mirror of
https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git
synced 2026-04-07 01:34:16 +02:00
Compare commits
65 Commits
v1.6.0-bet
...
v1.6.0-rc2
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
5aa6f81ef3 | ||
|
|
f838f28185 | ||
|
|
e1f8eb5aa5 | ||
|
|
f40a054cb7 | ||
|
|
adfb163593 | ||
|
|
81c768099e | ||
|
|
4bcaebb322 | ||
|
|
8b469d3992 | ||
|
|
bb929db7e6 | ||
|
|
90ee274744 | ||
|
|
9f6e9f8e1b | ||
|
|
943f9f60e3 | ||
|
|
f89bfce068 | ||
|
|
ef44a59bed | ||
|
|
d96139f698 | ||
|
|
de970eb0a5 | ||
|
|
7a28b44128 | ||
|
|
17a2e224c4 | ||
|
|
87386ce001 | ||
|
|
5ed4710d64 | ||
|
|
5493c22584 | ||
|
|
64f4d1b387 | ||
|
|
cdd8c8165b | ||
|
|
16ffd7fbe4 | ||
|
|
ba959f7cf9 | ||
|
|
cf145feed8 | ||
|
|
07f57b1982 | ||
|
|
e62eb62a01 | ||
|
|
574e030caf | ||
|
|
3705a42375 | ||
|
|
a9ffd1d0cf | ||
|
|
f86dd1cbbf | ||
|
|
af066cc733 | ||
|
|
822650719b | ||
|
|
95747fbaea | ||
|
|
321058ef74 | ||
|
|
71c11373d8 | ||
|
|
d5ba288dd5 | ||
|
|
091e9bbd52 | ||
|
|
ce09e11011 | ||
|
|
d7a226e0e6 | ||
|
|
f034bcb9ae | ||
|
|
4c77a04514 | ||
|
|
a50c39cd0c | ||
|
|
370dd99e47 | ||
|
|
f97fbe868f | ||
|
|
2ce6560b6e | ||
|
|
2b4e14c4fc | ||
|
|
1631cfdaf1 | ||
|
|
2e76fe87c2 | ||
|
|
6c44f53645 | ||
|
|
988c162d2f | ||
|
|
3d8d4fecd7 | ||
|
|
f8525fa5a0 | ||
|
|
6e48eb9397 | ||
|
|
88cb047197 | ||
|
|
7f7154ed40 | ||
|
|
a8c1ffc2f4 | ||
|
|
df8b5b1ea6 | ||
|
|
ce50cdecf1 | ||
|
|
77c7439329 | ||
|
|
752112dbaa | ||
|
|
925c6485e6 | ||
|
|
738f026c41 | ||
|
|
32e205f6ce |
@@ -6,13 +6,17 @@ version 1.6.0 (release 2014-04- )
|
||||
* Ignore sync log file in filewatcher
|
||||
* Install libocsync to private library dir and use rpath to localize
|
||||
* Fix reconnect after server disconnect
|
||||
* Fix crashes
|
||||
* Fix "unknown action" display in Activity window
|
||||
* Fix memory leaks
|
||||
* Respect XDG_CONFIG_HOME environment var
|
||||
* Handle empty fileids in the journal correctly
|
||||
* Add abilility to compile libowncloudsync without GUI dependendy
|
||||
|
||||
* Fix SSL error with previously-expired CAs on Windows
|
||||
* Fix incorrect folder pause state after start
|
||||
* Fix a couple of actual potential crashes
|
||||
* Improve Cookie support (e.g. for cookie-based load-balancers)
|
||||
* Introduce a general timeout of 300s for network operations
|
||||
* Improve error handling, blacklisting
|
||||
* Job-based change propagation, enables faster parallel up/downloads
|
||||
(right now only if no bandwidth limit is set and no proxy is used)
|
||||
* Significantly reduced CPU load when checking for local and remote changes
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ set( MIRALL_VERSION_PATCH 0 )
|
||||
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
|
||||
|
||||
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "beta2" ) #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "rc2" ) #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||
endif( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
|
||||
if( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_BUILD )
|
||||
|
||||
@@ -197,9 +197,6 @@ int csync_init(CSYNC *ctx) {
|
||||
ctx->remote.type = LOCAL_REPLICA;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (ctx->options.timeout)
|
||||
csync_vio_set_property(ctx, "timeout", &ctx->options.timeout);
|
||||
|
||||
if (c_rbtree_create(&ctx->local.tree, _key_cmp, _data_cmp) < 0) {
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_TREE_ERROR;
|
||||
rc = -1;
|
||||
@@ -447,6 +444,7 @@ static int _csync_treewalk_visitor(void *obj, void *data) {
|
||||
trav.rename_path = cur->destpath;
|
||||
trav.etag = cur->etag;
|
||||
trav.file_id = cur->file_id;
|
||||
trav.inode = cur->inode;
|
||||
|
||||
trav.error_status = cur->error_status;
|
||||
trav.should_update_etag = cur->should_update_etag;
|
||||
|
||||
@@ -170,6 +170,7 @@ enum csync_notify_type_e {
|
||||
struct csync_tree_walk_file_s {
|
||||
const char *path;
|
||||
int64_t size;
|
||||
int64_t inode;
|
||||
time_t modtime;
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
uint32_t uid;
|
||||
|
||||
@@ -508,10 +508,10 @@ static int dav_connect(const char *base_url) {
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (dav_session.read_timeout == 0)
|
||||
dav_session.read_timeout = 300; // set 300 seconds as default.
|
||||
|
||||
ne_set_read_timeout(dav_session.ctx, dav_session.read_timeout);
|
||||
if (dav_session.read_timeout != 0) {
|
||||
ne_set_read_timeout(dav_session.ctx, dav_session.read_timeout);
|
||||
DEBUG_WEBDAV("Timeout set to %u seconds", dav_session.read_timeout );
|
||||
}
|
||||
|
||||
snprintf( uaBuf, sizeof(uaBuf), "Mozilla/5.0 (%s) csyncoC/%s",
|
||||
get_platform(), CSYNC_STRINGIFY( LIBCSYNC_VERSION ));
|
||||
|
||||
@@ -183,6 +183,7 @@ static int _csync_merge_algorithm_visitor(void *obj, void *data) {
|
||||
if( !c_streq(cur->file_id, "") ) {
|
||||
csync_vio_set_file_id( other->file_id, cur->file_id );
|
||||
}
|
||||
other->inode = cur->inode;
|
||||
cur->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_NONE;
|
||||
} else if (other->instruction == CSYNC_INSTRUCTION_REMOVE) {
|
||||
other->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_RENAME;
|
||||
@@ -191,7 +192,7 @@ static int _csync_merge_algorithm_visitor(void *obj, void *data) {
|
||||
if( !c_streq(cur->file_id, "") ) {
|
||||
csync_vio_set_file_id( other->file_id, cur->file_id );
|
||||
}
|
||||
|
||||
other->inode = cur->inode;
|
||||
cur->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_NONE;
|
||||
} else if (other->instruction == CSYNC_INSTRUCTION_NEW) {
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "OOOO=> NEW detected in other tree!");
|
||||
|
||||
@@ -276,6 +276,8 @@ static int _csync_detect_update(CSYNC *ctx, const char *file,
|
||||
|
||||
/* check if it's a file and has been renamed */
|
||||
if (ctx->current == LOCAL_REPLICA) {
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "Checking for rename based on inode # %" PRId64 "", (uint64_t) fs->inode);
|
||||
|
||||
tmp = csync_statedb_get_stat_by_inode(ctx, fs->inode);
|
||||
|
||||
/* translate the file type between the two stat types csync has. */
|
||||
@@ -476,7 +478,6 @@ static bool fill_tree_from_db(CSYNC *ctx, const char *uri)
|
||||
/* File tree walker */
|
||||
int csync_ftw(CSYNC *ctx, const char *uri, csync_walker_fn fn,
|
||||
unsigned int depth) {
|
||||
char errbuf[256] = {0};
|
||||
char *filename = NULL;
|
||||
char *d_name = NULL;
|
||||
csync_vio_handle_t *dh = NULL;
|
||||
@@ -520,10 +521,7 @@ int csync_ftw(CSYNC *ctx, const char *uri, csync_walker_fn fn,
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_ERROR, "asprintf failed!");
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
C_STRERROR(errno, errbuf, sizeof(errbuf));
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_ERROR,
|
||||
"opendir failed for %s - %s (errno %d)",
|
||||
uri, errbuf, errno);
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_ERROR, "opendir failed for %s - errno %d", uri, errno);
|
||||
}
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -182,6 +182,7 @@ csync_vio_file_stat_t *csync_vio_convert_file_stat(csync_file_stat_t *st) {
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool (*csync_file_locked_or_open_ext) (const char*) = 0; // filled in by library user
|
||||
void set_csync_file_locked_or_open_ext(bool (*f) (const char*));
|
||||
void set_csync_file_locked_or_open_ext(bool (*f) (const char*)) {
|
||||
csync_file_locked_or_open_ext = f;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -55,9 +55,6 @@
|
||||
/** Get the size of an array */
|
||||
#define ARRAY_SIZE(a) (sizeof(a)/sizeof(a[0]))
|
||||
|
||||
/** Macro to make strerror_r work with -Werror=unused-result */
|
||||
#define C_STRERROR(errno, buf, size) if(strerror_r(errno, buf, size)) {}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* This is a hack to fix warnings. The idea is to use this everywhere that we
|
||||
* get the "discarding const" warning by the compiler. That doesn't actually
|
||||
|
||||
@@ -113,11 +113,6 @@ int csync_vio_stat(CSYNC *ctx, const char *uri, csync_vio_file_stat_t *buf) {
|
||||
if (rc < 0) {
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_ERROR, "Local stat failed, errno %d", errno);
|
||||
}
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
else {
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_DEBUG, "Win32: STAT-inode for %s: %llu", uri, buf->inode );
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
break;
|
||||
|
||||
@@ -240,6 +240,9 @@ int csync_vio_local_stat(const char *uri, csync_vio_file_stat_t *buf) {
|
||||
/* printf("Index: %I64i\n", FileIndex.QuadPart); */
|
||||
buf->inode = FileIndex.QuadPart;
|
||||
|
||||
buf->size = (fileInfo.nFileSizeHigh * (int64_t)(MAXDWORD+1)) + fileInfo.nFileSizeLow;
|
||||
buf->fields |= CSYNC_VIO_FILE_STAT_FIELDS_SIZE;
|
||||
|
||||
/* Get the file time with a win32 call rather than through stat. See
|
||||
* http://www.codeproject.com/Articles/1144/Beating-the-Daylight-Savings-Time-bug-and-getting
|
||||
* for deeper explanation.
|
||||
|
||||
@@ -243,19 +243,6 @@ static void check_csync_statedb_get_stat_by_hash_not_found(void **state)
|
||||
free(tmp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void check_csync_statedb_get_stat_by_inode(void **state)
|
||||
{
|
||||
CSYNC *csync = *state;
|
||||
csync_file_stat_t *tmp;
|
||||
|
||||
tmp = csync_statedb_get_stat_by_inode(csync, (ino_t) 23);
|
||||
assert_non_null(tmp);
|
||||
|
||||
assert_int_equal(tmp->phash, 42);
|
||||
assert_int_equal(tmp->inode, 23);
|
||||
|
||||
free(tmp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void check_csync_statedb_get_stat_by_inode_not_found(void **state)
|
||||
{
|
||||
@@ -272,14 +259,10 @@ int torture_run_tests(void)
|
||||
unit_test_setup_teardown(check_csync_statedb_query_statement, setup, teardown),
|
||||
unit_test_setup_teardown(check_csync_statedb_create_error, setup, teardown),
|
||||
unit_test_setup_teardown(check_csync_statedb_insert_statement, setup, teardown),
|
||||
/* unit_test_setup_teardown(check_csync_statedb_is_empty, setup, teardown), */
|
||||
/* unit_test_setup_teardown(check_csync_statedb_create_tables, setup, teardown), */
|
||||
unit_test_setup_teardown(check_csync_statedb_drop_tables, setup, teardown),
|
||||
unit_test_setup_teardown(check_csync_statedb_insert_metadata, setup, teardown),
|
||||
unit_test_setup_teardown(check_csync_statedb_write, setup, teardown),
|
||||
/* unit_test_setup_teardown(check_csync_statedb_get_stat_by_hash, setup_db, teardown), */
|
||||
unit_test_setup_teardown(check_csync_statedb_get_stat_by_hash_not_found, setup_db, teardown),
|
||||
/* unit_test_setup_teardown(check_csync_statedb_get_stat_by_inode, setup_db, teardown), */
|
||||
unit_test_setup_teardown(check_csync_statedb_get_stat_by_inode_not_found, setup_db, teardown),
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -12,12 +12,15 @@ if(SPHINX_FOUND)
|
||||
# assets
|
||||
set(LATEX_LOGO "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/logo-blue.pdf")
|
||||
|
||||
install(DIRECTORY ${SPHINX_HTML_DIR} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR} OPTIONAL)
|
||||
install(DIRECTORY ${SPHINX_MAN_DIR} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_MANDIR} OPTIONAL)
|
||||
install(DIRECTORY ${SPHINX_PDF_DIR} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR} OPTIONAL)
|
||||
install(DIRECTORY ${SPHINX_QCH_DIR} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR} OPTIONAL)
|
||||
|
||||
configure_file("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/conf.py.in" conf.py @ONLY)
|
||||
|
||||
if(WITH_DOC)
|
||||
add_custom_target(doc ALL DEPENDS doc-html doc-man COMMENT "Building documentation...")
|
||||
install(DIRECTORY ${SPHINX_HTML_DIR} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR})
|
||||
install(DIRECTORY ${SPHINX_MAN_DIR} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_MANDIR})
|
||||
else(WITH_DOC)
|
||||
add_custom_target(doc DEPENDS doc-html doc-man COMMENT "Building documentation...")
|
||||
endif(WITH_DOC)
|
||||
@@ -39,9 +42,6 @@ if(SPHINX_FOUND)
|
||||
add_custom_target(doc-pdf $(MAKE) -C ${SPHINX_PDF_DIR} all-pdf
|
||||
DEPENDS doc-latex )
|
||||
add_dependencies(doc doc-pdf)
|
||||
if (WITH_DOC)
|
||||
install(DIRECTORY ${SPHINX_PDF_DIR} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR})
|
||||
endif (WITH_DOC)
|
||||
endif(PDFLATEX_FOUND)
|
||||
if (EXISTS ${QT_QCOLLECTIONGENERATOR_EXECUTABLE})
|
||||
add_custom_target( doc-qch-sphinx ${SPHINX_EXECUTABLE}
|
||||
@@ -53,9 +53,6 @@ if(SPHINX_FOUND)
|
||||
${SPHINX_QCH_DIR}/*.qhcp
|
||||
DEPENDS doc-qch-sphinx )
|
||||
add_dependencies(doc doc-qch)
|
||||
if (WITH_DOC)
|
||||
install(DIRECTORY ${SPHINX_QCH_DIR} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR})
|
||||
endif (WITH_DOC)
|
||||
endif()
|
||||
add_custom_target( doc-html ${SPHINX_EXECUTABLE}
|
||||
-q -c . -b html
|
||||
|
||||
@@ -134,3 +134,25 @@ log line contains a lot of information of every request and it's result.
|
||||
More information about the apache logging can be found at
|
||||
``http://httpd.apache.org/docs/current/logs.html``.
|
||||
|
||||
Core Dumps
|
||||
----------
|
||||
|
||||
In case of crashes of the client software, having a core dump helps to
|
||||
debug the issue tremendously.
|
||||
|
||||
The client is able to write a core dump in case of crashing on Linux and
|
||||
MacOSX. To enable that, the environment variable ``OWNCLOUD_CORE_DUMP`` has
|
||||
to be defined.
|
||||
|
||||
For example
|
||||
|
||||
```
|
||||
OWNCLOUD_CORE_DUMP=1 owncloud
|
||||
```
|
||||
|
||||
starts the client with core dumping enabled. Core dumps appear in the
|
||||
current working directory, and since they can be fairly large, it is
|
||||
important to have plenty of disk space when running with dumps enabled.
|
||||
|
||||
If a core dump file should be transfered back to the developers it
|
||||
should be compressed properly before.
