mirror of
https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git
synced 2026-04-08 21:13:06 +02:00
Compare commits
39 Commits
v2.5.2-rc1
...
v2.5.2
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
56c905819e | ||
|
|
0d5120e7cc | ||
|
|
1c76dd5859 | ||
|
|
37f709fe34 | ||
|
|
a362f32402 | ||
|
|
7ecab308f2 | ||
|
|
d7314adcf1 | ||
|
|
f64035339b | ||
|
|
0e70b8ab9f | ||
|
|
e805184726 | ||
|
|
b0d1e34df3 | ||
|
|
9032b1c491 | ||
|
|
e9111d745c | ||
|
|
0e3a8856e5 | ||
|
|
3084b85229 | ||
|
|
f7f0a3249f | ||
|
|
4419a51a5d | ||
|
|
1d37e96999 | ||
|
|
158c6e8136 | ||
|
|
423e4ef92e | ||
|
|
4645adda0a | ||
|
|
0252ad9a08 | ||
|
|
089625c9fd | ||
|
|
e63fd9b894 | ||
|
|
9be32355f9 | ||
|
|
984c02546e | ||
|
|
c60b4afafb | ||
|
|
55ff37a454 | ||
|
|
bb2f179342 | ||
|
|
28afe8c323 | ||
|
|
9393626ec2 | ||
|
|
c0d0d39d8d | ||
|
|
d06db158a0 | ||
|
|
1698c39223 | ||
|
|
42ad97de8c | ||
|
|
29230412ed | ||
|
|
e4bcc1a9ee | ||
|
|
ca624def40 | ||
|
|
bb912ecc0a |
204
.tx/nextcloud.client-desktop/da_translation
Normal file
204
.tx/nextcloud.client-desktop/da_translation
Normal file
@@ -0,0 +1,204 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility;
|
||||
Type=Application
|
||||
Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client
|
||||
Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client
|
||||
GenericName=Folder Sync
|
||||
Icon=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing;
|
||||
X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[da]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[da]=@APPLICATION_NAME@ Arbejdsstationsssynkroniseringsklient
|
||||
Comment[da]=@APPLICATION_NAME@ Arbejdsstationsssynkroniseringsklient
|
||||
GenericName[da]=Mappe sync
|
||||
@@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de]=Synchronisationsordner
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner
|
||||
|
||||
@@ -198,6 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[he]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[he]=@APPLICATION_NAME@ לקוח סנכרון לשולחן העבודה
|
||||
Comment[he]=@APPLICATION_NAME@ לקוח סנכרון לשולחן העבודה
|
||||
GenericName[he]=סנכרון תיקיות
|
||||
|
||||
@@ -199,6 +199,6 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[hu_HU]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[hu_HU]=@APPLICATION_NAME@ Asztali szinkronizáló kliens
|
||||
Comment[hu_HU]=@APPLICATION_NAME@ Asztali szinkronizáló kliens
|
||||
GenericName[hu_HU]=Mappa szinkronizálás
|
||||
Name[hu_HU]=@APPLICATION_NAME@ asztali szinkronizálási kliens
|
||||
Comment[hu_HU]=@APPLICATION_NAME@ asztali szinkronizálási kliens
|
||||
GenericName[hu_HU]=Mappaszinkronizálás
|
||||
|
||||
204
.tx/nextcloud.client-desktop/ro_translation
Normal file
204
.tx/nextcloud.client-desktop/ro_translation
Normal file
@@ -0,0 +1,204 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility;
|
||||
Type=Application
|
||||
Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||
Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client
|
||||
Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client
|
||||
GenericName=Folder Sync
|
||||
Icon=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing;
|
||||
X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[ro]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[ro]=@APPLICATION_NAME@ client de sincronizare pentru desktop
|
||||
Comment[ro]=@APPLICATION_NAME@ client de sincronizare pentru desktop
|
||||
GenericName[ro]=Sincronizare dosare
|
||||
@@ -148,7 +148,7 @@ QString HttpCredentialsGui::requestAppPasswordText(const Account *account)
|
||||
} else if (version >= Account::makeServerVersion(12, 0, 0)) {
|
||||
url += QLatin1String("/index.php/settings/personal#security");
|
||||
} else if (version >= Account::makeServerVersion(11, 0, 0)) {
|
||||
url += QLatin1String("/index.php/settings/personal#apppasswords");
|
||||
url += QLatin1String("/index.php/settings/user/security#security");
|
||||
} else {
|
||||
return QString();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@ void WebFlowCredentials::askFromUser() {
|
||||
|
||||
connect(_askDialog, &WebFlowCredentialsDialog::urlCatched, this, &WebFlowCredentials::slotAskFromUserCredentialsProvided);
|
||||
|
||||
qCWarning(lcWebFlowCredentials()) << "User needs to reauth!";
|
||||
qCDebug(lcWebFlowCredentials()) << "User needs to reauth!";
|
||||
}
|
||||
|
||||
void WebFlowCredentials::slotAskFromUserCredentialsProvided(const QString &user, const QString &pass, const QString &host) {
|
||||
@@ -165,9 +165,10 @@ void WebFlowCredentials::slotAskFromUserCredentialsProvided(const QString &user,
|
||||
|
||||
|
||||
bool WebFlowCredentials::stillValid(QNetworkReply *reply) {
|
||||
qCWarning(lcWebFlowCredentials()) << "Still valid?";
|
||||
qCWarning(lcWebFlowCredentials()) << reply->error();
|
||||
qCWarning(lcWebFlowCredentials()) << reply->errorString();
|
||||
if (reply->error() != QNetworkReply::NoError) {
|
||||
qCWarning(lcWebFlowCredentials()) << reply->error();
|
||||
qCWarning(lcWebFlowCredentials()) << reply->errorString();
|
||||
}
|
||||
return (reply->error() != QNetworkReply::AuthenticationRequiredError);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -208,7 +209,7 @@ void WebFlowCredentials::forgetSensitiveData(){
|
||||
|
||||
const QString kck = keychainKey(_account->url().toString(), _user, _account->id());
|
||||
if (kck.isEmpty()) {
|
||||
qCWarning(lcWebFlowCredentials()) << "InvalidateToken: User is empty, bailing out!";
|
||||
qCDebug(lcWebFlowCredentials()) << "InvalidateToken: User is empty, bailing out!";
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -243,7 +244,7 @@ void WebFlowCredentials::slotAuthentication(QNetworkReply *reply, QAuthenticator
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
qCWarning(lcWebFlowCredentials()) << "Requires authentication";
|
||||
qCDebug(lcWebFlowCredentials()) << "Requires authentication";
|
||||
|
||||
authenticator->setUser(_user);
|
||||
authenticator->setPassword(_password);
|
||||
@@ -296,7 +297,7 @@ void WebFlowCredentials::slotReadPasswordJobDone(Job *incomingJob) {
|
||||
_keychainMigration = false;
|
||||
persist();
|
||||
deleteOldKeychainEntries();
|
||||
qCWarning(lcWebFlowCredentials) << "Migrated old keychain entries";
|
||||
qCInfo(lcWebFlowCredentials) << "Migrated old keychain entries";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Ser&ver Address</string>
|
||||
<string>Server Address</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="buddy">
|
||||
<cstring>leUrl</cstring>
|
||||
|
||||
@@ -3232,7 +3232,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Unresolved conflict.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Неразрешени конфликт.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="537"/>
|
||||
@@ -3346,6 +3346,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Открит е невалиден сертификат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation>"%1" предостави невалиден сертификат. Желаете ли да продължите?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3490,7 +3503,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Unresolved conflicts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Неразрешени конфликти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
@@ -3746,8 +3759,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Адрес на сървъра</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/mnemonicdialog.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Diàleg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/mnemonicdialog.ui" line="58"/>
|
||||
@@ -476,22 +476,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>More information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Més informació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Accepta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Join</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uneix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="198"/>
|
||||
@@ -514,12 +514,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Accepta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="218"/>
|
||||
@@ -585,7 +585,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Surt %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1279,7 +1279,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
|
||||
<source>General Settings</source>
|
||||
<translation>Configuració general</translation>
|
||||
<translation>Paràmetres generals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="72"/>
|
||||
@@ -1499,7 +1499,7 @@ Els elements que poden ser eliminats s'eliminaran si impedeixen que una car
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tanca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
|
||||
