1
0
mirror of https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git synced 2026-04-05 14:34:16 +02:00

Compare commits

..

9 Commits

Author SHA1 Message Date
Daniel Molkentin
961df010cb Propagator: Fix typo in Win32-only code 2014-10-06 15:39:49 +02:00
Jenkins for ownCloud
103986b320 [tx-robot] updated from transifex 2014-10-06 01:25:24 -04:00
Jenkins for ownCloud
764c0cdb03 [tx-robot] updated from transifex 2014-10-04 01:25:25 -04:00
Klaas Freitag
12b09fab67 CaseClash: more defensive logging on Windows. 2014-10-03 11:54:32 +02:00
Klaas Freitag
ed5a8ab090 Push version to beta3 2014-10-03 11:37:00 +02:00
Klaas Freitag
41fa562dce blacklisting: disable broken remove stale entries function for now. 2014-10-03 11:35:18 +02:00
Klaas Freitag
6c2ce06fea tx.pl: Set the SSL relaxing env variable. 2014-10-03 10:33:30 +02:00
Markus Goetz
ef019cdbfa OS X Overlay Icons: Fix Finder plugin crash
By enabling ARC for GCDAsyncSocket (as we should have done before
https://github.com/robbiehanson/CocoaAsyncSocket/wiki/ARC) there
is no chance anymore for a situation where the to-be-written NSData*
is deleted before the socket has had a chance to write it.
Interestingly, this only happened after switching to local sockets,
probably because of how immediatly the NSData* would be sent.

This commit also keeps the debug symbols for the Finder plugin.
2014-10-03 07:23:43 +02:00
Jenkins for ownCloud
1b02a1a6f3 [tx-robot] updated from transifex 2014-10-02 01:25:30 -04:00
35 changed files with 96 additions and 83 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ set( MIRALL_VERSION_PATCH 0 )
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "beta2") #e.g. beta1, beta2, rc1
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "beta3") #e.g. beta1, beta2, rc1
endif( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
if( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_BUILD )

View File

@@ -115,6 +115,8 @@ sub initTesting(;$)
$owncloud .= "/" unless( $owncloud =~ /\/$/ );
$ENV{PERL_LWP_SSL_VERIFY_HOSTNAME} = 0;
print "Connecting to ownCloud at ". $owncloud ."\n";
# For SSL set the environment variable needed by the LWP module for SSL
@@ -166,7 +168,9 @@ sub testDirUrl()
# the global var $remoteDir;
sub initRemoteDir
{
$d->open( $owncloud );
$d->open( $owncloud )
or die("Couldn't open $owncloud: " .$d->message . "\n");
my $url = testDirUrl();
my $re = $d->mkcol( $url );
@@ -545,7 +549,7 @@ sub putToDirLWP($$)
my $string = <FILE>;
close FILE;
my $ua = LWP::UserAgent->new();
my $ua = LWP::UserAgent->new( ssl_opts => { verify_hostname => 0 });
$ua->agent( "ownCloudTest_$localDir");
my $req = PUT $puturl, Content_Type => 'application/octet-stream',
Content => $string;
@@ -579,7 +583,7 @@ sub getToFileLWP( $$ )
my $geturl = testDirUrl() . $file;
print "GETting $geturl to $localFile\n";
my $ua = LWP::UserAgent->new();
my $ua = LWP::UserAgent->new( ssl_opts => { verify_hostname => 0 });
$ua->agent( "ownCloudTest_$localDir");
$ua->credentials( server(), "foo", $user, $passwd);
my $req = $ua->get($geturl, ":content_file" => $localFile);
@@ -721,7 +725,7 @@ sub createShare($$)
}
my $ua = LWP::UserAgent->new();
my $ua = LWP::UserAgent->new(ssl_opts => { verify_hostname => 0 } );
$ua->agent( "ownCloudTest_sharing");
# http://localhost/ocm/ocs/v1.php/apps/files_sharing/api/v1/shares
my $puturl = $ocs_url . "apps/files_sharing/api/v1/shares";
@@ -757,7 +761,7 @@ sub removeShare($$)
-pass => $share_passwd );
$dd->open( $owncloud);
my $ua = LWP::UserAgent->new();
my $ua = LWP::UserAgent->new(ssl_opts => { verify_hostname => 0 });
$ua->agent( "ownCloudTest_sharing");
# http://localhost/ocm/ocs/v1.php/apps/files_sharing/api/v1/shares
my $url = $ocs_url . "apps/files_sharing/api/v1/shares/" . $shareId;