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
set(CMAKE_AUTOMOC TRUE)
|
||||
include(GenerateExportHeader)
|
||||
|
||||
include_directories(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR})
|
||||
|
||||
@@ -103,6 +104,7 @@ set(libsync_SRCS
|
||||
mirall/quotainfo.cpp
|
||||
mirall/clientproxy.cpp
|
||||
mirall/syncrunfilelog.cpp
|
||||
mirall/cookiejar.cpp
|
||||
creds/dummycredentials.cpp
|
||||
creds/abstractcredentials.cpp
|
||||
creds/credentialsfactory.cpp
|
||||
@@ -120,11 +122,8 @@ else()
|
||||
${libsync_SRCS}
|
||||
creds/httpcredentials.cpp
|
||||
creds/shibbolethcredentials.cpp
|
||||
creds/shibboleth/shibbolethaccessmanager.cpp
|
||||
creds/shibboleth/shibbolethcookiejar.cpp
|
||||
creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp
|
||||
creds/shibboleth/shibbolethrefresher.cpp
|
||||
creds/shibboleth/shibbolethconfigfile.cpp
|
||||
creds/shibboleth/authenticationdialog.cpp
|
||||
creds/shibboleth/shibbolethuserjob.cpp
|
||||
)
|
||||
@@ -195,6 +194,14 @@ if(NEON_FOUND)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
add_library(${synclib_NAME} SHARED ${libsync_SRCS} ${syncMoc})
|
||||
GENERATE_EXPORT_HEADER( ${synclib_NAME}
|
||||
BASE_NAME ${synclib_NAME}
|
||||
EXPORT_MACRO_NAME OWNCLOUDSYNC_EXPORT
|
||||
EXPORT_FILE_NAME owncloudlib.h
|
||||
STATIC_DEFINE OWNCLOUD_BUILT_AS_STATIC
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
if(TOKEN_AUTH_ONLY)
|
||||
qt5_use_modules(${synclib_NAME} Network Xml Sql)
|
||||
else()
|
||||
|
||||
@@ -141,7 +141,11 @@ void HttpCredentials::syncContextPreStart (CSYNC* ctx)
|
||||
|
||||
bool HttpCredentials::changed(AbstractCredentials* credentials) const
|
||||
{
|
||||
HttpCredentials* other(dynamic_cast< HttpCredentials* >(credentials));
|
||||
HttpCredentials* other(qobject_cast< HttpCredentials* >(credentials));
|
||||
|
||||
if (!other) {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!other || (other->user() != this->user())) {
|
||||
return true;
|
||||
|
||||
@@ -1,55 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) by Krzesimir Nowak <krzesimir@endocode.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; version 2 of the License.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
||||
* or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
||||
* for more details.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <QDebug>
|
||||
#include <QNetworkRequest>
|
||||
#include <QNetworkCookieJar>
|
||||
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethaccessmanager.h"
|
||||
|
||||
namespace Mirall
|
||||
{
|
||||
|
||||
ShibbolethAccessManager::ShibbolethAccessManager(const QNetworkCookie& cookie, QObject* parent)
|
||||
: MirallAccessManager (parent),
|
||||
_cookie(cookie)
|
||||
{}
|
||||
|
||||
QNetworkReply* ShibbolethAccessManager::createRequest(QNetworkAccessManager::Operation op, const QNetworkRequest& request, QIODevice* outgoingData)
|
||||
{
|
||||
if (!_cookie.name().isEmpty()) {
|
||||
QNetworkCookieJar* jar(cookieJar());
|
||||
QUrl url(request.url());
|
||||
QList<QNetworkCookie> cookies;
|
||||
Q_FOREACH(const QNetworkCookie& cookie, jar->cookiesForUrl(url)) {
|
||||
if (!cookie.name().startsWith("_shibsession_")) {
|
||||
cookies << cookie;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
cookies << _cookie; // this line and the line above replace all cookies with self and then add the shibboleth cookie (filtering the current shib cookie)
|
||||
jar->setCookiesFromUrl(cookies, url);
|
||||
}
|
||||
|
||||
qDebug() << "Creating a request to " << request.url().toString() << " with shibboleth cookie:" << _cookie.name();
|
||||
|
||||
return MirallAccessManager::createRequest (op, request, outgoingData);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethAccessManager::setCookie(const QNetworkCookie& cookie)
|
||||
{
|
||||
qDebug() << "Got new shibboleth cookie:" << cookie.name();
|
||||
_cookie = cookie;
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // ns Mirall
|
||||
@@ -1,43 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) by Krzesimir Nowak <krzesimir@endocode.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; version 2 of the License.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
||||
* or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
||||
* for more details.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef MIRALL_WIZARD_SHIBBOLETH_ACCESS_MANAGER_H
|
||||
#define MIRALL_WIZARD_SHIBBOLETH_ACCESS_MANAGER_H
|
||||
|
||||
#include <QNetworkCookie>
|
||||
|
||||
#include "mirall/mirallaccessmanager.h"
|
||||
|
||||
namespace Mirall
|
||||
{
|
||||
|
||||
class ShibbolethAccessManager : public MirallAccessManager
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
public:
|
||||
ShibbolethAccessManager(const QNetworkCookie& cookie, QObject* parent = 0);
|
||||
|
||||
public Q_SLOTS:
|
||||
void setCookie(const QNetworkCookie& cookie);
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
QNetworkReply* createRequest(QNetworkAccessManager::Operation op, const QNetworkRequest& request, QIODevice* outgoingData = 0);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
QNetworkCookie _cookie;
|
||||
};
|
||||
|
||||
} // ns Mirall
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
@@ -1,104 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) by Krzesimir Nowak <krzesimir@endocode.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; version 2 of the License.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
||||
* or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
||||
* for more details.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <QDebug>
|
||||
#include <QTextStream>
|
||||
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethconfigfile.h"
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethcookiejar.h"
|
||||
|
||||
namespace Mirall
|
||||
{
|
||||
|
||||
namespace
|
||||
{
|
||||
|
||||
const char otherCookiesC[] = "otherCookies";
|
||||
|
||||
} // ns
|
||||
|
||||
void ShibbolethConfigFile::storeCookies(const QMap<QUrl, QList<QNetworkCookie> >& cookiesForUrl)
|
||||
{
|
||||
if (cookiesForUrl.isEmpty()) {
|
||||
removeData(QString(), QString::fromLatin1(otherCookiesC));
|
||||
} else {
|
||||
QByteArray data;
|
||||
QTextStream stream(&data);
|
||||
|
||||
Q_FOREACH (const QUrl& url, cookiesForUrl.keys()) {
|
||||
const QList<QNetworkCookie>& cookies(cookiesForUrl[url]);
|
||||
|
||||
if (cookies.isEmpty()) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
stream << "URL: " << url.toString().toUtf8() << "\n";
|
||||
qDebug() << "URL: " << url.toString().toUtf8();
|
||||
|
||||
Q_FOREACH (const QNetworkCookie& cookie, cookies) {
|
||||
stream << cookie.toRawForm(QNetworkCookie::NameAndValueOnly) << "\n";
|
||||
qDebug() << cookie.toRawForm(QNetworkCookie::NameAndValueOnly);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
stream.flush();
|
||||
|
||||
const QByteArray encodedCookies(data.toBase64());
|
||||
|
||||
qDebug() << "Raw cookies:\n" << data;
|
||||
qDebug() << "Encoded cookies: " << encodedCookies;
|
||||
|
||||
storeData(QString(), QString::fromLatin1(otherCookiesC), QVariant(encodedCookies));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
ShibbolethCookieJar* ShibbolethConfigFile::createCookieJar() const
|
||||
{
|
||||
ShibbolethCookieJar* jar = new ShibbolethCookieJar();
|
||||
const QVariant variant(retrieveData(QString(), QString::fromLatin1(otherCookiesC)));
|
||||
|
||||
if (variant.isValid()) {
|
||||
QByteArray data(QByteArray::fromBase64(variant.toByteArray()));
|
||||
QTextStream stream (&data);
|
||||
const QString urlHeader(QString::fromLatin1("URL: "));
|
||||
QUrl currentUrl;
|
||||
QList<QNetworkCookie> currentCookies;
|
||||
|
||||
qDebug() << "Got valid cookies variant: " << data;
|
||||
|
||||
while (!stream.atEnd()) {
|
||||
const QString line(stream.readLine());
|
||||
|
||||
qDebug() << line;
|
||||
|
||||
if (line.startsWith(urlHeader)) {
|
||||
if (!currentUrl.isEmpty() && !currentCookies.isEmpty()) {
|
||||
jar->setCookiesFromUrl(currentCookies, currentUrl);
|
||||
currentCookies.clear();
|
||||
currentUrl.clear();
|
||||
}
|
||||
currentUrl = QUrl(line.mid(5));
|
||||
} else if (!currentUrl.isEmpty()) {
|
||||
const int equalPos(line.indexOf('='));
|
||||
|
||||
currentCookies << QNetworkCookie(line.left(equalPos).toUtf8(), line.mid(equalPos + 1).toUtf8());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!currentUrl.isEmpty() && !currentCookies.isEmpty()) {
|
||||
jar->setCookiesFromUrl(currentCookies, currentUrl);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return jar;
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // ns Mirall
|
||||
@@ -1,38 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) by Krzesimir Nowak <krzesimir@endocode.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; version 2 of the License.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
||||
* or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
||||
* for more details.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef MIRALL_CREDS_SHIBBOLETH_CONFIG_FILE_H
|
||||
#define MIRALL_CREDS_SHIBBOLETH_CONFIG_FILE_H
|
||||
|
||||
#include <QList>
|
||||
#include <QMap>
|
||||
#include <QNetworkCookie>
|
||||
#include <QUrl>
|
||||
|
||||
#include "mirall/mirallconfigfile.h"
|
||||
|
||||
namespace Mirall
|
||||
{
|
||||
|
||||
class ShibbolethCookieJar;
|
||||
|
||||
class ShibbolethConfigFile : public MirallConfigFile
|
||||
{
|
||||
public:
|
||||
void storeCookies(const QMap<QUrl, QList<QNetworkCookie> >& cookies);
|
||||
ShibbolethCookieJar* createCookieJar() const;
|
||||
};
|
||||
|
||||
} // ns Mirall
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
@@ -1,34 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) by Krzesimir Nowak <krzesimir@endocode.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; version 2 of the License.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
||||
* or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
||||
* for more details.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethcookiejar.h"
|
||||
|
||||
namespace Mirall
|
||||
{
|
||||
|
||||
ShibbolethCookieJar::ShibbolethCookieJar (QObject* parent)
|
||||
: QNetworkCookieJar (parent)
|
||||
{}
|
||||
|
||||
bool ShibbolethCookieJar::setCookiesFromUrl (const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const QUrl& url)
|
||||
{
|
||||
if (QNetworkCookieJar::setCookiesFromUrl (cookieList, url)) {
|
||||
Q_EMIT newCookiesForUrl (cookieList, url);
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // ns Mirall
|
||||
@@ -1,41 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) by Krzesimir Nowak <krzesimir@endocode.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; version 2 of the License.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
||||
* or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
||||
* for more details.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef MIRALL_WIZARD_SHIBBOLETH_COOKIE_JAR_H
|
||||
#define MIRALL_WIZARD_SHIBBOLETH_COOKIE_JAR_H
|
||||
|
||||
#include <QNetworkCookieJar>
|
||||
#include <QList>
|
||||
|
||||
class QUrl;
|
||||
class QNetworkCookie;
|
||||
|
||||
namespace Mirall
|
||||
{
|
||||
|
||||
class ShibbolethCookieJar : public QNetworkCookieJar
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
public:
|
||||
ShibbolethCookieJar (QObject* parent = 0);
|
||||
|
||||
virtual bool setCookiesFromUrl (const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const QUrl& url);
|
||||
|
||||
Q_SIGNALS:
|
||||
void newCookiesForUrl (const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const QUrl& url);
|
||||
};
|
||||
|
||||
} // ns Mirall
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ bool ShibbolethUserJob::finished()
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString user = json.value("ocs").toMap().value("data").toMap().value("id").toString();
|
||||
qDebug() << "cloud/user: " << json << "->" << user;
|
||||
//qDebug() << "cloud/user: " << json << "->" << user;
|
||||
emit userFetched(user);
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -14,15 +14,16 @@
|
||||
#include <QApplication>
|
||||
#include <QDebug>
|
||||
#include <QNetworkCookie>
|
||||
#include <QNetworkCookieJar>
|
||||
#include <QWebFrame>
|
||||
#include <QWebPage>
|
||||
#include <QMessageBox>
|
||||
#include <QAuthenticator>
|
||||
#include <QNetworkReply>
|
||||
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethcookiejar.h"
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethwebview.h"
|
||||
#include "creds/shibboleth/authenticationdialog.h"
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethwebview.h"
|
||||
#include "creds/shibbolethcredentials.h"
|
||||
#include "mirall/account.h"
|
||||
#include "mirall/mirallaccessmanager.h"
|
||||
#include "mirall/theme.h"
|
||||
@@ -30,80 +31,53 @@
|
||||
namespace Mirall