@@ -1633,7 +1633,7 @@ Logs will be written to %1</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Proxy Settings</source>
|
||||
<translation>Configuració del proxy</translation>
|
||||
<translation>Paràmetres del proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="29"/>
|
||||
@@ -2633,7 +2633,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Enable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Activa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="118"/>
|
||||
@@ -2708,7 +2708,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancel·lar</translation>
|
||||
<translation>Cancel·la</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="483"/>
|
||||
@@ -3350,6 +3350,19 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3423,7 +3436,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="780"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuració...</translation>
|
||||
<translation>Paràmetres...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="782"/>
|
||||
@@ -3750,8 +3763,8 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Adreça del ser&vidor</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
@@ -3798,22 +3811,22 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%n day ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>fa %n dia</numerusform><numerusform>fa %n dies</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%n days ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>fa %n dia</numerusform><numerusform>fa %n dies</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>%n hour ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>fa %n hora</numerusform><numerusform>fa %n hores</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>%n hours ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>fa %n hora</numerusform><numerusform>fa %n hores</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="458"/>
|
||||
@@ -3828,12 +3841,12 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%n minute ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>fa %n minut</numerusform><numerusform>fa %n minuts</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>%n minutes ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>fa %n minut</numerusform><numerusform>fa %n minuts</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="470"/>
|
||||
|
||||
@@ -3362,6 +3362,19 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<translation><p>Toto vydání bylo poskytnuto %1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Zjištěn neplatný certifikát</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation>Stroj „%1“ předložil neplatný certifikát. Pokračovat i tak?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3762,8 +3775,8 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Adresa ser&veru</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>Adresa serveru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -1920,7 +1920,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Sichere Verbindung zur Server-Adresse <em>%1</em> fehlgeschlagen. Wie wollen Sie fortfahren?</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Sichere Verbindung zur Serveradresse <em>%1</em> fehlgeschlagen. Wie wollen Sie fortfahren?</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3362,6 +3362,19 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
||||
<translation><p>Diese Version wird von %1 bereitgestellt</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Ungültiges Zertifikat gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation>Host "%1" hat ein ungültiges Zertifikat bereitgestellt. Fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3762,8 +3775,8 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Ser&veradresse</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>Serveradresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3352,6 +3352,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3752,8 +3765,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Διεύθυνση &διακομιστή</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3366,6 +3366,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3766,7 +3779,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
@@ -3363,6 +3363,19 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
||||
<translation><p>This release was supplied by %1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3763,8 +3776,8 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Ser&ver Address</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3361,6 +3361,19 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
||||
<translation><p>Tiu eldono estis liverita de %1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Nevalida atestilo eltrovita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation>La gastigo „%1“ provizis nevalidan atestilon. Ĉu daŭrigi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3761,8 +3774,8 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Ser&vila adreso</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>Servila adreso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -519,7 +519,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="218"/>
|
||||
@@ -3362,6 +3362,19 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
<translation><p>Esta versión ha sido suministrada por %1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Certificado inválido detectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation>El host "%1" ha ofrecido un certificado inválido. ¿Continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3762,8 +3775,8 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Dirección del ser&vidor</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>Dirección del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -1108,7 +1108,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment>
|
||||
<translation>%5 izquierda, %1 de %2, archivo %3 de %4</translation>
|
||||
<translation>Queda(n) %5, %1 de %2, archivo %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1047"/>
|
||||
@@ -3340,6 +3340,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3740,7 +3753,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3789,12 +3802,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%n day ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%n days ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="449"/>
|
||||
@@ -3873,7 +3886,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n día</numerusform><numerusform>%n días</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="313"/>
|
||||
|
||||
@@ -3353,6 +3353,19 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3753,8 +3766,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Dirección del Ser&vidor</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -9,17 +9,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Revisando cambios en '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (%3 quedan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="141"/>
|
||||
@@ -3353,6 +3353,19 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3753,8 +3766,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Dirección del Ser&vidor</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3353,6 +3353,19 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3753,8 +3766,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Dirección del Ser&vidor</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3353,6 +3353,19 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3753,8 +3766,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Dirección del Ser&vidor</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3353,6 +3353,19 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3753,8 +3766,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Dirección del Ser&vidor</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3353,6 +3353,19 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3753,8 +3766,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Dirección del Ser&vidor</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3353,6 +3353,19 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3753,8 +3766,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Dirección del Ser&vidor</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3353,6 +3353,19 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3753,8 +3766,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Dirección del Ser&vidor</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3353,6 +3353,19 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3753,8 +3766,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Dirección del Ser&vidor</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3343,6 +3343,19 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3743,7 +3756,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
