mirror of
https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git
synced 2026-04-05 05:34:18 +02:00
Compare commits
145 Commits
v1.6.0-rc2
...
v1.6.1-rc1
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
7a8a3855b8 | ||
|
|
603a238eb9 | ||
|
|
b7b6cf4b3f | ||
|
|
c855b783d9 | ||
|
|
f593fc8e4d | ||
|
|
ae5cbb8451 | ||
|
|
041066a252 | ||
|
|
9ca82ba14d | ||
|
|
b29a757b18 | ||
|
|
485a6926c5 | ||
|
|
f3de6f46db | ||
|
|
1309dc27d9 | ||
|
|
31469d6a3e | ||
|
|
88776770f7 | ||
|
|
bbf8b9f8dd | ||
|
|
6ff38d8005 | ||
|
|
6d13b5cc43 | ||
|
|
73ab2804c4 | ||
|
|
db3d2eed5f | ||
|
|
d995d1190f | ||
|
|
3217e42a0f | ||
|
|
1dd58a537e | ||
|
|
b34afa1afc | ||
|
|
b7c9fa6d5f | ||
|
|
61ad376bf4 | ||
|
|
407b3bebfe | ||
|
|
f04c80dd0e | ||
|
|
1e788d3d60 | ||
|
|
83171bf025 | ||
|
|
2e51721851 | ||
|
|
4d4a0148e4 | ||
|
|
b144a5bbf9 | ||
|
|
5225fe07e0 | ||
|
|
85cdbd1f1d | ||
|
|
e4f8a136f1 | ||
|
|
c263c38cdf | ||
|
|
df8553e878 | ||
|
|
bec66c85d4 | ||
|
|
f9710cc1d5 | ||
|
|
6b041b0846 | ||
|
|
d0c992c991 | ||
|
|
9ee86cf06b | ||
|
|
646eafb05d | ||
|
|
0880444e37 | ||
|
|
0a953b91f9 | ||
|
|
b71881d300 | ||
|
|
b91967f4d9 | ||
|
|
2d234cd96f | ||
|
|
1230e87330 | ||
|
|
b2966fecc7 | ||
|
|
4abe00ff6c | ||
|
|
e1db834ec9 | ||
|
|
c72c72a106 | ||
|
|
4a5ef8f173 | ||
|
|
ed26bcb3e7 | ||
|
|
b814b45e50 | ||
|
|
ded8914df2 | ||
|
|
7a7b0e8939 | ||
|
|
a4f6370774 | ||
|
|
6605a89990 | ||
|
|
6e10b8c5c4 | ||
|
|
24616bead4 | ||
|
|
13f9970257 | ||
|
|
746c15b4aa | ||
|
|
7e65c9741e | ||
|
|
a50e7c1b48 | ||
|
|
0ae82e2041 | ||
|
|
22af756fe3 | ||
|
|
2f1bec28dd | ||
|
|
022a3fcd92 | ||
|
|
064dcdb25a | ||
|
|
938dce7fa6 | ||
|
|
0151682a53 | ||
|
|
864f2cdc7d | ||
|
|
77ddedc859 | ||
|
|
0c1ab533e6 | ||
|
|
1dd7f736d0 | ||
|
|
571c199db8 | ||
|
|
40715cbc77 | ||
|
|
3d2a2df86f | ||
|
|
86a48b52e9 | ||
|
|
ebe1f986f1 | ||
|
|
dd1152dd4f | ||
|
|
ce9bfd319a | ||
|
|
f591ac6549 | ||
|
|
4fd368c992 | ||
|
|
93f453057b | ||
|
|
5a069d274b | ||
|
|
e275ad3866 | ||
|
|
5813f63df8 | ||
|
|
9a1f8ccf7b | ||
|
|
449c00f019 | ||
|
|
6017eb7ca6 | ||
|
|
f1b2417967 | ||
|
|
181383e5f1 | ||
|
|
c1b9d5c653 | ||
|
|
964c3ac7bf | ||
|
|
6d8afabf41 | ||
|
|
0a7dbeb778 | ||
|
|
3228fde4af | ||
|
|
0582abe8dd | ||
|
|
81f410970f | ||
|
|
e75c5236f2 | ||
|
|
8a671c40d1 | ||
|
|
50ce0f9681 | ||
|
|
a60902b33d | ||
|
|
5220786cf2 | ||
|
|
99cead68f5 | ||
|
|
7a209ba376 | ||
|
|
f9263da3de | ||
|
|
3f724e1c6a | ||
|
|
c9d3f7a0eb | ||
|
|
072af16f3b | ||
|
|
d2b6c626b5 | ||
|
|
115276408a | ||
|
|
9abffdb1a6 | ||
|
|
5b0307446a | ||
|
|
0f20a4f546 | ||
|
|
1b2875c20a | ||
|
|
bbdf7bf955 | ||
|
|
57359968ed | ||
|
|
ea9f302b7a | ||
|
|
ef0a3c212e | ||
|
|
18677dbc3f | ||
|
|
7e8b403116 | ||
|
|
1303379c9e | ||
|
|
b995cd318c | ||
|
|
ed19107161 | ||
|
|
1b67f253dc | ||
|
|
667c835c49 | ||
|
|
5b298abba1 | ||
|
|
4edbeece49 | ||
|
|
97362cff32 | ||
|
|
3db3c7b876 | ||
|
|
8738128504 | ||
|
|
069eaf9170 | ||
|
|
d0b9b002e4 | ||
|
|
bdba56f60b | ||
|
|
7087dbc445 | ||
|
|
7ade4bb6e6 | ||
|
|
86117aed0d | ||
|
|
ed3d9a7479 | ||
|
|
3746a2efff | ||
|
|
9b53cc66e7 | ||
|
|
43fe7b0d55 |
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
ChangeLog
|
||||
=========
|
||||
version 1.6.0 (release 2014-04- )
|
||||
version 1.6.0 (release 2014-05-30 )
|
||||
* Minor GUI improvements
|
||||
* Qt5 compile issues fixed
|
||||
* Ignore sync log file in filewatcher
|
||||
@@ -34,6 +34,7 @@ version 1.6.0 (release 2014-04- )
|
||||
* Mac OS X: Fix UI inconsistencies on Mavericks
|
||||
* Shibboleth: Warn if authenticating with a different user
|
||||
* Remove vio abstraction in csync
|
||||
* Avoid data loss when a client file system is not case sensitive
|
||||
|
||||
version 1.5.3 (release 2014-03-10 )
|
||||
* Fix usage of proxies after first sync run (#1502, #1524, #1459, #1521)
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
set( MIRALL_VERSION_MAJOR 1 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_MINOR 6 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_PATCH 0 )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_PATCH 1 )
|
||||
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
|
||||
|
||||
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "rc2" ) #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "rc1") #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||
endif( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
|
||||
if( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_BUILD )
|
||||
|
||||
@@ -3,13 +3,13 @@ StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "Βρέθηκε η(οι) διεργασία(ες) ${APPLICATION_EXECUTABLE} η(οι) οποία(ες) θα πρέπει να τερματιστεί(ούν).$\nΘα θέλατε να την(τις) τερματίσει ο βοηθός εγκατάστασης για εσάς;"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "Τερματισμός διεργασιών ${APPLICATION_EXECUTABLE}."
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "Δεν βρέθηκε διεργασία για βίαιο τερματισμό!"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "Μια παλαιότερη έκδοση της ${APPLICATION_NAME} είναι εγκατεστημένη στο σύστημά σας. Είναι προτεινόμενο να απεγκαταστήσετε την τρέχουσα έκδοση πριν την εγκατάσταση. Επιλέξτε τη διαδικασία που επιθυμείτε να πραγματοποιείσετε και πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "Μια παλαιότερη έκδοση της ${APPLICATION_NAME} είναι εγκατεστημένη στο σύστημά σας. Είναι προτεινόμενο να απεγκαταστήσετε την τρέχουσα έκδοση πριν την εγκατάσταση. Επιλέξτε τη διαδικασία που επιθυμείτε να εκτελέσετε και πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "Απεγκατάσταση πριν την εγκατάσταση"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "Να μην απεγκατασταθεί"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "Ήδη εγκατεστημένο"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "Ήδη εγκατεστημένη"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Επιλέξτε πώς θέλετε να εγκαταστήσετε την ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "Μια νεώτερη έκδοση της ${APPLICATION_NAME} είναι ήδη εγκατεστημένη! Δεν συνίσταται να εγκαταστείσετε μια παλαιότερη έκδοση. Εάν θέλετε πραγματικά να εγκαταστήσετε αυτή την παλαιότερη έκδοση, είναι καλύτερο να απεγκαταστήσετε την τρέχουσα έκδοση πρώτα. Επιλέξτε τη διαδικασία που επιθυμείτε να πραγματοποιείσετε και επιλέξτε Επόμενο για να συνεχίσετε."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "Η ${APPLICATION_NAME} ${VERSION} είναι ήδη εγκατεστημένη.\n\nΕπιλέξτε τη διαδικασία που επιθυμείτε να πραγματοποιείσετε και επιλέξτε Επόμενο για να συνεχίσετε."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "Μια νεώτερη έκδοση της ${APPLICATION_NAME} είναι ήδη εγκατεστημένη! Δεν συνίσταται να εγκαταστείσετε μια παλαιότερη έκδοση. Εάν θέλετε πραγματικά να εγκαταστήσετε αυτήν την παλαιότερη έκδοση, είναι καλύτερο να απεγκαταστήσετε την τρέχουσα έκδοση πρώτα. Επιλέξτε τη διαδικασία που επιθυμείτε να εκτελέσετε και επιλέξτε Επόμενο για να συνεχίσετε."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "Η ${APPLICATION_NAME} ${VERSION} είναι ήδη εγκατεστημένη.\n\nΕπιλέξτε τη διαδικασία που επιθυμείτε να εκτελέσετε και επιλέξτε Επόμενο για να συνεχίσετε."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "Προσθήκη/ Επανεγκατάσταση συνιστωσών"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "Απεγκατάσταση ${APPLICATION_NAME}"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_TITLE "Απεγκατάσταση ${APPLICATION_NAME}"
|
||||
@@ -23,16 +23,16 @@ StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_SECTION "
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_DetailPrint "Δημιουργία Συντόμευσης Ταχείας Εκκίνησης"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "Βάση ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "Συντόμευση ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Συντόμευση στην επιφάνεια εργασίας της "
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Συντόμευση Ταχείας Εκκίνησης της "
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_SUBTITLE "Αφαίρεση του φακέλου δεδομένων της ${APPLICATION_NAME} από τον υπολογιστή σας"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Συντόμευση επιφάνειας εργασίας της ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Συντόμευση Ταχείας Εκκίνησης της ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_SUBTITLE "Αφαίρεση του φακέλου δεδομένων της ${APPLICATION_NAME} από τον υπολογιστή σας."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_1 "Θέλετε να αφαιρέσετε τον φάκελο δεδομένων της ${APPLICATION_NAME};"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_2 "Αφήστε κενό για να διατηρήσετε τον φάκελο δεδομένων για μελλοντική χρήση ή επιλέξτε για να διγράψετε το φάκελο δεδομένων."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_CHECKBOX "Να διαγραφεί ο φάκελος δεδομένων."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_CHECKBOX "Ναι, διαγραφή αυτού του φακέλου δεδομένων."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "Εγγραφή Εφαρμογής Απεγκατάστασης"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Εγγραφή Κλειδιών μητρώου (Registry) της Εφαρμογής Εγκατάστασης"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "Ολοκλήρωση"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Φαίνεται πως η ${APPLICATION_NAME} είναι εγκατεστημένη στον κατάλογο '$INSTDIR'.$\n$\nΣυνέχιση παρ' όλα αυτά (δεν συνίσταται);"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "Ολοκληρώθηκε"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένηη η ${APPLICATION_NAME} στον κατάλογο '$INSTDIR'.$\n$\nΣυνέχιση παρ' όλα αυτά (δεν συνίσταται);"
|
||||
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Η απεγκατάσταση ματαιώθηκε από το χρήστη"
|
||||
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Συντόμευση Ταχείας Εκκίνησης (Μ/Δ)"
|
||||
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Συντόμευση Επιφάνειας Εργασίας (αντικαθιστά υπάρχουσα)"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "Kald
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "Zaten Yüklü"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "${APPLICATION_NAME} uygulamasını nasıl yüklemek istediğinizi seçin."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "${APPLICATION_NAME} uygulamasının daha yeni sürümü zaten yüklü! Daha eski bir sürümünü yüklemeniz önerilmez. Gerçekten bu eski sürümü yüklemek isterseniz, ilk olarak geçerli sürümü kaldırmanız tavsiye edilir. Yapmak istediğiniz işlemi seçin ve devam etmek üzere İleri tıklayın."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} zaten yüklü.\nYapmak istediğiniz işlemi seçin ve devam etmek için İleri tıklayın."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} zaten yüklü.\n\nYapmak istediğiniz işlemi seçin ve devam etmek için İleri tıklayın."
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "Bileşenleri ekle/yeniden yükle"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "${APPLICATION_NAME} uygulamasını kaldır"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_TITLE "${APPLICATION_NAME} uygulamasını kaldır"
|
||||
|
||||
@@ -151,6 +151,12 @@ UninstPage custom un.UnPageUserAppData un.UnPageUserAppDataLeave
|
||||
!include ${source_path}/admin/win/nsi/l10n/languages.nsh
|
||||
!include ${source_path}/admin/win/nsi/l10n/declarations.nsh
|
||||
|
||||
; Set version strings with english locale
|
||||
VIProductVersion "${VERSION}"
|
||||
VIAddVersionKey /LANG=${LANG_ENGLISH} "ProductName" "${APPLICATION_NAME}"
|
||||
VIAddVersionKey /LANG=${LANG_ENGLISH} "CompanyName" "${APPLICATION_VENDOR}"
|
||||
VIAddVersionKey /LANG=${LANG_ENGLISH} "FileVersion" "${VERSION}"
|
||||
|
||||
!macro SETLANG un
|
||||
Function ${un}SetLang
|
||||
# load the selected language file
|
||||
@@ -407,7 +413,7 @@ Section "${APPLICATION_NAME}" SEC_APPLICATION
|
||||
File "${QT_DLL_PATH}\Qt5Xml.dll"
|
||||
|
||||
;Qt deps
|
||||
File "${MING_BIN}\libpng15-15.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libpng16-16.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\icudata51.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\icui18n51.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\icuuc51.dll"
|
||||
@@ -415,7 +421,6 @@ Section "${APPLICATION_NAME}" SEC_APPLICATION
|
||||
File "${MING_BIN}\libGLESv2.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libjpeg-8.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libpcre16-0.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libpng15-15.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libproxy.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libqt5keychain.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libsqlite3-0.dll"
|
||||
@@ -442,6 +447,7 @@ Section "${APPLICATION_NAME}" SEC_APPLICATION
|
||||
;MinGW stuff
|
||||
File "${MING_BIN}\libgcc_s_sjlj-1.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libstdc++-6.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libwinpthread-1.dll"
|
||||
|
||||
; CSync configs
|
||||
File "${SOURCE_PATH}/sync-exclude.lst"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,6 @@
|
||||
#cmakedefine HAVE_UTIMES 1
|
||||
#cmakedefine HAVE_LSTAT 1
|
||||
#cmakedefine HAVE_FNMATCH 1
|
||||
#cmakedefine HAVE___MINGW_ASPRINTF 1
|
||||
#cmakedefine HAVE_ICONV 1
|
||||
#cmakedefine HAVE_ICONV_CONST 1
|
||||
|
||||
@@ -31,5 +30,6 @@
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#cmakedefine HAVE___MINGW_ASPRINTF 1
|
||||
#cmakedefine HAVE_ASPRINTF 1
|
||||
|
||||
#cmakedefine WITH_UNIT_TESTING 1
|
||||
|
||||
@@ -191,7 +191,7 @@ int csync_init(CSYNC *ctx) {
|
||||
ctx->local.type = LOCAL_REPLICA;
|
||||
|
||||
if ( !ctx->options.local_only_mode) {
|
||||
owncloud_init(csync_get_auth_callback(ctx), csync_get_userdata(ctx));
|
||||
owncloud_init(csync_get_userdata(ctx));
|
||||
ctx->remote.type = REMOTE_REPLICA;
|
||||
} else {
|
||||
ctx->remote.type = LOCAL_REPLICA;
|
||||
@@ -277,11 +277,6 @@ int csync_update(CSYNC *ctx) {
|
||||
c_secdiff(finish, start), c_rbtree_size(ctx->local.tree));
|
||||
csync_memstat_check();
|
||||
|
||||
if (rc < 0) {
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_TREE_ERROR;
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* update detection for remote replica */
|
||||
if( ! ctx->options.local_only_mode ) {
|
||||
csync_gettime(&start);
|
||||
|
||||
@@ -229,6 +229,7 @@ CSYNC_EXCLUDE_TYPE csync_excluded(CSYNC *ctx, const char *path, int filetype) {
|
||||
|
||||
type = CSYNC_FILE_EXCLUDE_LIST;
|
||||
if (strlen(pattern) < 1) {
|
||||
SAFE_FREE(pattern_stored);
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
/* Ecludes starting with ']' means it can be cleanup */
|
||||
@@ -264,6 +265,9 @@ CSYNC_EXCLUDE_TYPE csync_excluded(CSYNC *ctx, const char *path, int filetype) {
|
||||
|
||||
if (bname == NULL || dname == NULL) {
|
||||
match = CSYNC_NOT_EXCLUDED;
|
||||
SAFE_FREE(bname);
|
||||
SAFE_FREE(dname);
|
||||
SAFE_FREE(pattern_stored);
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -60,7 +60,7 @@ struct dav_session_s dav_session; /* The DAV Session, initialised in dav_connect
|
||||
int _connected = 0; /* flag to indicate if a connection exists, ie.
|
||||
the dav_session is valid */
|
||||
|
||||
csync_auth_callback _authcb;
|
||||
|
||||
void *_userdata;
|
||||
long long chunked_total_size = 0;
|
||||
long long chunked_done = 0;
|
||||
@@ -123,6 +123,7 @@ static int verify_sslcert(void *userdata, int failures,
|
||||
char buf[MAX(NE_SSL_DIGESTLEN, NE_ABUFSIZ)];
|
||||
int ret = -1;
|
||||
const ne_ssl_certificate *cert = certificate;
|
||||
csync_auth_callback authcb = NULL;
|
||||
|
||||
(void) userdata;
|
||||
memset( problem, 0, LEN );
|
||||
@@ -160,11 +161,14 @@ static int verify_sslcert(void *userdata, int failures,
|
||||
}
|
||||
addSSLWarning( problem, "Do you want to accept the certificate chain anyway?\nAnswer yes to do so and take the risk: ", LEN );
|
||||
|
||||
if( _authcb ){
|
||||
if( dav_session.csync_ctx ) {
|
||||
authcb = csync_get_auth_callback( dav_session.csync_ctx );
|
||||
}
|
||||
if( authcb ){
|
||||
/* call the csync callback */
|
||||
DEBUG_WEBDAV("Call the csync callback for SSL problems");
|
||||
memset( buf, 0, NE_ABUFSIZ );
|
||||
(*_authcb) ( problem, buf, NE_ABUFSIZ-1, 1, 0, _userdata );
|
||||
(*authcb) ( problem, buf, NE_ABUFSIZ-1, 1, 0, _userdata );
|
||||
if( buf[0] == 'y' || buf[0] == 'Y') {
|
||||
ret = 0;
|
||||
} else {
|
||||
@@ -184,6 +188,8 @@ static int ne_auth( void *userdata, const char *realm, int attempt,
|
||||
char *username, char *password)
|
||||
{
|
||||
char buf[NE_ABUFSIZ];
|
||||
csync_auth_callback authcb = NULL;
|
||||
int re = attempt;
|
||||
|
||||
(void) userdata;
|
||||
(void) realm;
|
||||
@@ -199,24 +205,29 @@ static int ne_auth( void *userdata, const char *realm, int attempt,
|
||||
if( dav_session.pwd && strlen( dav_session.pwd ) < NE_ABUFSIZ ) {
|
||||
strcpy( password, dav_session.pwd );
|
||||
}
|
||||
} else if( _authcb != NULL ){
|
||||
/* call the csync callback */
|
||||
DEBUG_WEBDAV("Call the csync callback for %s", realm );
|
||||
memset( buf, 0, NE_ABUFSIZ );
|
||||
(*_authcb) ("Enter your username: ", buf, NE_ABUFSIZ-1, 1, 0, _userdata );
|
||||
if( strlen(buf) < NE_ABUFSIZ ) {
|
||||
strcpy( username, buf );
|
||||
}
|
||||
memset( buf, 0, NE_ABUFSIZ );
|
||||
(*_authcb) ("Enter your password: ", buf, NE_ABUFSIZ-1, 0, 0, _userdata );
|
||||
if( strlen(buf) < NE_ABUFSIZ) {
|
||||
strcpy( password, buf );
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
DEBUG_WEBDAV("I can not authenticate!");
|
||||
if( dav_session.csync_ctx ) {
|
||||
authcb = csync_get_auth_callback( dav_session.csync_ctx );
|
||||
}
|
||||
if( authcb != NULL ){
|
||||
/* call the csync callback */
|
||||
DEBUG_WEBDAV("Call the csync callback for %s", realm );
|
||||
memset( buf, 0, NE_ABUFSIZ );
|
||||
(*authcb) ("Enter your username: ", buf, NE_ABUFSIZ-1, 1, 0, _userdata );
|
||||
if( strlen(buf) < NE_ABUFSIZ ) {
|
||||
strcpy( username, buf );
|
||||
}
|
||||
memset( buf, 0, NE_ABUFSIZ );
|
||||
(*authcb) ("Enter your password: ", buf, NE_ABUFSIZ-1, 0, 0, _userdata );
|
||||
if( strlen(buf) < NE_ABUFSIZ) {
|
||||
strcpy( password, buf );
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
re = 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return attempt;
|
||||
return re;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
@@ -685,7 +696,7 @@ static struct listdir_context *fetch_resource_list(const char *uri, int depth)
|
||||
ret = NE_CONNECT;
|
||||
set_error_message(req_status->reason_phrase);
|
||||
}
|
||||
DEBUG_WEBDAV("Simple propfind result code %d.", req_status->code);
|
||||
DEBUG_WEBDAV("Simple propfind result code %d.", req_status ? req_status->code : -1);
|
||||
} else {
|
||||
if( ret == NE_ERROR && req_status->code == 404) {
|
||||
errno = ENOENT;
|
||||
@@ -982,8 +993,10 @@ int owncloud_commit(void) {
|
||||
|
||||
clean_caches();
|
||||
|
||||
if( dav_session.ctx )
|
||||
ne_session_destroy( dav_session.ctx );
|
||||
if( dav_session.ctx ) {
|
||||
ne_forget_auth(dav_session.ctx);
|
||||
ne_session_destroy( dav_session.ctx );
|
||||
}
|
||||
/* DEBUG_WEBDAV( "********** vio_module_shutdown" ); */
|
||||
|
||||
dav_session.ctx = 0;
|
||||
@@ -1047,10 +1060,9 @@ int owncloud_set_property(const char *key, void *data) {
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void owncloud_init(csync_auth_callback cb, void *userdata) {
|
||||
void owncloud_init(void *userdata) {
|
||||
|
||||
_userdata = userdata;
|
||||
_authcb = cb;
|
||||
_connected = 0; /* triggers dav_connect to go through the whole neon setup */
|
||||
|
||||
memset(&dav_session, 0, sizeof(dav_session));
|
||||
|
||||
@@ -173,7 +173,7 @@ int owncloud_closedir(csync_vio_handle_t *dhandle);
|
||||
int owncloud_stat(const char *uri, csync_vio_file_stat_t *buf);
|
||||
int owncloud_commit(void);
|
||||
char *owncloud_error_string(void);
|
||||
void owncloud_init(csync_auth_callback cb, void *userdata);
|
||||
void owncloud_init(void *userdata);
|
||||
int owncloud_set_property(const char *key, void *data);
|
||||
|
||||
#endif /* CSYNC_OWNCLOUD_H */
|
||||
|
||||
@@ -236,13 +236,12 @@ static void propfind_results_recursive(void *userdata,
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* DEBUG_WEBDAV("results_recursive Added child %s to collection %s", newres->uri, element->self->uri); */
|
||||
} else {
|
||||
/* DEBUG_WEBDAV("results_recursive No parent %s found for child %s", parentPath, newres->uri); */
|
||||
resource_free(newres);
|
||||
newres = NULL;
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
resource_free(newres);
|
||||
newres = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void fetch_resource_list_recursive(const char *uri, const char *curi)
|
||||
|
||||
@@ -238,8 +238,8 @@ static int _csync_merge_algorithm_visitor(void *obj, void *data) {
|
||||
/* file on other replica is changed or new */
|
||||
case CSYNC_INSTRUCTION_NEW:
|
||||
case CSYNC_INSTRUCTION_EVAL:
|
||||
if (other->type == CSYNC_VIO_FILE_TYPE_DIRECTORY &&
|
||||
cur->type == CSYNC_VIO_FILE_TYPE_DIRECTORY) {
|
||||
if (other->type == CSYNC_FTW_TYPE_DIR &&
|
||||
cur->type == CSYNC_FTW_TYPE_DIR) {
|
||||
is_equal_files = (other->modtime == cur->modtime);
|
||||
} else {
|
||||
is_equal_files = ((other->size == cur->size) && (other->modtime == cur->modtime));
|
||||
@@ -249,8 +249,12 @@ static int _csync_merge_algorithm_visitor(void *obj, void *data) {
|
||||
cur->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_NONE;
|
||||
other->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_NONE;
|
||||
|
||||
if( !cur->etag && other->etag ) cur->etag = c_strdup(other->etag);
|
||||
cur->should_update_etag = true; /* update DB */
|
||||
/* update DB with new etag from remote */
|
||||
if (ctx->current == LOCAL_REPLICA) {
|
||||
other->should_update_etag = true;
|
||||
} else {
|
||||
cur->should_update_etag = true;
|
||||
}
|
||||
} else if(ctx->current == REMOTE_REPLICA) {
|
||||
cur->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_CONFLICT;
|
||||
other->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_NONE;
|
||||
|
||||
@@ -32,6 +32,7 @@
|
||||
#include <sys/stat.h>
|
||||
#include <fcntl.h>
|
||||
#include <errno.h>
|
||||
#include <inttypes.h>
|
||||
|
||||
#include "c_lib.h"
|
||||
#include "csync_private.h"
|
||||
@@ -68,12 +69,11 @@ static void _csync_win32_hide_file( const char *file ) {
|
||||
fileName = c_utf8_to_locale( file );
|
||||
dwAttrs = GetFileAttributesW(fileName);
|
||||
|
||||
if (dwAttrs==INVALID_FILE_ATTRIBUTES) return;
|
||||
|
||||
if (!(dwAttrs & FILE_ATTRIBUTE_HIDDEN)) {
|
||||
SetFileAttributesW(fileName, dwAttrs | FILE_ATTRIBUTE_HIDDEN );
|
||||
if (dwAttrs != INVALID_FILE_ATTRIBUTES) {
|
||||
if (!(dwAttrs & FILE_ATTRIBUTE_HIDDEN)) {
|
||||
SetFileAttributesW(fileName, dwAttrs | FILE_ATTRIBUTE_HIDDEN );
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
c_free_locale_string(fileName);
|
||||
#else
|
||||
(void) file;
|
||||
@@ -155,6 +155,8 @@ static int _csync_statedb_check(const char *statedb) {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
close(fd);
|
||||
}
|
||||
/* if it comes here, the database is broken and should be recreated. */
|
||||
_tunlink(wstatedb);
|
||||
@@ -529,7 +531,7 @@ int csync_statedb_get_below_path( CSYNC *ctx, const char *path ) {
|
||||
if( rc != SQLITE_DONE ) {
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_TREE_ERROR;
|
||||
} else {
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_DEBUG, "%ld entries read below path %s from db.", cnt, path);
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_DEBUG, "%" PRId64 " entries read below path %s from db.", cnt, path);
|
||||
}
|
||||
sqlite3_finalize(stmt);
|
||||
SAFE_FREE(likepath);
|
||||
|
||||
@@ -274,6 +274,9 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
|
||||
} else {
|
||||
enum csync_vio_file_type_e tmp_vio_type = CSYNC_VIO_FILE_TYPE_UNKNOWN;
|
||||
|
||||
/* tmp might point to malloc mem, so free it here before reusing tmp */
|
||||
SAFE_FREE(tmp);
|
||||
|
||||
/* check if it's a file and has been renamed */
|
||||
if (ctx->current == LOCAL_REPLICA) {
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "Checking for rename based on inode # %" PRId64 "", (uint64_t) fs->inode);
|
||||
@@ -669,7 +672,8 @@ int csync_ftw(CSYNC *ctx, const char *uri, csync_walker_fn fn,
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (ctx->current_fs && (ctx->current_fs->instruction == CSYNC_INSTRUCTION_EVAL ||
|
||||
if (flag == CSYNC_FTW_FLAG_DIR && ctx->current_fs
|
||||
&& (ctx->current_fs->instruction == CSYNC_INSTRUCTION_EVAL ||
|
||||
ctx->current_fs->instruction == CSYNC_INSTRUCTION_NEW ||
|
||||
ctx->current_fs->instruction == CSYNC_INSTRUCTION_EVAL_RENAME)) {
|
||||
ctx->current_fs->should_update_etag = true;
|
||||
|
||||
@@ -113,12 +113,12 @@ void csync_win32_set_file_hidden( const char *file, bool h ) {
|
||||
fileName = c_utf8_to_locale( file );
|
||||
dwAttrs = GetFileAttributesW(fileName);
|
||||
|
||||
if (dwAttrs==INVALID_FILE_ATTRIBUTES) return;
|
||||
|
||||
if (h && !(dwAttrs & FILE_ATTRIBUTE_HIDDEN)) {
|
||||
SetFileAttributesW(fileName, dwAttrs | FILE_ATTRIBUTE_HIDDEN );
|
||||
} else if (!h && (dwAttrs & FILE_ATTRIBUTE_HIDDEN)) {
|
||||
SetFileAttributesW(fileName, dwAttrs & ~FILE_ATTRIBUTE_HIDDEN );
|
||||
if (dwAttrs != INVALID_FILE_ATTRIBUTES) {
|
||||
if (h && !(dwAttrs & FILE_ATTRIBUTE_HIDDEN)) {
|
||||
SetFileAttributesW(fileName, dwAttrs | FILE_ATTRIBUTE_HIDDEN );
|
||||
} else if (!h && (dwAttrs & FILE_ATTRIBUTE_HIDDEN)) {
|
||||
SetFileAttributesW(fileName, dwAttrs & ~FILE_ATTRIBUTE_HIDDEN );
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
c_free_locale_string(fileName);
|
||||
|
||||
@@ -204,9 +204,9 @@ void hbf_free_transfer( hbf_transfer_t *transfer ) {
|
||||
|
||||
for( cnt = 0; cnt < transfer->block_cnt; cnt++ ) {
|
||||
hbf_block_t *block = transfer->block_arr[cnt];
|
||||
if( !block ) continue;
|
||||
if( block->http_error_msg ) free( block->http_error_msg );
|
||||
if( block->etag ) free( block->etag );
|
||||
if( block ) free(block);
|
||||
}
|
||||
free( transfer->block_arr );
|
||||
free( transfer->url );
|
||||
@@ -536,8 +536,8 @@ Hbf_State hbf_transfer( ne_session *session, hbf_transfer_t *transfer, const cha
|
||||
} else {
|
||||
state = HBF_MEMORY_FAIL;
|
||||
}
|
||||
free( transfer_url );
|
||||
}
|
||||
free( transfer_url );
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* do the source file validation finally (again). */
|
||||
|
||||
@@ -135,7 +135,8 @@ int c_utimes(const char *uri, const struct timeval *times) {
|
||||
if(!SetFileTime(hFile, NULL, &LastAccessTime, &LastModificationTime)) {
|
||||
//can this happen?