|
||||
{
|
||||
|
||||
void ShibbolethWebView::setup(Account *account, ShibbolethCookieJar* jar)
|
||||
ShibbolethWebView::ShibbolethWebView(Account* account, QWidget* parent)
|
||||
: QWebView(parent)
|
||||
, _account(account)
|
||||
, _accepted(false)
|
||||
{
|
||||
_account = account;
|
||||
MirallAccessManager* nm = new MirallAccessManager(this);
|
||||
// we need our own QNAM, but the we offload the SSL error handling to
|
||||
// the account object, which already can do this
|
||||
connect(nm, SIGNAL(sslErrors(QNetworkReply*,QList<QSslError>)),
|
||||
account, SLOT(slotHandleErrors(QNetworkReply*,QList<QSslError>)));
|
||||
connect(nm, SIGNAL(authenticationRequired(QNetworkReply*,QAuthenticator*)),
|
||||
SLOT(slotHandleAuthentication(QNetworkReply*,QAuthenticator*)));
|
||||
|
||||
// no minimize
|
||||
setWindowFlags(Qt::Dialog);
|
||||
setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
|
||||
QWebPage* page = new QWebPage(this);
|
||||
|
||||
jar->setParent(this);
|
||||
connect(jar, SIGNAL (newCookiesForUrl (QList<QNetworkCookie>, QUrl)),
|
||||
this, SLOT (onNewCookiesForUrl (QList<QNetworkCookie>, QUrl)));
|
||||
page->setNetworkAccessManager(account->networkAccessManager());
|
||||
connect(page, SIGNAL(loadStarted()),
|
||||
this, SLOT(slotLoadStarted()));
|
||||
connect(page, SIGNAL(loadFinished(bool)),
|
||||
this, SLOT(slotLoadFinished(bool)));
|
||||
|
||||
nm->setCookieJar(jar);
|
||||
page->setNetworkAccessManager(nm);
|
||||
|
||||
connect(page->networkAccessManager()->cookieJar(),
|
||||
SIGNAL(newCookiesForUrl (QList<QNetworkCookie>, QUrl)),
|
||||
this, SLOT(onNewCookiesForUrl (QList<QNetworkCookie>, QUrl)));
|
||||
page->mainFrame()->load(account->url());
|
||||
this->setPage(page);
|
||||
setWindowTitle(tr("%1 - Authenticate").arg(Theme::instance()->appNameGUI()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
ShibbolethWebView::ShibbolethWebView(Account* account, QWidget* parent)
|
||||
: QWebView(parent)
|
||||
{
|
||||
setup(account, new ShibbolethCookieJar(this));
|
||||
}
|
||||
|
||||
ShibbolethWebView::~ShibbolethWebView()
|
||||
{
|
||||
slotLoadFinished();
|
||||
}
|
||||
|
||||
ShibbolethWebView::ShibbolethWebView(Account* account, ShibbolethCookieJar* jar, QWidget* parent)
|
||||
: QWebView(parent)
|
||||
{
|
||||
setup(account, jar);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethWebView::onNewCookiesForUrl (const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const QUrl& url)
|
||||
{
|
||||
QList<QNetworkCookie> otherCookies;
|
||||
QNetworkCookie shibCookie;
|
||||
|
||||
Q_FOREACH (const QNetworkCookie& cookie, cookieList) {
|
||||
if (cookie.name().startsWith ("_shibsession_")) {
|
||||
if (shibCookie.name().isEmpty()) {
|
||||
shibCookie = cookie;
|
||||
} else {
|
||||
qWarning() << "Too many Shibboleth session cookies at once!";
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
otherCookies << cookie;
|
||||
if (url.host() == _account->url().host()) {
|
||||
QNetworkCookie shibCookie = ShibbolethCredentials::findShibCookie(_account, cookieList);
|
||||
if (shibCookie != QNetworkCookie()) {
|
||||
Q_EMIT shibbolethCookieReceived(shibCookie, _account);
|
||||
accept();
|
||||
close();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!otherCookies.isEmpty()) {
|
||||
Q_EMIT otherCookiesReceived(otherCookies, url);
|
||||
}
|
||||
if (!shibCookie.name().isEmpty()) {
|
||||
Q_EMIT shibbolethCookieReceived(shibCookie, _account);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethWebView::hideEvent(QHideEvent* event)
|
||||
void ShibbolethWebView::closeEvent(QCloseEvent *event)
|
||||
{
|
||||
Q_EMIT viewHidden();
|
||||
QWebView::hideEvent(event);
|
||||
if (!_accepted) {
|
||||
Q_EMIT rejected();
|
||||
}
|
||||
QWebView::closeEvent(event);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethWebView::slotLoadStarted()
|
||||
@@ -142,4 +116,10 @@ void ShibbolethWebView::slotHandleAuthentication(QNetworkReply *reply, QAuthenti
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethWebView::accept()
|
||||
{
|
||||
_accepted = true;
|
||||
Q_EMIT accepted();
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // ns Mirall
|
||||
|
||||
@@ -37,13 +37,12 @@ public:
|
||||
ShibbolethWebView(Account *account, ShibbolethCookieJar* jar, QWidget* parent = 0);
|
||||
~ShibbolethWebView();
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
void hideEvent(QHideEvent* event);
|
||||
void closeEvent(QCloseEvent *event);
|
||||
|
||||
Q_SIGNALS:
|
||||
void shibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie& cookie, Account* account);
|
||||
void viewHidden();
|
||||
void otherCookiesReceived(const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const QUrl& url);
|
||||
void shibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie &cookie, Account *account);
|
||||
void accepted();
|
||||
void rejected();
|
||||
|
||||
private Q_SLOTS:
|
||||
void onNewCookiesForUrl(const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const QUrl& url);
|
||||
@@ -51,9 +50,13 @@ private Q_SLOTS:
|
||||
void slotLoadFinished(bool success = true);
|
||||
void slotHandleAuthentication(QNetworkReply*,QAuthenticator*);
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
void accept();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void setup(Account *account, ShibbolethCookieJar* jar);
|
||||
QPointer<Account> _account;
|
||||
bool _accepted;
|
||||
};
|
||||
|
||||
} // ns Mirall
|
||||
|
||||
@@ -16,18 +16,19 @@
|
||||
#include <QSettings>
|
||||
#include <QNetworkReply>
|
||||
#include <QMessageBox>
|
||||
#include <qdebug.h>
|
||||
#include <QDebug>
|
||||
|
||||
#include "creds/shibbolethcredentials.h"
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethaccessmanager.h"
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethwebview.h"
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethrefresher.h"
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethconfigfile.h"
|
||||
#include "creds/shibbolethcredentials.h"
|
||||
#include "shibboleth/shibbolethuserjob.h"
|
||||
#include "creds/credentialscommon.h"
|
||||
|
||||
#include "mirall/mirallaccessmanager.h"
|
||||
#include "mirall/account.h"
|
||||
#include "mirall/theme.h"
|
||||
#include "mirall/cookiejar.h"
|
||||
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
#include <qt5keychain/keychain.h>
|
||||
@@ -43,7 +44,9 @@ namespace Mirall
|
||||
namespace
|
||||
{
|
||||
|
||||
const char userC[] = "user";
|
||||
// Not "user" because it has a special meaning for http
|
||||
const char userC[] = "shib_user";
|
||||
const char shibCookieNameC[] = "_shibsession_";
|
||||
|
||||
int shibboleth_redirect_callback(CSYNC* csync_ctx,
|
||||
const char* uri)
|
||||
@@ -65,7 +68,6 @@ int shibboleth_redirect_callback(CSYNC* csync_ctx,
|
||||
Account *account = AccountManager::instance()->account();
|
||||
ShibbolethCredentials* creds = qobject_cast<ShibbolethCredentials*>(account->credentials());
|
||||
|
||||
|
||||
if (!creds) {
|
||||
qDebug() << "Not a Shibboleth creds instance!";
|
||||
return 1;
|
||||
@@ -84,18 +86,9 @@ int shibboleth_redirect_callback(CSYNC* csync_ctx,
|
||||
ShibbolethCredentials::ShibbolethCredentials()
|
||||
: AbstractCredentials(),
|
||||
_url(),
|
||||
_shibCookie(),
|
||||
_ready(false),
|
||||
_stillValid(false),
|
||||
_browser(0),
|
||||
_otherCookies()
|
||||
{}
|
||||
|
||||
ShibbolethCredentials::ShibbolethCredentials(const QNetworkCookie& cookie, const QMap<QUrl, QList<QNetworkCookie> >& otherCookies)
|
||||
: _shibCookie(cookie),
|
||||
_ready(true),
|
||||
_browser(0),
|
||||
_otherCookies(otherCookies)
|
||||
_browser(0)
|
||||
{}
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::syncContextPreInit(CSYNC* ctx)
|
||||
@@ -110,29 +103,11 @@ QByteArray ShibbolethCredentials::prepareCookieData() const
|
||||
// have any way to get "session_key" module property from
|
||||
// csync. Had we have it, then we could just append shibboleth
|
||||
// cookies to the "session_key" value and set it in csync module.
|
||||
QList<QNetworkCookie> cookies(AccountManager::instance()->account()->lastAuthCookies());
|
||||
QMap<QString, QString> uniqueCookies;
|
||||
Account *account = AccountManager::instance()->account();
|
||||
QList<QNetworkCookie> cookies = accountCookies(account);
|
||||
|
||||
cookies << _shibCookie;
|
||||
// Stuff cookies inside csync, then we can avoid the intermediate HTTP 401 reply
|
||||
// when https://github.com/owncloud/core/pull/4042 is merged.
|
||||
foreach(QNetworkCookie c, cookies) {
|
||||
const QString cookieName(c.name());
|
||||
|
||||
if (cookieName.startsWith("_shibsession_")) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
uniqueCookies.insert(cookieName, c.value());
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!_shibCookie.name().isEmpty()) {
|
||||
uniqueCookies.insert(_shibCookie.name(), _shibCookie.value());
|
||||
}
|
||||
foreach(const QString& cookieName, uniqueCookies.keys()) {
|
||||
cookiesAsString += cookieName;
|
||||
cookiesAsString += '=';
|
||||
cookiesAsString += uniqueCookies[cookieName];
|
||||
cookiesAsString += "; ";
|
||||
foreach(const QNetworkCookie &cookie, cookies) {
|
||||
cookiesAsString += cookie.toRawForm(QNetworkCookie::NameAndValueOnly) + QLatin1String("; ");
|
||||
}
|
||||
|
||||
return cookiesAsString.toLatin1();
|
||||
@@ -150,9 +125,13 @@ void ShibbolethCredentials::syncContextPreStart (CSYNC* ctx)
|
||||
|
||||
bool ShibbolethCredentials::changed(AbstractCredentials* credentials) const
|
||||
{
|
||||
ShibbolethCredentials* other(dynamic_cast< ShibbolethCredentials* >(credentials));
|
||||
ShibbolethCredentials* other(qobject_cast< ShibbolethCredentials* >(credentials));
|
||||
|
||||
if (!other || other->cookie() != this->cookie()) {
|
||||
if (!other) {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_shibCookie != other->_shibCookie || _user != other->_user) {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -169,17 +148,9 @@ QString ShibbolethCredentials::user() const
|
||||
return _user;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkCookie ShibbolethCredentials::cookie() const
|
||||
{
|
||||
return _shibCookie;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkAccessManager* ShibbolethCredentials::getQNAM() const
|
||||
{
|
||||
ShibbolethAccessManager* qnam(new ShibbolethAccessManager(_shibCookie));
|
||||
|
||||
connect(this, SIGNAL(newCookie(QNetworkCookie)),
|
||||
qnam, SLOT(setCookie(QNetworkCookie)));
|
||||
QNetworkAccessManager* qnam(new MirallAccessManager);
|
||||
connect(qnam, SIGNAL(finished(QNetworkReply*)),
|
||||
this, SLOT(slotReplyFinished(QNetworkReply*)));
|
||||
return qnam;
|
||||
@@ -230,44 +201,30 @@ bool ShibbolethCredentials::stillValid(QNetworkReply *reply)
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::persist(Account* account)
|
||||
{
|
||||
ShibbolethConfigFile cfg;
|
||||
|
||||
cfg.storeCookies(_otherCookies);
|
||||
|
||||
storeShibCookie(_shibCookie, account);
|
||||
if (!_user.isEmpty())
|
||||
if (!_user.isEmpty()) {
|
||||
account->setCredentialSetting(QLatin1String(userC), _user);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// only used by Application::slotLogout(). Use invalidateAndFetch for normal usage
|
||||
void ShibbolethCredentials::invalidateToken(Account *account)
|
||||
{
|
||||
Q_UNUSED(account)
|
||||
if (!removeFromCookieJar(_shibCookie)) {
|
||||
qDebug() << "invalidateToken() called but no shibCookie in in cookie jar!";
|
||||
}
|
||||
removeShibCookie(account);
|
||||
_shibCookie = QNetworkCookie();
|
||||
storeShibCookie(_shibCookie, account); // store/erase cookie
|
||||
|
||||
// ### access to ctx missing, but might not be required at all
|
||||
//csync_set_module_property(ctx, "session_key", "");
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::disposeBrowser()
|
||||
void ShibbolethCredentials::onShibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie& shibCookie, Account *account)
|
||||
{
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO;
|
||||
disconnect(_browser, SIGNAL(viewHidden()),
|
||||
this, SLOT(slotBrowserHidden()));
|
||||
disconnect(_browser, SIGNAL(shibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)),
|
||||
this, SLOT(onShibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)));
|
||||
_browser->hide();
|
||||
_browser->deleteLater();
|
||||
_browser = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::onShibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie& cookie, Account* account)
|
||||
{
|
||||
disposeBrowser();
|
||||
_shibCookie = cookie;
|
||||
storeShibCookie(_shibCookie, account);
|
||||
Q_EMIT newCookie(_shibCookie);
|
||||
storeShibCookie(shibCookie, account);
|
||||
_shibCookie = shibCookie;
|
||||
addToCookieJar(shibCookie);
|
||||
|
||||
// Now fetch the user...
|
||||
// But we must first do a request to webdav so the session is enabled.