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
objects = {
/* Begin PBXBuildFile section */
0B13ECAE173C687400548DA1 /* GCDAsyncSocket.m in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 0B13ECAD173C686A00548DA1 /* GCDAsyncSocket.m */; };
0B13ECAE173C687400548DA1 /* GCDAsyncSocket.m in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 0B13ECAD173C686A00548DA1 /* GCDAsyncSocket.m */; settings = {COMPILER_FLAGS = "-fobjc-arc"; }; };
0B13ECAF173C687900548DA1 /* Security.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 0BFC9ACB173C57E400CDD329 /* Security.framework */; };
0BFAF21C16F8E6C10017EA7E /* JSONKit.m in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 0BFAF21B16F8E6C10017EA7E /* JSONKit.m */; };
692C18A516660C4700BF6A53 /* ContextMenuHandlers.m in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 692C18A416660C4600BF6A53 /* ContextMenuHandlers.m */; };
@@ -302,8 +302,9 @@
isa = XCBuildConfiguration;
buildSettings = {
ARCHS = "$(ARCHS_STANDARD_32_64_BIT)";
COPY_PHASE_STRIP = YES;
COPY_PHASE_STRIP = NO;
GCC_C_LANGUAGE_STANDARD = gnu99;
GCC_OPTIMIZATION_LEVEL = 0;
GCC_WARN_ABOUT_RETURN_TYPE = YES;
GCC_WARN_UNUSED_VARIABLE = YES;
MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET = 10.7;

View File

@@ -101,6 +101,10 @@ void PropagateItemJob::done(SyncFileItem::Status status, const QString &errorStr
if( _item._blacklistedInDb ) {
// wipe blacklist entry.
_propagator->_journal->wipeBlacklistEntry(_item._file);
// remove a blacklist entry in case the file was moved.
if( _item._originalFile != _item._file ) {
_propagator->_journal->wipeBlacklistEntry(_item._originalFile);
}
}
break;
case SyncFileItem::Conflict:
@@ -382,10 +386,10 @@ bool OwncloudPropagator::localFileNameClash( const QString& relFile )
// returns false.
} else {
QString realFileName = QString::fromWCharArray( FindFileData.cFileName );
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Real file name is " << realFileName;
FindClose(hFind);
if( ! file.endsWith(realFileName, Qt::CaseSensitive) ) {
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Detected case clash between" << file << "and" << realFileName;
re = true;
}
}

View File

@@ -706,7 +706,7 @@ void SyncEngine::slotDiscoveryJobFinished(int discoveryResult)
deleteStaleDownloadInfos();
deleteStaleUploadInfos();
deleteStaleBlacklistEntries();
// deleteStaleBlacklistEntries();
_journal->commit("post stale entry removal");
_propagator->start(_syncedItems);

View File

@@ -921,6 +921,10 @@ int SyncJournalDb::wipeBlacklist()
void SyncJournalDb::wipeBlacklistEntry( const QString& file )
{
if( file.isEmpty() ) {
return;
}
QMutexLocker locker(&_mutex);
if( checkConnect() ) {
QSqlQuery query(_db);