|
||||
errno=ENOENT;
|
||||
CloseHandle(hFile);
|
||||
CloseHandle(hFile);
|
||||
c_free_locale_string(wuri);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -260,6 +260,7 @@ int csync_vio_local_stat(const char *uri, csync_vio_file_stat_t *buf) {
|
||||
buf->fields |= CSYNC_VIO_FILE_STAT_FIELDS_CTIME;
|
||||
}
|
||||
|
||||
c_free_locale_string(wuri);
|
||||
CloseHandle(h);
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
2
src/3rdparty/fancylineedit/fancylineedit.cpp
vendored
2
src/3rdparty/fancylineedit/fancylineedit.cpp
vendored
@@ -317,7 +317,7 @@ void FancyLineEdit::setButtonFocusPolicy(Side side, Qt::FocusPolicy policy)
|
||||
// IconButton - helper class to represent a clickable icon
|
||||
|
||||
IconButton::IconButton(QWidget *parent)
|
||||
: QAbstractButton(parent), m_autoHide(false)
|
||||
: QAbstractButton(parent), m_iconOpacity(0), m_autoHide(false)
|
||||
{
|
||||
setCursor(Qt::ArrowCursor);
|
||||
setFocusPolicy(Qt::NoFocus);
|
||||
|
||||
2
src/3rdparty/qtlockedfile/README.txt
vendored
2
src/3rdparty/qtlockedfile/README.txt
vendored
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
This is the src directory of the QtLockedFile
|
||||
solution integrated over from Qt's Qt Creator.
|
||||
solution integrated over from Qt's Qt Creator.
|
||||
|
||||
It is required by the QtSingleApplication solution.
|
||||
|
||||
|
||||
41
src/3rdparty/qtlockedfile/qtlockedfile.cpp
vendored
41
src/3rdparty/qtlockedfile/qtlockedfile.cpp
vendored
@@ -1,32 +1,31 @@
|
||||
/**************************************************************************
|
||||
/****************************************************************************
|
||||
**
|
||||
** This file is part of Qt Creator
|
||||
** Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/legal
|
||||
**
|
||||
** Copyright (c) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
**
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/
|
||||
** This file is part of Qt Creator.
|
||||
**
|
||||
** Commercial License Usage
|
||||
** Licensees holding valid commercial Qt licenses may use this file in
|
||||
** accordance with the commercial license agreement provided with the
|
||||
** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in
|
||||
** a written agreement between you and Digia. For licensing terms and
|
||||
** conditions see http://qt.digia.com/licensing. For further information
|
||||
** use the contact form at http://qt.digia.com/contact-us.
|
||||
**
|
||||
** GNU Lesser General Public License Usage
|
||||
** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser
|
||||
** General Public License version 2.1 as published by the Free Software
|
||||
** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the
|
||||
** packaging of this file. Please review the following information to
|
||||
** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements
|
||||
** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** This file may be used under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
** License version 2.1 as published by the Free Software Foundation and
|
||||
** appearing in the file LICENSE.LGPL included in the packaging of this file.
|
||||
** Please review the following information to ensure the GNU Lesser General
|
||||
** Public License version 2.1 requirements will be met:
|
||||
** http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL Exception
|
||||
** In addition, as a special exception, Digia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Digia Qt LGPL Exception
|
||||
** version 1.1, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this package.
|
||||
**
|
||||
** Other Usage
|
||||
**
|
||||
** Alternatively, this file may be used in accordance with the terms and
|
||||
** conditions contained in a signed written agreement between you and Nokia.
|
||||
**
|
||||
**
|
||||
**************************************************************************/
|
||||
****************************************************************************/
|
||||
|
||||
#include "qtlockedfile.h"
|
||||
|
||||
|
||||
41
src/3rdparty/qtlockedfile/qtlockedfile.h
vendored
41
src/3rdparty/qtlockedfile/qtlockedfile.h
vendored
@@ -1,32 +1,31 @@
|
||||
/**************************************************************************
|
||||
/****************************************************************************
|
||||
**
|
||||
** This file is part of Qt Creator
|
||||
** Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/legal
|
||||
**
|
||||
** Copyright (c) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
**
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/
|
||||
** This file is part of Qt Creator.
|
||||
**
|
||||
** Commercial License Usage
|
||||
** Licensees holding valid commercial Qt licenses may use this file in
|
||||
** accordance with the commercial license agreement provided with the
|
||||
** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in
|
||||
** a written agreement between you and Digia. For licensing terms and
|
||||
** conditions see http://qt.digia.com/licensing. For further information
|
||||
** use the contact form at http://qt.digia.com/contact-us.
|
||||
**
|
||||
** GNU Lesser General Public License Usage
|
||||
** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser
|
||||
** General Public License version 2.1 as published by the Free Software
|
||||
** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the
|
||||
** packaging of this file. Please review the following information to
|
||||
** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements
|
||||
** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** This file may be used under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
** License version 2.1 as published by the Free Software Foundation and
|
||||
** appearing in the file LICENSE.LGPL included in the packaging of this file.
|
||||
** Please review the following information to ensure the GNU Lesser General
|
||||
** Public License version 2.1 requirements will be met:
|
||||
** http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL Exception
|
||||
** In addition, as a special exception, Digia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Digia Qt LGPL Exception
|
||||
** version 1.1, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this package.
|
||||
**
|
||||
** Other Usage
|
||||
**
|
||||
** Alternatively, this file may be used in accordance with the terms and
|
||||
** conditions contained in a signed written agreement between you and Nokia.
|
||||
**
|
||||
**
|
||||
**************************************************************************/
|
||||
****************************************************************************/
|
||||
|
||||
#ifndef QTLOCKEDFILE_H
|
||||
#define QTLOCKEDFILE_H
|
||||
|
||||
11
src/3rdparty/qtlockedfile/qtlockedfile.pri
vendored
Normal file
11
src/3rdparty/qtlockedfile/qtlockedfile.pri
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
INCLUDEPATH += $$PWD
|
||||
DEPENDPATH += $$PWD
|
||||
HEADERS += $$PWD/qtlockedfile.h
|
||||
SOURCES += $$PWD/qtlockedfile.cpp
|
||||
|
||||
unix:SOURCES += $$PWD/qtlockedfile_unix.cpp
|
||||
win32:SOURCES += $$PWD/qtlockedfile_win.cpp
|
||||
|
||||
win32:contains(TEMPLATE, lib):contains(CONFIG, shared) {
|
||||
DEFINES += QT_QTLOCKEDFILE_EXPORT=__declspec(dllexport)
|
||||
}
|
||||
42
src/3rdparty/qtlockedfile/qtlockedfile_unix.cpp
vendored
42
src/3rdparty/qtlockedfile/qtlockedfile_unix.cpp
vendored
@@ -1,32 +1,31 @@
|
||||
/**************************************************************************
|
||||
/****************************************************************************
|
||||
**
|
||||
** This file is part of Qt Creator
|
||||
** Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/legal
|
||||
**
|
||||
** Copyright (c) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
**
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/
|
||||
** This file is part of Qt Creator.
|
||||
**
|
||||
** Commercial License Usage
|
||||
** Licensees holding valid commercial Qt licenses may use this file in
|
||||
** accordance with the commercial license agreement provided with the
|
||||
** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in
|
||||
** a written agreement between you and Digia. For licensing terms and
|
||||
** conditions see http://qt.digia.com/licensing. For further information
|
||||
** use the contact form at http://qt.digia.com/contact-us.
|
||||
**
|
||||
** GNU Lesser General Public License Usage
|
||||
** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser
|
||||
** General Public License version 2.1 as published by the Free Software
|
||||
** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the
|
||||
** packaging of this file. Please review the following information to
|
||||
** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements
|
||||
** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** This file may be used under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
** License version 2.1 as published by the Free Software Foundation and
|
||||
** appearing in the file LICENSE.LGPL included in the packaging of this file.
|
||||
** Please review the following information to ensure the GNU Lesser General
|
||||
** Public License version 2.1 requirements will be met:
|
||||
** http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL Exception
|
||||
** In addition, as a special exception, Digia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Digia Qt LGPL Exception
|
||||
** version 1.1, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this package.
|
||||
**
|
||||
** Other Usage
|
||||
**
|
||||
** Alternatively, this file may be used in accordance with the terms and
|
||||
** conditions contained in a signed written agreement between you and Nokia.
|
||||
**
|
||||
**
|
||||
**************************************************************************/
|
||||
****************************************************************************/
|
||||
|
||||
#include "qtlockedfile.h"
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +95,7 @@ bool QtLockedFile::unlock()
|
||||
}
|
||||
|
||||
m_lock_mode = NoLock;
|
||||
remove();
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
44
src/3rdparty/qtlockedfile/qtlockedfile_win.cpp
vendored
44
src/3rdparty/qtlockedfile/qtlockedfile_win.cpp
vendored
@@ -1,32 +1,31 @@
|
||||
/**************************************************************************
|
||||
/****************************************************************************
|
||||
**
|
||||
** This file is part of Qt Creator
|
||||
** Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/legal
|
||||
**
|
||||
** Copyright (c) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
**
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/
|
||||
** This file is part of Qt Creator.
|
||||
**
|
||||
** Commercial License Usage
|
||||
** Licensees holding valid commercial Qt licenses may use this file in
|
||||
** accordance with the commercial license agreement provided with the
|
||||
** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in
|
||||
** a written agreement between you and Digia. For licensing terms and
|
||||
** conditions see http://qt.digia.com/licensing. For further information
|
||||
** use the contact form at http://qt.digia.com/contact-us.
|
||||
**
|
||||
** GNU Lesser General Public License Usage
|
||||
** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser
|
||||
** General Public License version 2.1 as published by the Free Software
|
||||
** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the
|
||||
** packaging of this file. Please review the following information to
|
||||
** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements
|
||||
** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** This file may be used under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
** License version 2.1 as published by the Free Software Foundation and
|
||||
** appearing in the file LICENSE.LGPL included in the packaging of this file.
|
||||
** Please review the following information to ensure the GNU Lesser General
|
||||
** Public License version 2.1 requirements will be met:
|
||||
** http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL Exception
|
||||
** In addition, as a special exception, Digia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Digia Qt LGPL Exception
|
||||
** version 1.1, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this package.
|
||||
**
|
||||
** Other Usage
|
||||
**
|
||||
** Alternatively, this file may be used in accordance with the terms and
|
||||
** conditions contained in a signed written agreement between you and Nokia.
|
||||
**
|
||||
**
|
||||
**************************************************************************/
|
||||
****************************************************************************/
|
||||
|
||||
#include "qtlockedfile.h"
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +49,7 @@ static QString errorCodeToString(DWORD errorCode)
|
||||
if (data != 0)
|
||||
LocalFree(data);
|
||||
|
||||
if (result.endsWith('\n'))
|
||||
if (result.endsWith(QLatin1Char('\n')))
|
||||
result.truncate(result.length() - 1);
|
||||
|
||||
return result;
|
||||
@@ -168,6 +167,7 @@ bool QtLockedFile::unlock()
|
||||
}
|
||||
|
||||
m_lock_mode = QtLockedFile::NoLock;
|
||||
remove();
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
2
src/3rdparty/qtsingleapplication/README.txt
vendored
2
src/3rdparty/qtsingleapplication/README.txt
vendored
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
This is the src directory of the QtSingleApplication solution
|
||||
integrated over from Qt's Qt Creator project.
|
||||
integrated over from Qt's Qt Creator project.
|
||||
|
||||
It additionally requires the QtLockedFile solution.
|
||||
|
||||
|
||||
102
src/3rdparty/qtsingleapplication/qtlocalpeer.cpp
vendored
102
src/3rdparty/qtsingleapplication/qtlocalpeer.cpp
vendored
@@ -1,32 +1,31 @@
|
||||
/**************************************************************************
|
||||
/****************************************************************************
|
||||
**
|
||||
** This file is part of Qt Creator
|
||||
** Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/legal
|
||||
**
|
||||
** Copyright (c) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
**
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/
|
||||
** This file is part of Qt Creator.
|
||||
**
|
||||
** Commercial License Usage
|
||||
** Licensees holding valid commercial Qt licenses may use this file in
|
||||
** accordance with the commercial license agreement provided with the
|
||||
** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in
|
||||
** a written agreement between you and Digia. For licensing terms and
|
||||
** conditions see http://qt.digia.com/licensing. For further information
|
||||
** use the contact form at http://qt.digia.com/contact-us.
|
||||
**
|
||||
** GNU Lesser General Public License Usage
|
||||
** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser
|
||||
** General Public License version 2.1 as published by the Free Software
|
||||
** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the
|
||||
** packaging of this file. Please review the following information to
|
||||
** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements
|
||||
** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** This file may be used under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
** License version 2.1 as published by the Free Software Foundation and
|
||||
** appearing in the file LICENSE.LGPL included in the packaging of this file.
|
||||
** Please review the following information to ensure the GNU Lesser General
|
||||
** Public License version 2.1 requirements will be met:
|
||||
** http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL Exception
|
||||
** In addition, as a special exception, Digia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Digia Qt LGPL Exception
|
||||
** version 1.1, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this package.
|
||||
**
|
||||
** Other Usage
|
||||
**
|
||||
** Alternatively, this file may be used in accordance with the terms and
|
||||
** conditions contained in a signed written agreement between you and Nokia.
|
||||
**
|
||||
**
|
||||
**************************************************************************/
|
||||
****************************************************************************/
|
||||
|
||||
#include "qtlocalpeer.h"
|
||||
|
||||
@@ -47,7 +46,31 @@ static PProcessIdToSessionId pProcessIdToSessionId = 0;
|
||||
|
||||
namespace SharedTools {
|
||||
|
||||
const char *QtLocalPeer::ack = "ack";
|
||||
static const char ack[] = "ack";
|
||||
|
||||
QString QtLocalPeer::appSessionId(const QString &appId)
|
||||
{
|
||||
QByteArray idc = appId.toUtf8();
|
||||
quint16 idNum = qChecksum(idc.constData(), idc.size());
|
||||
//### could do: two 16bit checksums over separate halves of id, for a 32bit result - improved uniqeness probability. Every-other-char split would be best.
|
||||
|
||||
QString res = QLatin1String("qtsingleapplication-")
|
||||
+ QString::number(idNum, 16);
|
||||
#if defined(Q_OS_WIN)
|
||||
if (!pProcessIdToSessionId) {
|
||||
QLibrary lib(QLatin1String("kernel32"));
|
||||
pProcessIdToSessionId = (PProcessIdToSessionId)lib.resolve("ProcessIdToSessionId");
|
||||
}
|
||||
if (pProcessIdToSessionId) {
|
||||
DWORD sessionId = 0;
|
||||
pProcessIdToSessionId(GetCurrentProcessId(), &sessionId);
|
||||
res += QLatin1Char('-') + QString::number(sessionId, 16);
|
||||
}
|
||||
#else
|
||||
res += QLatin1Char('-') + QString::number(::getuid(), 16);
|
||||
#endif
|
||||
return res;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QtLocalPeer::QtLocalPeer(QObject *parent, const QString &appId)
|
||||
: QObject(parent), id(appId)
|
||||
@@ -55,26 +78,7 @@ QtLocalPeer::QtLocalPeer(QObject *parent, const QString &appId)
|
||||
if (id.isEmpty())
|
||||
id = QCoreApplication::applicationFilePath(); //### On win, check if this returns .../argv[0] without casefolding; .\MYAPP == .\myapp on Win
|
||||
|
||||
QByteArray idc = id.toUtf8();
|
||||
quint16 idNum = qChecksum(idc.constData(), idc.size());
|
||||
//### could do: two 16bit checksums over separate halves of id, for a 32bit result - improved uniqeness probability. Every-other-char split would be best.
|
||||
|
||||
socketName = QLatin1String("qtsingleapplication-")
|
||||
+ QString::number(idNum, 16);
|
||||
#if defined(Q_OS_WIN)
|
||||
if (!pProcessIdToSessionId) {
|
||||
QLibrary lib("kernel32");
|
||||
pProcessIdToSessionId = (PProcessIdToSessionId)lib.resolve("ProcessIdToSessionId");
|
||||
}
|
||||
if (pProcessIdToSessionId) {
|
||||
DWORD sessionId = 0;
|
||||
pProcessIdToSessionId(GetCurrentProcessId(), &sessionId);
|
||||
socketName += QLatin1Char('-') + QString::number(sessionId, 16);
|
||||
}
|
||||
#else
|
||||
socketName += QLatin1Char('-') + QString::number(::getuid(), 16);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
socketName = appSessionId(id);
|
||||
server = new QLocalServer(this);
|
||||
QString lockName = QDir(QDir::tempPath()).absolutePath()
|
||||
+ QLatin1Char('/') + socketName
|
||||
@@ -100,7 +104,7 @@ bool QtLocalPeer::isClient()
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool QtLocalPeer::sendMessage(const QString &message, int timeout)
|
||||
bool QtLocalPeer::sendMessage(const QString &message, int timeout, bool block)
|
||||
{
|
||||
if (!isClient())
|
||||
return false;
|
||||
@@ -130,6 +134,8 @@ bool QtLocalPeer::sendMessage(const QString &message, int timeout)
|
||||
bool res = socket.waitForBytesWritten(timeout);
|
||||
res &= socket.waitForReadyRead(timeout); // wait for ack
|
||||
res &= (socket.read(qstrlen(ack)) == ack);
|
||||
if (block) // block until peer disconnects
|
||||
socket.waitForDisconnected(-1);
|
||||
return res;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -140,8 +146,11 @@ void QtLocalPeer::receiveConnection()
|
||||
return;
|
||||
|
||||
// Why doesn't Qt have a blocking stream that takes care of this shait???
|
||||
while (socket->bytesAvailable() < static_cast<int>(sizeof(quint32)))
|
||||
socket->waitForReadyRead();
|
||||
while (socket->bytesAvailable() < static_cast<int>(sizeof(quint32))) {
|
||||
if (!socket->isValid()) // stale request
|
||||
return;
|
||||
socket->waitForReadyRead(1000);
|
||||
}
|
||||
QDataStream ds(socket);
|
||||
QByteArray uMsg;
|
||||
quint32 remaining;
|
||||
@@ -166,8 +175,7 @@ void QtLocalPeer::receiveConnection()
|
||||
QString message = QString::fromUtf8(uMsg.constData(), uMsg.size());
|
||||
socket->write(ack, qstrlen(ack));
|
||||
socket->waitForBytesWritten(1000);
|
||||
delete socket;
|
||||
emit messageReceived(message); // ##(might take a long time to return)
|
||||
emit messageReceived(message, socket); // ##(might take a long time to return)
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // namespace SharedTools
|
||||
|
||||
51
src/3rdparty/qtsingleapplication/qtlocalpeer.h
vendored
51
src/3rdparty/qtsingleapplication/qtlocalpeer.h
vendored
@@ -1,34 +1,33 @@
|
||||
/**************************************************************************
|
||||
/****************************************************************************
|
||||
**
|
||||
** This file is part of Qt Creator
|
||||
** Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/legal
|
||||
**
|
||||
** Copyright (c) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
**
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/
|
||||
** This file is part of Qt Creator.
|
||||
**
|
||||
** Commercial License Usage
|
||||
** Licensees holding valid commercial Qt licenses may use this file in
|
||||
** accordance with the commercial license agreement provided with the
|
||||
** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in
|
||||
** a written agreement between you and Digia. For licensing terms and
|
||||
** conditions see http://qt.digia.com/licensing. For further information
|
||||
** use the contact form at http://qt.digia.com/contact-us.
|
||||
**
|
||||
** GNU Lesser General Public License Usage
|
||||
** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser
|
||||
** General Public License version 2.1 as published by the Free Software
|
||||
** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the
|
||||
** packaging of this file. Please review the following information to
|
||||
** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements
|
||||
** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** This file may be used under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
** License version 2.1 as published by the Free Software Foundation and
|
||||
** appearing in the file LICENSE.LGPL included in the packaging of this file.
|
||||
** Please review the following information to ensure the GNU Lesser General
|
||||
** Public License version 2.1 requirements will be met:
|
||||
** http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL Exception
|
||||
** In addition, as a special exception, Digia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Digia Qt LGPL Exception
|
||||
** version 1.1, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this package.
|
||||
**
|
||||
** Other Usage
|
||||
**
|
||||
** Alternatively, this file may be used in accordance with the terms and
|
||||
** conditions contained in a signed written agreement between you and Nokia.
|
||||
**
|
||||
**
|
||||
**************************************************************************/
|
||||
****************************************************************************/
|
||||
|
||||
#include "qtlockedfile.h"
|
||||
#include <qtlockedfile.h>
|
||||
|
||||
#include <QLocalServer>
|
||||
#include <QLocalSocket>
|
||||
@@ -43,12 +42,13 @@ class QtLocalPeer : public QObject
|
||||
public:
|
||||
explicit QtLocalPeer(QObject *parent = 0, const QString &appId = QString());
|
||||
bool isClient();
|
||||
bool sendMessage(const QString &message, int timeout);
|
||||
bool sendMessage(const QString &message, int timeout, bool block);
|
||||
QString applicationId() const
|
||||
{ return id; }
|
||||
static QString appSessionId(const QString &appId);
|
||||
|
||||
Q_SIGNALS:
|
||||
void messageReceived(const QString &message);
|
||||
void messageReceived(const QString &message, QObject *socket);
|
||||
|
||||
protected Q_SLOTS:
|
||||
void receiveConnection();
|
||||
@@ -58,9 +58,6 @@ protected:
|
||||
QString socketName;
|
||||
QLocalServer* server;
|
||||
QtLockedFile lockFile;
|
||||
|
||||
private:
|
||||
static const char* ack;
|
||||
};