|
||||
@@ -308,11 +265,9 @@ void ShibbolethCredentials::slotUserFetched(const QString &user)
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::slotBrowserHidden()
|
||||
void ShibbolethCredentials::slotBrowserAccepted()
|
||||
{
|
||||
disposeBrowser();
|
||||
_ready = false;
|
||||
_shibCookie = QNetworkCookie();
|
||||
Q_EMIT fetched();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -355,16 +310,16 @@ void ShibbolethCredentials::slotReadJobDone(QKeychain::Job *job)
|
||||
if (job->error() == QKeychain::NoError) {
|
||||
ReadPasswordJob *readJob = static_cast<ReadPasswordJob*>(job);
|
||||
delete readJob->settings();
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO;
|
||||
QList<QNetworkCookie> cookies = QNetworkCookie::parseCookies(readJob->textData().toUtf8());
|
||||
if (cookies.count() > 0) {
|
||||
_shibCookie = cookies.first();
|
||||
addToCookieJar(_shibCookie);
|
||||
}
|
||||
// access
|
||||
job->setSettings(account->settingsWithGroup(Theme::instance()->appName(), job));
|
||||
|
||||
_ready = true;
|
||||
_stillValid = true;
|
||||
Q_EMIT newCookie(_shibCookie);
|
||||
Q_EMIT fetched();
|
||||
} else {
|
||||
showLoginWindow(account);
|
||||
@@ -373,24 +328,47 @@ void ShibbolethCredentials::slotReadJobDone(QKeychain::Job *job)
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::showLoginWindow(Account* account)
|
||||
{
|
||||
if (_browser) {
|
||||
if (!_browser.isNull()) {
|
||||
_browser->activateWindow();
|
||||
_browser->raise();
|
||||
// FIXME On OS X this does not raise properly
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
ShibbolethConfigFile cfg;
|
||||
_browser = new ShibbolethWebView(account, cfg.createCookieJar());
|
||||
_browser = new ShibbolethWebView(account);
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(shibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)),
|
||||
this, SLOT(onShibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)));
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(viewHidden()),
|
||||
this, SLOT(slotBrowserHidden()));
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(accepted()),
|
||||
this, SLOT(slotBrowserAccepted()));
|
||||
// FIXME If the browser was hidden (e.g. user closed it) without us logging in, the logic gets stuck
|
||||
// and can only be unstuck by restarting the app or pressing "Sign in" (we should switch to offline but we don't)
|
||||
|
||||
_browser->show();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QList<QNetworkCookie> ShibbolethCredentials::accountCookies(Account *account)
|
||||
{
|
||||
return account->networkAccessManager()->cookieJar()->cookiesForUrl(account->url());
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkCookie ShibbolethCredentials::findShibCookie(Account *account, QList<QNetworkCookie> cookies)
|
||||
{
|
||||
if(cookies.isEmpty()) {
|
||||
cookies = accountCookies(account);
|
||||
}
|
||||
|
||||
Q_FOREACH(QNetworkCookie cookie, cookies) {
|
||||
if (cookie.name().startsWith(shibCookieNameC)) {
|
||||
return cookie;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return QNetworkCookie();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QByteArray ShibbolethCredentials::shibCookieName()
|
||||
{
|
||||
return QByteArray(shibCookieNameC);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::storeShibCookie(const QNetworkCookie &cookie, Account *account)
|
||||
{
|
||||
WritePasswordJob *job = new WritePasswordJob(Theme::instance()->appName());
|
||||
@@ -402,5 +380,31 @@ void ShibbolethCredentials::storeShibCookie(const QNetworkCookie &cookie, Accoun
|
||||
job->start();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::removeShibCookie(Account *account)
|
||||
{
|
||||
DeletePasswordJob *job = new DeletePasswordJob(Theme::instance()->appName());
|
||||
job->setSettings(account->settingsWithGroup(Theme::instance()->appName(), job));
|
||||
job->setKey(keychainKey(account->url().toString(), "shibAssertion"));
|
||||
job->start();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::addToCookieJar(const QNetworkCookie &cookie)
|
||||
{
|
||||
QList<QNetworkCookie> cookies;
|
||||
cookies << cookie;
|
||||
Account *account = AccountManager::instance()->account();
|
||||
QNetworkCookieJar *jar = account->networkAccessManager()->cookieJar();
|
||||
jar->blockSignals(true); // otherwise we'd call ourselves
|
||||
jar->setCookiesFromUrl(cookies, account->url());
|
||||
jar->blockSignals(false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool ShibbolethCredentials::removeFromCookieJar(const QNetworkCookie &cookie)
|
||||
{
|
||||
Account *account = AccountManager::instance()->account();
|
||||
CookieJar *jar = qobject_cast<CookieJar*>(account->networkAccessManager()->cookieJar());
|
||||
return jar->deleteCookie(cookie);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
} // ns Mirall
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,7 @@
|
||||
#include <QMap>
|
||||
#include <QNetworkCookie>
|
||||
#include <QUrl>
|
||||
#include <QPointer>
|
||||
|
||||
#include "creds/abstractcredentials.h"
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +37,6 @@ Q_OBJECT
|
||||
|
||||
public:
|
||||
ShibbolethCredentials();
|
||||
ShibbolethCredentials(const QNetworkCookie& cookie, const QMap<QUrl, QList<QNetworkCookie> >& otherCookies);
|
||||
|
||||
void syncContextPreInit(CSYNC* ctx);
|
||||
void syncContextPreStart(CSYNC* ctx);
|
||||
@@ -50,16 +50,18 @@ public:
|
||||
void persist(Account *account);
|
||||
void invalidateToken(Account *account);
|
||||
|
||||
QNetworkCookie cookie() const;
|
||||
|
||||
void showLoginWindow(Account*);
|
||||
|
||||
static QList<QNetworkCookie> accountCookies(Account*);
|
||||
static QNetworkCookie findShibCookie(Account*, QList<QNetworkCookie> cookies = QList<QNetworkCookie>());
|
||||
static QByteArray shibCookieName();
|
||||
|
||||
public Q_SLOTS:
|
||||
void invalidateAndFetch(Account *account);
|
||||
|
||||
private Q_SLOTS:
|
||||
void onShibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie& cookie, Account*);
|
||||
void slotBrowserHidden();
|
||||
void onShibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie&, Account*);
|
||||
void slotBrowserAccepted();
|
||||
void onFetched();
|
||||
void slotReadJobDone(QKeychain::Job*);
|
||||
void slotInvalidateAndFetchInvalidateDone(QKeychain::Job*);
|
||||
@@ -73,15 +75,16 @@ Q_SIGNALS:
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void storeShibCookie(const QNetworkCookie &cookie, Account *account);
|
||||
void removeShibCookie(Account *account);
|
||||
void addToCookieJar(const QNetworkCookie &cookie);
|
||||
bool removeFromCookieJar(const QNetworkCookie &cookie);
|
||||
QUrl _url;
|
||||
QByteArray prepareCookieData() const;
|
||||
void disposeBrowser();
|
||||
|
||||
QNetworkCookie _shibCookie;
|
||||
bool _ready;
|
||||
bool _stillValid;
|
||||
ShibbolethWebView* _browser;
|
||||
QMap<QUrl, QList<QNetworkCookie> > _otherCookies;
|
||||
QPointer<ShibbolethWebView> _browser;
|
||||
QNetworkCookie _shibCookie;
|
||||
QString _user;
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
22
src/main.cpp
22
src/main.cpp
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) by Duncan Mac-Vicar P. <duncan@kde.org>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -11,8 +12,15 @@
|
||||
* or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
||||
* for more details.
|
||||
*/
|
||||
#include <QtGlobal>
|
||||
|
||||
#include <signal.h>
|
||||
|
||||
#ifdef Q_OS_UNIX
|
||||
#include <sys/time.h>
|
||||
#include <sys/resource.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include "mirall/application.h"
|
||||
#include "mirall/theme.h"
|
||||
#include "mirall/utility.h"
|
||||
@@ -51,6 +59,20 @@ int main(int argc, char **argv)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// check a environment variable for core dumps
|
||||
#ifdef Q_OS_UNIX
|
||||
if( !qgetenv("OWNCLOUD_CORE_DUMP").isEmpty() ) {
|
||||
struct rlimit core_limit;
|
||||
core_limit.rlim_cur = RLIM_INFINITY;
|
||||
core_limit.rlim_max = RLIM_INFINITY;
|
||||
|
||||
if (setrlimit(RLIMIT_CORE, &core_limit) < 0) {
|
||||
fprintf(stderr, "Unable to set core dump limit\n");
|
||||
} else {
|
||||
qDebug() << "Core dumps enabled";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
// if handleStartup returns true, main()
|
||||
// needs to terminate here, e.g. because
|
||||
// the updater is triggered
|
||||
|
||||
@@ -12,9 +12,11 @@
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "mirall/account.h"
|
||||
#include "mirall/cookiejar.h"
|
||||
#include "mirall/theme.h"
|
||||
#include "mirall/networkjobs.h"
|
||||
#include "mirall/mirallconfigfile.h"
|
||||
#include "mirall/mirallaccessmanager.h"
|
||||
#include "mirall/quotainfo.h"
|
||||
#include "creds/abstractcredentials.h"
|
||||
#include "creds/credentialsfactory.h"
|
||||
@@ -75,6 +77,7 @@ Account::Account(AbstractSslErrorHandler *sslErrorHandler, QObject *parent)
|
||||
|
||||
Account::~Account()
|
||||
{
|
||||
delete _am;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Account::save()
|
||||
@@ -161,7 +164,11 @@ AbstractCredentials *Account::credentials() const
|
||||
void Account::setCredentials(AbstractCredentials *cred)
|
||||
{
|
||||
// set active credential manager
|
||||
QNetworkCookieJar *jar = 0;
|
||||
if (_am) {
|
||||
jar = _am->cookieJar();
|
||||
jar->setParent(0);
|
||||
|
||||
_am->deleteLater();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -170,6 +177,9 @@ void Account::setCredentials(AbstractCredentials *cred)
|
||||
}
|
||||
_credentials = cred;
|
||||
_am = _credentials->getQNAM();
|
||||
if (jar) {
|
||||
_am->setCookieJar(jar);
|
||||
}
|
||||
connect(_am, SIGNAL(sslErrors(QNetworkReply*,QList<QSslError>)),
|
||||
SLOT(slotHandleErrors(QNetworkReply*,QList<QSslError>)));
|
||||
}
|
||||
@@ -186,7 +196,12 @@ QList<QNetworkCookie> Account::lastAuthCookies() const
|
||||
|
||||
void Account::clearCookieJar()
|
||||
{
|
||||
_am->setCookieJar(new QNetworkCookieJar);
|
||||
_am->setCookieJar(new CookieJar);
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkAccessManager *Account::networkAccessManager()
|
||||
{
|
||||
return _am;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkReply *Account::headRequest(const QString &relPath)
|
||||
|
||||
@@ -34,6 +34,7 @@ namespace Mirall {
|
||||
class AbstractCredentials;
|
||||
class Account;
|
||||
class QuotaInfo;
|
||||
class MirallAccessManager;
|
||||
|
||||
class OWNCLOUDSYNC_EXPORT AccountManager : public QObject {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
@@ -143,6 +144,8 @@ public:
|
||||
|
||||
void clearCookieJar();
|
||||
|
||||
QNetworkAccessManager* networkAccessManager();
|
||||
|
||||
QuotaInfo *quotaInfo();
|
||||
signals:
|
||||
void stateChanged(int state);
|
||||
|
||||
@@ -361,7 +361,7 @@ void AccountSettings::slotResetCurrentFolder()
|
||||
if( ret == QMessageBox::Yes ) {
|
||||
FolderMan *folderMan = FolderMan::instance();
|
||||
Folder *f = folderMan->folder(alias);
|
||||
f->slotTerminateSync(true);
|
||||
f->slotTerminateSync();
|
||||
f->wipe();
|
||||
folderMan->slotScheduleAllFolders();
|
||||
}
|
||||
@@ -478,7 +478,7 @@ void AccountSettings::slotEnableCurrentFolder()
|
||||
// message box can return at any time while the thread keeps running,
|
||||
// so better check again after the user has responded.
|
||||
if ( f->isBusy() && terminate ) {
|
||||
f->slotTerminateSync(false);
|
||||
f->slotTerminateSync();
|
||||
}
|
||||
|
||||
folderMan->slotEnableFolder( alias, !folderEnabled );
|
||||
@@ -633,8 +633,9 @@ void AccountSettings::slotSetProgress(const QString& folder, const Progress::Inf
|
||||
item->setData( overallSyncString, FolderStatusDelegate::SyncProgressOverallString );
|
||||
|
||||
int overallPercent = 0;
|
||||
if( progress._totalSize > 0 ) {
|
||||
overallPercent = qRound(double(completedSize)/double(progress._totalSize) * 100.0);
|
||||
if( progress._totalFileCount > 0 ) {
|
||||
// Add one 'byte' for each files so the percentage is moving when deleting or renaming files
|
||||
overallPercent = qRound(double(completedSize + progress._completedFileCount)/double(progress._totalSize + progress._totalFileCount) * 100.0);
|
||||
}
|
||||
item->setData( overallPercent, FolderStatusDelegate::SyncProgressOverallPercent);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -64,14 +64,12 @@ static const char optionsC[] =
|
||||
|
||||
QString applicationTrPath()
|
||||
{
|
||||
#if defined(Q_OS_LINUX) || defined(Q_OS_FREEBSD)
|
||||
return QString::fromLatin1(DATADIR"/"APPLICATION_EXECUTABLE"/i18n/");
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef Q_OS_MAC
|
||||
return QApplication::applicationDirPath()+QLatin1String("/../Resources/Translations"); // path defaults to app dir.