View File

@@ -151,7 +151,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Descobrint %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
@@ -168,7 +168,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>fitxer %1 de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
@@ -278,7 +278,7 @@ Temps restant total %5</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="138"/>
<source>timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>temps excedit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="167"/>
@@ -378,7 +378,7 @@ Temps restant total %5</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 no s&apos;ha pogut sincronitzar degut a un error. Mira el registre per detalls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="474"/>
@@ -1357,7 +1357,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>S&apos;ha eliminat un fitxer o carpeta de la compartició nómés de lectura, però la restauració ha fallat: %1</translation>
</message>
@@ -1545,7 +1545,7 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2060,7 +2060,7 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fitxers locals i carpeta compartida esborrats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
@@ -2124,7 +2124,7 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="277"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>No hi han carpetes sincronitzades configurades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="303"/>
@@ -2214,7 +2214,7 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Descobrint %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
@@ -2269,12 +2269,12 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="103"/>
<source>Sync everything from server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sincronitza-ho tot d&apos;el servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="122"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Selecciona el que vulguis sincronitzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="178"/>
@@ -2284,7 +2284,7 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="221"/>
<source>&amp;Start a clean sync (Erases the local folder!)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Comença una sincronització de neteja (S&apos;esborra la carpeta local!)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="256"/>

View File

@@ -1061,7 +1061,7 @@ si může v průběhu vyžádat dodatečná práva.</translation>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="137"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local directory is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Varování:&lt;/strong&gt; Místní složka není prázdná. Zvolte další postup.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Varování:&lt;/strong&gt; Místní adresář není prázdný. Zvolte další postup.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="253"/>
@@ -1357,7 +1357,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Operace byla ukončena zásahem uživatele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Soubor nebo adresář by odebrán ze sdílení pouze pro čtení, ale jeho obnovení selhalo: %1</translation>
</message>
@@ -1546,7 +1546,7 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Pouze označené adresáře se budou synchronizovat na tento počitač</translation>
</message>
@@ -2300,7 +2300,7 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="218"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokud je zaškrtnuta tato volba, aktuální obsah v místní složce bude smazán a bude zahájena nová synchronizace ze serveru.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nevolte tuto možnost pokud má být místní obsah nahrán do složky na serveru.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokud je zaškrtnuta tato volba, aktuální obsah v místním adresáři bude smazán a bude zahájena nová synchronizace ze serveru.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nevolte tuto možnost pokud má být místní obsah nahrán do adresáře na serveru.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="272"/>

View File

@@ -1358,7 +1358,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Der Vorgang wurde durch einen Nutzereingriff abgebrochen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Eine Datei oder Verzeichnis wurde von einer Nur-Lese-Freigabe wiederhergestellt, aber die Wiederherstellung ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1</translation>
</message>
@@ -1546,7 +1546,7 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Nur markierte Ordner werden auf diesen Computer synchronisiert</translation>
</message>

View File

@@ -1358,7 +1358,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Η λειτουργία ακυρώθηκε από αλληλεπίδραση του χρήστη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Ένα αρχείο ή ένας κατάλογος αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση, αλλά η επαναφορά απέτυχε: %1</translation>
</message>
@@ -1546,7 +1546,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Μόνο οι επιλεγμένοι φάκελοι θα συγχρονιστούν σε αυτόν τον υπολογιστή</translation>
</message>

View File

@@ -1352,7 +1352,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1539,7 +1539,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@@ -1357,7 +1357,7 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<translation>La operación fue cancelada por interacción del usuario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Un archivo o directorio fue eliminado de una carpeta compartida en modo de solo lectura, pero la recuperación falló: %1</translation>
</message>
@@ -1545,7 +1545,7 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Solo las carpetas seleccionadas se sincronizarán con esta computadora.</translation>
</message>

View File

@@ -1354,7 +1354,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1542,7 +1542,7 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@@ -1357,7 +1357,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>Tegevus tühistati kasutaja poolt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Fail või kataloog oli eemaldatud kirjutamisõiguseta jagamisest, kuid taastamine ebaõnnestus: %1</translation>
</message>
@@ -1545,7 +1545,7 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Selle arvutiga sünkroniseeritakse ainult valitud kaustad.</translation>
</message>

View File

@@ -1357,7 +1357,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1545,7 +1545,7 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@@ -1350,7 +1350,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1537,7 +1537,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@@ -1353,7 +1353,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1540,7 +1540,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@@ -1357,7 +1357,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>L&apos;opération a é annulée par l&apos;utilisateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Un fichier ou un dossier a é supprimé du partage en lecture seule, mais la restauration à échoué : %1</translation>
</message>
@@ -1545,7 +1545,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Seuls les dossiers sélectionnés vont être synchronisés à cet ordinateur.</translation>
</message>