|
||||
|
||||
} // namespace SharedTools
|
||||
|
||||
@@ -1,96 +1,123 @@
|
||||
/**************************************************************************
|
||||
/****************************************************************************
|
||||
**
|
||||
** This file is part of Qt Creator
|
||||
** Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/legal
|
||||
**
|
||||
** Copyright (c) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
**
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/
|
||||
** This file is part of Qt Creator.
|
||||
**
|
||||
** Commercial License Usage
|
||||
** Licensees holding valid commercial Qt licenses may use this file in
|
||||
** accordance with the commercial license agreement provided with the
|
||||
** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in
|
||||
** a written agreement between you and Digia. For licensing terms and
|
||||
** conditions see http://qt.digia.com/licensing. For further information
|
||||
** use the contact form at http://qt.digia.com/contact-us.
|
||||
**
|
||||
** GNU Lesser General Public License Usage
|
||||
** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser
|
||||
** General Public License version 2.1 as published by the Free Software
|
||||
** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the
|
||||
** packaging of this file. Please review the following information to
|
||||
** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements
|
||||
** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** This file may be used under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
** License version 2.1 as published by the Free Software Foundation and
|
||||
** appearing in the file LICENSE.LGPL included in the packaging of this file.
|
||||
** Please review the following information to ensure the GNU Lesser General
|
||||
** Public License version 2.1 requirements will be met:
|
||||
** http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL Exception
|
||||
** In addition, as a special exception, Digia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Digia Qt LGPL Exception
|
||||
** version 1.1, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this package.
|
||||
**
|
||||
** Other Usage
|
||||
**
|
||||
** Alternatively, this file may be used in accordance with the terms and
|
||||
** conditions contained in a signed written agreement between you and Nokia.
|
||||
**
|
||||
**
|
||||
**************************************************************************/
|
||||
****************************************************************************/
|
||||
|
||||
#include "qtsingleapplication.h"
|
||||
#include "qtlocalpeer.h"
|
||||
|
||||
#include <QWidget>
|
||||
#include <qtlockedfile.h>
|
||||
|
||||
#include <QDir>
|
||||
#include <QFileOpenEvent>
|
||||
#include <QSharedMemory>
|
||||
#include <QWidget>
|
||||
|
||||
namespace SharedTools {
|
||||
|
||||
void QtSingleApplication::sysInit(const QString &appId)
|
||||
static const int instancesSize = 1024;
|
||||
|
||||
static QString instancesLockFilename(const QString &appSessionId)
|
||||
{
|
||||
actWin = 0;
|
||||
firstPeer = new QtLocalPeer(this, appId);
|
||||
connect(firstPeer, SIGNAL(messageReceived(QString)), SIGNAL(messageReceived(QString)));
|
||||
pidPeer = new QtLocalPeer(this, appId + QLatin1Char('-') + QString::number(QCoreApplication::applicationPid(), 10));
|
||||
connect(pidPeer, SIGNAL(messageReceived(QString)), SIGNAL(messageReceived(QString)));
|
||||
const QChar slash(QLatin1Char('/'));
|
||||
QString res = QDir::tempPath();
|
||||
if (!res.endsWith(slash))
|
||||
res += slash;
|
||||
return res + appSessionId + QLatin1String("-instances");
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
QtSingleApplication::QtSingleApplication(int &argc, char **argv, bool GUIenabled)
|
||||
: QApplication(argc, argv, GUIenabled)
|
||||
{
|
||||
sysInit();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
QtSingleApplication::QtSingleApplication(const QString &appId, int &argc, char **argv)
|
||||
: QApplication(argc, argv)
|
||||
: QApplication(argc, argv),
|
||||
firstPeer(-1),
|
||||
pidPeer(0)
|
||||
{
|
||||
this->appId = appId;
|
||||
sysInit(appId);
|
||||
|
||||
const QString appSessionId = QtLocalPeer::appSessionId(appId);
|
||||
|
||||
// This shared memory holds a zero-terminated array of active (or crashed) instances
|
||||
instances = new QSharedMemory(appSessionId, this);
|
||||
actWin = 0;
|
||||
block = false;
|
||||
|
||||
// First instance creates the shared memory, later instances attach to it
|
||||
const bool created = instances->create(instancesSize);
|
||||
if (!created) {
|
||||
if (!instances->attach()) {
|
||||
qWarning() << "Failed to initialize instances shared memory: "
|
||||
<< instances->errorString();
|
||||
delete instances;
|
||||
instances = 0;
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// QtLockedFile is used to workaround QTBUG-10364
|
||||
QtLockedFile lockfile(instancesLockFilename(appSessionId));
|
||||
|
||||
lockfile.open(QtLockedFile::ReadWrite);
|
||||
lockfile.lock(QtLockedFile::WriteLock);
|
||||
qint64 *pids = static_cast<qint64 *>(instances->data());
|
||||
if (!created) {
|
||||
// Find the first instance that it still running
|
||||
// The whole list needs to be iterated in order to append to it
|
||||
for (; *pids; ++pids) {
|
||||
if (firstPeer == -1 && isRunning(*pids))
|
||||
firstPeer = *pids;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// Add current pid to list and terminate it
|
||||
*pids++ = QCoreApplication::applicationPid();
|
||||
*pids = 0;
|
||||
pidPeer = new QtLocalPeer(this, appId + QLatin1Char('-') +
|
||||
QString::number(QCoreApplication::applicationPid()));
|
||||
connect(pidPeer, SIGNAL(messageReceived(QString,QObject*)), SIGNAL(messageReceived(QString,QObject*)));
|
||||
pidPeer->isClient();
|
||||
lockfile.unlock();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
QtSingleApplication::QtSingleApplication(int &argc, char **argv, Type type)
|
||||
: QApplication(argc, argv, type)
|
||||
QtSingleApplication::~QtSingleApplication()
|
||||
{
|
||||
sysInit();
|
||||
if (!instances)
|
||||
return;
|
||||
const qint64 appPid = QCoreApplication::applicationPid();
|
||||
QtLockedFile lockfile(instancesLockFilename(QtLocalPeer::appSessionId(appId)));
|
||||
lockfile.open(QtLockedFile::ReadWrite);
|
||||
lockfile.lock(QtLockedFile::WriteLock);
|
||||
// Rewrite array, removing current pid and previously crashed ones
|
||||
qint64 *pids = static_cast<qint64 *>(instances->data());
|
||||
qint64 *newpids = pids;
|
||||
for (; *pids; ++pids) {
|
||||
if (*pids != appPid && isRunning(*pids))
|
||||
*newpids++ = *pids;
|
||||
}
|
||||
*newpids = 0;
|
||||
lockfile.unlock();
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
#if defined(Q_WS_X11)
|
||||
QtSingleApplication::QtSingleApplication(Display* dpy, Qt::HANDLE visual, Qt::HANDLE colormap)
|
||||
: QApplication(dpy, visual, colormap)
|
||||
{
|
||||
sysInit();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QtSingleApplication::QtSingleApplication(Display *dpy, int &argc, char **argv, Qt::HANDLE visual, Qt::HANDLE cmap)
|
||||
: QApplication(dpy, argc, argv, visual, cmap)
|
||||
{
|
||||
sysInit();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QtSingleApplication::QtSingleApplication(Display* dpy, const QString &appId,
|
||||
int argc, char **argv, Qt::HANDLE visual, Qt::HANDLE colormap)
|
||||
: QApplication(dpy, argc, argv, visual, colormap)
|
||||
{
|
||||
this->appId = appId;
|
||||
sysInit(appId);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
bool QtSingleApplication::event(QEvent *event)
|
||||
{
|
||||
@@ -104,31 +131,26 @@ bool QtSingleApplication::event(QEvent *event)
|
||||
|
||||
bool QtSingleApplication::isRunning(qint64 pid)
|
||||
{
|
||||
if (pid == -1)
|
||||
return firstPeer->isClient();
|
||||
if (pid == -1) {
|
||||
pid = firstPeer;
|
||||
if (pid == -1)
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QtLocalPeer peer(this, appId + QLatin1Char('-') + QString::number(pid, 10));
|
||||
return peer.isClient();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void QtSingleApplication::initialize(bool)
|
||||
{
|
||||
firstPeer->isClient();
|
||||
pidPeer->isClient();
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool QtSingleApplication::sendMessage(const QString &message, int timeout, qint64 pid)
|
||||
{
|
||||
if (pid == -1)
|
||||
return firstPeer->sendMessage(message, timeout);
|
||||
if (pid == -1) {
|
||||
pid = firstPeer;
|
||||
if (pid == -1)
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QtLocalPeer peer(this, appId + QLatin1Char('-') + QString::number(pid, 10));
|
||||
return peer.sendMessage(message, timeout);
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString QtSingleApplication::id() const
|
||||
{
|
||||
return firstPeer->applicationId();
|
||||
return peer.sendMessage(message, timeout, block);
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString QtSingleApplication::applicationId() const
|
||||
@@ -136,16 +158,20 @@ QString QtSingleApplication::applicationId() const
|
||||
return appId;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void QtSingleApplication::setBlock(bool value)
|
||||
{
|
||||
block = value;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void QtSingleApplication::setActivationWindow(QWidget *aw, bool activateOnMessage)
|
||||
{
|
||||
actWin = aw;
|
||||
if (activateOnMessage) {
|
||||
connect(firstPeer, SIGNAL(messageReceived(QString)), this, SLOT(activateWindow()));
|
||||
connect(pidPeer, SIGNAL(messageReceived(QString)), this, SLOT(activateWindow()));
|
||||
} else {
|
||||
disconnect(firstPeer, SIGNAL(messageReceived(QString)), this, SLOT(activateWindow()));
|
||||
disconnect(pidPeer, SIGNAL(messageReceived(QString)), this, SLOT(activateWindow()));
|
||||
}
|
||||
if (!pidPeer)
|
||||
return;
|
||||
if (activateOnMessage)
|
||||
connect(pidPeer, SIGNAL(messageReceived(QString,QObject*)), this, SLOT(activateWindow()));
|
||||
else
|
||||
disconnect(pidPeer, SIGNAL(messageReceived(QString,QObject*)), this, SLOT(activateWindow()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,38 +1,39 @@
|
||||
/**************************************************************************
|
||||
/****************************************************************************
|
||||
**
|
||||
** This file is part of Qt Creator
|
||||
** Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/legal
|
||||
**
|
||||
** Copyright (c) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
**
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/
|
||||
** This file is part of Qt Creator.
|
||||
**
|
||||
** Commercial License Usage
|
||||
** Licensees holding valid commercial Qt licenses may use this file in
|
||||
** accordance with the commercial license agreement provided with the
|
||||
** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in
|
||||
** a written agreement between you and Digia. For licensing terms and
|
||||
** conditions see http://qt.digia.com/licensing. For further information
|
||||
** use the contact form at http://qt.digia.com/contact-us.
|
||||
**
|
||||
** GNU Lesser General Public License Usage
|
||||
** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser
|
||||
** General Public License version 2.1 as published by the Free Software
|
||||
** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the
|
||||
** packaging of this file. Please review the following information to
|
||||
** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements
|
||||
** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** This file may be used under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
** License version 2.1 as published by the Free Software Foundation and
|
||||
** appearing in the file LICENSE.LGPL included in the packaging of this file.
|
||||
** Please review the following information to ensure the GNU Lesser General
|
||||
** Public License version 2.1 requirements will be met:
|
||||
** http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL Exception
|
||||
** In addition, as a special exception, Digia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Digia Qt LGPL Exception
|
||||
** version 1.1, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this package.
|
||||
**
|
||||
** Other Usage
|
||||
**
|
||||
** Alternatively, this file may be used in accordance with the terms and
|
||||
** conditions contained in a signed written agreement between you and Nokia.
|
||||
**
|
||||
**
|
||||
**************************************************************************/
|
||||
****************************************************************************/
|
||||
|
||||
#ifndef _SHAREDTOOLS_SINGLEAPPLICATION
|
||||
#define _SHAREDTOOLS_SINGLEAPPLICATION
|
||||
#ifndef QTSINGLEAPPLICATION_H
|
||||
#define QTSINGLEAPPLICATION_H
|
||||
|
||||
#include <QApplication>
|
||||
|
||||
QT_FORWARD_DECLARE_CLASS(QSharedMemory)
|
||||
|
||||
namespace SharedTools {
|
||||
|
||||
class QtLocalPeer;
|
||||
@@ -42,50 +43,37 @@ class QtSingleApplication : public QApplication
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
public:
|
||||
QtSingleApplication(int &argc, char **argv, bool GUIenabled = true);
|
||||
QtSingleApplication(const QString &id, int &argc, char **argv);
|
||||
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
QtSingleApplication(int &argc, char **argv, Type type);
|
||||
#endif
|
||||
#if defined(Q_WS_X11)
|
||||
explicit QtSingleApplication(Display *dpy, Qt::HANDLE visual = 0, Qt::HANDLE colormap = 0);
|
||||
QtSingleApplication(Display *dpy, int &argc, char **argv, Qt::HANDLE visual = 0, Qt::HANDLE cmap = 0);
|
||||
#endif
|
||||
~QtSingleApplication();
|
||||
|
||||
bool isRunning(qint64 pid = -1);
|
||||
|
||||
QString id() const;
|
||||
|
||||
void setActivationWindow(QWidget* aw, bool activateOnMessage = true);
|
||||
QWidget* activationWindow() const;
|
||||
bool event(QEvent *event);
|
||||
|
||||
QString applicationId() const;
|
||||
void setBlock(bool value);
|
||||
|
||||
public Q_SLOTS:
|
||||
bool sendMessage(const QString &message, int timeout = 5000, qint64 pid = -1);
|
||||
void activateWindow();
|
||||
|
||||
//Obsolete methods:
|
||||
public:
|
||||
void initialize(bool = true);
|
||||
|
||||
#if defined(Q_WS_X11)
|
||||
QtSingleApplication(Display* dpy, const QString &id, int argc, char **argv, Qt::HANDLE visual = 0, Qt::HANDLE colormap = 0);
|
||||
#endif
|
||||
// end obsolete methods
|
||||
|
||||
Q_SIGNALS:
|
||||
void messageReceived(const QString &message);
|
||||
void messageReceived(const QString &message, QObject *socket);
|
||||
void fileOpenRequest(const QString &file);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void sysInit(const QString &appId = QString());
|
||||
QtLocalPeer *firstPeer;
|
||||
QString instancesFileName(const QString &appId);
|
||||
|
||||
qint64 firstPeer;
|
||||
QSharedMemory *instances;
|
||||
QtLocalPeer *pidPeer;
|
||||
QWidget *actWin;
|
||||
QString appId;
|
||||
bool block;
|
||||
};
|
||||
|
||||
} // namespace SharedTools
|
||||
#endif // _SHAREDTOOLS_SINGLEAPPLICATION
|
||||
|
||||
#endif // QTSINGLEAPPLICATION_H
|
||||
|
||||
15
src/3rdparty/qtsingleapplication/qtsingleapplication.pri
vendored
Normal file
15
src/3rdparty/qtsingleapplication/qtsingleapplication.pri
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
INCLUDEPATH += $$PWD
|
||||
DEPENDPATH += $$PWD
|
||||
HEADERS += $$PWD/qtsingleapplication.h $$PWD/qtlocalpeer.h
|
||||
SOURCES += $$PWD/qtsingleapplication.cpp $$PWD/qtlocalpeer.cpp
|
||||
|
||||
QT *= network
|
||||
greaterThan(QT_MAJOR_VERSION, 4): QT += widgets
|
||||
|
||||
gotqtlockedfile = $$find(HEADERS, .*qtlockedfile.h)
|
||||
isEmpty(gotqtlockedfile):include(../qtlockedfile/qtlockedfile.pri)
|
||||
|
||||
|
||||
win32:contains(TEMPLATE, lib):contains(CONFIG, shared) {
|
||||
DEFINES += QT_QTSINGLEAPPLICATION_EXPORT=__declspec(dllexport)
|
||||
}
|
||||
@@ -1,32 +1,31 @@
|
||||
/**************************************************************************
|
||||
/****************************************************************************
|
||||
**
|
||||
** This file is part of Qt Creator
|
||||
** Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/legal
|
||||
**
|
||||
** Copyright (c) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
**
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/
|
||||
** This file is part of Qt Creator.
|
||||
**
|
||||
** Commercial License Usage
|
||||
** Licensees holding valid commercial Qt licenses may use this file in
|
||||
** accordance with the commercial license agreement provided with the
|
||||
** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in
|
||||
** a written agreement between you and Digia. For licensing terms and
|
||||
** conditions see http://qt.digia.com/licensing. For further information
|
||||
** use the contact form at http://qt.digia.com/contact-us.
|
||||
**
|
||||
** GNU Lesser General Public License Usage
|
||||
** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser
|
||||
** General Public License version 2.1 as published by the Free Software
|
||||
** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the
|
||||
** packaging of this file. Please review the following information to
|
||||
** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements
|
||||
** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** This file may be used under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
** License version 2.1 as published by the Free Software Foundation and
|
||||
** appearing in the file LICENSE.LGPL included in the packaging of this file.
|
||||
** Please review the following information to ensure the GNU Lesser General
|
||||
** Public License version 2.1 requirements will be met:
|
||||
** http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL Exception
|
||||
** In addition, as a special exception, Digia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Digia Qt LGPL Exception
|
||||
** version 1.1, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this package.
|
||||
**
|
||||
** Other Usage
|
||||
**
|
||||
** Alternatively, this file may be used in accordance with the terms and
|
||||
** conditions contained in a signed written agreement between you and Nokia.
|
||||
**
|
||||
**
|
||||
**************************************************************************/
|
||||
****************************************************************************/
|
||||
|
||||
#include "qtsinglecoreapplication.h"
|
||||
#include "qtlocalpeer.h"
|
||||
@@ -37,6 +36,7 @@ QtSingleCoreApplication::QtSingleCoreApplication(int &argc, char **argv)
|
||||
: QCoreApplication(argc, argv)
|
||||
{
|
||||
peer = new QtLocalPeer(this);
|
||||
block = false;
|
||||
connect(peer, SIGNAL(messageReceived(QString)), SIGNAL(messageReceived(QString)));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ bool QtSingleCoreApplication::isRunning()
|
||||
|
||||
bool QtSingleCoreApplication::sendMessage(const QString &message, int timeout)
|
||||
{
|
||||
return peer->sendMessage(message, timeout);
|
||||
return peer->sendMessage(message, timeout, block);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -66,4 +66,9 @@ QString QtSingleCoreApplication::id() const
|
||||
return peer->applicationId();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void QtSingleCoreApplication::setBlock(bool value)
|
||||
{
|
||||
block = value;
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // namespace SharedTools
|
||||
|
||||
@@ -1,32 +1,31 @@
|
||||
/**************************************************************************
|
||||
/****************************************************************************
|
||||
**
|
||||
** This file is part of Qt Creator
|
||||
** Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/legal
|
||||
**
|
||||
** Copyright (c) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).
|
||||
**
|
||||
** Contact: http://www.qt-project.org/
|
||||
** This file is part of Qt Creator.
|
||||
**
|
||||
** Commercial License Usage
|
||||
** Licensees holding valid commercial Qt licenses may use this file in
|
||||
** accordance with the commercial license agreement provided with the
|
||||
** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in
|
||||
** a written agreement between you and Digia. For licensing terms and
|
||||
** conditions see http://qt.digia.com/licensing. For further information
|
||||
** use the contact form at http://qt.digia.com/contact-us.
|
||||
**
|
||||
** GNU Lesser General Public License Usage
|
||||
** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser
|
||||
** General Public License version 2.1 as published by the Free Software
|
||||
** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the
|
||||
** packaging of this file. Please review the following information to
|
||||
** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements
|
||||
** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** This file may be used under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