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
#if defined(Q_OS_WIN)
|
||||
return QApplication::applicationDirPath();
|
||||
#elif defined(Q_OS_MAC)
|
||||
return QApplication::applicationDirPath()+QLatin1String("/../Resources/Translations"); // path defaults to app dir.
|
||||
#elif defined(Q_OS_UNIX)
|
||||
return QString::fromLatin1(DATADIR"/"APPLICATION_EXECUTABLE"/i18n/");
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -159,6 +157,7 @@ Application::Application(int &argc, char **argv) :
|
||||
|
||||
Application::~Application()
|
||||
{
|
||||
delete AccountManager::instance()->account();
|
||||
// qDebug() << "* Mirall shutdown";
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
149
src/mirall/cookiejar.cpp
Normal file
149
src/mirall/cookiejar.cpp
Normal file
@@ -0,0 +1,149 @@
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) by Daniel Molkentin <danimo@owncloud.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; version 2 of the License.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
||||
* or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
||||
* for more details.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "cookiejar.h"
|
||||
|
||||
#include "mirall/mirallconfigfile.h"
|
||||
|
||||
#include <QDebug>
|
||||
#include <QFile>
|
||||
#include <QDateTime>
|
||||
#include <QNetworkCookie>
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
|
||||
namespace {
|
||||
const unsigned int JAR_VERSION = 23;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QDataStream &operator<<(QDataStream &stream, const QList<QNetworkCookie> &list)
|
||||
{
|
||||
stream << JAR_VERSION;
|
||||
stream << quint32(list.size());
|
||||
for (int i = 0; i < list.size(); ++i)
|
||||
stream << list.at(i).toRawForm();
|
||||
return stream;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QDataStream &operator>>(QDataStream &stream, QList<QNetworkCookie> &list)
|
||||
{
|
||||
list.clear();
|
||||
|
||||
quint32 version;
|
||||
stream >> version;
|
||||
|
||||
if (version != JAR_VERSION)
|
||||
return stream;
|
||||
|
||||
quint32 count;
|
||||
stream >> count;
|
||||
for(quint32 i = 0; i < count; ++i)
|
||||
{
|
||||
QByteArray value;
|
||||
stream >> value;
|
||||
QList<QNetworkCookie> newCookies = QNetworkCookie::parseCookies(value);
|
||||
if (newCookies.count() == 0 && value.length() != 0) {
|
||||
qWarning() << "CookieJar: Unable to parse saved cookie:" << value;
|
||||
}
|
||||
for (int j = 0; j < newCookies.count(); ++j)
|
||||
list.append(newCookies.at(j));
|
||||
if (stream.atEnd())
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
return stream;
|
||||
}
|
||||
|
||||
CookieJar::CookieJar(QObject *parent) :
|
||||
QNetworkCookieJar(parent)
|
||||
{
|
||||
restore();
|
||||
}
|
||||
|
||||
CookieJar::~CookieJar()
|
||||
{
|
||||
save();
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool CookieJar::setCookiesFromUrl(const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const QUrl& url)
|
||||
{
|
||||
if (QNetworkCookieJar::setCookiesFromUrl(cookieList, url)) {
|
||||
Q_EMIT newCookiesForUrl(cookieList, url);
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QList<QNetworkCookie> CookieJar::cookiesForUrl(const QUrl &url) const
|
||||
{
|
||||
QList<QNetworkCookie> cookies = QNetworkCookieJar::cookiesForUrl(url);
|
||||
qDebug() << url << "requests:" << cookies;
|
||||
return cookies;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool CookieJar::deleteCookie(const QNetworkCookie &delCookie)
|
||||
{
|
||||
QList<QNetworkCookie> cookies = allCookies();
|
||||
bool removeSucceeded = false;
|
||||
foreach(const QNetworkCookie &cookie, cookies) {
|
||||
// ### cookies are not identical in attriutes, why?
|
||||
if (cookie.name() == delCookie.name()) {
|
||||
cookies.removeOne(cookie);
|
||||
removeSucceeded = true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
setAllCookies(cookies);
|
||||
return removeSucceeded;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CookieJar::save()
|
||||
{
|
||||
QFile file;
|
||||
file.setFileName(storagePath());
|
||||
qDebug() << storagePath();
|
||||
file.open(QIODevice::WriteOnly);
|
||||
QDataStream stream(&file);
|
||||
stream << allCookies();
|
||||
file.close();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CookieJar::restore()
|
||||
{
|
||||
QFile file;
|
||||
file.setFileName(storagePath());
|
||||
file.open(QIODevice::ReadOnly);
|
||||
QDataStream stream(&file);
|
||||
QList<QNetworkCookie> list;
|
||||
stream >> list;
|
||||
setAllCookies(removeExpired(list));
|
||||
file.close();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QList<QNetworkCookie> CookieJar::removeExpired(const QList<QNetworkCookie> &cookies)
|
||||
{
|
||||
QList<QNetworkCookie> updatedList;
|
||||
foreach(const QNetworkCookie &cookie, cookies) {
|
||||
if (cookie.expirationDate() > QDateTime::currentDateTime()) {
|
||||
updatedList << cookie;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return updatedList;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString CookieJar::storagePath() const
|
||||
{
|
||||
MirallConfigFile cfg;
|
||||
return cfg.configPath() + "/cookies.db";
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // namespace Mirall
|
||||
44
src/mirall/cookiejar.h
Normal file
44
src/mirall/cookiejar.h
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) by Daniel Molkentin <danimo@owncloud.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; version 2 of the License.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
||||
* or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
||||
* for more details.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef MIRALL_COOKIEJAR_H
|
||||
#define MIRALL_COOKIEJAR_H
|
||||
|
||||
#include <QNetworkCookieJar>
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
|
||||
class CookieJar : public QNetworkCookieJar
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
explicit CookieJar(QObject *parent = 0);
|
||||
~CookieJar();
|
||||
bool setCookiesFromUrl(const QList<QNetworkCookie> &cookieList, const QUrl &url);
|
||||
QList<QNetworkCookie> cookiesForUrl(const QUrl &url) const;
|
||||
|
||||
virtual bool deleteCookie(const QNetworkCookie & cookie);
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void newCookiesForUrl(const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const QUrl& url);
|
||||
private:
|
||||
void save();
|
||||
void restore();
|
||||
QList<QNetworkCookie> removeExpired(const QList<QNetworkCookie> &cookies);
|
||||
QString storagePath() const;
|
||||
|
||||
};
|
||||
|
||||
} // namespace Mirall
|
||||
|
||||
#endif // MIRALL_COOKIEJAR_H
|
||||
@@ -301,8 +301,7 @@ void Folder::bubbleUpSyncResult()
|
||||
|
||||
SyncRunFileLog syncFileLog;
|
||||
|
||||
syncFileLog.start(path(), _stopWatch );
|
||||
_stopWatch.reset();
|
||||
syncFileLog.start(path(), _engine ? _engine->stopWatch() : Utility::StopWatch() );
|
||||
|
||||
QElapsedTimer timer;
|
||||
timer.start();
|
||||
@@ -467,7 +466,7 @@ void Folder::slotThreadTreeWalkResult(const SyncFileItemVector& items)
|
||||
_syncResult.setSyncFileItemVector(items);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Folder::slotTerminateSync(bool block)
|
||||
void Folder::slotTerminateSync()
|
||||
{
|
||||
qDebug() << "folder " << alias() << " Terminating!";
|
||||
|
||||
@@ -477,14 +476,10 @@ void Folder::slotTerminateSync(bool block)
|
||||
// Do not display an error message, user knows his own actions.
|
||||
// _errors.append( tr("The CSync thread terminated.") );
|
||||
// _csyncError = true;
|
||||
if (!block) {
|
||||
setSyncState(SyncResult::SyncAbortRequested);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
slotSyncFinished();
|
||||
setSyncEnabled(false);
|
||||
setSyncState(SyncResult::SyncAbortRequested);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
setSyncEnabled(false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// This removes the csync File database
|
||||
@@ -630,7 +625,6 @@ void Folder::slotSyncFinished()
|
||||
qDebug() << "-> CSync Finished slot with error " << _csyncError << "warn count" << _syncResult.warnCount();
|
||||
|
||||
bubbleUpSyncResult();
|
||||
_stopWatch = _engine->stopWatch();
|
||||
|
||||
_engine.reset(0);
|
||||
// _watcher->setEventsEnabledDelayed(2000);
|
||||
@@ -695,6 +689,9 @@ void Folder::slotAboutToRemoveAllFiles(SyncFileItem::Direction direction, bool *
|
||||
*cancel = msgBox.clickedButton() == keepBtn;
|
||||
if (*cancel) {
|
||||
wipe();
|
||||
// speed up next sync
|
||||
_lastEtag = QString();
|
||||
QTimer::singleShot(50, this, SLOT(slotPollTimerTimeout()));
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,6 @@
|
||||
#include "mirall/progressdispatcher.h"
|
||||
#include "mirall/syncjournaldb.h"
|
||||
#include "mirall/clientproxy.h"
|
||||
#include "mirall/utility.h"
|
||||
|
||||
#include <csync.h>
|
||||
|
||||
@@ -149,10 +148,8 @@ public slots:
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* terminate the current sync run
|
||||
*
|
||||
* If block is true, this will block synchroniously for the sync thread to finish.
|
||||
*/
|
||||
void slotTerminateSync(bool block);
|
||||
void slotTerminateSync();
|
||||
|
||||
void slotAboutToRemoveAllFiles(SyncFileItem::Direction, bool*);
|
||||
|
||||
@@ -187,6 +184,7 @@ private slots:
|
||||
private:
|
||||
bool init();
|
||||
|
||||
|
||||
void setIgnoredFiles();
|
||||
|
||||
void bubbleUpSyncResult();
|
||||
@@ -217,8 +215,6 @@ private:
|
||||
|
||||
ClientProxy _clientProxy;
|
||||
|
||||
Utility::StopWatch _stopWatch;
|
||||
|
||||
CSYNC *_csync_ctx;
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -301,6 +301,7 @@ Folder* FolderMan::setupFolderFromConfigFile(const QString &file) {
|
||||
qDebug() << "Adding folder to Folder Map " << folder;
|
||||
_folderMap[alias] = folder;
|
||||
if (paused) {
|
||||
folder->setSyncEnabled(!paused);
|
||||
_disabledFolders.insert(folder);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -353,9 +354,10 @@ void FolderMan::terminateSyncProcess( const QString& alias )
|
||||
if( ! folderAlias.isEmpty() && _folderMap.contains(folderAlias) ) {
|
||||
Folder *f = _folderMap[folderAlias];
|
||||
if( f ) {
|
||||
f->slotTerminateSync(true);
|
||||
if(_currentSyncFolder == folderAlias )
|
||||
f->slotTerminateSync();
|
||||
if(_currentSyncFolder == folderAlias ) {
|
||||
_currentSyncFolder.clear();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
#include "mirall/folderwatcher_win.h"
|
||||
#elif defined(Q_OS_MAC)
|
||||
#include "mirall/folderwatcher_mac.h"
|
||||
#elif defined(Q_OS_LINUX) || defined(Q_OS_FREEBSD)
|
||||
#elif defined(Q_OS_UNIX)
|
||||
#include "mirall/folderwatcher_linux.h"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
@@ -115,7 +115,7 @@ void FolderWatcher::changeDetected( const QString& path )
|
||||
|
||||
void FolderWatcher::changeDetected( const QStringList& paths )
|
||||
{
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << paths;
|
||||
// qDebug() << Q_FUNC_INFO << paths;
|
||||
|
||||
// TODO: this shortcut doesn't look very reliable:
|
||||
// - why is the timeout only 1 second?
|
||||
|
||||
@@ -14,7 +14,9 @@
|
||||
#include <QNetworkRequest>
|
||||
#include <QNetworkProxy>
|
||||
#include <QAuthenticator>
|
||||
#include <QSslConfiguration>
|
||||
|
||||
#include "mirall/cookiejar.h"
|
||||
#include "mirall/mirallaccessmanager.h"
|
||||
#include "mirall/utility.h"
|
||||
|
||||
@@ -30,6 +32,7 @@ MirallAccessManager::MirallAccessManager(QObject* parent)
|
||||
proxy.setHostName(" ");
|
||||
setProxy(proxy);
|
||||
#endif
|
||||
setCookieJar(new CookieJar);
|
||||
QObject::connect(this, SIGNAL(proxyAuthenticationRequired(QNetworkProxy,QAuthenticator*)),
|
||||
this, SLOT(slotProxyAuthenticationRequired(QNetworkProxy,QAuthenticator*)));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -63,8 +63,6 @@ public:
|
||||
void setReply(QNetworkReply *reply);
|
||||
QNetworkReply* reply() const { return _reply; }
|
||||
|
||||
void setTimeout(qint64 msec);
|
||||
void resetTimeout();
|
||||
|
||||
void setIgnoreCredentialFailure(bool ignore);
|
||||
bool ignoreCredentialFailure() const { return _ignoreCredentialFailure; }
|
||||
@@ -72,6 +70,9 @@ public:
|
||||
QString responseTimestamp();
|
||||
quint64 duration();
|
||||
|
||||
public slots:
|
||||
void setTimeout(qint64 msec);
|
||||
void resetTimeout();
|
||||
signals:
|
||||
void networkError(QNetworkReply *reply);
|
||||
protected:
|
||||
|
||||
@@ -45,11 +45,6 @@ void PropagateItemJob::done(SyncFileItem::Status status, const QString &errorStr
|
||||
if( _item._httpErrorCode == 403 ||_item._httpErrorCode == 413 || _item._httpErrorCode == 415 ) {
|
||||
qDebug() << "Fatal Error condition" << _item._httpErrorCode << ", forbid retry!";
|
||||
retries = -1;
|
||||
#ifdef OWNCLOUD_5XX_NO_BLACKLIST
|
||||
} else if (_item._httpErrorCode / 100 == 5) {
|
||||
// In this configuration, never blacklist error 5xx
|
||||
qDebug() << "Do not blacklist error " << _item._httpErrorCode;
|
||||
#endif
|
||||
} else {
|
||||
static QAtomicInt defaultRetriesCount(qgetenv("OWNCLOUD_BLACKLIST_COUNT").toInt());
|
||||
if (defaultRetriesCount.fetchAndAddAcquire(0) <= 0) {
|
||||
@@ -65,6 +60,13 @@ void PropagateItemJob::done(SyncFileItem::Status status, const QString &errorStr
|
||||
break;
|
||||
case SyncFileItem::FatalError:
|
||||
case SyncFileItem::NormalError:
|
||||
#ifdef OWNCLOUD_5XX_NO_BLACKLIST
|
||||
if (_item._httpErrorCode / 100 == 5) {
|
||||
// In this configuration, never blacklist error 5xx
|
||||
qDebug() << "Do not blacklist error " << _item._httpErrorCode;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
_propagator->_journal->updateBlacklistEntry( record );
|
||||
break;
|
||||
case SyncFileItem::Success:
|
||||
@@ -337,5 +339,17 @@ void PropagateDirectory::slotSubJobReady()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
int OwncloudPropagator::httpTimeout()
|
||||
{
|
||||
static int timeout;
|
||||
if (!timeout) {
|
||||
timeout = qgetenv("OWNCLOUD_TIMEOUT").toUInt();
|
||||
if (timeout == 0) {
|
||||
timeout = 300; // default to 300 secs
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return timeout;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -210,17 +210,18 @@ public:
|
||||
/* The number of currently active jobs */
|
||||
int _activeJobs;
|
||||
|
||||
|
||||
bool isInSharedDirectory(const QString& file);
|
||||
|
||||
|
||||
void abort() {
|
||||
_abortRequested.fetchAndStoreOrdered(true);
|
||||
if (_rootJob)
|
||||
if (_rootJob) {
|
||||
_rootJob->abort();
|
||||
}
|
||||
emit finished();
|
||||
}
|
||||
|
||||
// timeout in seconds
|
||||
static int httpTimeout();
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void completed(const SyncFileItem &);
|
||||
|
||||
@@ -187,7 +187,8 @@ void OwncloudSetupWizard::slotNoOwnCloudFoundAuthTimeout(const QUrl&url)
|
||||
void OwncloudSetupWizard::slotConnectToOCUrl( const QString& url )
|
||||
{
|
||||
qDebug() << "Connect to url: " << url;
|
||||
_ocWizard->account()->setCredentials(_ocWizard->getCredentials());
|
||||
AbstractCredentials *creds = _ocWizard->getCredentials();
|
||||
_ocWizard->account()->setCredentials(creds);
|
||||
_ocWizard->setField(QLatin1String("OCUrl"), url );
|
||||
_ocWizard->appendToConfigurationLog(tr("Trying to connect to %1 at %2...")
