1
0
mirror of https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git synced 2026-04-07 01:34:16 +02:00

Compare commits

..

5 Commits

Author SHA1 Message Date
Daniel Molkentin
42513af536 Bump to rc2 2015-06-17 17:13:22 +02:00
Jenkins for ownCloud
676a2ff8ca [tx-robot] updated from transifex 2015-06-17 02:18:55 -04:00
Jenkins for ownCloud
1e56349838 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-16 02:19:00 -04:00
Jenkins for ownCloud
33b8064042 [tx-robot] updated from transifex 2015-06-15 02:18:42 -04:00
Jenkins for ownCloud
1f5170253c [tx-robot] updated from transifex 2015-06-14 02:18:42 -04:00
4 changed files with 238 additions and 235 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ set( MIRALL_VERSION_PATCH 3 )
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "rc1") #e.g. beta1, beta2, rc1
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "rc2") #e.g. beta1, beta2, rc1
endif( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
if( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_BUILD )

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Plik docelowy ma nieznaną wielkość lub datę modyfikacji</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -242,12 +242,12 @@ Pozostało czasu %5</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
<source>SSL client certificate authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Autentykacja certyfikatem SSL klienta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
<source>This server probably requires a SSL client certificate.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ten serwer prawdopodobnie wymaga certyfikatu SSL klienta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
@@ -318,7 +318,7 @@ Pozostało czasu %5</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Błąd autentykacji: nazwa użytkownika lub hasło nieprawidłowe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
@@ -661,7 +661,7 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Błąd autentykacji w dostępie do %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
@@ -702,12 +702,12 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Ostrzeżenie:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Ostrzeżenie:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -867,7 +867,7 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Search:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Szukaj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
@@ -907,7 +907,7 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Błąd zapisu pliku logu %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1065,13 +1065,14 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>New %1 Update Ready</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nowe %1 uaktualnienie jest gotowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nowe ualtualnienie dla %1 jest gotowe do instalacji. Aktualizator może zapytać
o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
@@ -1139,7 +1140,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
<source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synchronizacja katalogu &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@@ -1236,7 +1237,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="200"/>
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Upłynął czas podczas próby połączenia do %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="211"/>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cieľový súbor neočakávanú veľkosť alebo čas zmeny</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -73,7 +73,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="20"/>
<source>Account to Synchronize</source>
<translation>Účet na synchronizáciu</translation>
<translation>Účet pre synchronizáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="41"/>
@@ -661,7 +661,7 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zlyhalo overenie pri pripojení %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
@@ -702,12 +702,12 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Upozornenie:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Upozornenie:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -867,7 +867,7 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Search:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Hľadať:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
@@ -907,7 +907,7 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nemožno zapísať do záznamového súboru - logu %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1065,13 +1065,14 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>New %1 Update Ready</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pripravená je nová aktualizácia %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nainštaluje sa nová aktualizácia pre %1. V priebehu aktualizácie
môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
@@ -1139,7 +1140,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
<source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sychronizovať priečinok &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@@ -1266,7 +1267,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vytváranie lokálneho synchronizačného priečinka %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
@@ -1456,7 +1457,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Súbor sa medzitým zmenil</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1464,12 +1465,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
<source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>; Obnovenie zlyhalo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
<source>Continue blacklisting:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pokračovať v blacklistingu: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="205"/>
@@ -1495,12 +1496,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Chyba pri odstraňovaní &apos;%1&apos;: %2;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nemožno odstrániť priečinok &apos;%1&apos;; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
@@ -1848,12 +1849,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
<source>Set &amp;password </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastaviť &amp;heslo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
<source>Set &amp;expiration date</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastaviť dátum &amp;expirácie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
@@ -1863,7 +1864,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
<source>Copy &amp;link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skopírovať &amp;odkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
@@ -1888,12 +1889,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
<source>Folder: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Priečinok: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ch&amp;rániť heslom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
@@ -1903,13 +1904,13 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="343"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tento súbor nemožno zdieľať, lebo bol vyzdieľaný bez možnosti ďalšieho zdieľania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="507"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Zdieľať odkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/>
@@ -2313,22 +2314,22 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
<source>CSync failed to access</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Prístup pre CSync zlyhal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
<source>The service is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Služba je dočasne nedostupná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
<source>An error occurred while opening a directory</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastala chyba počas otvárania priečinka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vyskytla sa interná chyba číslo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
@@ -2358,7 +2359,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Meno súboru je veľmi dlhé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
@@ -2465,12 +2466,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="133"/>
<source>The checksum header is malformed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hlavička kontrolného súčtu je poškodená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="143"/>
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stiahnutý súbor nemá správny kontrolný súčet, bude stiahnutý znovu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2909,7 +2910,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Zostavené z Git revízie &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; na %3, %4 s použitím Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2927,7 +2928,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stiahnuté, konfliktný súbor bol premenovaný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>

File diff suppressed because it is too large Load Diff