** License version 2.1 as published by the Free Software Foundation and
|
||||
** appearing in the file LICENSE.LGPL included in the packaging of this file.
|
||||
** Please review the following information to ensure the GNU Lesser General
|
||||
** Public License version 2.1 requirements will be met:
|
||||
** http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
**
|
||||
** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL Exception
|
||||
** In addition, as a special exception, Digia gives you certain additional
|
||||
** rights. These rights are described in the Digia Qt LGPL Exception
|
||||
** version 1.1, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this package.
|
||||
**
|
||||
** Other Usage
|
||||
**
|
||||
** Alternatively, this file may be used in accordance with the terms and
|
||||
** conditions contained in a signed written agreement between you and Nokia.
|
||||
**
|
||||
**
|
||||
**************************************************************************/
|
||||
****************************************************************************/
|
||||
|
||||
#include <QCoreApplication>
|
||||
|
||||
@@ -44,6 +43,7 @@ public:
|
||||
|
||||
bool isRunning();
|
||||
QString id() const;
|
||||
void setBlock(bool value);
|
||||
|
||||
public Q_SLOTS:
|
||||
bool sendMessage(const QString &message, int timeout = 5000);
|
||||
@@ -55,6 +55,7 @@ Q_SIGNALS:
|
||||
|
||||
private:
|
||||
QtLocalPeer* peer;
|
||||
bool block;
|
||||
};
|
||||
|
||||
} // namespace SharedTools
|
||||
|
||||
14
src/3rdparty/qtsingleapplication/qtsinglecoreapplication.pri
vendored
Normal file
14
src/3rdparty/qtsingleapplication/qtsinglecoreapplication.pri
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
INCLUDEPATH += $$PWD
|
||||
DEPENDPATH += $$PWD
|
||||
HEADERS += $$PWD/qtsinglecoreapplication.h $$PWD/qtlocalpeer.h
|
||||
SOURCES += $$PWD/qtsinglecoreapplication.cpp $$PWD/qtlocalpeer.cpp
|
||||
|
||||
QT *= network
|
||||
|
||||
gotqtlockedfile = $$find(HEADERS, .*qtlockedfile.h)
|
||||
isEmpty(gotqtlockedfile):include(../qtlockedfile/qtlockedfile.pri)
|
||||
|
||||
|
||||
win32:contains(TEMPLATE, lib):contains(CONFIG, shared) {
|
||||
DEFINES += QT_QTSINGLECOREAPPLICATION_EXPORT=__declspec(dllexport)
|
||||
}
|
||||
@@ -18,13 +18,12 @@
|
||||
#include <QWebFrame>
|
||||
#include <QWebPage>
|
||||
#include <QMessageBox>
|
||||
#include <QAuthenticator>
|
||||
#include <QNetworkReply>
|
||||
|
||||
#include "creds/shibboleth/authenticationdialog.h"
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethwebview.h"
|
||||
#include "creds/shibbolethcredentials.h"
|
||||
#include "mirall/account.h"
|
||||
#include "mirall/logger.h"
|
||||
#include "mirall/mirallaccessmanager.h"
|
||||
#include "mirall/theme.h"
|
||||
|
||||
@@ -53,11 +52,17 @@ ShibbolethWebView::ShibbolethWebView(Account* account, QWidget* parent)
|
||||
page->mainFrame()->load(account->url());
|
||||
this->setPage(page);
|
||||
setWindowTitle(tr("%1 - Authenticate").arg(Theme::instance()->appNameGUI()));
|
||||
|
||||
// If we have a valid cookie, it's most likely expired. We can use this as
|
||||
// as a criteria to tell the user why the browser window pops up
|
||||
QNetworkCookie shibCookie = ShibbolethCredentials::findShibCookie(_account, ShibbolethCredentials::accountCookies(_account));
|
||||
if (shibCookie != QNetworkCookie()) {
|
||||
Logger::instance()->postOptionalGuiLog(tr("Reauthentication required"), tr("Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client."));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
ShibbolethWebView::~ShibbolethWebView()
|
||||
{
|
||||
slotLoadFinished();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethWebView::onNewCookiesForUrl (const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const QUrl& url)
|
||||
@@ -99,27 +104,9 @@ void ShibbolethWebView::slotLoadFinished(bool success)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethWebView::slotHandleAuthentication(QNetworkReply *reply, QAuthenticator *authenticator)
|
||||
{
|
||||
Q_UNUSED(reply)
|
||||
QUrl url = reply->url();
|
||||
// show only scheme, host and port
|
||||
QUrl reducedUrl;
|
||||
reducedUrl.setScheme(url.scheme());
|
||||
reducedUrl.setHost(url.host());
|
||||
reducedUrl.setPort(url.port());
|
||||
|
||||
AuthenticationDialog dialog(authenticator->realm(), reducedUrl.toString(), this);
|
||||
if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
|
||||
authenticator->setUser(dialog.user());
|
||||
authenticator->setPassword(dialog.password());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethWebView::accept()
|
||||
{
|
||||
_accepted = true;
|
||||
Q_EMIT accepted();
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // ns Mirall
|
||||
|
||||
@@ -41,14 +41,12 @@ public:
|
||||
|
||||
Q_SIGNALS:
|
||||
void shibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie &cookie, Account *account);
|
||||
void accepted();
|
||||
void rejected();
|
||||
|
||||
private Q_SLOTS:
|
||||
void onNewCookiesForUrl(const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const QUrl& url);
|
||||
void slotLoadStarted();
|
||||
void slotLoadFinished(bool success = true);
|
||||
void slotHandleAuthentication(QNetworkReply*,QAuthenticator*);
|
||||
void slotLoadFinished(bool success);
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
void accept();
|
||||
|
||||
@@ -16,9 +16,11 @@
|
||||
#include <QSettings>
|
||||
#include <QNetworkReply>
|
||||
#include <QMessageBox>
|
||||
#include <QAuthenticator>
|
||||
#include <QDebug>
|
||||
|
||||
#include "creds/shibbolethcredentials.h"
|
||||
#include "creds/shibboleth/authenticationdialog.h"
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethwebview.h"
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethrefresher.h"
|
||||
#include "creds/shibbolethcredentials.h"
|
||||
@@ -88,6 +90,7 @@ ShibbolethCredentials::ShibbolethCredentials()
|
||||
_url(),
|
||||
_ready(false),
|
||||
_stillValid(false),
|
||||
_fetchJobInProgress(false),
|
||||
_browser(0)
|
||||
{}
|
||||
|
||||
@@ -153,11 +156,17 @@ QNetworkAccessManager* ShibbolethCredentials::getQNAM() const
|
||||
QNetworkAccessManager* qnam(new MirallAccessManager);
|
||||
connect(qnam, SIGNAL(finished(QNetworkReply*)),
|
||||
this, SLOT(slotReplyFinished(QNetworkReply*)));
|
||||
connect(qnam, SIGNAL(authenticationRequired(QNetworkReply*,QAuthenticator*)),
|
||||
SLOT(slotHandleAuthentication(QNetworkReply*,QAuthenticator*)));
|
||||
return qnam;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::slotReplyFinished(QNetworkReply* r)
|
||||
{
|
||||
if (!_browser.isNull()) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QVariant target = r->attribute(QNetworkRequest::RedirectionTargetAttribute);
|
||||
if (target.isValid()) {
|
||||
_stillValid = false;
|
||||
@@ -174,10 +183,16 @@ bool ShibbolethCredentials::ready() const
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::fetch(Account *account)
|
||||
{
|
||||
|
||||
if(_fetchJobInProgress) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_user.isEmpty()) {
|
||||
_user = account->credentialSetting(QLatin1String(userC)).toString();
|
||||
}
|
||||
if (_ready) {
|
||||
_fetchJobInProgress = false;
|
||||
Q_EMIT fetched();
|
||||
} else {
|
||||
if (account) {
|
||||
@@ -190,6 +205,7 @@ void ShibbolethCredentials::fetch(Account *account)
|
||||
job->setProperty("account", QVariant::fromValue(account));
|
||||
connect(job, SIGNAL(finished(QKeychain::Job*)), SLOT(slotReadJobDone(QKeychain::Job*)));
|
||||
job->start();
|
||||
_fetchJobInProgress = true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -210,10 +226,9 @@ void ShibbolethCredentials::persist(Account* account)
|
||||
// only used by Application::slotLogout(). Use invalidateAndFetch for normal usage
|
||||
void ShibbolethCredentials::invalidateToken(Account *account)
|
||||
{
|
||||
Q_UNUSED(account)
|
||||
if (!removeFromCookieJar(_shibCookie)) {
|
||||
qDebug() << "invalidateToken() called but no shibCookie in in cookie jar!";
|
||||
}
|
||||
CookieJar *jar = static_cast<CookieJar*>(account->networkAccessManager()->cookieJar());
|
||||
jar->deleteCookie(_shibCookie);
|
||||
jar->clearSessionCookies();
|
||||
removeShibCookie(account);
|
||||
_shibCookie = QNetworkCookie();
|
||||
// ### access to ctx missing, but might not be required at all
|
||||
@@ -261,19 +276,22 @@ void ShibbolethCredentials::slotUserFetched(const QString &user)
|
||||
|
||||
_stillValid = true;
|
||||
_ready = true;
|
||||
_fetchJobInProgress = false;
|
||||
Q_EMIT fetched();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::slotBrowserAccepted()
|
||||
void ShibbolethCredentials::slotBrowserRejected()
|
||||
{
|
||||
_ready = false;
|
||||
_fetchJobInProgress = false;
|
||||
Q_EMIT fetched();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::invalidateAndFetch(Account* account)
|
||||
{
|
||||
_ready = false;
|
||||
_fetchJobInProgress = true;
|
||||
|
||||
// delete the credentials, then in the slot fetch them again (which will trigger browser)
|
||||
DeletePasswordJob *job = new DeletePasswordJob(Theme::instance()->appName());
|
||||
@@ -284,12 +302,30 @@ void ShibbolethCredentials::invalidateAndFetch(Account* account)
|
||||
job->start();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::slotHandleAuthentication(QNetworkReply *reply, QAuthenticator *authenticator)
|
||||
{
|
||||
Q_UNUSED(reply)
|
||||
QUrl url = reply->url();
|
||||
// show only scheme, host and port
|
||||
QUrl reducedUrl;
|
||||
reducedUrl.setScheme(url.scheme());
|
||||
reducedUrl.setHost(url.host());
|
||||
reducedUrl.setPort(url.port());
|
||||
|
||||
AuthenticationDialog dialog(authenticator->realm(), reducedUrl.toString());
|
||||
if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
|
||||
authenticator->setUser(dialog.user());
|
||||
authenticator->setPassword(dialog.password());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::slotInvalidateAndFetchInvalidateDone(QKeychain::Job* job)
|
||||
{
|
||||
Account *account = qvariant_cast<Account*>(job->property("account"));
|
||||
|
||||
connect (this, SIGNAL(fetched()),
|
||||
this, SLOT(onFetched()));
|
||||
_fetchJobInProgress = false;
|
||||
// small hack to support the ShibbolethRefresher hack
|
||||
// we already rand fetch() with a valid account object,
|
||||
// and hence know the url on refresh
|
||||
@@ -320,6 +356,7 @@ void ShibbolethCredentials::slotReadJobDone(QKeychain::Job *job)
|
||||
|
||||
_ready = true;
|
||||
_stillValid = true;
|
||||
_fetchJobInProgress = false;
|
||||
Q_EMIT fetched();
|
||||
} else {
|
||||
showLoginWindow(account);
|
||||
@@ -334,13 +371,17 @@ void ShibbolethCredentials::showLoginWindow(Account* account)
|
||||
// FIXME On OS X this does not raise properly
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
CookieJar *jar = static_cast<CookieJar*>(account->networkAccessManager()->cookieJar());
|
||||
// When opening a new window clear all the session cookie that might keep the user from logging in
|
||||
// (or the session may already be open in the server, and there will not be redirect asking for the
|
||||
// real long term cookie we want to store)
|
||||
jar->clearSessionCookies();
|
||||
|
||||
_browser = new ShibbolethWebView(account);
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(shibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)),
|
||||
this, SLOT(onShibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)));
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(accepted()),
|
||||
this, SLOT(slotBrowserAccepted()));
|
||||
// FIXME If the browser was hidden (e.g. user closed it) without us logging in, the logic gets stuck
|
||||
// and can only be unstuck by restarting the app or pressing "Sign in" (we should switch to offline but we don't)
|
||||
this, SLOT(onShibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)), Qt::QueuedConnection);
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(slotBrowserRejected()));
|
||||
|
||||
_browser->show();
|
||||
}
|
||||
@@ -399,12 +440,5 @@ void ShibbolethCredentials::addToCookieJar(const QNetworkCookie &cookie)
|
||||
jar->blockSignals(false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool ShibbolethCredentials::removeFromCookieJar(const QNetworkCookie &cookie)
|
||||
{
|
||||
Account *account = AccountManager::instance()->account();
|
||||
CookieJar *jar = qobject_cast<CookieJar*>(account->networkAccessManager()->cookieJar());
|
||||
return jar->deleteCookie(cookie);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
} // ns Mirall
|
||||
|
||||
@@ -26,6 +26,8 @@ namespace QKeychain {
|
||||
class Job;
|
||||
}
|
||||
|
||||
class QAuthenticator;
|
||||
|
||||
namespace Mirall
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -58,10 +60,11 @@ public:
|
||||
|
||||
public Q_SLOTS:
|
||||
void invalidateAndFetch(Account *account);
|
||||
void slotHandleAuthentication(QNetworkReply*,QAuthenticator*);
|
||||
|
||||
private Q_SLOTS:
|
||||
void onShibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie&, Account*);
|
||||
void slotBrowserAccepted();
|
||||
void slotBrowserRejected();
|
||||
void onFetched();
|
||||
void slotReadJobDone(QKeychain::Job*);
|
||||
void slotInvalidateAndFetchInvalidateDone(QKeychain::Job*);
|
||||
@@ -77,12 +80,12 @@ private:
|
||||
void storeShibCookie(const QNetworkCookie &cookie, Account *account);
|
||||
void removeShibCookie(Account *account);
|
||||
void addToCookieJar(const QNetworkCookie &cookie);
|
||||
bool removeFromCookieJar(const QNetworkCookie &cookie);
|
||||
QUrl _url;
|
||||
QByteArray prepareCookieData() const;
|
||||
|
||||
bool _ready;
|
||||
bool _stillValid;
|
||||
bool _fetchJobInProgress;
|
||||
QPointer<ShibbolethWebView> _browser;
|
||||
QNetworkCookie _shibCookie;
|
||||
QString _user;
|
||||
|
||||
@@ -77,6 +77,7 @@ Account::Account(AbstractSslErrorHandler *sslErrorHandler, QObject *parent)
|
||||
|
||||
Account::~Account()
|
||||
{
|
||||
delete _credentials;
|
||||
delete _am;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -114,7 +114,6 @@ AccountSettings::AccountSettings(QWidget *parent) :
|
||||
connect(FolderMan::instance(), SIGNAL(folderListLoaded(Folder::Map)),
|
||||
this, SLOT(setFolderList(Folder::Map)));
|
||||
setFolderList(FolderMan::instance()->map());
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void AccountSettings::slotAccountChanged(Account *newAccount, Account *oldAccount)
|
||||
@@ -140,28 +139,28 @@ void AccountSettings::slotAccountChanged(Account *newAccount, Account *oldAccoun
|
||||
|
||||
void AccountSettings::slotFolderActivated( const QModelIndex& indx )
|
||||
{
|
||||
bool state = indx.isValid();
|
||||
bool isValid = indx.isValid();
|
||||
|
||||
bool haveFolders = ui->_folderList->model()->rowCount() > 0;
|
||||
|
||||
ui->_buttonRemove->setEnabled(state);
|
||||
ui->_buttonRemove->setEnabled(isValid);
|
||||
if( Theme::instance()->singleSyncFolder() ) {
|
||||
// only one folder synced folder allowed.
|
||||
ui->_buttonAdd->setVisible(!haveFolders);
|
||||
} else {
|
||||
ui->_buttonAdd->setVisible(true);
|
||||
ui->_buttonAdd->setEnabled( true );
|
||||
}
|
||||
ui->_buttonEnable->setEnabled( state );
|
||||
ui->_buttonAdd->setEnabled(_account && _account->state() == Account::Connected);
|
||||
ui->_buttonEnable->setEnabled( isValid );
|
||||
|
||||
if ( state ) {
|
||||
if ( isValid ) {
|
||||
bool folderEnabled = _model->data( indx, FolderStatusDelegate::FolderSyncEnabled).toBool();
|
||||
if ( folderEnabled ) {
|
||||
ui->_buttonEnable->setText( tr( "Pause" ) );
|
||||
} else {
|
||||
ui->_buttonEnable->setText( tr( "Resume" ) );
|
||||
}
|
||||
ui->_buttonEnable->setEnabled(_account && _account->state() == Account::Connected);
|
||||
ui->_buttonEnable->setEnabled( _account && _account->state() == Account::Connected);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -173,8 +172,6 @@ void AccountSettings::slotAddFolder()
|
||||
folderMan->setSyncEnabled(false); // do not start more syncs.
|
||||
|
||||
FolderWizard *folderWizard = new FolderWizard(this);
|
||||
Folder::Map folderMap = folderMan->map();
|
||||
folderWizard->setFolderMap( folderMap );
|
||||
|
||||
connect(folderWizard, SIGNAL(accepted()), SLOT(slotFolderWizardAccepted()));
|
||||
connect(folderWizard, SIGNAL(rejected()), SLOT(slotFolderWizardRejected()));
|
||||
@@ -269,6 +266,10 @@ void AccountSettings::folderToModelItem( QStandardItem *item, Folder *f )
|
||||
// if the folder was disabled before, set the sync icon
|
||||
item->setData( theme->syncStateIcon( SyncResult::SyncRunning), FolderStatusDelegate::FolderStatusIconRole );
|
||||
} // we keep the previous icon for the SyncPrepare state.
|
||||
} else if( status == SyncResult::Undefined ) {
|
||||
// startup, the sync was never done.
|
||||
qDebug() << "XXX FIRST time sync, setting icon to sync running!";
|
||||
item->setData( theme->syncStateIcon( SyncResult::SyncRunning), FolderStatusDelegate::FolderStatusIconRole );
|
||||
} else {
|
||||
// kepp the previous icon for the prepare phase.
|
||||
if( status == SyncResult::Problem) {
|
||||
@@ -415,28 +416,6 @@ void AccountSettings::setFolderList( const Folder::Map &folders )
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
// move from Application
|
||||
void AccountSettings::slotFolderOpenAction( const QString& alias )
|
||||
{
|
||||
Folder *f = FolderMan::instance()->folder(alias);
|
||||
qDebug() << "opening local url " << f->path();
|
||||
if( f ) {
|
||||
QUrl url(f->path(), QUrl::TolerantMode);
|
||||
url.setScheme( QLatin1String("file") );
|
||||
|
||||
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
// work around a bug in QDesktopServices on Win32, see i-net
|
||||
QString filePath = f->path();
|
||||
|
||||
if (filePath.startsWith(QLatin1String("\\\\")) || filePath.startsWith(QLatin1String("//")))
|
||||
url.setUrl(QDir::toNativeSeparators(filePath));
|
||||
else
|
||||
url = QUrl::fromLocalFile(filePath);
|
||||
#endif
|
||||
QDesktopServices::openUrl(url);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void AccountSettings::slotEnableCurrentFolder()
|
||||
{
|
||||
QModelIndex selected = ui->_folderList->selectionModel()->currentIndex();
|
||||
@@ -453,7 +432,11 @@ void AccountSettings::slotEnableCurrentFolder()
|
||||
|
||||
// this sets the folder status to disabled but does not interrupt it.
|
||||
Folder *f = folderMan->folder( alias );
|
||||
if( f && folderEnabled ) {
|
||||
if (!f) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( folderEnabled ) {
|
||||
// check if a sync is still running and if so, ask if we should terminate.
|
||||
if( f->isBusy() ) { // its still running
|
||||
#if defined(Q_OS_MAC)
|
||||
@@ -740,7 +723,7 @@ void AccountSettings::slotAccountStateChanged(int state)
|
||||
ui->sslButton->updateAccountInfo(_account);
|
||||
QUrl safeUrl(_account->url());
|
||||
safeUrl.setPassword(QString()); // Remove the password from the URL to avoid showing it in the UI
|
||||
ui->_buttonAdd->setEnabled(state == Account::Connected);
|
||||
slotButtonsSetEnabled();
|
||||
if (state == Account::Connected) {
|
||||
QString user;
|
||||
if (AbstractCredentials *cred = _account->credentials()) {
|
||||
|
||||
@@ -60,7 +60,6 @@ public slots:
|
||||
void slotOpenOC();
|
||||
void slotUpdateFolderState( Folder* );
|
||||
void slotDoubleClicked( const QModelIndex& );
|
||||
void slotFolderOpenAction( const QString& );
|
||||
void slotSetProgress(const QString& folder, const Progress::Info& progress);
|
||||
void slotButtonsSetEnabled();
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -45,6 +45,8 @@
|
||||
#include <QMenu>
|
||||
#include <QMessageBox>
|
||||
|
||||
class QSocket;
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
|
||||
namespace {
|
||||
@@ -77,7 +79,7 @@ QString applicationTrPath()
|
||||
// ----------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Application::Application(int &argc, char **argv) :
|
||||
SharedTools::QtSingleApplication(argc, argv),
|
||||
SharedTools::QtSingleApplication(Theme::instance()->appName() ,argc, argv),
|
||||
_gui(0),
|
||||
_theme(Theme::instance()),
|
||||
_helpOnly(false),
|
||||
@@ -97,14 +99,13 @@ Application::Application(int &argc, char **argv) :
|
||||
//no need to waste time;
|
||||
if ( _helpOnly ) return;
|
||||
|
||||
initialize();
|
||||
if (isRunning())
|
||||
return;
|
||||
|
||||
setupLogging();
|
||||
setupTranslations();
|
||||
|
||||
connect( this, SIGNAL(messageReceived(QString)), SLOT(slotParseOptions(QString)));
|
||||
connect( this, SIGNAL(messageReceived(QString, QObject*)), SLOT(slotParseOptions(QString, QObject*)));
|
||||
|
||||
Account *account = Account::restore();
|
||||
if (account) {
|
||||
@@ -244,6 +245,8 @@ void Application::slotCheckConnection()
|
||||
} else {
|
||||
// let gui open the setup wizard
|
||||
_gui->slotOpenSettingsDialog( true );
|
||||
|
||||
_checkConnectionTimer.stop(); // don't popup the wizard on interval;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -322,6 +325,7 @@ void Application::slotownCloudWizardDone( int res )
|
||||
}
|
||||
folderMan->setSyncEnabled( true );
|
||||
if( res == QDialog::Accepted ) {
|
||||
_checkConnectionTimer.start();
|
||||
slotCheckConnection();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -349,7 +353,7 @@ void Application::slotUseMonoIconsChanged(bool)
|
||||
_gui->slotComputeOverallSyncStatus();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Application::slotParseOptions(const QString &opts)
|
||||
void Application::slotParseOptions(const QString &opts, QObject*)
|
||||
{
|
||||
QStringList options = opts.split(QLatin1Char('|'));
|
||||
parseOptions(options);
|
||||
|
||||
@@ -28,9 +28,11 @@
|
||||
#include "mirall/connectionvalidator.h"
|
||||
#include "mirall/progressdispatcher.h"
|
||||
#include "mirall/clientproxy.h"
|
||||
#include "mirall/folderman.h"
|
||||
|
||||
class QMessageBox;
|
||||
class QSystemTrayIcon;
|
||||
class QSocket;
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
class Theme;
|
||||
@@ -69,7 +71,7 @@ signals:
|
||||
void folderStateChanged(Folder*);
|
||||
|
||||
protected slots:
|
||||
void slotParseOptions( const QString& );
|
||||
void slotParseOptions( const QString&, QObject* );
|
||||
void slotCheckConnection();
|
||||
void slotConnectionValidatorResult(ConnectionValidator::Status);
|
||||
void slotStartUpdateDetector();
|
||||
@@ -106,6 +108,8 @@ private:
|
||||
|
||||
QTimer _checkConnectionTimer;
|
||||
|
||||
FolderMan folderManager;
|
||||
|
||||
friend class ownCloudGui; // for _startupNetworkError
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -87,7 +87,7 @@ bool CookieJar::setCookiesFromUrl(const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const
|
||||
QList<QNetworkCookie> CookieJar::cookiesForUrl(const QUrl &url) const
|
||||
{
|
||||
QList<QNetworkCookie> cookies = QNetworkCookieJar::cookiesForUrl(url);
|
||||
qDebug() << url << "requests:" << cookies;
|
||||
// qDebug() << url << "requests:" << cookies;
|
||||
return cookies;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,12 @@ bool CookieJar::deleteCookie(const QNetworkCookie &delCookie)
|
||||
return removeSucceeded;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CookieJar::clearSessionCookies()
|
||||
{
|
||||
setAllCookies(removeExpired(allCookies()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void CookieJar::save()
|
||||
{
|
||||
QFile file;
|
||||
@@ -133,7 +139,7 @@ QList<QNetworkCookie> CookieJar::removeExpired(const QList<QNetworkCookie> &cook
|
||||
{
|
||||
QList<QNetworkCookie> updatedList;
|
||||
foreach(const QNetworkCookie &cookie, cookies) {
|
||||
if (cookie.expirationDate() > QDateTime::currentDateTime()) {
|
||||
if (cookie.expirationDate() > QDateTime::currentDateTime() && !cookie.isSessionCookie()) {
|
||||
updatedList << cookie;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -16,9 +16,11 @@
|
||||
|
||||
#include <QNetworkCookieJar>
|
||||
|
||||
#include "owncloudlib.h"
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
|
||||
class CookieJar : public QNetworkCookieJar
|
||||
class OWNCLOUDSYNC_EXPORT CookieJar : public QNetworkCookieJar
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
@@ -28,6 +30,7 @@ public:
|
||||
QList<QNetworkCookie> cookiesForUrl(const QUrl &url) const;
|
||||
|
||||
virtual bool deleteCookie(const QNetworkCookie & cookie);
|
||||
void clearSessionCookies();
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void newCookiesForUrl(const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const QUrl& url);
|
||||
|
||||
@@ -91,10 +91,29 @@ Folder::Folder(const QString &alias, const QString &path, const QString& secondP
|
||||
|
||||
bool Folder::init()
|
||||
{
|
||||
QString url = Utility::toCSyncScheme(remoteUrl().toString());
|
||||
Account *account = AccountManager::instance()->account();
|
||||
if (!account) {
|
||||
// Normaly this should not happen, but it could be that there is something
|
||||
// wrong with the config and it is better not to crash.
|
||||
qWarning() << "WRN: No account configured, can't sync";
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// We need to reconstruct the url because the path need to be fully decoded, as csync will re-encode the path:
|
||||
// Remember that csync will just append the filename to the path and pass it to the vio plugin.
|
||||
// csync_owncloud will then re-encode everything.
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
QUrl url = remoteUrl();
|
||||
QString url_string = url.scheme() + QLatin1String("://") + url.authority(QUrl::EncodeDelimiters) + url.path(QUrl::FullyDecoded);
|
||||
#else
|
||||
// Qt4 was broken anyway as it did not encode the '#' as it should have done (it was actually a provlem when parsing the path from QUrl::setPath
|
||||
QString url_string = remoteUrl().toString();
|
||||
#endif
|
||||
url_string = Utility::toCSyncScheme(url_string);
|
||||
|
||||
QString localpath = path();
|
||||
|
||||
if( csync_create( &_csync_ctx, localpath.toUtf8().data(), url.toUtf8().data() ) < 0 ) {
|
||||
if( csync_create( &_csync_ctx, localpath.toUtf8().data(), url_string.toUtf8().data() ) < 0 ) {
|
||||
qDebug() << "Unable to create csync-context!";
|
||||
slotSyncError(tr("Unable to create csync-context"));
|
||||
_csync_ctx = 0;
|
||||
@@ -647,9 +666,24 @@ void Folder::slotSyncFinished()
|
||||
}
|
||||
|
||||
emit syncStateChange();
|
||||
|
||||
// The syncFinished result that is to be triggered here makes the folderman
|
||||
// clearing the current running sync folder marker.
|
||||
// Lets wait a bit to do that because, as long as this marker is not cleared,
|
||||
// file system change notifications are ignored for that folder. And it takes
|
||||
// some time under certain conditions to make the file system notifications
|
||||
// all come in.
|
||||
QTimer::singleShot(200, this, SLOT(slotEmitFinishedDelayed() ));
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Folder::slotEmitFinishedDelayed()
|
||||
{
|
||||
emit syncFinished( _syncResult );
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// the progress comes without a folder and the valid path set. Add that here
|
||||
// and hand the result over to the progress dispatcher.
|
||||
void Folder::slotTransmissionProgress(const Progress::Info &pi)
|
||||
|
||||
@@ -181,6 +181,8 @@ private slots:
|
||||
|
||||
void slotThreadTreeWalkResult(const SyncFileItemVector& );
|
||||
|
||||
void slotEmitFinishedDelayed();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
bool init();
|
||||
|
||||
@@ -198,7 +200,6 @@ private:
|
||||
QString _remotePath;
|
||||
QString _alias;
|
||||
QString _configFile;
|
||||
QFileSystemWatcher *_pathWatcher;
|
||||
bool _enabled;
|
||||
SyncResult _syncResult;
|
||||
QScopedPointer<SyncEngine> _engine;
|
||||
|
||||
@@ -41,13 +41,6 @@ FolderMan::FolderMan(QObject *parent) :
|
||||
QObject(parent),
|
||||
_syncEnabled( true )
|
||||
{
|
||||
// if QDir::mkpath would not be so stupid, I would not need to have this
|
||||
// duplication of folderConfigPath() here
|
||||
MirallConfigFile cfg;
|
||||
QDir storageDir(cfg.configPath());
|
||||
storageDir.mkpath(QLatin1String("folders"));
|
||||
_folderConfigPath = cfg.configPath() + QLatin1String("folders");
|
||||
|
||||
_folderChangeSignalMapper = new QSignalMapper(this);
|
||||
connect(_folderChangeSignalMapper, SIGNAL(mapped(const QString &)),
|
||||
this, SIGNAL(folderSyncStateChange(const QString &)));
|
||||
@@ -55,15 +48,14 @@ FolderMan::FolderMan(QObject *parent) :
|
||||
_folderWatcherSignalMapper = new QSignalMapper(this);
|
||||
connect(_folderWatcherSignalMapper, SIGNAL(mapped(const QString&)),
|
||||
this, SLOT(slotScheduleSync(const QString&)));
|
||||
|
||||
ne_sock_init();
|
||||
Q_ASSERT(!_instance);
|
||||
_instance = this;
|
||||
}
|
||||
|
||||
FolderMan *FolderMan::instance()
|
||||
{
|
||||
if(!_instance) {
|
||||
_instance = new FolderMan;
|
||||
ne_sock_init();
|
||||
}
|
||||
|
||||
return _instance;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -71,6 +63,7 @@ FolderMan::~FolderMan()
|
||||
{
|
||||
qDeleteAll(_folderMap);
|
||||
ne_sock_exit();
|
||||
_instance = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
Mirall::Folder::Map FolderMan::map()
|
||||
@@ -144,6 +137,11 @@ int FolderMan::setupFolders()
|
||||
|
||||
unloadAllFolders();
|
||||
|
||||
MirallConfigFile cfg;
|
||||
QDir storageDir(cfg.configPath());
|
||||
storageDir.mkpath(QLatin1String("folders"));
|
||||
_folderConfigPath = cfg.configPath() + QLatin1String("folders");
|
||||
|
||||
QDir dir( _folderConfigPath );
|
||||
//We need to include hidden files just in case the alias starts with '.'