View File

@@ -1357,7 +1357,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Foi retirado un ficheiro ou directorio desde unha compartición de lectura, mais non foi posíbel a súa restauración: %1</translation>
</message>
@@ -1545,7 +1545,7 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@@ -1350,7 +1350,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1537,7 +1537,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@@ -1356,7 +1356,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>L&apos;operazione è stata annullata dall&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Un file o una cartella è stato rimosso da una condivisione in sola lettura, ma il ripristino non è riuscito: %1</translation>
</message>
@@ -1544,7 +1544,7 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Saranno sincronizzate con il tuo computer solo le cartelle marcate</translation>
</message>

View File

@@ -106,7 +106,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="101"/>
@@ -1355,7 +1355,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
@@ -1543,9 +1543,9 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2122,7 +2122,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="277"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="303"/>

View File

@@ -1357,7 +1357,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Verwerking afgebroken door gebruikersinteractie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Er is een bestand of map verwijderd van een alleen-lezen share, maar herstellen is mislukt: %1</translation>
</message>
@@ -1545,7 +1545,7 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Alleen geselecteerde mappen worden gesynched naar deze computer</translation>
</message>

View File

@@ -1357,7 +1357,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Operacja została przerwana przez użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Plik lub katalog został usunięty z udziału z prawem tylko do odczytu, ale przywrócenie nie powiodło się: %1</translation>
</message>
@@ -1545,7 +1545,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Tylko zaznaczone foldery będą synchronizowane z tym komputerem</translation>
</message>

View File

@@ -1354,7 +1354,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>A operação foi cancelada pela acção do utilizador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Um ficheiro ou um directório foi removido de uma partilha apenas de leitura, mas o restauro falhou: %1</translation>
</message>
@@ -1542,7 +1542,7 @@ Por favor tente sincronizar novamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation> as pastas verificadas é que serão sincronizadas com este computador</translation>
</message>

View File

@@ -1355,7 +1355,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>A operação foi cancelada pela interação do usuário.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Um arquivo ou diretório foi removido de um compartilhamento somente de leitura, mas a restauração falhou: %1</translation>
</message>
@@ -1543,7 +1543,7 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Somente pastas verificadas serão sincronizadas com este computador</translation>
</message>

View File

@@ -1357,7 +1357,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Операция отменена пользователем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Файл или каталог был удалён из опубликованной папки с правами только для чтения, но восстановить его не удалось: %1</translation>
</message>
@@ -1545,7 +1545,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Только отмеченные папки будут синхронизированы с этим компьютером.</translation>
</message>

View File

@@ -1357,7 +1357,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Súbor alebo priečinok bol odobratý zo zdieľania len na čítanie, ale jeho obnovenie zlyhalo: %1</translation>
</message>
@@ -1544,7 +1544,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@@ -1356,7 +1356,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Opravilo je prekinjeno zaradi dejanja uporabnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Datoteka ali mapa je bila odstranjena iz mesta v souporabi, ki je nastavljeno le za branje, obnavljanje pa je spodletelo: %1</translation>
</message>
@@ -1544,7 +1544,7 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Z računalnikom bodo usklajene le izbrane mape.</translation>
</message>

View File

@@ -1357,7 +1357,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>En fil eller katalog togs bort från en endast-läsbar delning, men återställning misslyckades: %1</translation>
</message>
@@ -1545,7 +1545,7 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@@ -1350,7 +1350,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1537,7 +1537,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@@ -1357,7 +1357,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>İşlem kullanıcı etkileşimi tarafından iptal edildi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Bir dosya veya dizin bir salt okunur paylaşımdan kaldırılmıştı, ancak geri yükleme başarısız oldu: %1</translation>
</message>
@@ -1545,7 +1545,7 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Bu bilgisayara sadece seçili klasörler eşitlenecektir</translation>
</message>

View File

@@ -1352,7 +1352,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1539,7 +1539,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@@ -1354,7 +1354,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1541,7 +1541,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@@ -1350,7 +1350,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="186"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1537,7 +1537,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>