@@ -3345,6 +3345,19 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3745,7 +3758,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
@@ -3349,6 +3349,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3749,8 +3762,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>آدرس سرور</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -238,7 +238,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Encrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/>
|
||||
@@ -476,12 +476,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>More information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lisätietoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="180"/>
|
||||
@@ -519,7 +519,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronoitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="218"/>
|
||||
@@ -786,13 +786,15 @@
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="953"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uusi kansio kooltaan yli %1 Mt on lisätty: %2.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="956"/>
|
||||
<source>A folder from an external storage has been added.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kansio erillisestä tallennustilasta on lisätty.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="957"/>
|
||||
@@ -1029,7 +1031,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selvittämättömiä ristiriitoja. Napsauta nähdäksesi tiedot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
|
||||
@@ -1270,7 +1272,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
|
||||
<source>Legal notice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lainopillinen huomautus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
|
||||
@@ -1295,7 +1297,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kysy vahvistus ennen kuin synkronoidaan kansiot suurempia kuin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
|
||||
@@ -1306,7 +1308,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kysy vahvistus ennen kuin erilliset tallennustilat synkronoidaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
|
||||
@@ -1352,7 +1354,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Server notifications that require attention.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Palvelinilmoitukset jotka vaativat huomiota.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1390,7 +1392,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="156"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><a href="%1">Napsauta tästä</a> pyytääksesi sovellussalasanaa selainkäyttöliittymän kautta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1423,7 +1425,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/>
|
||||
<source>Remove all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poista kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/>
|
||||
@@ -1485,7 +1487,7 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Legal notice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lainopillinen huomautus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="36"/>
|
||||
@@ -1528,12 +1530,12 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>&Capture debug messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Kaappaa vianjäljitysviestit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Permanently save logs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tallenna lokit pysyvästi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
@@ -1854,7 +1856,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Free space: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vapaata tilaa: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="297"/>
|
||||
@@ -1999,7 +2001,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Could not load certificate. Maybe wrong password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Varmennetta ei voitu ladata. Kenties salasana oli väärin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2595,7 +2597,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="123"/>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kuvake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="101"/>
|
||||
@@ -2623,12 +2625,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="46"/>
|
||||
<source>&Share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Jaa linkki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Enable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Käytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="118"/>
|
||||
@@ -3231,7 +3233,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Unresolved conflict.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selvittämätön ristiriita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="537"/>
|
||||
@@ -3345,6 +3347,19 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Virheellinen varmenne havaittu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation>Isäntä "%1" lähetti virheellisen varmenteen. Jatketaanko?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3545,7 +3560,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sovellukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
|
||||
@@ -3745,8 +3760,8 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>&Palvelimen osoite</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3366,6 +3366,19 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<translation>Cette version a été fournie par %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Certificat invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation>L’hôte "%1" utilise un certificat invalide. Continuer ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3766,7 +3779,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>Adresse du serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>O cartafol local %1 xa conten un cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro!</translation>
|
||||
<translation>O cartafol local %1 xa contén un cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1304"/>
|
||||
@@ -2127,7 +2127,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>A creación do cartafol remoto fracasou por por de seren incorrectas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p></translation>
|
||||
<translation>A creación do cartafol remoto fracasou por mor de seren incorrectas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="536"/>
|
||||
@@ -2243,7 +2243,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>File was deleted from server</source>
|
||||
<translation>O ficheiro vai seren eliminado do servidor</translation>
|
||||
<translation>O ficheiro vai ser eliminado do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="655"/>
|
||||
@@ -2263,7 +2263,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>File has changed since discovery</source>
|
||||
<translation>O ficheiro cambiou após seren atopado</translation>
|
||||
<translation>O ficheiro cambiou após ser atopado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="938"/>
|
||||
@@ -3364,6 +3364,19 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<translation><p>Esta versión foi fornecida por %1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Detectouse un certificado non válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation>O servidor «%1» forneceu un certificado non válido. Continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3764,8 +3777,8 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Enderezo do ser&vidor</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>Enderezo do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>%1 / %2 szinkronizálása (%3 maradt)</translation>
|
||||
<translation>%1 / %2 szinkronizálása (%3 van hátra)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="134"/>
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation>%1 szinkronizálása (%2 maradt)</translation>
|
||||
<translation>%1 szinkronizálása (%2 van hátra)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="144"/>
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Sync paused</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás megállítva</translation>
|
||||
<translation>Szinkronizálás szüneteltetve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="189"/>
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/mnemonicdialog.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation>Párbeszéd</translation>
|
||||
<translation>Párbeszédablak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/mnemonicdialog.ui" line="58"/>
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>Could not move '%1' to '%2'</source>
|
||||
<translation>A(z) „%1” nem helyezhető át ide. „%2”</translation>
|
||||
<translation>A(z) „%1” nem helyezhető át ide: „%2”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="502"/>
