prezrtih datotek ali datotek z napako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopiraj seznam opravil v odložišče.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Ni usklajeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Ni usklajeno (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Seznam opravil strežnika je kopiran v odložišče.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Seznam opravil usklajevanja je kopiran v odložišče.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Seznam neusklajenih predmetov je kopiran v odložišče.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopirano v odložišče</translation>
</message>
@@ -2398,6 +2398,14 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Prišlo je do napake med nalaganjem seznama podrejenih map.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Opusti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>
@@ -3459,7 +3467,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
<source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Različica %2. Več podrobnosti je mogoče najti na &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Znane težave in pomoč je na voljo na povezavi &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Avtorstvo: Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt in drugi.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Avtorske pravice ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Programski paket je objavljen z dovoljenjem GNU General Public License (GPL), različice 2.0.&lt;br/&gt;Znamka in logotip ownCloud sta blagovni znamki družbe ownCloud GmbH v Združenih državah, drugih državah ali obojih.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Одредишни фајл има неочекивану величину или време измене</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Активност сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Протокол синхронизације</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Списак занемарених или фајлова са грешком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копирај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Копирај активност у клипборд.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Несинхронизовано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Копирано у клипборд</translation>
</message>
@@ -2387,6 +2387,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Откажи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Destinationsfilen har en oväntad storlek eller modifieringstidpunkt</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Serveraktivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Synkprotokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Lista av ignorerade eller felaktiga filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopiera aktivitetslistan till urklipp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Inte synkroniserad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Inte synkad (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Listan serveraktivitet har kopierats till urklipp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Listan synkaktivitet har kopierats till urklipp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopierat till urklipp</translation>
</message>
@@ -2391,6 +2391,14 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>Ett fel uppstod när listan för submappar laddades.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Avfärda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2399,6 +2399,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Hedef dosya beklenilmeyen boyuta veya düzenlenme tarihine sahip</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Sunucu Etkinliği</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Eşitleme Protokolü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation>Gözardı edilen veya hatalı dosyaların listesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Etkinlik listesini panoya kopyala.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Eşitlenmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Eşitlenmedi (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Sunucu etkinlik listesi panoya kopyalandı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Eşitleme etkinlik listesi panoya kopyalandı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Eşitlenmemiş ögelerin listesi panoya kopyalandı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Panoya kopyalandı</translation>
</message>
@@ -2388,6 +2388,14 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Alt klasör listesi alınırken bir hata oluştu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>İptal et</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation>Файл призначення має неочікуваний розмір або час редагування</translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Серверна активність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Протокол Синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копіювати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Скопіювати протокол синхронізації до буферу обміну.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Не синхронізовано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Not Synced (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Список серверних операцій скопійовано до буферу обміну.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Скопійовано в буфер обміну</translation>
</message>
@@ -2386,6 +2386,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Припинити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -68,12 +68,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="56"/>
<source>Lorem ipsum dolor sit amet</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lorem ipsum dolor sit amet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="69"/>
<source>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="89"/>
@@ -111,12 +111,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="205"/>
<source>Synchronize none</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="212"/>
<source>Apply manual changes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="260"/>
@@ -248,17 +248,17 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="728"/>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -508,7 +508,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
<source>Certificate &amp; Key (pkcs12) :</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>pkcs12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
@@ -541,7 +541,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="172"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>访 %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="174"/>
@@ -734,18 +734,20 @@
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> %1 MB %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="858"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="894"/>
@@ -895,7 +897,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1375"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
@@ -1211,7 +1213,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="85"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="105"/>
@@ -1222,7 +1224,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="127"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="26"/>
@@ -1271,7 +1273,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="35"/>
<source>Please enter %1 password:&lt;br&gt;&lt;br&gt;User: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> %1 &lt;br&gt;&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;%3&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="48"/>
@@ -1286,7 +1288,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="86"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;/a&gt; web app </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2214,7 +2216,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="465"/>
<source>Unexpected return code from server (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="472"/>
@@ -2388,6 +2390,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>
@@ -2532,7 +2542,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="213"/>
<source>&amp;Mail link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> (&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="220"/>
@@ -2547,7 +2557,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="267"/>
<source>Anyone with the link has access to the file/folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>访</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="95"/>
@@ -3074,7 +3084,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="457"/>
<source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="467"/>
@@ -3084,7 +3094,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="470"/>
<source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="475"/>
@@ -3210,7 +3220,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="319"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;ownCloud GmbH &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="320"/>
@@ -3400,7 +3410,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
<source>New account...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="757"/>
@@ -3421,7 +3431,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="807"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="815"/>
@@ -3449,7 +3459,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
<source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt; %2访&lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; 帮助信息请访问:&lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;p&gt; &lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;版权所有ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud 以及 ownCloud 标志是 ownCloud Inc. 的注册商标。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3488,7 +3498,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="301"/>
<source>Ask for confirmation before synchroni&amp;zing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> (^z) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="318"/>
@@ -3499,7 +3509,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="327"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing e&amp;xternal storages</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> (&amp;x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="351"/>
@@ -3625,7 +3635,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="86"/>
<source>Ser&amp;ver Address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> (&amp;v)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="102"/>
@@ -3795,7 +3805,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="305"/>
<source>built with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>使 %1 </translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="288"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -376,59 +376,59 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="580"/>
<source>Server Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="531"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="539"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="543"/>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="586"/>
<source>Not Synced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="589"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="612"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="616"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="619"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="624"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>簿</translation>
</message>
@@ -2389,6 +2389,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>