|
||||
.arg( Theme::instance()->appNameGUI() ).arg(url) );
|
||||
@@ -197,7 +198,9 @@ void OwncloudSetupWizard::slotConnectToOCUrl( const QString& url )
|
||||
|
||||
void OwncloudSetupWizard::testOwnCloudConnect()
|
||||
{
|
||||
ValidateDavAuthJob *job = new ValidateDavAuthJob(_ocWizard->account(), this);
|
||||
Account *account = _ocWizard->account();
|
||||
|
||||
ValidateDavAuthJob *job = new ValidateDavAuthJob(account, this);
|
||||
job->setIgnoreCredentialFailure(true);
|
||||
connect(job, SIGNAL(authResult(QNetworkReply*)), SLOT(slotConnectionCheck(QNetworkReply*)));
|
||||
job->start();
|
||||
@@ -483,7 +486,8 @@ ValidateDavAuthJob::ValidateDavAuthJob(Account *account, QObject *parent)
|
||||
|
||||
void ValidateDavAuthJob::start()
|
||||
{
|
||||
QNetworkReply *reply = getRequest(account()->davPath());
|
||||
QString p = account()->davPath();
|
||||
QNetworkReply *reply = getRequest(p);
|
||||
setReply(reply);
|
||||
setupConnections(reply);
|
||||
AbstractNetworkJob::start();
|
||||
|
||||
@@ -108,7 +108,9 @@ ProgressDispatcher::~ProgressDispatcher()
|
||||
|
||||
void ProgressDispatcher::setProgressInfo(const QString& folder, const Progress::Info& progress)
|
||||
{
|
||||
if( folder.isEmpty() ) {
|
||||
if( folder.isEmpty() ||
|
||||
(progress._currentItems.size() == 0
|
||||
&& progress._totalFileCount == 0) ) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
emit progressInfo( folder, progress );
|
||||
|
||||
@@ -54,10 +54,12 @@ namespace Progress
|
||||
|
||||
void setProgressComplete(const SyncFileItem &item) {
|
||||
_currentItems.remove(item._file);
|
||||
if (Progress::isSizeDependent(item._instruction)) {
|
||||
_completedSize += item._size;
|
||||
if (!item._isDirectory) {
|
||||
_completedFileCount++;
|
||||
if (Progress::isSizeDependent(item._instruction)) {
|
||||
_completedSize += item._size;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
_completedFileCount++;
|
||||
_lastCompletedItem = item;
|
||||
}
|
||||
void setProgressItem(const SyncFileItem &item, quint64 size) {
|
||||
@@ -69,7 +71,8 @@ namespace Progress
|
||||
quint64 completedSize() const {
|
||||
quint64 r = _completedSize;
|
||||
foreach(const ProgressItem &i, _currentItems) {
|
||||
r += i._completedSize;
|
||||
if (!i._item._isDirectory)
|
||||
r += i._completedSize;
|
||||
}
|
||||
return r;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -26,6 +26,17 @@
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
|
||||
static uint chunkSize() {
|
||||
static uint chunkSize;
|
||||
if (!chunkSize) {
|
||||
chunkSize = qgetenv("OWNCLOUD_CHUNK_SIZE").toUInt();
|
||||
if (chunkSize == 0) {
|
||||
chunkSize = 10*1024*1024; // default to 10 MiB
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return chunkSize;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Fiven an error from the network, map to a SyncFileItem::Status error
|
||||
*/
|
||||
@@ -61,19 +72,14 @@ void PUTFileJob::start() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
connect(reply(), SIGNAL(uploadProgress(qint64,qint64)), this, SIGNAL(uploadProgress(qint64,qint64)));
|
||||
connect(reply(), SIGNAL(uploadProgress(qint64,qint64)), this, SLOT(resetTimeout()));
|
||||
|
||||
AbstractNetworkJob::start();
|
||||
}
|
||||
|
||||
static uint chunkSize() {
|
||||
static uint chunkSize;
|
||||
if (!chunkSize) {
|
||||
chunkSize = qgetenv("OWNCLOUD_CHUNK_SIZE").toUInt();
|
||||
if (chunkSize == 0) {
|
||||
chunkSize = 10*1024*1024; // default to 10 MiB
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return chunkSize;
|
||||
void PUTFileJob::slotTimeout() {
|
||||
_errorString = tr("Connection Timeout");
|
||||
reply()->abort();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void PropagateUploadFileQNAM::start()
|
||||
@@ -111,7 +117,6 @@ void PropagateUploadFileQNAM::start()
|
||||
}
|
||||
|
||||
struct ChunkDevice : QIODevice {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
QIODevice *_file;
|
||||
qint64 _read;
|
||||
@@ -162,7 +167,6 @@ public:
|
||||
return _file->seek(pos + _start);
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
#include "propagator_qnam.moc"
|
||||
|
||||
void PropagateUploadFileQNAM::startNextChunk()
|
||||
{
|
||||
@@ -217,6 +221,7 @@ void PropagateUploadFileQNAM::startNextChunk()
|
||||
device->open(QIODevice::ReadOnly);
|
||||
|
||||
_job = new PUTFileJob(AccountManager::instance()->account(), _propagator->_remoteFolder + path, device, headers);
|
||||
_job->setTimeout(_propagator->httpTimeout() * 1000);
|
||||
connect(_job, SIGNAL(finishedSignal()), this, SLOT(slotPutFinished()));
|
||||
connect(_job, SIGNAL(uploadProgress(qint64,qint64)), this, SLOT(slotUploadProgress(qint64,qint64)));
|
||||
_job->start();
|
||||
@@ -242,7 +247,7 @@ void PropagateUploadFileQNAM::slotPutFinished()
|
||||
"It is restored and your edit is in the conflict file."))) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
QString errorString = job->reply()->errorString();
|
||||
QString errorString = job->errorString();
|
||||
|
||||
QByteArray replyContent = job->reply()->readAll();
|
||||
qDebug() << replyContent; // display the XML error in the debug
|
||||
@@ -288,6 +293,8 @@ void PropagateUploadFileQNAM::slotPutFinished()
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// the following code only happens after all chunks were uploaded.
|
||||
//
|
||||
// the file id should only be empty for new files up- or downloaded
|
||||
QByteArray fid = job->reply()->rawHeader("OC-FileID");
|
||||
if( !fid.isEmpty() ) {
|
||||
@@ -372,8 +379,8 @@ void GETFileJob::start() {
|
||||
|
||||
void GETFileJob::slotMetaDataChanged()
|
||||
{
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << reply()->error() << reply()->errorString() << reply()->attribute(QNetworkRequest::HttpStatusCodeAttribute);
|
||||
if (reply()->error() != QNetworkReply::NoError ) {
|
||||
if (reply()->error() != QNetworkReply::NoError
|
||||
|| reply()->attribute(QNetworkRequest::HttpStatusCodeAttribute).toInt() / 100 != 2) {
|
||||
// We will handle the error when the job is finished.
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
@@ -420,6 +427,7 @@ void GETFileJob::slotReadyRead()
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
resetTimeout();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -495,6 +503,7 @@ void PropagateDownloadFileQNAM::start()
|
||||
_job = new GETFileJob(AccountManager::instance()->account(),
|
||||
_propagator->_remoteFolder + _item._file,
|
||||
&_tmpFile, headers, expectedEtagForResume);
|
||||
_job->setTimeout(_propagator->httpTimeout() * 1000);
|
||||
connect(_job, SIGNAL(finishedSignal()), this, SLOT(slotGetFinished()));
|
||||
connect(_job, SIGNAL(downloadProgress(qint64,qint64)), this, SLOT(slotDownloadProgress(qint64,qint64)));
|
||||
_propagator->_activeJobs ++;
|
||||
@@ -509,7 +518,9 @@ void PropagateDownloadFileQNAM::slotGetFinished()
|
||||
GETFileJob *job = qobject_cast<GETFileJob *>(sender());
|
||||
Q_ASSERT(job);
|
||||
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << job->reply()->request().url() << "FINISHED WITH STATUS" << job->reply()->error() << job->reply()->errorString();
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << job->reply()->request().url() << "FINISHED WITH STATUS"
|
||||
<< job->reply()->error()
|
||||
<< (job->reply()->error() == QNetworkReply::NoError ? QLatin1String("") : job->reply()->errorString());
|
||||
|
||||
QNetworkReply::NetworkError err = job->reply()->error();
|
||||
if (err != QNetworkReply::NoError) {
|
||||
@@ -611,5 +622,13 @@ void PropagateDownloadFileQNAM::abort()
|
||||
_job->reply()->abort();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void GETFileJob::slotTimeout()
|
||||
{
|
||||
_errorString = tr("Connection Timeout");
|
||||
_errorStatus = SyncFileItem::FatalError;
|
||||
reply()->abort();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,7 @@ class PUTFileJob : public AbstractNetworkJob {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
QIODevice* _device;
|
||||
QMap<QByteArray, QByteArray> _headers;
|
||||
QString _errorString;
|
||||
|
||||
public:
|
||||
// Takes ownership of the device
|
||||
@@ -67,6 +68,13 @@ public:
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString errorString() {
|
||||
return _errorString.isEmpty() ? reply()->errorString() : _errorString;
|
||||
};
|
||||
|
||||
virtual void slotTimeout();
|
||||
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void finishedSignal();
|
||||
void uploadProgress(qint64,qint64);
|
||||
@@ -124,6 +132,9 @@ public:
|
||||
|
||||
SyncFileItem::Status errorStatus() { return _errorStatus; }
|
||||
|
||||
virtual void slotTimeout();
|
||||
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void finishedSignal();
|
||||
void downloadProgress(qint64,qint64);
|
||||
|
||||
@@ -292,6 +292,8 @@ int SyncEngine::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
|
||||
item._modtime = file->modtime;
|
||||
item._etag = file->etag;
|
||||
item._size = file->size;
|
||||
item._inode = file->inode;
|
||||
|
||||
item._should_update_etag = file->should_update_etag;
|
||||
switch( file->type ) {
|
||||
case CSYNC_FTW_TYPE_DIR:
|
||||
@@ -499,6 +501,9 @@ void SyncEngine::startSync()
|
||||
// csync_set_auth_callback( _csync_ctx, getauth );
|
||||
csync_set_log_callback( csyncLogCatcher );
|
||||
//csync_set_log_level( 11 ); don't set the loglevel here, it shall be done by folder.cpp or owncloudcmd.cpp
|
||||
int timeout = OwncloudPropagator::httpTimeout();
|
||||
csync_set_module_property(_csync_ctx, "timeout", &timeout);
|
||||
|
||||
|
||||
_stopWatch.start();
|
||||
|
||||
@@ -548,6 +553,7 @@ void SyncEngine::slotUpdateFinished(int updateResult)
|
||||
if (!_journal->isConnected()) {
|
||||
qDebug() << "Bailing out, DB failure";
|
||||
emit csyncError(tr("Cannot open the sync journal"));
|
||||
csync_commit(_csync_ctx);
|
||||
emit finished();
|
||||
_syncMutex.unlock();
|
||||
_thread.quit();
|
||||
@@ -564,6 +570,7 @@ void SyncEngine::slotUpdateFinished(int updateResult)
|
||||
emit aboutToRemoveAllFiles(_syncedItems.first()._direction, &cancel);
|
||||
if (cancel) {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Abort sync";
|
||||
csync_commit(_csync_ctx);
|
||||
emit finished();
|
||||
_syncMutex.unlock();
|
||||
_thread.quit();
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ public:
|
||||
};
|
||||
|
||||
SyncFileItem() : _type(UnknownType), _direction(None), _instruction(CSYNC_INSTRUCTION_NONE),
|
||||
_should_update_etag(false), _blacklistedInDb(false),
|
||||
_size(0), _should_update_etag(false), _blacklistedInDb(false),
|
||||
_status(NoStatus), _httpErrorCode(0), _requestDuration(0) {}
|
||||
|
||||
friend bool operator==(const SyncFileItem& item1, const SyncFileItem& item2) {
|
||||
@@ -83,6 +83,7 @@ public:
|
||||
time_t _modtime;
|
||||
QByteArray _etag;
|
||||
quint64 _size;
|
||||
quint64 _inode;
|
||||
bool _should_update_etag;
|
||||
QByteArray _fileId;
|
||||
bool _blacklistedInDb;
|
||||
|
||||
@@ -36,15 +36,20 @@ SyncJournalFileRecord::SyncJournalFileRecord(const SyncFileItem &item, const QSt
|
||||
_type(item._type), _etag(item._etag), _fileId(item._fileId),
|
||||
_uid(0), _gid(0), _mode(0)
|
||||
{
|
||||
// use the "old" inode coming with the item for the case where the
|
||||
// filesystem stat fails. That can happen if the the file was removed
|
||||
// or renamed meanwhile. For the rename case we still need the inode to
|
||||
// detect the rename tough.