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
|
||||
<source>&Choose...</source>
|
||||
<translation>&Kiválasztás…</translation>
|
||||
<translation>&Válasszon…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -176,7 +176,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
|
||||
<translation>A jelöletlen mappák <b>törlésre kerülnek</b> a helyi fájlrendszerről, és a továbbiakban nem lesznek szinkronizálva erre a számítógépre.</translation>
|
||||
<translation>A ki nem választott mappák <b>törlésre kerülnek</b> a helyi fájlrendszerről, és a továbbiakban nem lesznek szinkronizálva erre a számítógépre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="198"/>
|
||||
@@ -203,12 +203,12 @@
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Mégsem</translation>
|
||||
<translation>Mégse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Connected with <server> as <user></source>
|
||||
<translation>Kapcsolódva<user> felhasználóval ehhez: <server></translation>
|
||||
<translation>Kapcsolódva <user> felhasználóval ehhez: <server></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="186"/>
|
||||
@@ -268,7 +268,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Nem lehet helyi mappát létrehozni: <i>%1</i>.</translation>
|
||||
<translation><p>A helyi mappa nem hozható létre: <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Kapcsolat törlése</translation>
|
||||
<translation>Kapcsolat eltávolítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="526"/>
|
||||
@@ -415,12 +415,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Jelenleg nem érhető el tárhelyhasználati információ.</translation>
|
||||
<translation>Jelenleg nem érhetőek el a tárhelyhasználati információk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation>
|
||||
<translation>Nincs %1 kapcsolat beállítva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -463,7 +463,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Asking Credentials</source>
|
||||
<translation>Hitelesítési adatok</translation>
|
||||
<translation>Hitelesítési adatok kérése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="136"/>
|
||||
@@ -519,7 +519,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Szinkronizálva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="218"/>
|
||||
@@ -529,7 +529,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="333"/>
|
||||
<source><br/>Account %1 does not have activities enabled.</source>
|
||||
<translation><br /> A(z) %1 fióknál nincsenek tevékenységek engedélyezve.</translation>
|
||||
<translation><br/>A(z) %1 fióknál nincsenek tevékenységek engedélyezve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -537,7 +537,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
|
||||
<source>SSL client certificate authentication</source>
|
||||
<translation>SSL ügyféltanúsítvány alapú hitelesítés</translation>
|
||||
<translation>SSL ügyféltanúsítvány-alapú hitelesítés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
|
||||
@@ -567,7 +567,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Certificate files (*.p12 *.pfx)</source>
|
||||
<translation>Tanúsítvány fájlok (*.p12 *.pfx)</translation>
|
||||
<translation>Tanúsítványfájlok (*.p12 *.pfx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -575,12 +575,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Error accessing the configuration file</source>
|
||||
<translation>Hiba a konfigurációs állomány elérésekor</translation>
|
||||
<translation>Hiba a konfigurációs fájl elérésekor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
|
||||
<translation>Hiba történt az alábbi konfigurációs fájl elérésekor: %1. Győződjön meg róla, hogy a fájlt eléri a felhasználója.</translation>
|
||||
<translation>Hiba történt a következő konfigurációs fájl elérésekor: %1. Győződjön meg róla, hogy a fájlt eléri a felhasználója.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="196"/>
|
||||
@@ -662,7 +662,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>A megadott adatok helytelenek.</translation>
|
||||
<translation>A megadott hitelesítő adatok helytelenek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -745,7 +745,7 @@
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
||||
<translation><numerusform>A(z) %1 átnevezve erre: %2, és még %n további fájl átnevezve.</numerusform><numerusform>A(z) %1 átnevezve erre: %2, és még %n további fájl átnevezve.</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>A(z) %1 átnevezve erre: %2, és még %n további fájl lett átnevezve.</numerusform><numerusform>A(z) %1 átnevezve erre: %2, és még %n további fájl lett átnevezve.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="397"/>
|
||||
@@ -755,17 +755,17 @@
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
||||
<translation><numerusform>A(z) %1 és %n további fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik.</numerusform><numerusform>A(z) %1 és %n további fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik.</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>A(z) %1 és %n további fájl szinkronizálási ütközéssel rendelkezik.</numerusform><numerusform>A(z) %1 és %n további fájl szinkronizálási ütközéssel rendelkezik.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
||||
<translation>A(z) %1 fájl szinkronizálási ütközéssel rendelkezik. Kérjük ellenőrizze az ütközési fájlt!</translation>
|
||||
<translation>A(z) %1 fájl szinkronizálási ütközéssel rendelkezik. Ellenőrizze az ütközési fájlt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
||||
<translation><numerusform>A(z) %1, és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</numerusform><numerusform>A(z) %1, és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>A(z) %1 és %n további fájl hibák miatt nem szinkronizálható. Bővebb információk a naplófájlban.</numerusform><numerusform>A(z) %1 és %n további fájl hibák miatt nem szinkronizálható. Bővebb információk a naplófájlban.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
@@ -876,7 +876,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Normal Synchronisation</source>
|
||||
<translation>Normál szinkronizáció</translation>
|
||||
<translation>Normál szinkronizálás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1110"/>
|
||||
@@ -919,17 +919,17 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1212"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
|
||||
<translation>Előkészítés a szinkronizáláshoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1215"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
|
||||
<translation>A szinkronizálás fut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
|
||||
<translation>A szinkronizáció sikeres, feloldhatatlan összeütközések.</translation>
|
||||
<translation>A szinkronizálás sikeres, feloldatlan ütközések vannak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1222"/>
|
||||
@@ -939,7 +939,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1228"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Beállítás hiba.</translation>
|
||||
<translation>Beállítási hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1231"/>
|
||||
@@ -1027,7 +1027,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
|
||||
<translation>Hiba történt a kiszolgálón levő mappák listájának letöltésekor.</translation>
|
||||
<translation>Hiba történt a kiszolgálón levő mappák listájának betöltésekor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
|
||||
@@ -1042,7 +1042,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
<translation>Nem feloldható ütközések vannak. Kattintson a részletekért.</translation>
|
||||
<translation>Feloldatlan ütközések vannak. Kattintson a részletekért.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
|
||||
@@ -1121,7 +1121,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment>
|
||||
<translation>%5 maradt, %1 / %2, %3 / %4 fájl</translation>
|
||||
<translation>%5 van hátra, %1 / %2, %3 / %4 fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1047"/>
|
||||
@@ -1176,7 +1176,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Click to select a local folder to sync.</source>
|
||||
<translation>A szinkronizáláshoz válasszon ki egy helyi mappát.</translation>
|
||||
<translation>A szinkronizáláshoz válasszon egy helyi mappát.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="74"/>
|
||||
@@ -1204,7 +1204,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>A mappa sikeresen létrehozva: %1.</translation>
|
||||
<translation>A mappa sikeresen létrehozva itt: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="225"/>
|
||||
@@ -1395,7 +1395,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>A kulcstartóról olvasás hibával meghiúsult: „%1”</translation>
|
||||