|
||||
dir.setFilter(QDir::Files | QDir::Hidden);
|
||||
|
||||
@@ -30,12 +30,13 @@ class SyncResult;
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
|
||||
class Application;
|
||||
|
||||
class OWNCLOUDSYNC_EXPORT FolderMan : public QObject
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
static FolderMan* instance();
|
||||
~FolderMan();
|
||||
|
||||
int setupFolders();
|
||||
|
||||
@@ -144,10 +145,10 @@ private:
|
||||
QQueue<QString> _scheduleQueue;
|
||||
QMap<QString, FolderWatcher*> _folderWatchers;
|
||||
|
||||
|
||||
explicit FolderMan(QObject *parent = 0);
|
||||
static FolderMan *_instance;
|
||||
|
||||
explicit FolderMan(QObject *parent = 0);
|
||||
~FolderMan();
|
||||
friend class Mirall::Application;
|
||||
};
|
||||
|
||||
} // namespace Mirall
|
||||
|
||||
@@ -56,9 +56,6 @@ class FolderStatusDelegate : public QStyledItemDelegate
|
||||
QSize sizeHint( const QStyleOptionViewItem&, const QModelIndex& ) const;
|
||||
bool editorEvent( QEvent* event, QAbstractItemModel* model, const QStyleOptionViewItem& option,
|
||||
const QModelIndex& index );
|
||||
|
||||
private:
|
||||
bool _addProgressSpace;
|
||||
};
|
||||
|
||||
} // namespace Mirall
|
||||
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ bool FolderWizardLocalPath::isComplete() const
|
||||
}
|
||||
|
||||
// check if the local directory isn't used yet in another ownCloud sync
|
||||
Folder::Map map = _folderMap;
|
||||
Folder::Map map = FolderMan::instance()->map();
|
||||
|
||||
if( isOk ) {
|
||||
Folder::Map::const_iterator i = map.constBegin();
|
||||
@@ -136,7 +136,7 @@ bool FolderWizardLocalPath::isComplete() const
|
||||
QString absCleanUserFolder = QDir::cleanPath(QDir(userInput).canonicalPath())+'/';
|
||||
if( isOk && QDir::cleanPath(folderDir).startsWith(absCleanUserFolder) ) {
|
||||
qDebug() << "A already configured folder is child of the current selected";
|
||||
warnStrings.append( tr("The selected folder is a symbolic link. An already configured"
|
||||
warnStrings.append( tr("The selected folder is a symbolic link. An already configured "
|
||||
"folder is contained in the folder this link is pointing to."));
|
||||
isOk = false;
|
||||
}
|
||||
@@ -170,8 +170,8 @@ bool FolderWizardLocalPath::isComplete() const
|
||||
bool goon = true;
|
||||
while( goon && i != map.constEnd() ) {
|
||||
Folder *f = i.value();
|
||||
qDebug() << "Checking local alias: " << f->alias();
|
||||
if( f ) {
|
||||
qDebug() << "Checking local alias: " << f->alias();
|
||||
if( f->alias() == alias ) {
|
||||
warnStrings.append( tr("The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.").arg(alias) );
|
||||
isOk = false;
|
||||
@@ -224,7 +224,10 @@ void FolderWizardLocalPath::slotChooseLocalFolder()
|
||||
// =================================================================================
|
||||
FolderWizardRemotePath::FolderWizardRemotePath()
|
||||
: FormatWarningsWizardPage()
|
||||
, _ownCloudDirCheck(0)
|
||||
, _dirChecked(false)
|
||||
,_warnWasVisible(false)
|
||||
|
||||
{
|
||||
_ui.setupUi(this);
|
||||
_ui.warnFrame->hide();
|
||||
@@ -374,7 +377,7 @@ bool FolderWizardRemotePath::isComplete() const
|
||||
}
|
||||
wizard()->setProperty("targetPath", dir);
|
||||
|
||||
Folder::Map map = _folderMap;
|
||||
Folder::Map map = FolderMan::instance()->map();
|
||||
Folder::Map::const_iterator i = map.constBegin();
|
||||
for(i = map.constBegin();i != map.constEnd(); i++ ) {
|
||||
Folder *f = static_cast<Folder*>(i.value());
|
||||
@@ -448,13 +451,6 @@ FolderWizard::~FolderWizard()
|
||||
{
|
||||
}
|
||||
|
||||
void FolderWizard::setFolderMap( const Folder::Map& fm)
|
||||
{
|
||||
_folderWizardSourcePage->setFolderMap( fm );
|
||||
if (!Theme::instance()->singleSyncFolder()) {
|
||||
_folderWizardTargetPage->setFolderMap( fm );
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // end namespace
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,6 @@ public:
|
||||
virtual void initializePage();
|
||||
virtual void cleanupPage();
|
||||
|
||||
void setFolderMap( const Folder::Map &fm ) { _folderMap = fm; }
|
||||
|
||||
protected slots:
|
||||
|
||||
void showWarn( const QString& = QString() ) const;
|
||||
@@ -91,7 +89,7 @@ private:
|
||||
ownCloudInfo *_ownCloudDirCheck;
|
||||
bool _dirChecked;
|
||||
bool _warnWasVisible;
|
||||
Folder::Map _folderMap;
|
||||
|
||||
};
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -109,7 +107,6 @@ public:
|
||||
|
||||
FolderWizard(QWidget *parent = 0);
|
||||
~FolderWizard();
|
||||
void setFolderMap( const Folder::Map &map );
|
||||
|
||||
private:
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -27,6 +27,9 @@ static void mirallLogCatcher(QtMsgType type, const char *msg)
|
||||
// qDebug() exports to local8Bit, which is not always UTF-8
|
||||
Logger::instance()->mirallLog( QString::fromLocal8Bit(msg) );
|
||||
}
|
||||
static void qInstallMessageHandler(QtMsgHandler h) {
|
||||
qInstallMsgHandler(h);
|
||||
}
|
||||
#else
|
||||
static void mirallLogCatcher(QtMsgType, const QMessageLogContext &ctx, const QString &message) {
|
||||
Q_UNUSED(ctx);
|
||||
@@ -38,35 +41,23 @@ static void mirallLogCatcher(QtMsgType, const QMessageLogContext &ctx, const QSt
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
Logger* Logger::_instance=0;
|
||||
|
||||
Logger::Logger( QObject* parent)
|
||||
: QObject(parent),
|
||||
_showTime(true), _doLogging(false), _doFileFlush(false), _logExpire(0)
|
||||
{
|
||||
}
|
||||
|
||||
Logger *Logger::instance()
|
||||
{
|
||||
if( !Logger::_instance ) {
|
||||
Logger::_instance = new Logger;
|
||||
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
qInstallMsgHandler( mirallLogCatcher );
|
||||
#else
|
||||
qInstallMessageHandler(mirallLogCatcher);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
return Logger::_instance;
|
||||
static Logger log;
|
||||
return &log;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Logger::destroy()
|
||||
Logger::Logger( QObject* parent) : QObject(parent),
|
||||
_showTime(true), _doLogging(false), _doFileFlush(false), _logExpire(0)
|
||||
{
|
||||
if( Logger::_instance ) {
|
||||
delete Logger::_instance;
|
||||
Logger::_instance = 0;
|
||||
}
|
||||
qInstallMessageHandler(mirallLogCatcher);
|
||||
}
|
||||
|
||||
Logger::~Logger() {
|
||||
qInstallMessageHandler(0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void Logger::postGuiLog(const QString &title, const QString &message)
|
||||
{
|
||||
emit guiLog(title, message);
|
||||
|
||||
@@ -41,6 +41,7 @@ class OWNCLOUDSYNC_EXPORT Logger : public QObject
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
|
||||
void log(Log log);
|
||||
|
||||
static void csyncLog( const QString& message );
|
||||
@@ -49,7 +50,6 @@ public:
|
||||
const QList<Log>& logs() const {return _logs;}
|
||||
|
||||
static Logger* instance();
|
||||
static void destroy();
|
||||
|
||||
void postGuiLog(const QString& title, const QString& message);
|
||||
void postOptionalGuiLog(const QString& title, const QString& message);
|
||||
@@ -69,14 +69,12 @@ signals:
|
||||
public slots:
|
||||
void enterNextLogFile();
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
private:
|
||||
Logger(QObject* parent=0);
|
||||
~Logger();
|
||||
QList<Log> _logs;
|
||||
bool _showTime;
|
||||
bool _doLogging;
|
||||
|
||||
static Logger* _instance;
|
||||
|
||||
QFile _logFile;
|
||||
bool _doFileFlush;
|
||||
int _logExpire;
|
||||
|
||||
@@ -47,6 +47,7 @@ static const char monoIconsC[] = "monoIcons";
|
||||
static const char optionalDesktopNoficationsC[] = "optionalDesktopNotifications";
|
||||
static const char skipUpdateCheckC[] = "skipUpdateCheck";
|
||||
static const char geometryC[] = "geometry";
|
||||
static const char timeoutC[] = "timeout";
|
||||
|
||||
static const char proxyHostC[] = "Proxy/host";
|
||||
static const char proxyTypeC[] = "Proxy/type";
|
||||
@@ -103,6 +104,12 @@ bool MirallConfigFile::optionalDesktopNotifications() const
|
||||
return settings.value(QLatin1String(optionalDesktopNoficationsC), true).toBool();
|
||||
}
|
||||
|
||||
int MirallConfigFile::timeout() const
|
||||
{
|
||||
QSettings settings(configFile(), QSettings::IniFormat);
|
||||
return settings.value(QLatin1String(timeoutC), 300).toInt(); // default to 5 min
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MirallConfigFile::setOptionalDesktopNotifications(bool show)
|
||||
{
|
||||
QSettings settings(configFile(), QSettings::IniFormat);
|
||||
|
||||
@@ -97,6 +97,8 @@ public:
|
||||
bool optionalDesktopNotifications() const;
|
||||
void setOptionalDesktopNotifications(bool show);
|
||||
|
||||
int timeout() const;
|
||||
|
||||
void saveGeometry(QWidget *w);
|
||||
void restoreGeometry(QWidget *w);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -101,7 +101,7 @@ private slots:
|
||||
private:
|
||||
QNetworkReply* addTimer(QNetworkReply *reply);
|
||||
bool _ignoreCredentialFailure;
|
||||
QNetworkReply *_reply;
|
||||
QPointer<QNetworkReply> _reply; // (QPointer because the NetworkManager may be destroyed before the jobs at exit)
|
||||
Account *_account;
|
||||
QString _path;
|
||||
QTimer _timer;
|
||||
|
||||
@@ -326,10 +326,9 @@ void ownCloudGui::slotShowOptionalTrayMessage(const QString &title, const QStrin
|
||||
void ownCloudGui::slotFolderOpenAction( const QString& alias )
|
||||
{
|
||||
Folder *f = FolderMan::instance()->folder(alias);
|
||||
qDebug() << "opening local url " << f->path();
|
||||
if( f ) {
|
||||
QUrl url(f->path(), QUrl::TolerantMode);
|
||||
url.setScheme( QLatin1String("file") );
|
||||
qDebug() << "opening local url " << f->path();
|
||||
QUrl url = QUrl::fromLocalFile(f->path());
|
||||
|
||||
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
// work around a bug in QDesktopServices on Win32, see i-net
|
||||
|
||||
@@ -19,9 +19,16 @@
|
||||
#include "propagator_qnam.h"
|
||||
#include "propagatorjobs.h"
|
||||
#include "propagator_legacy.h"
|
||||
#include "mirall/mirallconfigfile.h"
|
||||
#include "mirall/utility.h"
|
||||
|
||||
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
#include <windef.h>
|
||||
#include <winbase.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <QStack>
|
||||
#include <QFileInfo>
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
|
||||
@@ -56,9 +63,9 @@ void PropagateItemJob::done(SyncFileItem::Status status, const QString &errorStr
|
||||
|
||||
switch( status ) {
|
||||
case SyncFileItem::SoftError:
|
||||
// do not blacklist in case of soft error.
|
||||
break;
|
||||
case SyncFileItem::FatalError:
|
||||
// do not blacklist in case of soft error or fatal error.
|
||||
break;
|
||||
case SyncFileItem::NormalError:
|
||||
#ifdef OWNCLOUD_5XX_NO_BLACKLIST
|
||||
if (_item._httpErrorCode / 100 == 5) {
|
||||
@@ -153,6 +160,8 @@ void PropagateItemJob::slotRestoreJobCompleted(const SyncFileItem& item )
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// ================================================================================
|
||||
|
||||
PropagateItemJob* OwncloudPropagator::createJob(const SyncFileItem& item) {
|
||||
switch(item._instruction) {
|
||||
case CSYNC_INSTRUCTION_REMOVE:
|
||||
@@ -210,10 +219,23 @@ void OwncloudPropagator::start(const SyncFileItemVector& _syncedItems)
|
||||
QVector<PropagatorJob*> directoriesToRemove;
|
||||
QString removedDirectory;
|
||||
foreach(const SyncFileItem &item, items) {
|
||||
if (item._instruction == CSYNC_INSTRUCTION_REMOVE
|
||||
&& !removedDirectory.isEmpty() && item._file.startsWith(removedDirectory)) {
|
||||
//already taken care of. (by the removal of the parent directory)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
if (!removedDirectory.isEmpty() && item._file.startsWith(removedDirectory)) {
|
||||
// this is an item in a directory which is going to be removed.
|
||||
if (item._instruction == CSYNC_INSTRUCTION_REMOVE) {
|
||||
//already taken care of. (by the removal of the parent directory)
|
||||
continue;
|
||||
} else if (item._instruction == CSYNC_INSTRUCTION_NEW && item._isDirectory) {
|
||||
// create a new directory within a deleted directory? That can happen if the directory
|
||||
// etag were not fetched properly on the previous sync because the sync was aborted
|
||||
// while uploading this directory (which is now removed). We can ignore it.
|
||||
continue;
|
||||
} else if (item._instruction == CSYNC_INSTRUCTION_IGNORE) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
qWarning() << "WARNING: Job within a removed directory? This should not happen!"
|
||||
<< item._file << item._instruction;
|
||||
}
|
||||
|
||||
while (!item.destination().startsWith(directories.top().first)) {
|
||||
@@ -224,11 +246,21 @@ void OwncloudPropagator::start(const SyncFileItemVector& _syncedItems)
|
||||
PropagateDirectory *dir = new PropagateDirectory(this, item);
|
||||
dir->_firstJob.reset(createJob(item));
|
||||
if (item._instruction == CSYNC_INSTRUCTION_REMOVE) {
|
||||
//We do the removal of directories at the end
|
||||
//We do the removal of directories at the end, because there might be moves from
|
||||
// this directories that will happen later.
|
||||
directoriesToRemove.append(dir);
|
||||
removedDirectory = item._file + "/";
|
||||
|
||||
// We should not update the etag of parent directories of the removed directory
|
||||
// since it would be done before the actual remove (issue #1845)
|
||||
// NOTE: Currently this means that we don't update those etag at all in this sync,
|
||||
// but it should not be a problem, they will be updated in the next sync.
|
||||
for (int i = 0; i < directories.size(); ++i) {
|
||||
directories[i].second->_item._should_update_etag = false;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
directories.top().second->append(dir);
|
||||
PropagateDirectory* currentDirJob = directories.top().second;
|
||||
currentDirJob->append(dir);
|
||||
}
|
||||
directories.push(qMakePair(item.destination() + "/" , dir));
|
||||
} else if (PropagateItemJob* current = createJob(item)) {
|
||||
@@ -242,7 +274,7 @@ void OwncloudPropagator::start(const SyncFileItemVector& _syncedItems)
|
||||
|
||||
connect(_rootJob.data(), SIGNAL(completed(SyncFileItem)), this, SIGNAL(completed(SyncFileItem)));
|
||||
connect(_rootJob.data(), SIGNAL(progress(SyncFileItem,quint64)), this, SIGNAL(progress(SyncFileItem,quint64)));
|
||||
connect(_rootJob.data(), SIGNAL(finished(SyncFileItem::Status)), this, SIGNAL(finished()));
|
||||
connect(_rootJob.data(), SIGNAL(finished(SyncFileItem::Status)), this, SLOT(emitFinished()));
|
||||
|
||||
qDebug() << (useLegacyJobs() ? "Using legacy libneon/HTTP sequential code path" : "Using QNAM/HTTP parallel code path");
|
||||
|
||||
@@ -281,6 +313,58 @@ bool OwncloudPropagator::useLegacyJobs()
|
||||
return env=="true" || env =="1";
|
||||
}
|
||||
|
||||
int OwncloudPropagator::httpTimeout()
|
||||
{
|
||||
static int timeout;
|
||||
if (!timeout) {
|
||||
timeout = qgetenv("OWNCLOUD_TIMEOUT").toUInt();
|
||||
if (timeout == 0) {
|
||||
MirallConfigFile cfg;
|
||||
timeout = cfg.timeout();
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
return timeout;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool OwncloudPropagator::localFileNameClash( const QString& relFile )
|
||||
{
|
||||
bool re = false;
|
||||
const QString file( _localDir + relFile );
|
||||
|
||||
if( !file.isEmpty() && Utility::fsCasePreserving() ) {
|
||||
#ifdef Q_OS_MAC
|
||||
QFileInfo fileInfo(file);
|
||||
if (!fileInfo.exists()) {
|
||||
re = false;
|
||||
} else {
|
||||
re = ( ! fileInfo.canonicalFilePath().endsWith(relFile, Qt::CaseSensitive) );
|
||||
}
|
||||
#elif defined(Q_OS_WIN)
|
||||
const QString file( _localDir + relFile );
|
||||
qDebug() << "CaseClashCheck for " << file;
|
||||
WIN32_FIND_DATA FindFileData;
|
||||
HANDLE hFind;
|
||||
|
||||
hFind = FindFirstFileW( (wchar_t*)file.utf16(), &FindFileData);
|
||||
if (hFind == INVALID_HANDLE_VALUE) {
|
||||
//qDebug() << "FindFirstFile failed " << GetLastError();
|
||||
// returns false.
|
||||
} else {
|
||||
QString realFileName = QString::fromWCharArray( FindFileData.cFileName );
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Real file name is " << realFileName;
|
||||
FindClose(hFind);
|
||||
|
||||
if( ! file.endsWith(realFileName, Qt::CaseSensitive) ) {
|
||||
re = true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
return re;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// ================================================================================
|
||||
|
||||
void PropagateDirectory::start()
|
||||
{
|
||||
@@ -339,17 +423,4 @@ void PropagateDirectory::slotSubJobReady()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
int OwncloudPropagator::httpTimeout()
|
||||
{
|
||||
static int timeout;
|
||||
if (!timeout) {
|
||||
timeout = qgetenv("OWNCLOUD_TIMEOUT").toUInt();
|
||||
if (timeout == 0) {
|
||||
timeout = 300; // default to 300 secs
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return timeout;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -187,6 +187,7 @@ public:
|
||||
const QString _remoteFolder; // folder. (same as remoteDir but without remote.php/webdav)
|
||||
|
||||
SyncJournalDb * const _journal;
|
||||
bool _finishedEmited; // used to ensure that finished is only emit once
|
||||
|
||||
public:
|
||||
OwncloudPropagator(ne_session_s *session, const QString &localDir, const QString &remoteDir, const QString &remoteFolder,
|
||||
@@ -197,6 +198,7 @@ public:
|
||||
, _remoteDir((remoteDir.endsWith(QChar('/'))) ? remoteDir : remoteDir+'/' )
|
||||
, _remoteFolder((remoteFolder.endsWith(QChar('/'))) ? remoteFolder : remoteFolder+'/' )
|
||||
, _journal(progressDb)
|
||||
, _finishedEmited(false)
|
||||
, _activeJobs(0)
|
||||
{ }
|
||||
|
||||
@@ -211,18 +213,28 @@ public:
|
||||
int _activeJobs;
|
||||
|
||||
bool isInSharedDirectory(const QString& file);
|
||||
bool localFileNameClash(const QString& relfile);
|
||||
|
||||
void abort() {
|
||||
_abortRequested.fetchAndStoreOrdered(true);
|
||||
if (_rootJob) {
|
||||
_rootJob->abort();
|
||||
}
|
||||
emit finished();
|
||||
emitFinished();
|
||||
}
|
||||
|
||||
// timeout in seconds
|
||||
static int httpTimeout();
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
|
||||
/** Emit the finished signal and make sure it is only emit once */
|
||||
void emitFinished() {
|
||||
if (!_finishedEmited)
|
||||
emit finished();
|
||||
_finishedEmited = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void completed(const SyncFileItem &);
|
||||
void progress(const SyncFileItem&, quint64 bytes);
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,8 @@
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
|
||||
ownCloudTheme::ownCloudTheme()
|
||||
ownCloudTheme::ownCloudTheme() :
|
||||
Theme()
|
||||
{
|
||||
// qDebug() << " ** running ownCloud theme!";
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -305,6 +305,11 @@ bool PropagateNeonJob::updateMTimeAndETag(const char* uri, time_t mtime)
|
||||
|
||||
void PropagateNeonJob::limitBandwidth(qint64 progress, qint64 bandwidth_limit)
|
||||
{
|
||||
if (_propagator->_abortRequested.fetchAndAddRelaxed(0)) {
|
||||
// Do not limit bandwidth when aborting to speed up the current transfer
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (bandwidth_limit > 0) {
|
||||
int64_t diff = _lastTime.nsecsElapsed() / 1000;
|
||||
int64_t len = progress - _lastProgress;
|
||||
@@ -444,6 +449,13 @@ void PropagateDownloadFileLegacy::start()
|
||||
if (_propagator->_abortRequested.fetchAndAddRelaxed(0))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
// do a case clash check.
|
||||
if( _propagator->localFileNameClash(_item._file) ) {
|
||||
done( SyncFileItem::NormalError, tr("File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!")
|
||||
.arg(QDir::toNativeSeparators(_item._file)) );
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
emit progress(_item, 0);
|
||||
|
||||
QString tmpFileName;
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,8 @@ class PropagateUploadFileLegacy: public PropagateNeonJob {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
explicit PropagateUploadFileLegacy(OwncloudPropagator* propagator,const SyncFileItem& item)
|
||||
: PropagateNeonJob(propagator, item), _previousFileSize(0) {}
|
||||
: PropagateNeonJob(propagator, item)
|
||||
, _chunked_done(0), _chunked_total_size(0), _previousFileSize(0) {}
|
||||
void start();
|
||||
private:
|
||||
// Log callback for httpbf
|
||||
|
||||
@@ -22,6 +22,7 @@
|
||||
#include "propagatorjobs.h"
|
||||
#include <QNetworkAccessManager>
|
||||
#include <QFileInfo>
|
||||
#include <QDir>
|
||||
#include <cmath>
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
@@ -199,7 +200,7 @@ void PropagateUploadFileQNAM::startNextChunk()
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString path = _item._file;
|
||||
QIODevice *device;
|
||||
QIODevice *device = 0;
|
||||
if (_chunkCount > 1) {
|
||||
int sendingChunk = (_currentChunk + _startChunk) % _chunkCount;
|
||||
// XOR with chunk size to make sure everything goes well if chunk size change between runs
|
||||
@@ -217,14 +218,24 @@ void PropagateUploadFileQNAM::startNextChunk()
|
||||
} else {
|
||||
device = _file;
|
||||
}
|
||||
if (!device->isOpen())
|
||||
device->open(QIODevice::ReadOnly);
|
||||
|
||||
_job = new PUTFileJob(AccountManager::instance()->account(), _propagator->_remoteFolder + path, device, headers);
|
||||
_job->setTimeout(_propagator->httpTimeout() * 1000);
|
||||
connect(_job, SIGNAL(finishedSignal()), this, SLOT(slotPutFinished()));
|
||||
connect(_job, SIGNAL(uploadProgress(qint64,qint64)), this, SLOT(slotUploadProgress(qint64,qint64)));
|
||||
_job->start();
|
||||
bool isOpen = true;
|
||||
if (!device->isOpen()) {
|
||||
isOpen = device->open(QIODevice::ReadOnly);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( isOpen ) {
|
||||
_job = new PUTFileJob(AccountManager::instance()->account(), _propagator->_remoteFolder + path, device, headers);
|
||||
_job->setTimeout(_propagator->httpTimeout() * 1000);
|
||||
connect(_job, SIGNAL(finishedSignal()), this, SLOT(slotPutFinished()));
|
||||
connect(_job, SIGNAL(uploadProgress(qint64,qint64)), this, SLOT(slotUploadProgress(qint64,qint64)));
|
||||
_job->start();
|
||||
} else {
|
||||
qDebug() << "ERR: Could not open upload file: " << device->errorString();
|
||||
done( SyncFileItem::NormalError, device->errorString() );
|
||||
delete device;
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void PropagateUploadFileQNAM::slotPutFinished()
|
||||
@@ -256,6 +267,12 @@ void PropagateUploadFileQNAM::slotPutFinished()
|
||||
errorString += QLatin1String(" (") + rx.cap(1) + QLatin1Char(')');
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_item._httpErrorCode == 412) {
|
||||
// Precondition Failed: Maybe the bad etag is in the database, we need to clear the
|
||||
// parent folder etag so we won't read from DB next sync.
|
||||
_propagator->_journal->avoidReadFromDbOnNextSync(_item._file);
|
||||
}
|
||||
|
||||
done(classifyError(err, _item._httpErrorCode), errorString);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
@@ -263,9 +280,14 @@ void PropagateUploadFileQNAM::slotPutFinished()
|
||||
bool finished = job->reply()->hasRawHeader("ETag");
|
||||
|
||||
if (!finished) {
|
||||
QFileInfo fi(_propagator->_localDir + _item._file);
|
||||
if( !fi.exists() ) {
|
||||
_propagator->_activeJobs--;
|
||||
done(SyncFileItem::SoftError, tr("The local file was removed during sync."));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (Utility::qDateTimeToTime_t(QFileInfo(_propagator->_localDir + _item._file).lastModified())
|
||||
!= _item._modtime) {
|
||||
if (Utility::qDateTimeToTime_t(fi.lastModified()) != _item._modtime) {
|
||||
/* Uh oh: The local file has changed during upload */
|
||||
_propagator->_activeJobs--;
|
||||
done(SyncFileItem::SoftError, tr("Local file changed during sync."));
|
||||
@@ -278,7 +300,7 @@ void PropagateUploadFileQNAM::slotPutFinished()
|
||||
_currentChunk++;
|
||||
if (_currentChunk >= _chunkCount) {
|
||||
_propagator->_activeJobs--;
|
||||
done(SyncFileItem::NormalError, tr("The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)"));
|
||||
done(SyncFileItem::NormalError, tr("The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)"));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -430,8 +452,6 @@ void GETFileJob::slotReadyRead()
|
||||
resetTimeout();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
void PropagateDownloadFileQNAM::start()
|
||||
{
|
||||
if (_propagator->_abortRequested.fetchAndAddRelaxed(0))
|
||||
@@ -439,6 +459,13 @@ void PropagateDownloadFileQNAM::start()
|
||||
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << _item._file << _propagator->_activeJobs;
|
||||
|
||||
// do a case clash check.
|
||||
if( _propagator->localFileNameClash(_item._file) ) {
|
||||
done( SyncFileItem::NormalError, tr("File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!")