|
||||
_inode = item._inode;
|
||||
|
||||
// Query the inode:
|
||||
// based on code from csync_vio_local.c (csync_vio_local_stat)
|
||||
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
/* Get the Windows file id as an inode replacement. */
|
||||
/* Query the inode:
|
||||
based on code from csync_vio_local.c (csync_vio_local_stat)
|
||||
Get the Windows file id as an inode replacement. */
|
||||
HANDLE h = CreateFileW( (wchar_t*)localFileName.utf16(), 0, FILE_SHARE_READ, NULL, OPEN_EXISTING,
|
||||
FILE_ATTRIBUTE_NORMAL+FILE_FLAG_BACKUP_SEMANTICS, NULL );
|
||||
|
||||
if( h == INVALID_HANDLE_VALUE ) {
|
||||
_inode = 0;
|
||||
qWarning() << "Failed to query the 'inode' because CreateFileW failed for file " << localFileName;
|
||||
} else {
|
||||
BY_HANDLE_FILE_INFORMATION fileInfo;
|
||||
@@ -60,7 +65,7 @@ SyncJournalFileRecord::SyncJournalFileRecord(const SyncFileItem &item, const QSt
|
||||
_inode = FileIndex.QuadPart;
|
||||
} else {
|
||||
qWarning() << "Failed to query the 'inode' for file " << localFileName;
|
||||
_inode = 0;
|
||||
|
||||
}
|
||||
CloseHandle(h);
|
||||
}
|
||||
@@ -68,7 +73,6 @@ SyncJournalFileRecord::SyncJournalFileRecord(const SyncFileItem &item, const QSt
|
||||
struct stat sb;
|
||||
if( stat(QFile::encodeName(localFileName).constData(), &sb) < 0) {
|
||||
qWarning() << "Failed to query the 'inode' for file " << localFileName;
|
||||
_inode = 0;
|
||||
} else {
|
||||
_inode = sb.st_ino;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -143,7 +143,7 @@ QString Utility::platform()
|
||||
return QLatin1String("Linux");
|
||||
#elif defined(__DragonFly__) // Q_OS_FREEBSD also defined
|
||||
return QLatin1String("DragonFlyBSD");
|
||||
#elif defined(Q_OS_FREEBSD)
|
||||
#elif defined(Q_OS_FREEBSD) || defined(Q_OS_FREEBSD_KERNEL)
|
||||
return QLatin1String("FreeBSD");
|
||||
#elif defined(Q_OS_NETBSD)
|
||||
return QLatin1String("NetBSD");
|
||||
@@ -199,7 +199,7 @@ void Utility::setLaunchOnStartup(const QString &appName, const QString& guiName,
|
||||
|
||||
qint64 Utility::freeDiskSpace(const QString &path, bool *ok)
|
||||
{
|
||||
#if defined(Q_OS_MAC) || defined(Q_OS_FREEBSD)
|
||||
#if defined(Q_OS_MAC) || defined(Q_OS_FREEBSD) || defined(Q_OS_FREEBSD_KERNEL)
|
||||
struct statvfs stat;
|
||||
statvfs(path.toUtf8().data(), &stat);
|
||||
return (qint64) stat.f_bavail * stat.f_frsize;
|
||||
|
||||
@@ -29,20 +29,11 @@
|
||||
#include "mirall/clientproxy.h"
|
||||
#include "mirall/account.h"
|
||||
#include "creds/httpcredentials.h"
|
||||
|
||||
#include "owncloudcmd.h"
|
||||
#include "simplesslerrorhandler.h"
|
||||
|
||||
using namespace Mirall;
|
||||
|
||||
class OwncloudCmd : public QObject {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
OwncloudCmd() : QObject() { }
|
||||
public slots:
|
||||
void transmissionProgressSlot() {
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct CmdOptions {
|
||||
QString source_dir;
|
||||
QString target_url;
|
||||
@@ -245,5 +236,3 @@ int main(int argc, char **argv) {
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#include "owncloudcmd.moc"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,11 @@
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) by Olivier Goffart <ogoffart@owncloud.com>
|
||||
* Copyright (C) by Klaas Freitag <freitag@owncloud.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; version 2 of the License.
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
||||
@@ -11,10 +13,19 @@
|
||||
* for more details.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
#ifndef OWNCLOUDCMD_H
|
||||
#define OWNCLOUDCMD_H
|
||||
|
||||
#include <QObject>
|
||||
|
||||
|
||||
class OwncloudCmd : public QObject {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
OwncloudCmd() : QObject() { }
|
||||
public slots:
|
||||
void transmissionProgressSlot() {
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
#ifdef owncloudsync_EXPORTS
|
||||
#define OWNCLOUDSYNC_EXPORT Q_DECL_EXPORT
|
||||
#else
|
||||
#define OWNCLOUDSYNC_EXPORT Q_DECL_IMPORT
|
||||
#endif
|
||||
@@ -26,24 +26,20 @@ namespace Mirall
|
||||
OwncloudShibbolethCredsPage::OwncloudShibbolethCredsPage()
|
||||
: AbstractCredentialsWizardPage(),
|
||||
_browser(0),
|
||||
_cookie(),
|
||||
_afterInitialSetup(false),
|
||||
_cookiesForUrl()
|
||||
_afterInitialSetup(false)
|
||||
{}
|
||||
|
||||
void OwncloudShibbolethCredsPage::setupBrowser()
|
||||
{
|
||||
if (_browser) {
|
||||
if (!_browser.isNull()) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
OwncloudWizard *ocWizard = qobject_cast<OwncloudWizard*>(wizard());
|
||||
_browser = new ShibbolethWebView(ocWizard->account());
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(shibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)),
|
||||
this, SLOT(slotShibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)));
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(viewHidden()),
|
||||
this, SLOT(slotViewHidden()));
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(otherCookiesReceived(QList<QNetworkCookie>, QUrl)),
|
||||
this, SLOT(slotOtherCookiesReceived(QList<QNetworkCookie>, QUrl)));
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(shibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie&, Account*)),
|
||||
this, SLOT(slotShibbolethCookieReceived()));
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(rejected()),
|
||||
this, SLOT(slotBrowserRejected()));
|
||||
|
||||
_browser->move(ocWizard->x(), ocWizard->y());
|
||||
_browser->show();
|
||||
@@ -60,9 +56,6 @@ void OwncloudShibbolethCredsPage::setVisible(bool visible)
|
||||
if (isVisible() == visible) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (_browser) {
|
||||
disposeBrowser();
|
||||
}
|
||||
if (visible) {
|
||||
setupBrowser();
|
||||
wizard()->hide();
|
||||
@@ -74,23 +67,6 @@ void OwncloudShibbolethCredsPage::setVisible(bool visible)
|
||||
void OwncloudShibbolethCredsPage::initializePage()
|
||||
{
|
||||
_afterInitialSetup = true;
|
||||
_cookie = QNetworkCookie();
|
||||
_cookiesForUrl.clear();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OwncloudShibbolethCredsPage::disposeBrowser()
|
||||
{
|
||||
if (_browser) {
|
||||
disconnect(_browser, SIGNAL(otherCookiesReceived(QList<QNetworkCookie>, QUrl)),
|
||||
this, SLOT(slotOtherCookiesReceived(QList<QNetworkCookie>, QUrl)));
|
||||
disconnect(_browser, SIGNAL(viewHidden()),
|
||||
this, SLOT(slotViewHidden()));
|
||||
disconnect(_browser, SIGNAL(shibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)),
|
||||
this, SLOT(slotShibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)));
|
||||
_browser->hide();
|
||||
_browser->deleteLater();
|
||||
_browser = 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
int OwncloudShibbolethCredsPage::nextId() const
|
||||
@@ -105,38 +81,16 @@ void OwncloudShibbolethCredsPage::setConnected()
|
||||
|
||||
AbstractCredentials* OwncloudShibbolethCredsPage::getCredentials() const
|
||||
{
|
||||
return new ShibbolethCredentials(_cookie, _cookiesForUrl);
|
||||
return new ShibbolethCredentials;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OwncloudShibbolethCredsPage::slotShibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie& cookie, Account*)
|
||||
void OwncloudShibbolethCredsPage::slotShibbolethCookieReceived()
|
||||
{
|
||||
disposeBrowser();
|
||||
_cookie = cookie;
|
||||
emit connectToOCUrl(field("OCUrl").toString().simplified());
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OwncloudShibbolethCredsPage::slotOtherCookiesReceived(const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const QUrl& url)
|
||||
void OwncloudShibbolethCredsPage::slotBrowserRejected()
|
||||
{
|
||||
QList<QNetworkCookie>& cookies(_cookiesForUrl[url]);
|
||||
QMap<QByteArray, QByteArray> uniqueCookies;
|
||||
|
||||
Q_FOREACH (const QNetworkCookie& c, cookieList) {
|
||||
if (!c.isSessionCookie()) {
|
||||
cookies << c;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Q_FOREACH (const QNetworkCookie& c, cookies) {
|
||||
uniqueCookies[c.name()] = c.value();
|
||||
}
|
||||
cookies.clear();
|
||||
Q_FOREACH (const QByteArray& name, uniqueCookies.keys()) {
|
||||
cookies << QNetworkCookie(name, uniqueCookies[name]);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OwncloudShibbolethCredsPage::slotViewHidden()
|
||||
{
|
||||
disposeBrowser();
|
||||
wizard()->back();
|
||||
wizard()->show();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,7 @@
|
||||
#include <QMap>
|
||||
#include <QNetworkCookie>
|
||||
#include <QUrl>
|
||||
#include <QPointer>
|
||||
|
||||
#include "wizard/abstractcredswizardpage.h"
|
||||
|
||||
@@ -45,18 +46,14 @@ public Q_SLOTS:
|
||||
void setVisible(bool visible);
|
||||
|
||||
private Q_SLOTS:
|
||||
void slotShibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie& cookie, Account*);
|
||||
void slotOtherCookiesReceived(const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const QUrl& url);
|
||||
void slotViewHidden();
|
||||
void slotShibbolethCookieReceived();
|
||||
void slotBrowserRejected();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void setupBrowser();
|
||||
void disposeBrowser();
|
||||
|
||||
ShibbolethWebView* _browser;
|
||||
QNetworkCookie _cookie;
|
||||
QPointer<ShibbolethWebView> _browser;
|
||||
bool _afterInitialSetup;
|
||||
QMap<QUrl, QList<QNetworkCookie> > _cookiesForUrl;
|
||||
};
|
||||
|
||||
} // ns Mirall
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@
|
||||
|
||||
].DS_Store
|
||||
].ds_store
|
||||
._*
|
||||
]Thumbs.db
|
||||
desktop.ini
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -91,10 +91,11 @@ private slots:
|
||||
}
|
||||
|
||||
void testRemoveADir() {
|
||||
_checkMark = _root+"/a1/b1";
|
||||
_checkMark = _root+"/a1/b3";
|
||||
QDir dir;
|
||||
dir.rmdir(_root+"/a1/b1/c2");
|
||||
QVERIFY(dir.rmdir(_root+"/a1/b3/c3"));
|
||||
_loop.processEvents();
|
||||
QVERIFY(_checkMark.isEmpty()); // the slot clears the checkmark.
|
||||
}
|
||||
|
||||
void testRemoveAFile() {
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Connectat a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 de %2, fitxer %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Connectat a <a href="%1">%2</a> com a <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzemament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>No es pot llegir %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 i %2 altres fitxers s'han esborrat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>S'ha esborrat '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 i %2 altres fitxers s'han descarregat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>S'ha descarregat %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 i %2 altres fitxer(s) s'han actualitzat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>S'ha actualitzat %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Activitat de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Aquesta sincronització eliminarà tots els fitxers a la carpeta local de sincronització '%1'.
|
||||
Si vós o l'administrador heu reinicialitzat el compte en el servidor, escolliu "Mantenir fitxers". Si voleueliminar les dades, escolliu "Esborra tots els fitxers".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que
|
||||
Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Esborra tots els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Mantén els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<translation>S'ha trobat un diari de sincronització antic '%1', però no s'ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estat indefinit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Perparant per la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor no està disponible actualment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Cancel·la usuari.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronització està en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sync està pausat)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L'alies <i>%1%<i> ja està en ús. Si us plau, esculli un altre àlies.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -653,12 +658,12 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Escriviu contrasenya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Escriviu %1 contrasenya per s'usuari '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -925,13 +930,14 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New Update Ready</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nova actualització a punt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>A new update is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Una nova actualització és apunt d'instal·lar-se. L'actualització pot demanar privilegis addicionals durant el procés.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="77"/>
|
||||
@@ -951,22 +957,22 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Could not check for new updates.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No s'ha pogut comprovar si hi ha actualitzacions.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>New version %1 available. Please use the systems update tool to install it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La nova versió %1 està disponible. Si us plau, utilitzeu l'eina d'actualització dels sistemes per instal·lar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Comprovació d'actualitzacions al servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No hi ha actualitzacions disponibles. La instal·lació ja es troba en la versió més recent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1051,7 +1057,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aquesta adreça NO és segura i no és encriptada.
|
||||
No és aconsellada usar-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
@@ -1077,18 +1084,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Ha fallat en canviar el nom de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>la carpeta de sincronització %1 s'ha creat correctament!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentant connectar amb %1 a %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1098,32 +1105,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">S'ha connectat correctament amb %1: %2 versió %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Error: credencials incorrectes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>La carpeta local %1 ja existeix, s'està configurant per sincronitzar.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Creant carpeta local de sincronització %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>correcte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>ha fallat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut crear la carpeta local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1134,69 +1141,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Ha fallat la connexió amb %1 a %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>No heu especificat cap carpeta remota!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Error: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>creant la carpeta a ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>La carpeta remota %1 s'ha creat correctament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>La carpeta remota %1 ja existeix. S'hi està connectant per sincronitzar-les.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>La creació de la carpeta ha resultat en el codi d'error HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Ha fallat la creació de la carpeta perquè les credencials proporcionades són incorrectes!<br/>Aneu enrera i comproveu les credencials.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">La creació de la carpeta remota ha fallat, probablement perquè les credencials facilitades són incorrectes.</font><br/>Comproveu les vostres credencials.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>La creació de la carpeta remota %1 ha fallat amb l'error <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>S'ha establert una connexió de sincronització des de %1 a la carpeta remota %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Connectat amb èxit a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut establir la connexió amb %1. Comproveu-ho de nou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>No es pot esborrar i restaurar la carpeta perquè una carpeta o un fitxer de dins està obert en un altre programa. Tanqueu la carpeta o el fitxer i intenteu-ho de nou o cancel·leu la configuració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1237,6 +1244,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>%1 carpeta <i>%1</i> està sincronitzat amb la carpeta local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1258,7 +1273,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1327,17 +1342,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>El fitxer local ha canviat durant la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1423,7 +1438,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 fixers són ignorats per errors previs.