<translation>A kulcstartóról olvasás meghiúsult: „%1”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
@@ -1405,7 +1405,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="156"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">Kattintson ide, hogy alkalmazásjelszót kérjen a webes felületről.</translation>
|
||||
<translation><a href="%1">Kattintson ide</a>, hogy alkalmazásjelszót kérjen a webes felületről.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1467,7 +1467,7 @@ Ahol a törlés engedélyezett, ott az elemek törölve lesznek, ha megakadályo
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Nem sikerült a fájl megnyitása</translation>
|
||||
<translation>A fájl nem nyitható meg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/>
|
||||
@@ -1577,7 +1577,7 @@ A naplók ide lesznek írva: %1</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>A naplófájl mentése a helyi gépre hibakeresési céllal.</translation>
|
||||
<translation>A naplófájl mentése egy fájlba a lemezen, hibakeresési céllal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="212"/>
|
||||
@@ -1661,7 +1661,7 @@ A naplók ide lesznek írva: %1</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Specify proxy manually as</source>
|
||||
<translation>Proxy beállítása kézileg, mint</translation>
|
||||
<translation>Proxy kézi megadása mint</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="80"/>
|
||||
@@ -1721,17 +1721,17 @@ A naplók ide lesznek írva: %1</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Hostname of proxy server</source>
|
||||
<translation>Proxy kiszolgáló</translation>
|
||||
<translation>Proxy kiszolgáló gépneve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Username for proxy server</source>
|
||||
<translation>Proxy felhasználónév</translation>
|
||||
<translation>Felhasználónév a proxy kiszolgálóhoz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Password for proxy server</source>
|
||||
<translation>Proxy jelszó</translation>
|
||||
<translation>Jelszó a proxy kiszolgálóhoz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="41"/>
|
||||
@@ -1749,7 +1749,7 @@ A naplók ide lesznek írva: %1</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Error returned from the server: <em>%1</em></source>
|
||||
<translation>A kiszolgálót hibát adott vissza: <em>%1</em></translation>
|
||||
<translation>A kiszolgáló hibát adott vissza: <em>%1</em></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="115"/>
|
||||
@@ -1788,7 +1788,7 @@ A naplók ide lesznek írva: %1</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>Egy új frissítés fog települni a(z) %1 rendszerhez. A frissítő további jogosultságokat kérhet a folyamat során.</translation>
|
||||
<translation>Egy új %1 frissítés fog települni. A frissítő további jogosultságokat kérhet a folyamat során.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
@@ -1803,7 +1803,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Could not check for new updates.</source>
|
||||
<translation>Nem lehet ellenőrzi a frissítéseket.</translation>
|
||||
<translation>A frissítések nem ellenőrizhatőek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
|
||||
<translation>Nincs újabb kiadás. Ez a legfrissebb verzió.</translation>
|
||||
<translation>Nem érhető el frissítés. Az Ön telepítése a legfrissebb verziót használja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="178"/>
|
||||
@@ -1846,7 +1846,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Setup local folder options</source>
|
||||
<translation>Helyi mappa beállítások megadása</translation>
|
||||
<translation>Helyi mappa beállításainak megadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="59"/>
|
||||
@@ -1895,7 +1895,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>A kapcsolódás sikertelen</translation>
|
||||
<translation>Kapcsolódás sikertelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="43"/>
|
||||
@@ -1938,7 +1938,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Enter user credentials</source>
|
||||
<translation>Adja meg a felhasználói adatokat</translation>
|
||||
<translation>Adja meg a felhasználó hitelesítő adatait</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3362,6 +3362,19 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
||||
<translation><p>Ezt a kiadást a %1 biztosította</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Érvénytelen tanúsítvány észlelve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation>A(z) „%1” kiszolgáló érvénytelen tanúsítványt adott meg. Folytatja?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3762,8 +3775,8 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>&Kiszolgálócím</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>Kiszolgálócím</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
@@ -4112,7 +4125,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Could not open browser</source>
|
||||
<translation>Nem lehet megnyitni a böngészőt</translation>
|
||||
<translation>A böngészőt nem lehet megnyitni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="35"/>
|
||||
|
||||
@@ -525,7 +525,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Samstillt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="218"/>
|
||||
@@ -3360,6 +3360,19 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
||||
<translation><p>Þessi útgáfa var gefin út af %1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3760,8 +3773,8 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>&Vistfang þjóns</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3364,6 +3364,19 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation><p>Questa versione è stata fornita da %1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Rilevato certificato non valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation>L'host "%1" ha fornito un certificato non valido. Vuoi continuare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3764,8 +3777,8 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Indirizzo ser&ver</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>Indirizzo del server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -988,7 +988,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Synchronized with local folder</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダと同期</translation>
|
||||
<translation>ローカルフォルダーと同期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="302"/>
|
||||
@@ -1330,7 +1330,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
|
||||
<translation>エクスプローラのナビゲーションペインに同期フォルダを表示</translation>
|
||||
<translation>エクスプローラのナビゲーションペインに同期フォルダーを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
|
||||
@@ -2090,7 +2090,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/>
|
||||
<source>creating folder on Nextcloud: %1</source>
|
||||
<translation>Nextcloud上にフォルダを作成中:%1</translation>
|
||||
<translation>Nextcloud上にフォルダーを作成中:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="524"/>
|
||||
@@ -3098,7 +3098,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Folder hierarchy is too deep</source>
|
||||
<translation>フォルダ階層が深すぎます</translation>
|
||||
<translation>フォルダー階層が深すぎます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="533"/>
|
||||
@@ -3114,7 +3114,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="834"/>
|
||||
<source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
|
||||
<translation>ローカル同期データベースを開いたり作成したりすることができません。 同期フォルダに書き込み権限があることを確認してください。</translation>
|
||||
<translation>ローカル同期データベースを開いたり作成できません。 同期フォルダーに書き込み権限があることを確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1347"/>
|
||||
@@ -3149,7 +3149,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.</source>
|
||||
<translation>ジャーナルファイルのロードまたは作成に失敗しました。 ローカル同期フォルダに読み書き権限があることを確認してください。</translation>
|
||||
<translation>ジャーナルファイルのロードまたは作成に失敗しました。 ローカル同期フォルダーに読み書き権限があることを確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="127"/>
|
||||
@@ -3169,7 +3169,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Tried to create a folder that already exists.</source>
|
||||
<translation>既に存在するフォルダを作成しようとしました。</translation>
|
||||
<translation>すでに存在するフォルダーを作成しようとしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
|
||||
@@ -3348,6 +3348,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3502,12 +3515,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>No sync folders configured</source>
|
||||
<translation>同期フォルダが設定されていません</translation>
|
||||
<translation>同期フォルダーが設定されていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Resume all folders</source>
|
||||
<translation>すべてのフォルダを再開する</translation>
|
||||
<translation>すべてのフォルダーを再開する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