|
||||
.arg(QDir::toNativeSeparators(_item._file)) );
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
emit progress(_item, 0);
|
||||
|
||||
QString tmpFileName;
|
||||
|
||||
@@ -44,11 +44,6 @@
|
||||
#include <neon/ne_compress.h>
|
||||
#include <neon/ne_redirect.h>
|
||||
|
||||
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
#include <windef.h>
|
||||
#include <winbase.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <time.h>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -81,9 +76,16 @@ void PropagateLocalRemove::start()
|
||||
return;
|
||||
|
||||
QString filename = _propagator->_localDir + _item._file;
|
||||
if( _propagator->localFileNameClash(_item._file)) {
|
||||
done(SyncFileItem::NormalError, tr("Could not remove %1 because of a local file name clash")
|
||||
.arg(QDir::toNativeSeparators(filename)));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_item._isDirectory) {
|
||||
if (QDir(filename).exists() && !removeRecursively(filename)) {
|
||||
done(SyncFileItem::NormalError, tr("Could not remove directory %1").arg(filename));
|
||||
done(SyncFileItem::NormalError, tr("Could not remove directory %1")
|
||||
.arg(QDir::toNativeSeparators(filename)));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
@@ -104,9 +106,17 @@ void PropagateLocalMkdir::start()
|
||||
if (_propagator->_abortRequested.fetchAndAddRelaxed(0))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
QDir d;
|
||||
if (!d.mkpath(_propagator->_localDir + _item._file)) {
|
||||
done(SyncFileItem::NormalError, tr("could not create directory %1").arg(_propagator->_localDir + _item._file));
|
||||
QDir newDir(_propagator->_localDir + _item._file);
|
||||
QString newDirStr = QDir::toNativeSeparators(newDir.path());
|
||||
if( Utility::fsCasePreserving() && newDir.exists() &&
|
||||
_propagator->localFileNameClash(_item._file ) ) {
|
||||
qDebug() << "WARN: new directory to create locally already exists!";
|
||||
done( SyncFileItem::NormalError, tr("Attention, possible case sensitivity clash with %1").arg(newDirStr) );
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
QDir localDir(_propagator->_localDir);
|
||||
if (!localDir.mkpath(_item._file)) {
|
||||
done( SyncFileItem::NormalError, tr("could not create directory %1").arg(newDirStr) );
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
done(SyncFileItem::Success);
|
||||
@@ -178,7 +188,19 @@ void PropagateLocalRename::start()
|
||||
if (_item._file != _item._renameTarget) {
|
||||
emit progress(_item, 0);
|
||||
qDebug() << "MOVE " << _propagator->_localDir + _item._file << " => " << _propagator->_localDir + _item._renameTarget;
|
||||
QFile::rename(_propagator->_localDir + _item._file, _propagator->_localDir + _item._renameTarget);
|
||||
QFile file(_propagator->_localDir + _item._file);
|
||||
|
||||
if (_propagator->localFileNameClash(_item._renameTarget)) {
|
||||
// Fixme: the file that is the reason for the clash could be named here,
|
||||
// it would have to come out the localFileNameClash function
|
||||
done(SyncFileItem::NormalError, tr( "File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash")
|
||||
.arg(QDir::toNativeSeparators(_item._file)).arg(QDir::toNativeSeparators(_item._renameTarget)) );
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (!file.rename(_propagator->_localDir + _item._file, _propagator->_localDir + _item._renameTarget)) {
|
||||
done(SyncFileItem::NormalError, file.errorString());
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
_propagator->_journal->deleteFileRecord(_item._originalFile);
|
||||
|
||||
@@ -81,6 +81,7 @@ class PropagateLocalMkdir : public PropagateItemJob {
|
||||
public:
|
||||
PropagateLocalMkdir (OwncloudPropagator* propagator,const SyncFileItem& item) : PropagateItemJob(propagator, item) {}
|
||||
void start();
|
||||
|
||||
};
|
||||
class PropagateRemoteRemove : public PropagateNeonJob {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,17 @@ namespace Mirall {
|
||||
SettingsDialogMac::SettingsDialogMac(ownCloudGui *gui, QWidget *parent)
|
||||
: MacPreferencesWindow(parent)
|
||||
{
|
||||
setWindowFlags(windowFlags() | Qt::WindowStaysOnTopHint);
|
||||
// do not show minimize button. There is no use, and retoring the
|
||||
// dialog from minimize is broken in MacPreferencesWindow
|
||||
setWindowFlags(Qt::Window | Qt::WindowTitleHint | Qt::CustomizeWindowHint |
|
||||
Qt::WindowCloseButtonHint | Qt::WindowMaximizeButtonHint);
|
||||
|
||||
|
||||
// Emulate dialog behavior: Escape means close
|
||||
QAction *closeWindowAction = new QAction(this);
|
||||
closeWindowAction->setShortcut(QKeySequence(Qt::Key_Escape));
|
||||
connect(closeWindowAction, SIGNAL(triggered()), SLOT(close()));
|
||||
addAction(closeWindowAction);
|
||||
|
||||
setObjectName("SettingsMac"); // required as group for saveGeometry call
|
||||
|
||||
@@ -51,8 +61,6 @@ SettingsDialogMac::SettingsDialogMac(ownCloudGui *gui, QWidget *parent)
|
||||
|
||||
connect( ProgressDispatcher::instance(), SIGNAL(progressInfo(QString, Progress::Info)),
|
||||
_accountSettings, SLOT(slotSetProgress(QString, Progress::Info)) );
|
||||
connect( ProgressDispatcher::instance(), SIGNAL(progressSyncProblem(QString,Progress::SyncProblem)),
|
||||
_accountSettings, SLOT(slotProgressProblem(QString,Progress::SyncProblem)) );
|
||||
|
||||
QAction *showLogWindow = new QAction(this);
|
||||
showLogWindow->setShortcut(QKeySequence("F12"));
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ QMenu* SslButton::buildCertMenu(QMenu *parent, const QSslCertificate& cert,
|
||||
QLatin1String("<br/>") +
|
||||
Utility::escape(Utility::formatFingerprint(sha265hash.mid(sha265hash.length()/2), false));
|
||||
#endif
|
||||
QString serial = QString::fromUtf8(cert.serialNumber(), true);
|
||||
QString serial = QString::fromUtf8(cert.serialNumber());
|
||||
QString effectiveDate = cert.effectiveDate().date().toString();
|
||||
QString expiryDate = cert.expiryDate().date().toString();
|
||||
QString sna = QStringList(cert.alternateSubjectNames().values()).join(" ");
|
||||
|
||||
@@ -52,20 +52,25 @@ void csyncLogCatcher(int /*verbosity*/,
|
||||
Logger::instance()->csyncLog( QString::fromUtf8(buffer) );
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* static variables to hold the credentials */
|
||||
QMutex SyncEngine::_syncMutex;
|
||||
bool SyncEngine::_syncRunning = false;
|
||||
|
||||
SyncEngine::SyncEngine(CSYNC *ctx, const QString& localPath, const QString& remoteURL, const QString& remotePath, Mirall::SyncJournalDb* journal)
|
||||
: _csync_ctx(ctx)
|
||||
, _needsUpdate(false)
|
||||
, _localPath(localPath)
|
||||
, _remoteUrl(remoteURL)
|
||||
, _remotePath(remotePath)
|
||||
, _journal(journal)
|
||||
, _hasFiles(false)
|
||||
, _downloadLimit(0)
|
||||
, _uploadLimit(0)
|
||||
|
||||
{
|
||||
_localPath = localPath;
|
||||
_remotePath = remotePath;
|
||||
_remoteUrl = remoteURL;
|
||||
_csync_ctx = ctx;
|
||||
_journal = journal;
|
||||
qRegisterMetaType<SyncFileItem>("SyncFileItem");
|
||||
qRegisterMetaType<SyncFileItem::Status>("SyncFileItem::Status");
|
||||
qRegisterMetaType<Progress::Info>("Progress::Info");
|
||||
|
||||
_thread.setObjectName("CSync_Neon_Thread");
|
||||
_thread.start();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -265,7 +270,7 @@ int SyncEngine::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
|
||||
item._fileId = file->file_id;
|
||||
|
||||
// record the seen files to be able to clean the journal later
|
||||
_seenFiles[item._file] = QString();
|
||||
_seenFiles.insert(item._file);
|
||||
|
||||
switch(file->error_status) {
|
||||
case CSYNC_STATUS_OK:
|
||||
@@ -414,18 +419,13 @@ void SyncEngine::handleSyncError(CSYNC *ctx, const char *state) {
|
||||
} else {
|
||||
emit csyncError(errStr);
|
||||
}
|
||||
csync_commit(_csync_ctx);
|
||||
emit finished();
|
||||
_syncMutex.unlock();
|
||||
_thread.quit();
|
||||
finalize();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SyncEngine::startSync()
|
||||
{
|
||||
if (!_syncMutex.tryLock()) {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "WARNING: Another sync seems to be running. Not starting a new one.";
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
Q_ASSERT(!_syncRunning);
|
||||
_syncRunning = true;
|
||||
|
||||
if( ! _csync_ctx ) {
|
||||
qDebug() << "XXXXXXXXXXXXXXXX FAIL: do not have csync_ctx!";
|
||||
@@ -451,12 +451,7 @@ void SyncEngine::startSync()
|
||||
if( fileRecordCount == -1 ) {
|
||||
qDebug() << "No way to create a sync journal!";
|
||||
emit csyncError(tr("Unable to initialize a sync journal."));
|
||||
|
||||
csync_commit(_csync_ctx);
|
||||
emit finished();
|
||||
_syncMutex.unlock();
|
||||
_thread.quit();
|
||||
|
||||
finalize();
|
||||
return;
|
||||
// database creation error!
|
||||
} else if ( fileRecordCount < 50 ) {
|
||||
@@ -553,10 +548,7 @@ void SyncEngine::slotUpdateFinished(int updateResult)
|
||||
if (!_journal->isConnected()) {
|
||||
qDebug() << "Bailing out, DB failure";
|
||||
emit csyncError(tr("Cannot open the sync journal"));
|
||||
csync_commit(_csync_ctx);
|
||||
emit finished();
|
||||
_syncMutex.unlock();
|
||||
_thread.quit();
|
||||
finalize();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -570,10 +562,7 @@ void SyncEngine::slotUpdateFinished(int updateResult)
|
||||
emit aboutToRemoveAllFiles(_syncedItems.first()._direction, &cancel);
|
||||
if (cancel) {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Abort sync";
|
||||
csync_commit(_csync_ctx);
|
||||
emit finished();
|
||||
_syncMutex.unlock();
|
||||
_thread.quit();
|
||||
finalize();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -593,7 +582,7 @@ void SyncEngine::slotUpdateFinished(int updateResult)
|
||||
connect(_propagator.data(), SIGNAL(progress(SyncFileItem,quint64)),
|
||||
this, SLOT(slotProgress(SyncFileItem,quint64)));
|
||||
connect(_propagator.data(), SIGNAL(adjustTotalTransmissionSize(qint64)), this, SLOT(slotAdjustTotalTransmissionSize(qint64)));
|
||||
connect(_propagator.data(), SIGNAL(finished()), this, SLOT(slotFinished()));
|
||||
connect(_propagator.data(), SIGNAL(finished()), this, SLOT(slotFinished()), Qt::QueuedConnection);
|
||||
|
||||
setNetworkLimits();
|
||||
|
||||
@@ -671,18 +660,24 @@ void SyncEngine::slotFinished()
|
||||
if( ! _journal->postSyncCleanup( _seenFiles ) ) {
|
||||
qDebug() << "Cleaning of synced ";
|
||||
}
|
||||
|
||||
_journal->commit("All Finished.", false);
|
||||
emit treeWalkResult(_syncedItems);
|
||||
finalize();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SyncEngine::finalize()
|
||||
{
|
||||
_thread.quit();
|
||||
_thread.wait();
|
||||
csync_commit(_csync_ctx);
|
||||
|
||||
qDebug() << "CSync run took " << _stopWatch.addLapTime(QLatin1String("Sync Finished"));
|
||||
_stopWatch.stop();
|
||||
|
||||
emit finished();
|
||||
_propagator.reset(0);
|
||||
_syncMutex.unlock();
|
||||
_thread.quit();
|
||||
_syncRunning = false;
|
||||
emit finished();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SyncEngine::slotProgress(const SyncFileItem& item, quint64 current)
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
#include <QMutex>
|
||||
#include <QThread>
|
||||
#include <QString>
|
||||
#include <QSet>
|
||||
#include <qelapsedtimer.h>
|
||||
|
||||
#include <csync.h>
|
||||
@@ -101,7 +102,10 @@ private:
|
||||
int treewalkFile( TREE_WALK_FILE*, bool );
|
||||
bool checkBlacklisting( SyncFileItem *item );
|
||||
|
||||
static QMutex _syncMutex;
|
||||
// cleanup and emit the finished signal
|
||||
void finalize();
|
||||
|
||||
static bool _syncRunning; //true when one sync is running somewhere (for debugging)
|
||||
SyncFileItemVector _syncedItems;
|
||||
|
||||
CSYNC *_csync_ctx;
|
||||
@@ -112,7 +116,7 @@ private:
|
||||
SyncJournalDb *_journal;
|
||||
QScopedPointer <OwncloudPropagator> _propagator;
|
||||
QString _lastDeleted; // if the last item was a path and it has been deleted
|
||||
QHash <QString, QString> _seenFiles;
|
||||
QSet<QString> _seenFiles;
|
||||
QThread _thread;
|
||||
|
||||
Progress::Info _progressInfo;
|
||||
|
||||
@@ -49,8 +49,9 @@ public:
|
||||
FileIgnored ///< The file is in the ignored list
|
||||
};
|
||||
|
||||
SyncFileItem() : _type(UnknownType), _direction(None), _instruction(CSYNC_INSTRUCTION_NONE),
|
||||
_size(0), _should_update_etag(false), _blacklistedInDb(false),
|
||||
SyncFileItem() : _type(UnknownType), _direction(None), _isDirectory(false),
|
||||
_instruction(CSYNC_INSTRUCTION_NONE), _modtime(0),
|
||||
_size(0), _inode(0), _should_update_etag(false), _blacklistedInDb(false),
|
||||
_status(NoStatus), _httpErrorCode(0), _requestDuration(0) {}
|
||||
|
||||
friend bool operator==(const SyncFileItem& item1, const SyncFileItem& item2) {
|
||||
|
||||
@@ -491,7 +491,7 @@ SyncJournalFileRecord SyncJournalDb::getFileRecord( const QString& filename )
|
||||
return rec;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool SyncJournalDb::postSyncCleanup(const QHash<QString, QString> &items )
|
||||
bool SyncJournalDb::postSyncCleanup(const QSet<QString> &items )
|
||||
{
|
||||
QMutexLocker locker(&_mutex);
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +770,15 @@ void SyncJournalDb::updateBlacklistEntry( const SyncJournalBlacklistRecord& item
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
query.prepare("SELECT retrycount FROM blacklist WHERE path=:path");
|
||||
QString sql("SELECT retrycount FROM blacklist WHERE path=:path");
|
||||
|
||||
if( Utility::fsCasePreserving() ) {
|
||||
// if the file system is case preserving we have to check the blacklist
|
||||
// case insensitively
|
||||
sql += QLatin1String(" COLLATE NOCASE");
|
||||
}
|
||||
|
||||
query.prepare(sql);
|
||||
query.bindValue(":path", item._file);
|
||||
|
||||
if( !query.exec() ) {
|
||||
@@ -827,6 +835,28 @@ void SyncJournalDb::avoidRenamesOnNextSync(const QString& path)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SyncJournalDb::avoidReadFromDbOnNextSync(const QString& fileName)
|
||||
{
|
||||
//Make sure that on the next sync, filName is not read from the DB but use the PROPFIND to
|
||||
//get the info from the server
|
||||
// We achieve that by clearing the etag of the parents directory recursively
|
||||
|
||||
QMutexLocker locker(&_mutex);
|
||||
|
||||
if( !checkConnect() ) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSqlQuery query(_db);
|
||||
// This query will match entries for whitch the path is a prefix of fileName
|
||||
query.prepare("UPDATE metadata SET md5='_invalid_' WHERE ? LIKE(path||'/%') AND type == 2"); // CSYNC_FTW_TYPE_DIR == 2
|
||||
query.bindValue(0, fileName);
|
||||
if( !query.exec() ) {
|
||||
qDebug() << "SQL error in avoidRenamesOnNextSync: "<< query.lastError().text();
|
||||
} else {
|
||||
qDebug() << query.executedQuery() << fileName;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SyncJournalDb::commit(const QString& context, bool startTrans)
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ public:
|
||||
bool _valid;
|
||||
};
|
||||
struct UploadInfo {
|
||||
UploadInfo() : _chunk(0), _transferid(0), _errorCount(0), _valid(false) {}
|
||||
UploadInfo() : _chunk(0), _transferid(0), _size(0), _errorCount(0), _valid(false) {}
|
||||
int _chunk;
|
||||
int _transferid;
|
||||
quint64 _size; //currently unused
|
||||
@@ -73,7 +73,13 @@ public:
|
||||
SyncJournalBlacklistRecord blacklistEntry( const QString& );
|
||||
void avoidRenamesOnNextSync(const QString &path);
|
||||
|
||||
bool postSyncCleanup( const QHash<QString, QString>& items );
|
||||
/**
|
||||
* Make sure that on the next sync, filName is not read from the DB but use the PROPFIND to
|
||||
* get the info from the server
|
||||
*/
|
||||
void avoidReadFromDbOnNextSync(const QString& fileName);
|
||||
|
||||
bool postSyncCleanup( const QSet<QString>& items );
|
||||
|
||||
/* Because sqlite transactions is really slow, we encapsulate everything in big transactions
|
||||
* Commit will actually commit the transaction and create a new one.
|
||||
|
||||
@@ -36,6 +36,7 @@ Theme* Theme::_instance = 0;
|
||||
Theme* Theme::instance() {
|
||||
if (!_instance) {
|
||||
_instance = new THEME_CLASS;
|
||||
// some themes may not call the base ctor
|
||||
_instance->_mono = false;
|
||||
}
|
||||
return _instance;
|
||||
@@ -151,6 +152,13 @@ QIcon Theme::themeIcon( const QString& name, bool sysTray ) const
|
||||
}
|
||||
return icon;
|
||||
}
|
||||
|
||||
Theme::Theme() :
|
||||
QObject(0)
|
||||
,_mono(false)
|
||||
{
|
||||
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
// if this option return true, the client only supports one folder to sync.
|
||||
@@ -212,7 +220,7 @@ QString Theme::about() const
|
||||
"<p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br>"
|
||||
"%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the<br>"
|
||||
"United States, other countries, or both.</p>")
|
||||
.arg(MIRALL_VERSION_MAJOR).arg("http://" MIRALL_STRINGIFY(APPLICATION_DOMAIN))
|
||||
.arg(MIRALL_VERSION_STRING).arg("http://" MIRALL_STRINGIFY(APPLICATION_DOMAIN))
|
||||
.arg(MIRALL_STRINGIFY(APPLICATION_DOMAIN)).arg(APPLICATION_VENDOR).arg(APPLICATION_NAME);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -181,7 +181,7 @@ public:
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
QIcon themeIcon(const QString& name, bool sysTray = false) const;
|
||||
Theme() {}
|
||||
Theme();
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void systrayUseMonoIconsChanged(bool);
|
||||
|
||||
@@ -167,20 +167,9 @@ QByteArray Utility::userAgentString()
|
||||
void Utility::raiseDialog( QWidget *raiseWidget )
|
||||
{
|
||||
#ifndef TOKEN_AUTH_ONLY
|
||||
// viel hilft viel ;-)
|
||||
if( raiseWidget ) {
|
||||
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0) && \
|
||||
(defined(Q_OS_WIN) || defined (Q_OS_MAC))
|
||||
Qt::WindowFlags eFlags = raiseWidget->windowFlags();
|
||||
if (!(eFlags & Qt::WindowStaysOnTopHint)) {
|
||||
eFlags |= Qt::WindowStaysOnTopHint;
|
||||
raiseWidget->setWindowFlags(eFlags);
|
||||
raiseWidget->show();
|
||||
eFlags &= ~Qt::WindowStaysOnTopHint;
|
||||
raiseWidget->setWindowFlags(eFlags);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
raiseWidget->show();
|
||||
if( raiseWidget && raiseWidget->parentWidget() == 0) {
|
||||
// Qt has a bug which causes parent-less dialogs to pop-under.
|
||||
raiseWidget->showNormal();
|
||||
raiseWidget->raise();
|
||||
raiseWidget->activateWindow();
|
||||
}
|
||||
@@ -348,6 +337,15 @@ static bool checkDolphinCanSelect()
|
||||
return p.readAll().contains("--select");
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool Utility::fsCasePreserving()
|
||||
{
|
||||
bool re = false;
|
||||
if( isWindows() || isMac() ) {
|
||||
re = true;
|
||||
}
|
||||
return re;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// inspired by Qt Creator's showInGraphicalShell();
|
||||
void Utility::showInFileManager(const QString &localPath)
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -69,6 +69,12 @@ namespace Utility
|
||||
OWNCLOUDSYNC_EXPORT bool isUnix();
|
||||
OWNCLOUDSYNC_EXPORT bool isLinux(); // use with care
|
||||
|
||||
// Case preserving file system underneath?
|
||||
// if this function returns true, the file system is case preserving,
|
||||
// that means "test" means the same as "TEST" for filenames.
|
||||
// if false, the two cases are two different files.
|
||||
OWNCLOUDSYNC_EXPORT bool fsCasePreserving();
|
||||
|
||||
class StopWatch {
|
||||
private:
|
||||
QHash<QString, quint64> _lapTimes;
|
||||
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ void setLaunchOnStartup_private(const QString &appName, const QString& guiName,
|
||||
QString userAutoStartPath = getUserAutostartDir_private();
|
||||
QString desktopFileLocation = userAutoStartPath+appName+QLatin1String(".desktop");
|
||||
if (enable) {
|
||||
if (!QDir().exists(userAutoStartPath) && !QDir().mkdir(userAutoStartPath)) {
|
||||
if (!QDir().exists(userAutoStartPath) && !QDir().mkpath(userAutoStartPath)) {
|
||||
qDebug() << "Could not create autostart directory";
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -157,7 +157,6 @@ int main(int argc, char **argv) {
|
||||
account.setSslErrorHandler(sslErrorHandler);
|
||||
AccountManager::instance()->setAccount(&account);
|
||||
|
||||
|
||||
CSYNC *_csync_ctx;
|
||||
if( csync_create( &_csync_ctx, options.source_dir.toUtf8(),
|
||||
options.target_url.toUtf8()) < 0 ) {
|
||||
@@ -178,7 +177,6 @@ int main(int argc, char **argv) {
|
||||
if( csync_init( _csync_ctx ) < 0 ) {
|
||||
qFatal("Could not initialize csync!");
|
||||
return EXIT_FAILURE;
|
||||
_csync_ctx = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
csync_set_module_property(_csync_ctx, "csync_context", _csync_ctx);
|
||||
|
||||
@@ -35,6 +35,8 @@ OwncloudSetupPage::OwncloudSetupPage()
|
||||
_ocUser(),
|
||||
_authTypeKnown(false),
|
||||
_checking(false),
|
||||
_configExists(false),
|
||||
_multipleFoldersExist(false),
|
||||
_authType(WizardCommon::HttpCreds),
|
||||
_progressIndi(new QProgressIndicator (this))
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -73,7 +73,6 @@ private:
|
||||
WizardCommon::AuthType _authType;
|
||||
|
||||
QProgressIndicator* _progressIndi;
|
||||
QButtonGroup* _selectiveSyncButtons;
|
||||
QString _remoteFolder;
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,8 @@
|
||||
|
||||
#include "wizard/owncloudshibbolethcredspage.h"
|
||||
#include "mirall/theme.h"
|
||||
#include "mirall/account.h"
|
||||
#include "mirall/cookiejar.h"
|
||||
#include "wizard/owncloudwizardcommon.h"
|
||||
#include "wizard/owncloudwizard.h"
|
||||
#include "creds/shibbolethcredentials.h"
|
||||
@@ -35,9 +37,18 @@ void OwncloudShibbolethCredsPage::setupBrowser()
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
OwncloudWizard *ocWizard = qobject_cast<OwncloudWizard*>(wizard());
|
||||
_browser = new ShibbolethWebView(ocWizard->account());
|
||||
Account *account = ocWizard->account();
|
||||
|
||||
// we need to reset the cookie jar to drop temporary cookies (like the shib cookie)
|
||||
// i.e. if someone presses "back"
|
||||
QNetworkAccessManager *qnam = account->networkAccessManager();
|
||||
CookieJar *jar = new CookieJar;
|
||||
// Implicitly deletes the old cookie jar, and reparents the jar
|
||||
qnam->setCookieJar(jar);
|
||||
|
||||
_browser = new ShibbolethWebView(account);
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(shibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie&, Account*)),
|
||||
this, SLOT(slotShibbolethCookieReceived()));
|
||||
this, SLOT(slotShibbolethCookieReceived()), Qt::QueuedConnection);
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(rejected()),
|
||||
this, SLOT(slotBrowserRejected()));
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -36,6 +36,7 @@ namespace Mirall
|
||||
|
||||
OwncloudWizard::OwncloudWizard(QWidget *parent)
|
||||
: QWizard(parent),
|
||||
_account(0),
|
||||
_setupPage(new OwncloudSetupPage),
|
||||
_httpCredsPage(new OwncloudHttpCredsPage),
|
||||
_shibbolethCredsPage(new OwncloudShibbolethCredsPage),
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -119,59 +119,59 @@
|
||||
<translation><b>Nota</b> Algunes carpetes, incloent els fitxers muntats a través de xarxa o compartits, poden tenir límits diferents.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Continua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirma l'eliminació de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Voleu aturar la sincronització de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Això no eliminarà els fitxers del client.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmeu la reinicialització de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Voleu reiniciar la carpeta <i>%1</i> i reconstruir la base de dades del client?</p><p><b>Nota:</b> Aquesta funció existeix només per tasques de manteniment. Cap fitxer no s'eliminarà, però podria provocar-se un transit de dades significant i podria trigar diversos minuts o hores en completar-se, depenent de la mida de la carpeta. Utilitzeu aquesta opció només si us ho recomana l'administrador.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -181,27 +181,27 @@
|
||||
<translation>No hi ha cap compte configurat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Connectat a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 de %2, fitxer %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Connectat a <a href="%1">%2</a> com a <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzemament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -260,100 +260,100 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut crear el context-csync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>El fitxer local %1 no existeix.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 hauria de ser una carpeta, però no ho és.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>No es pot llegir %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 i %2 altres fitxers s'han esborrat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>S'ha esborrat '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 i %2 altres fitxers s'han descarregat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>S'ha descarregat %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 i %2 altres fitxer(s) s'han actualitzat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>S'ha actualitzat %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Activitat de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Aquesta sincronització eliminarà tots els fitxers a la carpeta local de sincronització '%1'.