@@ -3748,8 +3761,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>サーバーアドレス(&V)</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3356,6 +3356,19 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3756,8 +3769,8 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Ser&verio adresas</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
4126
translations/client_lv.ts
Normal file
4126
translations/client_lv.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,42 +4,42 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ser etter endringer i '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkroniserer %1 av %2 (%3 gjenstår)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkroniserer %1 av %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkroniserer %1 (%2 gjenstår)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Syncing %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkroniserer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Sync paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronisering er satt på pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Syncing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkroniserer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -47,12 +47,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/mnemonicdialog.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/mnemonicdialog.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etikett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -60,18 +60,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Could not make directories in trash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kunne ikke opprette mapper i papirkurven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>Could not move '%1' to '%2'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kunne ikke flytte '%1' til '%2'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Moving to the trash is not implemented on this platform</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Flytting til papirkurven er ikke implementert på denne plattformen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
|
||||
<source>&Choose...</source>
|
||||
<translation>&Velg …</translation>
|
||||
<translation>&Velg…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -238,7 +238,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Encrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Krypter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/>
|
||||
@@ -476,27 +476,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>More information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mer informasjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aksepter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Join</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bli med</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Open Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Åpne nettleser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -514,17 +514,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aksepter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronisert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Retry all uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prøv alle opplastinger igjen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="333"/>
|
||||
@@ -552,7 +552,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Browse...</source>
|
||||
<translation>Bla …</translation>
|
||||
<translation>Bla…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
|
||||
@@ -585,7 +585,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avslutt %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -830,17 +830,17 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1080"/>
|
||||
<source>Download new files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hent nye filer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Download new files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hent nye filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Keep local files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Behold lokale filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1076"/>
|
||||
@@ -989,7 +989,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Synchronized with local folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkroniserte med lokal mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="302"/>
|
||||
@@ -1029,7 +1029,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Henter mappeliste fra tjener …</translation>
|
||||
<translation>Henter mappeliste fra server …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -1080,22 +1080,22 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="919"/>
|
||||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sjekker for endringer eksternt '% 1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="923"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sjekker for endringer lokalt '% 1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>↓ %1/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>↓ %1/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
|
||||
<source>↑ %1/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>↑ %1/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
|
||||
@@ -1275,7 +1275,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
|
||||
<source>Legal notice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Juridisk varsel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
|
||||
@@ -1290,7 +1290,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Show Server &Notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vis server og &varsler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
|
||||
@@ -1331,7 +1331,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vis synkroniseringsmapper i &Utforskers navigasjonspanel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
|
||||
@@ -1357,7 +1357,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Server notifications that require attention.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Servervarsler som krever oppmerksomhet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1365,14 +1365,16 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Sharing error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Delingsfeil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Could not retrieve or create the public link share. Error:
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kunne ikke hente eller opprette den offentlige lenke-delingen. Feil:
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1428,7 +1430,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/>
|
||||
<source>Remove all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fjern alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/>
|
||||
@@ -1485,22 +1487,22 @@ Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Legal notice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Juridisk varsel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="36"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tekst-etikett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lukk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
|
||||
@@ -1724,12 +1726,12 @@ Logs will be written to %1</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>HTTP(S) proxy</source>
|
||||
<translation>HTTP(S) proxy</translation>
|
||||
<translation>HTTP(S)-proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>SOCKS5 proxy</source>
|
||||
<translation>SOCKS5 proxy</translation>
|
||||
<translation>SOCKS5-proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1757,7 +1759,7 @@ Logs will be written to %1</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><h1>Login Error</h1><p>%1</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Innloggingsfeil</h1><p>%1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="131"/>
|
||||
@@ -1860,7 +1862,7 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Free space: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ledig plass: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="297"/>
|
||||
@@ -1876,7 +1878,7 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>There is no enough free space in the local folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Det er ikke nok ledig plass i den lokale mappen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1884,7 +1886,7 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Oppkobling feilet</translation>
|
||||
<translation>Oppkobling mislyktes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="43"/>
|
||||