|
||||
Si vós o l'administrador heu reinicialitzat el compte en el servidor, escolliu "Mantenir fitxers". Si voleueliminar les dades, escolliu "Esborra tots els fitxers".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que
|
||||
Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Esborra tots els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Mantén els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -380,67 +380,67 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>No es pot restablir l'estat de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>S'ha trobat un diari de sincronització antic '%1', però no s'ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estat indefinit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Perparant per la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor no està disponible actualment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Cancel·la usuari.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronització està en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sync està pausat)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -512,8 +512,8 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>El directori seleccionat és un enllaç simbòlic. Un directori ja configurat es trobat a la ruta on apunta aquest enllaç.</translation>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="146"/>
|
||||
@@ -596,17 +596,17 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -786,12 +786,12 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>El fitxer '%1'<br/>no es pot obrir en mode escriptura.<br/><br/>La sortida del registre <b>no</b> es pot desar!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -821,7 +821,7 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Get update</source>
|
||||
<translation>Obtén l'actialització</translation>
|
||||
<translation>Obtingueu l'actualització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1269,11 +1269,24 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1281,7 +1294,12 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut crear el directori %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1289,15 +1307,28 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut esborrar la carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1305,17 +1336,17 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>No s'ha de canviar el nom d'aquesta carpeta. Es reanomena de nou amb el seu nom original.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Aquesta carpeta no es pot reanomenar. Reanomeneu-la de nou Shared.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1342,18 +1373,18 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>El fitxer local ha canviat durant la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -1478,27 +1509,27 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Activitat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Xarxa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1537,12 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Error d'accés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Cal identificar-se com a usuari %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1519,12 +1550,22 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1899,12 +1940,12 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
|
||||
<translation>El fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pozastavit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -119,59 +119,59 @@
|
||||
<translation><b>Poznámka:</b> Některé složky, včetně síťových či sdílených složek, mohou mít jiné limity.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Obnovit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Potvrdit odstranění složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci složky <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tato akce nesmaže soubory z místní složky.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Potvrdit restartování složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Skutečně chcete resetovat složku <i>%1</i> a znovu sestavit klientskou databázi?</p><p><b>Poznámka:</b> Tato funkce je určena pouze pro účely údržby. Žádné soubory nebudou smazány, ale může to způsobit velké datové přenosy a dokončení může trvat mnoho minut či hodin v závislosti na množství dat ve složce. Použijte tuto volbu pouze na pokyn správce.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 ze %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) z %2 místa na disku použito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Žádné spojení s %1 na <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -181,27 +181,27 @@
|
||||
<translation>Žádný účet nenastaven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Operace synchronizace právě probíhá.<br/>Přejete si ji ukončit?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Připojeno k <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 z %2, soubor %3 z %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Připojeno k <a href="%1">%2</a> jako <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -260,100 +260,100 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se vytvořit csync-context</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Místní složka %1 neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 by měl být adresář, ale není.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 není čitelný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo odebráno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 byl odebrán.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo staženo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 byl stažen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo aktualizováno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 byl aktualizován.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 byl přejmenován na %2 a %3 dalších souborů bylo přejmenováno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 byl přesunut do %2 a %3 dalších souborů bylo přesunuto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Průběh synchronizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Tato synchronizace by smazala všechny soubory v místní složce '%1'
|
||||
Pokud jste vy nebo váš správce zresetovali účet na serveru, zvolte "Ponechat soubory". Pokud chcete místní data odstranit, zvolte "Odstranit všechny soubory".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím
|
||||
Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Odstranit všechny soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Ponechat soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -380,67 +380,67 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Nelze obnovit stav složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace '%1', ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Server je nyní nedostupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Chyba nastavení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Zrušení uživatelem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace pozastavena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -512,8 +512,8 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>Zvolená složka je symbolický odkaz. Cílová složka tohoto odkazu již obsahuje složku s nastavenou synchronizací.</translation>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="146"/>
|
||||
@@ -596,17 +596,17 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Ze serveru nebyl obdržen E-Tag, zkontrolujte proxy/bránu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Obdrželi jsme jiný E-Tag pro pokračování. Zkusím znovu příště.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Spojení Vypršelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -786,12 +786,12 @@ Zvolené položky budou smazány také v případě, že brání smazání adres
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Soubor '%1'<br/>nelze otevřít pro zápis.<br/><br/>Výstup záznamu <b>nelze</b> uložit.</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Spojení Vypršelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1269,11 +1269,24 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Obdrželi jsme jiný E-Tag pro pokračování. Zkusím znovu příště.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Soubor nebo adresář by odebrán ze sdílení pouze pro čtení, ale jeho obnovení selhalo: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1281,7 +1294,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>nepodařilo se vytvořit adresář %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1289,15 +1307,28 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se odstranit adresář %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation>Soubor byl odebrán ze sdílení pouze pro čtení. Soubor byl obnoven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1305,17 +1336,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Tato složka nemůže být přejmenována. Byl jí vrácen původní název.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Tato složka nemůže být přejmenována. Přejmenujte jí prosím zpět na Shared.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation>Soubor byl přejmenován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1342,19 +1373,19 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Soubor zde byl editován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven a editovaná verze je uložena v konfliktním souboru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Místní soubor byl změněn během synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Server nepotvrdil poslední část dat. (Nebyl nalezen e-tag)</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1479,27 +1510,27 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Účet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Hlavní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Síť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1507,12 +1538,12 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Chyba přihlášení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Musíte se přihlásit jako uživatel %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1520,12 +1551,22 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - ověření</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1900,12 +1941,12 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
||||
<translation>Soubor obsahuje alespoň jeden neplatný znak, který narušuje synchronizaci v prostředí více platforem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Anhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -119,60 +119,60 @@
|
||||
<translation><b>Hinweis:</b> Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner, können unterschiedliche Beschränkungen haben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Fortsetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Löschen des Ordners bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Wollen Sie wirklich die Synchronisation des Ordners <i>%1</i> beenden?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird keine Dateien von ihrem Rechner löschen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen des Ordners bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Wollen Sie wirklich den Ordner <i>%1</i> zurücksetzen und die Datenbank auf dem Klient neu aufbauen?</p><p><b>Anmerkung:</b>
|
||||
<translation><p>Wollen Sie wirklich den Ordner <i>%1</i> zurücksetzen und die Datenbank auf dem Client neu aufbauen?</p><p><b>Anmerkung:</b>
|
||||
Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Umfang des Ordners mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen. Verwenden Sie diese Funktion nur dann, wenn ihr Administrator dies ausdrücklich wünscht.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität in Benutzung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Keine Verbindung mit %1 zu <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronisation läuft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -182,27 +182,27 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
||||
<translation>Kein Konto konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Die Synchronistation läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Verbunden mit <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 of %2, Datei %3 von %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Verbunden mit <a href="%1">%2</a> als <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,12 +240,12 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Der konfigurierte Server ist für diesen Klient zu alt</translation>
|
||||
<translation>Der konfigurierte Server ist für diesen Client zu alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Aktualisieren Sie auf die letzte Server-Version und starten Sie den Klient neu.</translation>
|
||||
<translation>Aktualisieren Sie auf die letzte Server-Version und starten Sie den Client neu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="127"/>
|
||||
@@ -261,100 +261,100 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Kann keinen CSync-Kontext erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 sollte ein Verzeichnis sein, ist es aber nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden gelöscht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden heruntergeladen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden aktualisiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt und %3 andere Dateien wurden umbenannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 wurde in %2 verschoben und %3 andere Dateien wurden verschoben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Dieser Synchronisationsvorgang würde alle Dateien in dem lokalen Ordner '%1' entfernen.
|
||||
Wenn Sie oder Ihr Administrator Ihr Konto auf dem Server zurückgesetzt haben, wählen Sie "Dateien behalten". Wenn Sie ihre Daten löschen wollen, wählen Sie "Alle Dateien entfernen".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -363,17 +363,17 @@ Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch
|
||||
Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Dateien behalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -381,67 +381,67 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Konnte Ordner-Zustand nicht zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Der Server ist momentan nicht erreichbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Setup-Fehler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -513,7 +513,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>Das gewählte Verzeichnis ist ein symbolischer Link. Ein bereits konfigurierter Ordner befindet sich in dem Ordner auf den dieser Link zeigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -597,17 +597,17 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Kein E-Tag vom Server empfangen, bitte Proxy / Gateway überprüfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Es wurde ein unterschiedlicher E-Tag zum Fortfahren empfangen. Bitte beim nächsten mal nochmal versuchen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Zeitüberschreitung der Verbindung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -787,12 +787,12 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Datei '%1'<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Protokolldatei kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1248,7 +1248,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Zeitüberschreitung der Verbindung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1270,11 +1270,24 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Es wurde ein unterschiedlicher E-Tag zum Fortfahren empfangen. Bitte beim nächsten mal nochmal versuchen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Eine Datei oder Verzeichnis wurde von einer Nur-Lese-Freigabe wiederhergestellt, aber die Wiederherstellung ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1282,7 +1295,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation>Achtung, es könnte ein Problem mit der Groß- und Kleinschreibung für %1 auftreten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis %1 konnte nicht erstellt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1290,15 +1308,28 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation>%1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht gelöscht werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis %1 konnte nicht entfernt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation>%1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht zu %2 umbenannt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation>Die Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe gelöscht. Die Datei wurde wiederhergestellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1306,17 +1337,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Dieser Ordner muss nicht umbenannt werden. Er wurde zurück zum Originalnamen umbenannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Dieser Ordner muss nicht umbenannt werden. Bitte benennen Sie es zurück wie in der Freigabe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation>Die Datei wurde auf einer Nur-Lese-Freigabe umbenannt. Die Original-Datei wurde wiederhergestellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1343,18 +1374,18 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Die Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe lokal bearbeitet. Die Datei wurde wiederhergestellt und Ihre Bearbeitung ist in der Konflikte-Datei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Der Server hat den letzten Block nicht bestätigt. (Der E-Tag war nicht vorhanden)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -1479,27 +1510,27 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Nutzerkonto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Allgemein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Netzwerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1507,12 +1538,12 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Log-In Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Sie müssen sich als %1 einloggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1520,12 +1551,22 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Authentifikation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Erneute Authentifizierung erforderlich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Ihre Sitzung ist abgelaufen. Sie müssen sich zur weiteren Nutzung des Clients neu Anmelden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1756,7 +1797,7 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Die Uhrzeit auf diesem Klienten und dem Server sind verschieden. Bitte verwenden Sie ein Zeitsynchronisationsprotokolls (NTP) auf Ihrem Server und Klienten, damit die gleiche Uhrzeit verwendet wird.</translation>
|
||||
<translation>Die Uhrzeit auf diesem Computer und dem Server sind verschieden. Bitte verwenden Sie ein Zeitsynchronisationsprotokolls (NTP) auf Ihrem Server und Klienten, damit die gleiche Uhrzeit verwendet wird.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
|
||||
@@ -1900,12 +1941,12 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
||||
<translation>Die Datei beinhaltet ungültige Zeichen und kann nicht plattformübergreifend synchronisiert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Παύση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -119,59 +119,59 @@
|
||||
<translation><b>Σημείωση:</b> Κάποιοι φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών δίσκων ή των κοινόχρηστων φακέλων, μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Συνέχεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Θέλετε στ' αλήθεια να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό δεν θα αφαιρέσει τα αρχεία από το δέκτη.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση Επαναφοράς Φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Θέλετε στ' αλήθεια να επαναφέρετε το φάκελο <i>%1</i> και να επαναδημιουργήσετε τη βάση δεδομένων του πελάτη;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτή η λειτουργία έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λόγους συντήρησης. Κανένα αρχείο δεν θα αφαιρεθεί, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σημαντική κίνηση δεδομένων και να πάρει αρκετά λεπτά ή ώρες μέχρι να ολοκληρωθεί, ανάλογα με το μέγεθος του φακέλου. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο εάν έχετε συμβουλευτεί αναλόγως από το διαχειριστή σας.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 από %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>Χρησιμοποιούμενος χώρος στον διακομιστή: %1 (%3%) από %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με %1 στο <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Ο Συγχρονισμός Εκτελείται</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -181,27 +181,27 @@
|
||||
<translation>Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού λειτουργεί.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 από %2, αρχείο %3 από %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a> ως <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -260,100 +260,100 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία δημιουργίας πλαισίου csync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 επρεπε να ειναι χωρος αποθηκευσης αλλα δεν ειναι.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation> %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 και άλλα %2 αρχεία διαγράφηκαν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 έχει διαγραφεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν μεταφορτωθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 έχει μεταφορτωθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 και %2 άλλα αρχεία έχουν ενημερωθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 έχει ενημερωθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2 και άλλα %3 αρχεία έχουν μετονομαστεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2 και %3 άλλα αρχεία έχουν μετακινηθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο συγχρονισμός θα αφαιρέσει όλα τα αρχεία στον τοπικό φάκελο συγχρονισμού '%1'.
|
||||
Εάν εσείς ή ο διαχειριστής σας επαναφέρατε τον λογαριασμό σας στο διακομιστή, επιλέξτε "Διατήρηση αρχείων". Εάν θέλετε να αφαιρεθούν τα δεδομένα σας, επιλέξτε "Αφαίρεση όλων των αρχείων".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να πραγματοποιήσετε αυτή εντολή;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -380,67 +380,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Δεν ήταν δυνατό να επαναφερθεί η κατάσταση του φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού '%1', αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμια εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Απροσδιόριστη κατάσταση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Ο Συγχρονισμός Παύθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμούς)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -512,8 +512,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>Ο επιλεγμένος φάκελος είναι ένας συμβολικός σύνδεσμος. Ένας ήδη ρυθμισμένος φάκελος περιέχεται στον φάκελο στον οποίο καταλήγει αυτός ο σύνδεσμος. </translation>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>Ο επιλεγμένος φάκελος είναι ένας συμβολικός σύνδεσμος. Ένας ήδη ρυθμισμένος φάκελος περιέχεται στον φάκελο στον οποίο καταλήγει αυτός ο σύνδεσμος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="146"/>
|
||||
@@ -596,17 +596,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Δεν ελήφθη E-Tag από τον διακομιστή, ελέγξτε τον διακομιστή μεσολάβησης/πύλη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Ελήφθη διαφορετικό E-Tag για συνέχιση. Επανάληψη την επόμενη φορά.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Χρονικό όριο σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -786,12 +786,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Το αρχειο '%1'<br/>δεν μπορει να ανοιχθει για το γραψιμο.<br/><br/>Το αρχείο καταγραφής δεν <b>μπορεί</b> να αποθηκευτεί!</nobr> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Χρονικό όριο σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1269,11 +1269,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Ελήφθη διαφορετικό E-Tag για συνέχιση. Επανάληψη την επόμενη φορά.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να μεταφορτωθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να μεταφορτωθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Ένα αρχείο ή ένας κατάλογος αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση, αλλά η επαναφορά απέτυχε: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1281,7 +1294,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation>Προσοχή, πιθανή διένεξη κεφαλαίων-πεζών γραμάτων με το %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1289,15 +1307,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation>Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του %1 λόγω διένεξης με ένα τοπικό όνομα αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία αφαίρεσης καταλόγου %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί σε %2 λόγω μιας διένεξης με τοπικό όνομα αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο διαγράφηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση. Το αρχείο επαναφέρθηκε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1305,17 +1336,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν πρέπει να μετονομαστεί. Μετονομάζεται πίσω στο αρχικό του όνομα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν πρέπει να μετονομαστεί. Παρακαλώ ονομάστε το ξανά Κοινόχρηστος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο μετονομάστηκε αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Το αρχικό αρχείο επαναφέρθηκε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1342,18 +1373,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και η επεξεργασία σας βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής δεν επιβεβαίωσε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε E-Tag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -1478,27 +1509,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Λογαριασμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Δραστηριότητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Γενικά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Δίκτυο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1537,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Πρέπει να εισέλθετε σαν χρήστης %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1519,12 +1550,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Πιστοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Απαιτείται επανάληψη πιστοποίησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Η συνεδρία σας έληξε. Πρέπει να εισέλθετε ξανά για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1604,7 +1645,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>SHA-256:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SHA-256:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="125"/>
|
||||
@@ -1899,12 +1940,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο περιέχει άκυρους χαρακτήρες που δεν μπορούν να συγχρονιστούν σε όλα τα συστήματα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία ανοίγματος του ημερολογίου συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2407,7 +2448,7 @@ Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -121,59 +121,59 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -183,27 +183,27 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -262,116 +262,116 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -379,67 +379,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -511,7 +511,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -595,17 +595,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -783,12 +783,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1242,7 +1242,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1264,11 +1264,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1276,7 +1289,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1284,15 +1302,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1300,17 +1331,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1337,18 +1368,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -1472,27 +1503,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1500,12 +1531,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1513,12 +1544,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1891,12 +1932,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -119,59 +119,59 @@
|
||||
<translation><b>Nota:</b> Algunas carpetas, incluyendo unidades de red o carpetas compartidas, pueden tener límites diferentes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmar la eliminación de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Realmente desea dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> Esto no eliminará los archivos de su cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirme que desea restablecer la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Realmente desea restablecer la carpeta <i>%1</i> y reconstruir la base de datos de cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función es para mantenimiento únicamente. No se eliminarán archivos, pero se puede causar alto tráfico en la red y puede tomar varios minutos u horas para terminar, dependiendo del tamaño de la carpeta. Únicamente utilice esta opción si así lo indica su administrador.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 espacio usado en el servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>No hay conexión a %1 en <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -181,27 +181,27 @@
|
||||
<translation>No se ha configurado la cuenta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -260,100 +260,100 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Imposible crear csync-context</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Carpeta local %1 no existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 debería ser un directorio, pero no lo es.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 es ilegible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido eliminados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido descargados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido actualizados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido actualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 ha sido renombrado a %2 y %3 otros archivos han sido renombrados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 ha sido movido a %2 y %3 otros archivos han sido movidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 ha sido movido a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad en la Sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Esta sincronización eliminaría todos los archivos en la carpeta local de sincronización '%1'.
|
||||
Si ud. o su administrador han restablecido su cuenta en el servidor, elija "Conservar Archivos". Si desea eliminar toda su información, elija "Eliminar todos los archivos".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
|
||||
Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Eliminar todos los archivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Conservar archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -380,67 +380,67 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>No se ha podido restablecer el estado de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Un antiguo registro (journal) de sincronización '%1' se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor no está disponible en el momento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa pero con advertencias para archivos individuales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrumpir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -512,8 +512,8 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>La carpeta seleccionada es un link simbolico. Una carpeta ya configurada existe en el destino al que apunta este enlace simbolico.</translation>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>La carpeta seleccionada es un link simbólico. Ya existe una carpeta configurada en la carpeta a la que apunta este link.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="146"/>
|
||||
@@ -596,17 +596,17 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>No se recibió ninguna e-tag del servidor, revisar el proxy/gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Se recibió una e-tag distinta para reanudar. Se intentará nuevamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Tiempo de espera de conexión agotado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -735,7 +735,7 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Registrar salida</translation>
|
||||
<translation>Salida del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
@@ -786,12 +786,12 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Archivo '%1'<br/>no se puede abrir para escritura.<br/><br/>¡El archivo de registro <b>no</b> puede ser guardado!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1117,7 +1117,7 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Creando la carpeta local %1...</translation>
|
||||
<translation>Creando la carpeta de sincronización local %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
@@ -1158,12 +1158,12 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Carpeta remota %1 creada correctamente.</translation>
|
||||
<translation>Carpeta remota %1 creado correctamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>La carpeta remota %1 ya existe. Conectándola para sincronizar.</translation>
|
||||
<translation>La carpeta remota %1 ya existe. Conectándola para sincronizacion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Tiempo de espera de conexión agotado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1269,11 +1269,24 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Se recibió una e-tag distinta para reanudar. Se intentará nuevamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El fichero %1 no puede ser descargado debido al nombre de la clase de un fichero local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>¡El fichero %1 no puede ser descargado debido al nombre de la clase de un fichero local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Un archivo o directorio fue eliminado de una carpeta compartida en modo de solo lectura, pero la recuperación falló: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1281,7 +1294,12 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation>Atención, posible error de muyuscula/minisculas en %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>No se pudo crear el directorio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1289,15 +1307,28 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation>No se pudo eliminar %1 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>No se pudo eliminar el directorio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation>El archivo %1 no se puede renombrar a %2 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation>El archvo fue eliminado de una carpeta compartida en modo de solo lectura. Ha sido recuperado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1305,17 +1336,17 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Esta carpeta no debe ser renombrada. Ha sido renombrada a su nombre original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Esta carpeta no debe ser renombrada. Favor de renombrar a Compartida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation>El archivo fue renombrado, pero es parte de una carpeta compartida en modo de solo lectura. El archivo original ha sido recuperado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1342,18 +1373,18 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>El archivo fue modificado localmente, pero es parte de una carpeta compartida en modo de solo lectura. Ha sido recuperado y tu modificación está en el archivo de conflicto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Un archivo local fue modificado durante la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>El servidor no reconoció la última parte. (No había una e-tag presente.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -1478,27 +1509,27 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1537,12 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Error al iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Debe iniciar sesión como el usuario %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1519,12 +1550,22 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Debe volver a autenticarse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Su sesión ha caducado. Necesita volver a iniciarla para continuar usando el cliente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1667,7 +1708,7 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||
<translation>Avisos de la conexión SSL actual:</translation>
|
||||
<translation>Avisos Sobre la actual conexión SSL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
|
||||
@@ -1707,7 +1748,7 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||
<translation>Huella (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||
<translation>Huella dactilar (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
|
||||
@@ -1899,12 +1940,12 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
||||
<translation>El fichero contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados con la plataforma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2143,7 +2184,7 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Server &address:</source>
|
||||
<translation>&Dirección del servidor:</translation>
|
||||
<translation>Uso servidor &Dirección:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
|
||||
@@ -2157,7 +2198,7 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Use &secure connection</source>
|
||||
<translation>Usar conexión &segura</translation>
|
||||
<translation>Uso &conexión segura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
|
||||
@@ -2230,7 +2271,7 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation>Etiqueta</translation>
|
||||
<translation>Texto Etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="69"/>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -119,59 +119,59 @@
|
||||
<translation><b>Nota:</b> Algunas carpetas, incluidas las montadas en red o las carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmá la eliminación del directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>¿Realmente deseas detener la sincronización de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b>Estp no removerá los archivos desde tu cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirme el reseteo de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>¿Realmente deseas resetear el directorio <i>%1</i> y reconstruir la base de datos del cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función está designada para propósitos de mantenimiento solamente. Ningún archivo será eliminado, pero puede causar un tráfico de datos significante y tomar varios minutos o horas para completarse, dependiendo del tamaño del directorio. Sólo use esta opción si es aconsejado por su administrador.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -181,27 +181,27 @@
|
||||
<translation>No hay cuenta configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -260,100 +260,100 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Imposible crear csync-context</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>El directorio local %1 no existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 debería ser un directorio, pero no lo es.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>No se puede leer %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad de Sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Esta sincronización borraría todos los archivos en la carpeta local de sincronización '%1'.
|
||||
Si vos o el administrador resetearon tu cuenta en el servidor, elegí "Conservar Archivos". Si querés borrar toda tu información, elegí "Borrar todos los archivos".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
||||
¿Estás seguro de que querés realizar esta operación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>¿Borrar todos los archivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Borrar todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Conservar archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -380,67 +380,67 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>No se pudo </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Una antigua sincronización con journaling '%1' fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor actualmente no está disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>El último Sync fue exitoso, pero hubo advertencias en archivos individuales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrumpir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -512,8 +512,8 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>El directorio seleccionado es un vínculo simbólico. Un directorio ya configurado está contenido en la carpeta que este vínculo apunta.</translation>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="146"/>
|
||||
@@ -596,17 +596,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -786,12 +786,12 @@ Los elementos marcados también se borrarán si impiden la eliminación de algú
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>El archivo '%1'<br/>no puede ser abierto para escritura.<br/><br/>¡El archivo de log <b>no</b> puede ser guardado!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1245,7 +1245,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1267,11 +1267,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1279,7 +1292,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1287,15 +1305,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1303,17 +1334,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1340,18 +1371,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -1476,27 +1507,27 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1504,12 +1535,12 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1517,12 +1548,22 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticarse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1895,12 +1936,12 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
|
||||
<translation>El archivo contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados entre plataforma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Paus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -119,59 +119,59 @@
|
||||
<translation><b>Märkus:</b> Mõned kataloogid, sealhulgas võrgust ühendatud või jagatud kataloogid, võivad omada erinevaid limiite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Taasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Kinnita kausta eemaldamist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Kas tõesti soovid peatada kataloogi <i>%1</i> sünkroniseerimist?.</p><p><b>Märkus:</b> See ei eemalda faile sinu kliendist.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Kinnita kataloogi algseadistus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Kas tõesti soovid kataloogi <i>%1</i> algseadistada ning uuesti luua oma kliendi andmebaasi?</p><p><b>See funktsioon on mõeldud peamiselt ainult hooldustöödeks. Märkus:</b>Kuigi ühtegi faili ei eemaldata, siis see võib põhjustada märkimisväärset andmeliiklust ja võtta mitu minutit või tundi, sõltuvalt kataloogi suurusest. Kasuta seda võimalust ainult siis kui seda soovitab süsteemihaldur.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) %2-st serveri mahust on kasutuses.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Ühendus puudub %1 <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -181,27 +181,27 @@
|
||||
<translation>Ühtegi kontot pole seadistatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Ühendatud <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 / %2, fail %3 / %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Ühendatud <a href="%1">%2</a> kui <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -260,100 +260,100 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Ei suuda luua csync-konteksti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Kohalikku kausta %1 pole olemas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 peaks olema kataloog, kuid pole seda mitte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 pole loetav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ja %2 teist faili eemaldati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on eemaldatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ja %2 teist faili on alla laaditud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on alla laaditud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 ja %2 teist faili on uuendatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on uuendatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 on ümber nimetatud %2 ja %3 muud faili on samuti ümber nimetatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 on ümber nimetatud %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 on tõstetud %2 ning %3 muud faili on samuti liigutatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 on tõstetud %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>See sünkroniseering kustutab kõik failid kohalikust kataloogist '%1'.⏎
|
||||
Kui sina või adminstraator on sinu konto serveris algseadistanud, siis vali "Säilita failid". Kui soovid oma andmed kustutada, vali "Kustuta kõik failid".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõiki
|
||||
Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Kustutada kõik failid?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Kustutada kõik failid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Säilita failid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -380,67 +380,67 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Ei suutnud tühistada kataloogi staatust</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Määramata staatus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Ootab sünkroniseerimise alustamist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Server pole hetkel saadaval.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Viimane sünkroniseerimine oli edukas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Seadistamise viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on peatatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -512,8 +512,8 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>Valitud kataloog on sümboolne link. Juba eelnevalt seadistatud kataloog sisaldub kataloogis, millele antud link viitab.</translation>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="146"/>
|
||||
@@ -596,17 +596,17 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Ühtegi E-Silti ei saabunud serverist, kontrolli puhverserverit/lüüsi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Saime jätkamiseks erineva E-Sildi. Proovin järgmine kord uuesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Ühenduse aegumine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -786,12 +786,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Viga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Faili '%1'<br/>ei saa kirjutamiseks avada.<br/><br/>Logi väljundit <b>ei saa</b> salvestada!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Ühenduse aegumine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1269,11 +1269,24 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Saime jätkamiseks erineva E-Sildi. Proovin järgmine kord uuesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Fail või kataloog oli eemaldatud kirjutamisõiguseta jagamisest, kuid taastamine ebaõnnestus: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1281,7 +1294,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>ei suuda luua kataloogi %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1289,15 +1307,28 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Kausta %1 ei saa eemaldada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation>Fail oli eemaldatud kirjutamisõiguseta kataloogist. See on nüüd taastatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1305,17 +1336,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Kausta ei tohi ümber nimetada. Kausta algne nimi taastati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Kausta nime ei tohi muuta. Palun pane selle nimeks tagasi Shared.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation>Fail oli ümber nimetatud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. Algne fail taastati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1342,19 +1373,19 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Faili on lokaalselt muudetud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. See on taastatud ning sinu muudatus on konfliktses failis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Server ei tunnistanud viimast tükki. (E-silt puudus).</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1478,27 +1509,27 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Toimingud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Üldine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Võrk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1537,12 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Sisselogimise viga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Pead sisse logima kui kasutaja %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1519,12 +1550,22 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - autentimine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Vajalik on uuesti autentimine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Sinu sessioon on aegunud. Sa pead kliendi kasutamiseks uuesti sisse logima.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1899,12 +1940,12 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
|
||||
<translation>Fail sisaldab sobimatuid sümboleid, mida ei saa sünkroniseerida erinevate platvormide vahel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausarazi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -119,59 +119,59 @@
|
||||
<translation><b>Oharra:</b>Karpeta batzuk, sarekoa edo partekatutakoak, muga ezberdinak izan ditzazkete.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Berrekin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Baieztatu karpetaren ezabatzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Baieztatu Karpetaren Leheneratzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Benetan nahi duzu <i>%1</i> karpeta leheneratu eta zure bezeroaren datu basea berreraiki?</p><p><b>Oharra:</p> Funtzio hau mantenurako bakarrik diseinauta izan da. Ez da fitxategirik ezabatuko, baina honek datu trafiko handia sor dezake eta minutu edo ordu batzuk behar izango ditu burutzeko, karpetaren tamainaren arabera. Erabili aukera hau bakarrik zure kudeatzaileak esanez gero.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -181,27 +181,27 @@
|
||||
<translation>Ez da konturik konfiguratu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">%2</a>ra konektatuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation> <a href="%1">%2</a>ra konektatuta <i>%3</i> erabiltzailearekin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -260,116 +260,116 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Bertako %1 karpeta ez da existitzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 karpeta bat izan behar zen baina ez da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 ezin da irakurri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ezabatua izan da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 %2-(e)ra mugitu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Mantendu fitxategiak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -377,67 +377,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da karpetaren egoera berrezarri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Zerbitzaria orain ez dago eskuragarri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Azkenengo sinkronizazioa ongi burutu zen, baina banakako fitxategi batzuetan abisuak egon dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Erabiltzaileak Bertan Behera Utzi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa pausatuta dago.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -509,7 +509,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -593,17 +593,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Ez da E-Tagik jaso zerbitzaritik, egiaztatu Proxy/Gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -783,12 +783,12 @@ Markatutakoak ezabatuko dira karpeta bat ezabatzeko beharrezkoa bada. Hau meta d
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errorea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>'%1' Fitxategia<br/> ezin da idazteko ireki.<br/><br/>Egunkariaren irteera <b>ezin</b> da gorde!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1242,7 +1242,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1264,11 +1264,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1276,7 +1289,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da %1 karpeta sortu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1284,15 +1302,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da %1 karpeta ezabatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1300,17 +1331,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Karpeta hau ezin da berrizendatu. Bere jatorrizko izenera berrizendatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Karpeta hau ezin da berrizendatu. Mesedez jarri berriz Shared izena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1337,18 +1368,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -1473,27 +1504,27 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Kontua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Jarduera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Orokorra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Sarea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1501,12 +1532,12 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1514,12 +1545,22 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1892,12 +1933,12 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>توقف کردن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -119,59 +119,59 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>قبول کردن پاک شدن پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -181,27 +181,27 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -260,116 +260,116 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>پوشه محلی %1 موجود نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 باید یک پوشه باشد اما نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -377,67 +377,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>نمی تواند حالت پوشه را تنظیم مجدد کند</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -509,7 +509,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -593,17 +593,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -781,12 +781,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>خطا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1240,7 +1240,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1262,11 +1262,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1274,7 +1287,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1282,15 +1300,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1298,17 +1329,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1335,18 +1366,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -1470,27 +1501,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>حساب کاربری</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>قعالیت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>عمومی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1498,12 +1529,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1511,12 +1542,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1889,12 +1930,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Keskeytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -119,59 +119,59 @@
|
||||
<translation><b>Huomio:</b> Joillakin kansioilla, mukaan lukien verkon yli liitetyt tai jaetut kansiot, voivat olla erilaisten rajoitusten piirissä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Jatka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Vahvista kansion poisto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Haluatko varmasti lopettaa kansion <i>%i</i> synkronoinnin?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä valinta ei poista tiedostoja asiakkaalta.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Vahvista kansion alustus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) / %2 palvelimen tilasta käytössä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -181,27 +181,27 @@
|
||||
<translation>Tiliä ei ole määritelty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Muodosta yhteys - <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1/%2, tiedosto %3/%4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -260,116 +260,116 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 ei ole luettavissa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on poistettu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on ladattu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on päivitetty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 on siirretty kohteeseen %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Säilytä tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -377,67 +377,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Kansion tilaa ei voitu alustaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Odottaa synkronoinnin alkamista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Valmistellaan synkronointia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Palvelin ei ole käytettävissä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Asetusvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synkronointi on keskeytetty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synkronointi on keskeytetty)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -509,7 +509,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -593,19 +593,19 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yhteys aikakatkaistiin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -781,12 +781,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Tiedostoa '%1'<br/>ei voida avata kirjoittamista varten.<br/><br/>Lokitulostusta<b>ei</b>pystytä tallentamaan!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1242,9 +1242,9 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yhteys aikakatkaistiin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1264,11 +1264,24 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1276,7 +1289,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>kansion %1 luominen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1284,15 +1302,28 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Kansion %1 poistaminen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1300,17 +1331,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Tätä kansiota ei ole tule nimetä uudelleen. Muutetaan takaisin alkuperäinen nimi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1337,18 +1368,18 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -1472,27 +1503,27 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Tili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Toimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Yleiset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Verkko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1500,12 +1531,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Kirjautumisvirhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu käyttäjänä %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1513,12 +1544,22 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Tunnistaudu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Tunnistaudu uudelleen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Istunto on vanhentunut. Kirjaudu uudelleen jatkaaksesi sovelluksen käyttämistä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1893,12 +1934,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Mettre en pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -119,59 +119,59 @@
|
||||
<translation><b>Note :</b> Certains fichiers, incluant des dossiers montés depuis le réseau ou des dossiers partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Reprendre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmer le retrait du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Voulez-vous réellement arrêter la synchronisation du dossier <i>%1</i> ?</p><p><b>Note : </b> Cela ne supprimera pas les fichiers sur votre client.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmation de la réinitialisation du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Voulez-vous réellement réinitialiser le dossier <i>%1</i> et reconstruire votre base de données cliente ?</p><p><b>Note :</b> Cette fonctionnalité existe pour des besoins de maintenance uniquement. Aucun fichier ne sera supprimé, mais cela peut causer un trafic de données conséquent et peut durer de plusieurs minutes à plusieurs heures, en fonction de la taille du dossier. Utilisez cette option uniquement sur avis de votre administrateur.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 d'espace utilisé sur le serveur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Aucune connexion à %1 à <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronisation en cours</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -181,27 +181,27 @@
|
||||
<translation>Aucun compte configuré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous y mettre un terme?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Connecté à <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 de %2, fichier %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Connecté à <a href="%1">%2</a> en tant que <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -260,100 +260,100 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer le contexte csync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Le dossier local %1 n'existe pas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 doit être un répertoire, mais ce n'en ai pas un.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 ne peut pas être lu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont été supprimés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a été supprimé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont été téléchargés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a été téléchargé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont été mis à jour.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a été mis à jour.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 a été renommé en %2 et %3 autres fichiers ont été renommés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 a été renommé en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 a été déplacé vers %2 et %3 autres fichiers ont été déplacés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 a été déplacé vers %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Activité de synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Cette synchronisation supprimerait tous les fichiers du dossier local de synchronisation '%1'.