@@ -1940,12 +1942,12 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Login in your browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Logg inn i din nettleser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopier lenke til utklippstavlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1963,22 +1965,22 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Keep your data secure and under your control</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hold dine data sikre og under din egen kontroll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Secure collaboration & file exchange</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sikkert samarbeid og fil-deling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Easy-to-use web mail, calendaring & contacts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Brukervennlig e-post på web, kalender & kontakter </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screensharing, online meetings & web conferences</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Deling av skjerm, online møter & samtaler på web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="180"/>
|
||||
@@ -2000,12 +2002,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Invalid URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ugyldig addresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Could not load certificate. Maybe wrong password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sertifikatet kunne ikke lastes. Kanskje feil passord?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2093,7 +2095,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/>
|
||||
<source>creating folder on Nextcloud: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>oppretter mappe på Nextcloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="524"/>
|
||||
@@ -2220,7 +2222,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nedlastingen ville redusert ledig lokal diskplass til under grensen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="488"/>
|
||||
@@ -2382,12 +2384,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Opplastingen av %1 overstiger kvoten for mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>File Removed (start upload) %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fil fjernet (start opplasting) %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="684"/>
|
||||
@@ -2492,7 +2494,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Laster …</translation>
|
||||
<translation>Laster…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
@@ -2601,7 +2603,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="123"/>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ikon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="101"/>
|
||||
@@ -2629,22 +2631,22 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="46"/>
|
||||
<source>&Share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Delingslenke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Enable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktiver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Passord:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="158"/>
|
||||
<source>Expiration date:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Utløpsdato:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="226"/>
|
||||
@@ -2659,42 +2661,42 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tillat redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skrivebeskyttet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Allow Upload && Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tillatt opplasting && redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>File Drop (Upload Only)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Filkasse (kun opplasting)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopier lenke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Passordbeskytt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Utløpsdato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Opphev deling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="459"/>
|
||||
@@ -2727,7 +2729,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopier lenke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
@@ -2737,7 +2739,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jeg delte noe med deg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2745,7 +2747,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="66"/>
|
||||
<source>User name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Brukernavn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="82"/>
|
||||
@@ -2760,17 +2762,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>kan opprette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kan endre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kan slette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2815,7 +2817,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Share with %1</source>
|
||||
<comment>parameter is Nextcloud</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Del med %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="491"/>
|
||||
@@ -2825,7 +2827,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jeg delte noe med deg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
@@ -2837,28 +2839,28 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopier privat lenke til utklippstavlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Send privat lenke via e-post...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Videre deling av denne filen er ikke tillatt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopier offentlig lenke til utklippstavlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Åpne i nettleser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3351,6 +3353,19 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3490,7 +3505,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Synchronization is paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronisering er satt på pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
@@ -3551,7 +3566,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Apper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
|
||||
@@ -3751,8 +3766,8 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Server adresse</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>Serveradresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
@@ -3799,22 +3814,22 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%n day ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n dag siden</numerusform><numerusform>%n dag siden</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%n days ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n dager siden</numerusform><numerusform>%n dager siden</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>%n hour ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n time siden</numerusform><numerusform>%n time siden</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>%n hours ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n dager siden</numerusform><numerusform>%n dager siden</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="458"/>
|
||||
@@ -3829,12 +3844,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%n minute ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n minutt siden</numerusform><numerusform>%n minutt siden</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>%n minutes ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n minutter siden</numerusform><numerusform>%n minutter siden</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="470"/>
|
||||
|
||||
@@ -3367,6 +3367,19 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<translation><p>Deze release is geleverd door %1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Ongeldig certificaat gedetecteerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation>De host "%1" verstrekt een ongeldig certificaat. Doorgaan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3767,8 +3780,8 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Ser&veradres</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>Serveradres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3352,6 +3352,19 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3752,8 +3765,8 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Endereço do Ser&vidor</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3363,6 +3363,19 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
||||