|
||||
Si vous-même ou votre administrateur avez réinitialisé votre compte sur le serveur, choisissez "Garder les fichiers". Si vous voulez que vos données soient supprimées, choisissez "Supprimer tous les fichiers".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Cela est peut-être du à une reconfiguration silencieuse du dossier, ou parce q
|
||||
Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Garder les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -380,67 +380,67 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Impossible de réinitialiser l'état du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Une synchronisation antérieure du journal de %1 a été trouvée, mais ne peut être supprimée. Veuillez vous assurer qu’aucune application n'est utilisée en ce moment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Statut indéfini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>En attente de synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en cours.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Le serveur est indisponible actuellement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La dernière synchronisation s'est achevée avec succès mais avec des messages d'avertissement sur des fichiers individuels.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erreur d'installation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Abandon par l'utilisateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -512,8 +512,8 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>Le dossier sélectionné est un lien symbolique. Ce lien pointe vers un dossier contenant lui-même un dossier déjà configuré.</translation>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>Le dossier sélectionné est un lien symbolique. Une configuration du dossier existe déjà dans le dossier portant vers ce même lien.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="146"/>
|
||||
@@ -596,19 +596,19 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Aucun E-Tag reçu du serveur, vérifiez le proxy / la passerelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Nous avons reçu un E-Tag différent pour reprendre le téléchargement. Nouvel essai la prochaine fois.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Temps de connexion expiré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -786,12 +786,12 @@ Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppress
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Le fichier '%1'<br/>ne peut être ouvert en écriture.<br/><br/>La sortie <b>ne peut pas</b> être consignée dans un fichier de log !</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1247,9 +1247,9 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Temps de connexion expiré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1269,11 +1269,24 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Nous avons reçu un E-Tag différent pour reprendre le téléchargement. Nouvel essai la prochaine fois.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>File %1 ne peut pas être téléchargé en raison d'un conflit sur le nom du fichier local. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>File %1 ne peut pas être téléchargé en raison d'un conflit sur le nom du fichier local. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Un fichier ou un dossier a été supprimé du partage en lecture seule, mais la restauration à échoué : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1281,7 +1294,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation>Attention, collision possible avec %1 à cause de la casse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>impossible de créer le répertoire %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1289,15 +1307,28 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation>Impossible de supprimer %1 à cause d'un conflit local de nom de fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Impossible de supprimer le dossier %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation>Le fichier %1 ne peut pas être renommé en %2 à cause d'un conflit local de nom de fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation>Le fichier a été supprimé d'un partage en lecture seule. Il a été restauré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1305,17 +1336,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Ce dossier ne doit pas être renommé. Il sera renommé avec son nom original.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Ce dossier ne doit pas être renommé. Veuillez le nommer Partagé uniquement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation>Le fichier a été renommé mais appartient à un partage en lecture seule. Le fichier original a été restauré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1342,18 +1373,18 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Le fichier a été modifié localement mais appartient à un partage en lecture seule. Il a été restauré et vos modifications sont présentes dans le fichiers de confit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Le serveur n'a pas acquitté le dernier morceau (aucun e-tag n'était présent).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -1478,27 +1509,27 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Activité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Général</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Réseau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1537,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Erreur de connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Vous devez vous connecter en tant qu'utilisateur %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1519,12 +1550,22 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Authentifier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Nouvelle authentification nécessaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Votre session a expiré. Vous devez vous connecter à nouveau pour continuer à utiliser le client.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1899,12 +1940,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<translation>Le fichier contient des caractères invalides qui ne peuvent être synchronisés entre plate-formes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'initialiser un journal de synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -119,59 +119,59 @@
|
||||
<translation><b>Nota:</b> Algúns cartafoles, como os cartafoles de rede montados ou os compartidos, poden ten diferentes límites.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmar a eliminación do cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Confirma que quere deter a sincronización do cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto non retirará os ficheiros no seu cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmar o restabelecemento do cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Confirma que quere restabelecer o cartafol <i>%1</i> e reconstruír as súa base datos no cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función está deseñada só para fins de mantemento. Non se retirará ningún ficheiro, porén, isto pode xerar un tráfico de datos significativo e levarlle varios minutos ou horas en completarse, dependendo do tamaño do cartafol. Utilice esta opción só se o aconsella o administrador.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation> Espazo usado do servidor %1 (%3%) de %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Sen conexión con %1 en <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en proceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -181,27 +181,27 @@
|
||||
<translation>Non hai contas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Estase realizando a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -260,100 +260,100 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel crear o contexto csync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>O cartafol local %1 non existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 debería ser un directorio e non o é.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 non é lexíbel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron retirados satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi retirado satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron descargados satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi descargado satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron enviados satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi enviado satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron renomeados satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron movidos satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividade de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Esta sincronización retirará todos os ficheiros do cartafol local de sincronización «%1».
|
||||
Se vostede, ou o administrador, restabeleceu a súa conta no servidor, escolla «Manter os ficheiros». Se quere que os seus datos sexan eliminados, escolla «Retirar todos os ficheiros».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a qu
|
||||
Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Manter os ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -380,67 +380,67 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel restabelecer o estado do cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningún aplicativo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado sen definir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Estase sincronizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>O servidor non está dispoñíbel actualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrompido polo usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -512,7 +512,7 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>O cartafol seleccionado é unha ligazón simbólica. Xa hai un cartafol configurado no cartafol ao que apunta esta ligazón.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -596,17 +596,17 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Non se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Recibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Esgotouse o tempo de conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -786,12 +786,12 @@ Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Is
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>O ficheiro «%1»<br/> non se pode abrir para escritura.<br/><br/>A saída do rexistro <b>non</n> se pode gardar!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Esgotouse o tempo de conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1269,11 +1269,24 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Recibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Foi retirado un ficheiro ou directorio desde unha compartición de só lectura, mais non foi posíbel a súa restauración: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1281,7 +1294,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation>Atención, posíbel colisión entre maiúsculas e minúsculas con %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>non foi posíbel crear o directorio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1289,15 +1307,28 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel retirar %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel retirar o directorio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel renomear o ficheiro %1 como %2 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation>Foi retirado un ficheiro desde unha compartición de só lectura. Foi restaurado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1305,17 +1336,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel renomear este cartafol. Non se lle cambiou o nome, mantense o orixinal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel renomear este cartafol. Devólvalle o nome ao compartido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro foi renomeado mais é parte dunha compartición de só lectura. O ficheiro orixinal foi restaurado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1342,19 +1373,19 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro foi editado localmente mais é parte dunha compartición de só lectura. O ficheiro foi restaurado e a súa edición atopase no ficheiro de conflitos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro local cambiou durante a sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>O servidor non recoñeceu o último fragmento. (Non hai e-tag presentes)</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>O servidor non recoñeceu o último fragmento. (Non hai e-tag presente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1478,27 +1509,27 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Actividade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Xeral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1537,12 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Erro de acceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Ten que rexistrarse como usuario %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1519,12 +1550,22 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>É necesario volver autenticarse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Caducou a sesión. É necesario que volva a acceder para seguir usando o cliente. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1899,12 +1940,12 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
||||
<translation>O ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel iniciar un rexistro de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Szünet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -119,59 +119,59 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Folytatás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Könyvtár törlésének megerősítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -181,27 +181,27 @@
|
||||
<translation>Nincs beállított kapcsolat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -260,116 +260,116 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>%1 helyi mappa nem létezik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 könyvtár kell legyen, de nem az.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 nem olvasható.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>El legyen távolítva az összes fájl?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Fájlok megtartása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -377,67 +377,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>A kiszolgáló jelenleg nem érhető el.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Beállítás hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás megállítva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -509,7 +509,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -593,17 +593,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -781,12 +781,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>'%1' fájlt<br/>nem lehet írásra megnyitni.<br/><br/>A naplózás kimenete <b>nem</b> menthető!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1240,7 +1240,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1262,11 +1262,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1274,7 +1287,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1282,15 +1300,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1298,17 +1329,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1335,18 +1366,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -1470,27 +1501,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Fiók</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivitás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Általános</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Hálózat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1498,12 +1529,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1511,12 +1542,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1889,12 +1930,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -119,59 +119,59 @@
|
||||
<translation><b>Nota:</b> alcune cartelle, incluse le cartelle montate o condivise in rete, potrebbero avere limiti diversi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Riprendi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Conferma la rimozione della cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò non rimuoverà i file dal tuo client.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Conferma il ripristino della cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vuoi davvero ripristinare la cartella <i>%1</i> e ricostruire il database del client?</p><p><b>Nota:</b> questa funzione è destinata solo a scopi di manutenzione. Nessun file sarà rimosso, ma può causare un significativo traffico di dati e richiedere diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella. Utilizza questa funzione solo se consigliata dal tuo amministratore.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 di %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) di %2 spazio in uso sul server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Nessuna connessione a %1 su <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -181,27 +181,27 @@
|
||||
<translation>Nessun account configurato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Connesso a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 di %2, file %3 di %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Connesso a <a href="%1">%2</a> come <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -260,100 +260,100 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare il contesto csync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>La cartella locale %1 non esiste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 dovrebbe essere una cartella.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 non è leggibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 e %2 altri file sono stati rimossi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato rimosso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 e %2 altri file sono stati scaricati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 e %2 altri file sono stati aggiornati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato aggiornato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 è stato rinominato in %2 e %3 altri file sono stati rinominati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 è stato spostato in %2 e %3 altri file sono stati spostati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 è stato spostato in %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Sincronizza attività</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Questa sincronizzazione rimuoverà tutti i file nella cartella di sincronizzazione locale '%1'.
|
||||
Se tu o il tuo amministratore avete ripristinato il tuo account sul server, scegli "Mantieni i file". Se desideri che i dati siano rimossi, scegli "Rimuovi tutti i file".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione
|
||||
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Mantieni i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -380,67 +380,67 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Impossibile ripristinare lo stato della cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Stato non definito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Attende l'inizio della sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Il server è attualmente non disponibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>L'ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Errore di configurazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrotto dall'utente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -512,7 +512,7 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>La cartella selezionata è un collegamento simbolico. Una cartella già configurata è contenuta nella cartella alla quale punta questo collegamento. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -596,17 +596,17 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Nessun e-tag ricevuto dal server, controlla il proxy/gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Abbiamo ricevuto un e-tag diverso per il recupero. Riprova più tardi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Connessione scaduta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -786,12 +786,12 @@ Gli elementi marcati saranno inoltre eliminati se impediscono la rimozione di un
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Il file '%1'<br/>non può essere aperto in scrittura.<br/><br/>Il risultato del log <b>non</b> può essere salvato!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1246,7 +1246,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Connessione scaduta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1268,11 +1268,24 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Abbiamo ricevuto un e-tag diverso per il recupero. Riprova più tardi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Un file o una cartella è stato rimosso da una condivisione in sola lettura, ma il ripristino non è riuscito: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1280,7 +1293,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation>Attenzione, possibile conflitto relativo all'uso di maiuscole e minuscole con %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>impossibile creare la cartella %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1288,15 +1306,28 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation>Non è possibile rimuovere %1 a causa di un conflitto con un file locale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Impossibile rimuovere la cartella %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation>Il file %1 non può essere rinominato in %2 a causa di un conflitto col nome di un file locale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation>Il file è stato rimosso da una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1304,17 +1335,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Questa cartella non può essere rinominata. Il nome originale è stato ripristinato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Questa cartella non può essere rinominata. Ripristina il nome Shared.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation>Il file è stato rinominato, ma è parte di una condivisione in sola lettura. Il file originale è stato ripristinato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1341,19 +1372,19 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Il file è stato modificato localmente, ma è parte di una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato e la tua modifica è nel file di conflitto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Il server non ha riconosciuto l'ultimo pezzo. (Nessun e-tag era presente)</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Il server non ha riconosciuto l'ultimo pezzo. (Non era presente alcun e-tag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1477,27 +1508,27 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Attività</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Generale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Rete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1505,12 +1536,12 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Errore di accesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Devi accedere con l'utente %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1518,12 +1549,22 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1898,12 +1939,12 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
||||
<translation>Il file contiene caratteri non validi che non possono essere sincronizzati su diverse piattaforme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>一時停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -119,59 +119,59 @@
|
||||
<translation><b>注:</b> 外部ネットワークストレージ、共有フォルダーを含んだフォルダーの場合は、上限値が異なることがあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>再開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>フォルダーの削除を確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>フォルダー<i>%1</i>の同期を本当に止めますか?</p><p><b>注:</b> これによりクライアントからファイルが削除されることはありません。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>フォルダーのリセットを確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>本当にフォルダー <i>%1</i> をリセットしてクライアントのデータベースを再構築しますか?</p><p><b>注意:</b>この機能は保守目的のためだけにデザインされています。ファイルは削除されませんが、完了するまでにデータ通信が明らかに増大し、数分、あるいはフォルダーのサイズによっては数時間かかります。このオプションは管理者に指示された場合にのみ使用してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%4 中 %3 完了)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) / %2 使用中のサーバー領域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation><a href="%2">%3</a> に %1 への接続がありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>同期を実行中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -181,27 +181,27 @@
|
||||
<translation>アカウントが未設定です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>同期作業を実行中です。<br/>終了しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">%2</a> へ接続しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 of %2, ファイル数 %3 of %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation> <a href="%1">%2</a> に <i>%3</i> として接続</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>現在、利用できるストレージ利用状況はありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -260,100 +260,100 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>csync-context を作成できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダー %1 は存在しません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 はディレクトリのはずですが、そうではないようです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 は読み込み可能ではありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 と他 %2 個のファイルが削除されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 は削除されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 と他 %2 個のファイルがダウンロードされました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 はダウンロードされました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 と他 %2 個のファイルが更新されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 が更新されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 の名前が %2 に変更され、他 %3 個のファイルの名前が変更されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 の名前が %2 に変更されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 が %2 に移され、他 %3 個のファイルが移されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 は %2 に移されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>同期アクティビティ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>この同期により、ローカルの同期フォルダー '%1'にある全ファイルが削除されます。
|
||||
あなた、または管理者がサーバー上のアカウントをリセットした場合、「ファイルを残す」を選んでください。データを削除したい場合は、「すべてのファイルを削除」を選んでください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
本当にこの操作を実行しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>すべてのファイルを削除しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>すべてのファイルを削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>ファイルを残す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -380,67 +380,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>フォルダーの状態をリセットできませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>古い同期ジャーナル '%1' が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未定義の状態。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>同期開始を待機中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>同期の準備中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同期を実行中です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>サーバーは現在利用できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最後の同期は成功しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>最新の同期は成功しました。しかし、いくつかのファイルで問題がありました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>設定エラー。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>ユーザーによる中止。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>同期を一時停止しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (同期を一時停止)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -512,8 +512,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>選択されたフォルダーはシンボリックリンクです。そのリンクの参照先のフォルダーには、すでに登録されているフォルダーがあります。</translation>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="146"/>
|
||||
@@ -597,17 +597,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>サーバーからE-Tagを受信できません。プロキシ/ゲートウェイを確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>同期再開時に違う E-Tagを受信しました。次回リトライします。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>接続タイムアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -787,12 +787,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>ファイル '%1'<br/>を書き込み用で開けませんでした。<br/><br/>ログ出力を<b>保存できません</b>でした!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1246,7 +1246,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>接続タイムアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1268,11 +1268,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>同期再開時に違う E-Tagを受信しました。次回リトライします。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>ファイルまたはディレクトリが読み込み専用の共有から削除されましたが、復元に失敗しました: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1280,7 +1293,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>ディレクトリ %1 を作成できませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1288,15 +1306,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>ディレクトリ %1 を削除できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation>ファイルが読み込み専用の共有から削除されました。ファイルは復元されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1304,17 +1335,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>このフォルダー名は変更できません。元の名前に戻します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>このフォルダー名は変更できません。名前を Shared に戻してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation>ファイルの名前が変更されましたが、読み込み専用の共有の一部です。オリジナルのファイルが復元されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1341,19 +1372,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>ファイルがローカルで編集されましたが、読み込み専用の共有の一部です。ファイルは復元され、あなたの編集は競合するファイル内にあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>ローカルのファイルが同期中に変更されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>サーバーは最終チャンクを認識しませんでした。(e-tag が存在しませんでした)</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1477,27 +1508,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>アカウント</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>アクティビティ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>一般</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>ネットワーク</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1505,12 +1536,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>ログインエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>ユーザ %1 としてログインする必要があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1518,12 +1549,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - 認証</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1898,12 +1939,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>ファイルに無効な文字が含まれているため、クロスプラットフォーム環境での同期ができません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>同期ジャーナルの初期化ができません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>同期ジャーナルを開くことができません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -119,59 +119,59 @@
|
||||
<translation><b>Opmerking:</b> Sommige mappen, waaronder netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Hervatten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Bevestig het verwijderen van de map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="321"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Weet u zeker dat u de synchronisatie van de map <i>%1</i> wilt stoppen?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal de bestanden niet van uw computer verwijderen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Bevestig map reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>Wilt u de map <i>%1</i> echt resetten en de database opnieuw opbouwen?</p><p><b>Let op:</b> Deze functie is alleen ontworpen voor onderhoudsdoeleinden. Hoewel er geen bestanden worden verwijderd, kan dit een aanzienlijke hoeveelheid dataverkeer tot gevolg hebben en minuten tot zelfs uren duren, afhankelijk van de omvang van de map. Gebruik deze functie alleen als dit wordt geadviseerd door uw applicatiebeheerder.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 van %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) van %2 serverruimte in gebruik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Geen verbinding naar %1 op <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -181,27 +181,27 @@
|
||||
<translation>Geen account ingesteld.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Verbonden met <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 van %2, bestand %3 van %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Verbonden met <a href="%1">%2</a> als <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -260,100 +260,100 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||||
<translation>Onmogelijk om een csync-context te maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>Lokale map %1 bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||||
<translation>%1 zou een map moeten zijn, maar is dit niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||||
<translation>%1 is niet leesbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn verwijderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 is verwijderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn gedownloaded.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 is gedownloaded.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn bijgewerkt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 is bijgewerkt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 is hernoemd naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook hernoemd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 is verplaatst naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook verplaatst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Deze synchronisatie verwijdert alle bestanden in lokale synchronisatiemap '%1'.
|
||||
Als u of uw beheerder uw account op de server heeft gereset, kies dan "Bewaar bestanden". Als u uw bestanden wilt verwijderen, kies dan "Verwijder alle bestanden".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Dit kan komen doordat de map ongemerkt gereconfigureerd is of doordat alle besta
|
||||
Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Verwijder alle bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Bewaar bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -380,67 +380,67 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Kan de beginstaat van de map niet terugzetten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>De server is nu niet beschikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Laatste synchronisatie was succesvol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Installatiefout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -512,7 +512,7 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>De gekozen map is een symbolic link. De map waarnaar deze link verwijst bevat een reeds geconfigureerde map.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -596,17 +596,17 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Geen E-Tag ontvangen van de server, controleer Proxy/Gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>We ontvingen een afwijkende E-Tag om door te gaan. We proberen het later opnieuw.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Verbindingstime-out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -786,12 +786,12 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Bestand '%1'<br/>kan niet worden geopend voor schrijven.<br/><br/>De logging output kan <b>niet</b> worden weggeschreven!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Verbindingstime-out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1269,11 +1269,24 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>We ontvingen een afwijkende E-Tag om door te gaan. We proberen het later opnieuw.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Er is een bestand of map verwijderd van een alleen-lezen share, maar herstellen is mislukt: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1281,7 +1294,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||||
<translation>Let op, mogelijk conflict hoofdlettergevoeligheid met 1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>kon map %1 niet maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1289,15 +1307,28 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation>Bestand %1 kon niet worden verwijderd, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Kon map %1 niet verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation>Bestand %1 kan niet worden hernoemd naar %2, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation>Het bestand is verwijderd van een alleen-lezen share. Het is teruggezet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1305,17 +1336,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Deze map mag niet worden hernoemd. De naam van de map is teruggezet naar de originele naam.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Deze map mag niet worden hernoemd. Verander de naam terug in Gedeeld.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation>Het bestand is hernoemd, maar hoort bij een alleen-lezen share. Het originele bestand is teruggezet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1342,18 +1373,18 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Het bestand is lokaal bewerkt, maar hoort bij een alleen-lezen share. Het originele bestand is teruggezet en uw bewerking staat in het conflicten bestand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Lokaal bestand gewijzigd bij sync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>De server heeft het laatste deel niet bevestigd (er was geen e-tag aanwezig)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -1478,27 +1509,27 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Account</source>
|
||||
<translation>Account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Activiteit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Algemeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Netwerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1537,12 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Inlogfout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>U moet inloggen als gebruiker %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1519,12 +1550,22 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - authenticeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Reauthentication required</source>
|
||||
<translation>Hernieuwde authenticatie nodig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||||
<translation>Uw sessie is verstreken. U moet opnieuw inloggen om de client-applicatie te gebruiken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1899,12 +1940,12 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
||||
<translation>Bestand bevat ongeldige karakters die niet tussen platformen gesynchroniseerd kunnen worden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Niet in staat om een synchornisatie journaal te starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Kan het sync journal niet openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user