<translation><p>Esta versão foi fornecida por %1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Certificado inválido detectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation>O host "%1" enviou um certificado inválido. Continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3763,8 +3776,8 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Endereço do Ser&vidor</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>Endereço do Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3357,6 +3357,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><p>Этот выпуск подготовлен %1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3757,8 +3770,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Адрес сер&вера</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3352,6 +3352,19 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3752,8 +3765,8 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Adresa servera</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3352,6 +3352,19 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3752,8 +3765,8 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Naslo&v strežnika</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3356,6 +3356,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><p>Ово издање је обезбедио %1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3756,8 +3769,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Ад&реса сервера</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -519,7 +519,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkroniserad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="218"/>
|
||||
@@ -3363,6 +3363,19 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<translation><p>Denna release levererades av %1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Ogiltigt certifikat upptäckt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation>Servern "%1" tillhandahöll ett ogiltigt certifikat. Fortsätt?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3763,8 +3776,8 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>Ser&veradress</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>Serveradress</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
@@ -3811,22 +3824,22 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%n day ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n dagar sedan</numerusform><numerusform>%n dagar sedan</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%n days ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n dagar sedan</numerusform><numerusform>%n dagar sedan</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>%n hour ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n timme sedan</numerusform><numerusform>%n timme sedan</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>%n hours ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n timmar sedan</numerusform><numerusform>%n timmar sedan</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="458"/>
|
||||
@@ -3841,12 +3854,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>%n minute ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n minut sedan</numerusform><numerusform>%n minut sedan</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>%n minutes ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n minuter sedan</numerusform><numerusform>%n minuter sedan</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="470"/>
|
||||
|
||||
@@ -3351,6 +3351,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3751,8 +3764,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>ที่อยู่เซิฟเวอร์</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -519,7 +519,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eşitlenmiş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="218"/>
|
||||
@@ -3362,6 +3362,19 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<translation><p>Bu sürüm %1 tarafından hazırlanmıştır</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Sertifika geçersiz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation>"%1" sunucusunun sertifikası geçersiz. Devam etmek ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3762,8 +3775,8 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation>S&unucu Adresi</translation>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>Sunucu Adresi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
||||
@@ -3343,6 +3343,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3743,7 +3756,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
@@ -181,7 +181,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="198"/>
|
||||
<source>Synchronize all</source>
|
||||
<translation>同步全部</translation>
|
||||
<translation>同步所有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="205"/>
|
||||
@@ -519,7 +519,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="218"/>
|
||||
@@ -678,7 +678,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>The server file discovery reply is missing data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>服务器文件发现的应答缺少数据。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -804,12 +804,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>文件夹 %1 已创建但之前被排除出同步过程。文件夹中的数据将不会被同步。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1015"/>
|
||||
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>文件 %1 已创建但之前被排除出同步过程。这个文件将不会被同步。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1026"/>
|
||||
@@ -818,7 +818,11 @@
|
||||
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同步文件夹中的更改不能被可靠地追踪。
|
||||
|
||||
这意味着同步客户端可能没有立即上传本地更改,而只是定时扫描并上传(默认每2小时一次)。
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
|
||||
@@ -826,7 +830,10 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
|
||||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>服务器上的同步目录 '%1' 中的所有文件已被删除。
|
||||
这些删除操作将被同步到您的本地同步目录,使这些文件被清空,除非您有恢复的权限。
|
||||
如果您有保留这些文件的权限并决定这样做,它们将会与服务器同步。
|
||||
如果您决定删除这些文件,它们将被清空,除非您是文件拥有者。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1080"/>
|
||||
@@ -1120,7 +1127,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%2 的 %1,%4 的文件 %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1054"/>
|
||||
@@ -1148,7 +1155,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwatcher_linux.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>这个问题出现的原因通常是inotify监听器被用完了。详情请查看FAQ。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1541,14 +1548,16 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Permanently save logs</source>
|
||||
<translation>永久保留日志</translation>
|
||||
<translation>永久保存日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
|
||||
|
||||
Logs will be written to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>当此选项被启用且没有配置其他日志记录时,日志将被写入临时文件夹并在数小时后过期。此设置在客户端重启后仍然生效。
|
||||
|
||||
日志将被写入 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="115"/>
|
||||
@@ -1862,7 +1871,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Free space: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>可用空间:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="297"/>
|
||||
@@ -1878,7 +1887,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>There is no enough free space in the local folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>本地文件夹可用空间不足!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2675,7 +2684,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>File Drop (Upload Only)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>文件拖拽(仅上传)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="212"/>
|
||||
@@ -2821,7 +2830,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Context menu share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>上下文目录共享</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="612"/>
|
||||
@@ -3153,12 +3162,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>无法加载或创建日志文件。请确保您拥有本地同步文件夹的读写权限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Discovery step failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>发现步骤失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="136"/>
|
||||
@@ -3352,12 +3361,25 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><p>该版本由 %1 提供</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>检测到无效证书</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation>主机 “%1” 提供了无效证书。是否继续?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>You have been logged out of %1 as user %2. Please login again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>您已经以用户 %2 的身份从 %1 中注销,请重新登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="141"/>
|
||||
@@ -3752,7 +3774,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation>服务器地址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3912,12 +3934,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>The checksum header is malformed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>校验码头部无效。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>The checksum header contained an unknown checksum type '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>校验码头部包含未知的校验类型 '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="252"/>
|
||||
@@ -3951,7 +3973,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small>使用Qt %5, %6,从 %3, %4 上的Git版本<a href="%1">%2</a>构建</small></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -3346,6 +3346,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3746,7 +3759,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user