|
||||
Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1490,12 +1506,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Error d'accés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Cal identificar-se com a usuari %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1503,12 +1519,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1553,7 +1569,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Serial:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Serial:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="109"/>
|
||||
@@ -1614,7 +1630,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aquesta connexió és encriptada usant %1 bit %2.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="185"/>
|
||||
@@ -1882,12 +1899,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>El fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2258,12 +2275,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>La safata del sistema no està disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 requereix una safata del sistema que funcioni. Si esteu executant XFCE seguiu <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">aquestes instruccions</a>. Altrament, instal·leu una aplicació de safata com 'trayer' i intenteu-ho de nou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) z %2 místa na disku použito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Žádné spojení s %1 na <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>Operace synchronizace právě probíhá.<br/>Přejete si ji ukončit?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Připojeno k <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 z %2, soubor %3 z %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Připojeno k <a href="%1">%2</a> jako <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>%1 není čitelný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo odebráno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 byl odebrán.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo staženo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 byl stažen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo aktualizováno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 byl aktualizován.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 byl přejmenován na %2 a %3 dalších souborů bylo přejmenováno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 byl přesunut do %2 a %3 dalších souborů bylo přesunuto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Průběh synchronizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Tato synchronizace by smazala všechny soubory v místní složce '%1'
|
||||
Pokud jste vy nebo váš správce zresetovali účet na serveru, zvolte "Ponechat soubory". Pokud chcete místní data odstranit, zvolte "Odstranit všechny soubory".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím
|
||||
Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Odstranit všechny soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Ponechat soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
||||
<translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace '%1', ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Server je nyní nedostupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Chyba nastavení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Zrušení uživatelem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace pozastavena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Ze serveru nebyl obdržen E-Tag, zkontrolujte proxy/bránu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Obdrželi jsme jiný E-Tag pro pokračování. Zkusím znovu příště.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Spojení Vypršelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -653,12 +658,12 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Zadejte heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Zadejte prosím %1 heslo pro uživatele '%2': </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1079,18 +1084,18 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Přejmenování složky selhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Místní synchronizovaná složka %1 byla vytvořena úspěšně!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Pokouším se připojit k %1 na %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,32 +1105,32 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Úspěšně připojeno k %1: %2 verze %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Chyba: nesprávné přihlašovací údaje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Místní synchronizovaná složka %1 již existuje, nastavuji ji pro synchronizaci.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Vytvářím místní synchronizovanou složku %1... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>selhalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Nelze vytvořit místní složku %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1136,69 +1141,69 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<translation>Selhalo spojení s %1 v %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Žádná vzdálená složka nenastavena!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Chyba: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>vytvářím složku na ownCloudu: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Vzdálená složka %1 byla úspěšně vytvořena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Vzdálená složka %1 již existuje. Spojuji ji pro synchronizaci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Vytvoření složky selhalo HTTP chybou %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Vytvoření vzdálené složky selhalo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.<br/>Vraťte se, prosím, zpět a zkontrolujte je.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Vytvoření vzdálené složky selhalo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.</font><br/>Vraťte se, prosím, zpět a zkontrolujte je.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Vytváření vzdálené složky %1 selhalo s chybou <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Bylo nastaveno synchronizované spojení z %1 do vzdáleného adresáře %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Úspěšně spojeno s %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Spojení s %1 nelze navázat. Prosím zkuste to znovu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Nelze odstranit a zazálohovat adresář, protože adresář nebo soubor v něm je otevřen v jiném programu. Prosím zavřete adresář nebo soubor a zkuste znovu nebo zrušte akci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1239,6 +1244,14 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<translation>Složka %1 <i>%1</i> je synchronizována do místní složky <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Spojení Vypršelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1260,7 +1273,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Soubor nebo adresář by odebrán ze sdílení pouze pro čtení, ale jeho obnovení selhalo: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1329,17 +1342,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Soubor zde byl editován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven a editovaná verze je uložena v konfliktním souboru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Místní soubor byl změněn během synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Server nepotvrdil poslední část dat. (Nebyl nalezen e-tag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1494,12 +1507,12 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Chyba přihlášení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Musíte se přihlásit jako uživatel %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1507,12 +1520,12 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - ověření</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1887,12 +1900,12 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
||||
<translation>Soubor obsahuje alespoň jeden neplatný znak, který narušuje synchronizaci v prostředí více platforem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2263,12 +2276,12 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Systémová lišta není k dispozici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 vyžaduje fungující systémovou lištu. Pokud používáte XFCE, řiďte se <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">těmito instrukcemi</a>. V ostatních případech prosím nainstalujte do svého systému aplikaci pro systémovou lištu, např. 'trayer', a zkuste to znovu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -157,17 +157,17 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität in Benutzung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Keine Verbindung mit %1 zu <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -187,7 +187,7 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
||||
<translation>Die Synchronistation läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Verbunden mit <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -197,12 +197,12 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
||||
<translation>%1 of %2, Datei %3 von %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Verbunden mit <a href="%1">%2</a> als <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -281,80 +281,80 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
||||
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden gelöscht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden heruntergeladen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden aktualisiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt und %3 andere Dateien wurden umbenannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 wurde in %2 verschoben und %3 andere Dateien wurden verschoben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Dieser Synchronisationsvorgang würde alle Dateien in dem lokalen Ordner '%1' entfernen.
|
||||
Wenn Sie oder Ihr Administrator Ihr Konto auf dem Server zurückgesetzt haben, wählen Sie "Dateien behalten". Wenn Sie ihre Daten löschen wollen, wählen Sie "Alle Dateien entfernen".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -363,17 +363,17 @@ Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch
|
||||
Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Dateien behalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -391,57 +391,57 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
||||
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Der Server ist momentan nicht erreichbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Setup-Fehler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -597,15 +597,20 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Kein E-Tag vom Server empfangen, bitte Proxy / Gateway überprüfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Es wurde ein unterschiedlicher E-Tag zum Fortfahren empfangen. Bitte beim nächsten mal nochmal versuchen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Zeitüberschreitung der Verbindung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -654,12 +659,12 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Passwort eingeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Bitte %1 Passwort für den Nutzer '%2' eingeben:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1080,18 +1085,18 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Ordner umbenennen fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Versuche zu %1 an %2 zu verbinden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1101,32 +1106,32 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Erfolgreich mit %1 verbunden: %2 Version %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Fehler: Falsche Anmeldeinformationen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Lokaler Sync-Ordner %1 existiert bereits, aktiviere Synchronistation.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Erstelle lokalen Sync-Ordner %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Der lokale Ordner %1 konnte nicht angelegt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1137,69 +1142,69 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<translation>Die Verbindung zu %1 auf %2:<br/>%3 konnte nicht hergestellt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Keinen fernen Ordner spezifiziert!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Fehler: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>erstelle Ordner auf ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Remoteordner %1 erfolgreich erstellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Der Ordner %1 ist auf dem Server bereits vorhanden. Verbinde zur Synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Das Erstellen des Verzeichnisses erzeugte den HTTP-Fehler-Code %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, weil die angegebenen Zugangsdaten falsch sind. Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie die Zugangsdaten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, vermutlich sind die angegebenen Zugangsdaten falsch.</font><br/>Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie Ihre Zugangsdaten.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Remote-Ordner %1 konnte mit folgendem Fehler nicht erstellt werden: <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Eine Synchronisationsverbindung für Ordner %1 zum entfernten Ordner %2 wurde eingerichtet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Erfolgreich verbunden mit %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen erneut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Kann den Ordner nicht entfernen und sichern, da der Ordner oder einer seiner Dateien in einem anderen Programm geöffnet ist. Bitte schließen Sie den Ordner ode die Datei oder beenden Sie das Setup.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1240,6 +1245,14 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<translation>%1 Ordner <i>%1</i> ist mit einem lokalen Ordner synchronisiert <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Zeitüberschreitung der Verbindung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1261,7 +1274,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Eine Datei oder Verzeichnis wurde von einer Nur-Lese-Freigabe wiederhergestellt, aber die Wiederherstellung ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1330,17 +1343,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Die Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe lokal bearbeitet. Die Datei wurde wiederhergestellt und Ihre Bearbeitung ist in der Konflikte-Datei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Der Server hat den letzten Block nicht bestätigt. (Der E-Tag war nicht vorhanden)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1494,12 +1507,12 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Log-In Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Sie müssen sich als %1 einloggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1507,12 +1520,12 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Authentifikation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1887,12 +1900,12 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
||||
<translation>Die Datei beinhaltet ungültige Zeichen und kann nicht plattformübergreifend synchronisiert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2263,12 +2276,12 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Die Taskleiste ist nicht verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 wird für eine funktionierende Taskleiste benötigt. Falls Sie XFCE einsetzen, dann folgen Sie bitte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">diesen Anweisungen</a>. Anderenfalls installieren Sie bitte eine Taskleisten-Anwendung wie 'trayer' und versuchen Sie es erneut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>Χρησιμοποιούμενος χώρος στον διακομιστή: %1 (%3%) από %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με %1 στο <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού λειτουργεί.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 από %2, αρχείο %3 από %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a> ως <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation> %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 και άλλα %2 αρχεία διαγράφηκαν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το %1 έχει διαγραφεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν μεταφορτωθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 έχει μεταφορτωθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 και %2 άλλα αρχεία έχουν ενημερωθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 έχει ενημερωθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2 και άλλα %3 αρχεία έχουν μετονομαστεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2 και %3 άλλα αρχεία έχουν μετακινηθεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο συγχρονισμός θα αφαιρέσει όλα τα αρχεία στον τοπικό φάκελο συγχρονισμού '%1'.
|
||||
Εάν εσείς ή ο διαχειριστής σας επαναφέρατε τον λογαριασμό σας στο διακομιστή, επιλέξτε "Διατήρηση αρχείων". Εάν θέλετε να αφαιρεθούν τα δεδομένα σας, επιλέξτε "Αφαίρεση όλων των αρχείων".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να πραγματοποιήσετε αυτή εντολή;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού '%1', αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμια εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Απροσδιόριστη κατάσταση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Ο Συγχρονισμός Παύθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμούς)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Δεν ελήφθη E-Tag από τον διακομιστή, ελέγξτε τον διακομιστή μεσολάβησης/πύλη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Ελήφθη διαφορετικό E-Tag για συνέχιση. Επανάληψη την επόμενη φορά.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Χρονικό όριο σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -653,12 +658,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό %1 για το χρήστη '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -995,7 +1000,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ο φάκελος %1 '%2' είναι συγχρονισμένος με τον τοπικό φάκελο '%3'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="117"/>
|
||||
@@ -1079,18 +1084,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία μετονομασίας φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Επιτυχής δημιουργία τοπικού καταλόγου %1 για συγχρονισμό!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Προσπαθεια συνδεσης στο %1 για %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,32 +1105,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">Επιτυχής σύνδεση στο %1: %2 έκδοση %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα: Λάθος διαπιστευτήρια.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Υπάρχει ήδη ο τοπικός κατάλογος %1 για συγχρονισμό, ρυθμίστε τον για συγχρονισμό.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Δημιουργία τοπικού καταλόγου %1 για συγχρονισμό... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>οκ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>απέτυχε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Δεν μπόρεσε να δημιουργήσει τοπικό φάκελλο %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1136,71 +1141,71 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία σύνδεσης με το %1 στο %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Κανένας απομακρυσμένος φάκελος δεν προσδιορίστηκε!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>δημιουργία φακέλλου στο ownCloud % 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 δημιουργήθηκε με επιτυχία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 υπάρχει ήδη. Πραγματοποιείται σύνδεση για ενημέρωση. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Η δημιουργία φακέλου είχε ως αποτέλεσμα τον κωδικό σφάλματος HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλλου απέτυχε επειδή τα διαπιστευτήρια είναι λάθος! <br/> Παρακαλώ επιστρέψετε και ελέγξετε τα διαπιστευτήρια. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Η απομακρυσμένη δημιουργία φακέλου απέτυχε, επειδή πιθανώς τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν είναι λάθος.</font><br/>Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και ελέγξτε τα διαπιστευτήρια σας.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Η απομακρυσμένη δημιουργία φακέλου %1 απέτυχε με σφάλμα <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Μια σύνδεση συγχρονισμού από τον κατάλογο %1 σε %2 έχει συσταθεί. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Η συνδεση πετυχε με %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία σύνδεσης στον %1. Παρακαλώ ελέξτε ξανά.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Αδυναμία αφαίρεσης και δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας φακέλου διότι ο φάκελος ή ένα αρχείο του είναι ανοικτό από άλλο πρόγραμμα. Παρακαλώ κλείστε τον φάκελο ή το αρχείο και πατήστε επανάληψη ή ακυρώστε την ρύθμιση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1239,6 +1244,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Ο φάκελος %1 <i>%1</i> συγχρονίζεται με τον τοπικό φάκελο <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Χρονικό όριο σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1260,7 +1273,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Ένα αρχείο ή ένας κατάλογος αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση, αλλά η επαναφορά απέτυχε: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1329,17 +1342,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και η επεξεργασία σας βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής δεν επιβεβαίωσε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε E-Tag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1493,12 +1506,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Πρέπει να εισέλθετε σαν χρήστης %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1519,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Πιστοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1863,7 +1876,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Συνέβη εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="240"/>
|
||||
@@ -1886,12 +1899,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο περιέχει άκυρους χαρακτήρες που δεν μπορούν να συγχρονιστούν σε όλα τα συστήματα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία ανοίγματος του ημερολογίου συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1922,7 +1935,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Αποσύνδεση από τον διακομιστή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
@@ -2262,12 +2275,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Μπάρα Συστήματος μη-διαθέσιμη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>Το %1 απαιτεί μια μπάρα συστήματος σε λειτουργία. Εάν χρησιμοποιείτε XFCE, παρακαλώ ακολουθείστε <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">αυτές τις οδηγίες</a>. Διαφορετικά, παρακαλώ εγκαταστείστε μια εφαρμογή μπάρας συστήματος όπως η 'trayer' και δοκιμάστε ξανά.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2286,7 +2299,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="51"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small>Δημιουργήθηκε από την διασκευή Git <a href="%1">%2</a> στο %3, %4 χρησιμοποιώντας Qt %5.</small></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="58"/>
|
||||
@@ -2346,7 +2359,7 @@ Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Filesystem access error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Σφάλμα πρόσβασης στο σύστημα αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
|
||||
|
||||
@@ -158,17 +158,17 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -188,7 +188,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -198,12 +198,12 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -282,96 +282,96 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -389,57 +389,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -595,15 +595,20 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -652,12 +657,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1074,18 +1079,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1095,32 +1100,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1131,69 +1136,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1234,6 +1239,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1255,7 +1268,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1324,17 +1337,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1487,12 +1500,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1500,12 +1513,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1878,12 +1891,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2254,12 +2267,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 espacio usado en el servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>No hay conexión a %1 en <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>%1 es ilegible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido eliminados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido descargados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido actualizados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido actualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 ha sido renombrado a %2 y %3 otros archivos han sido renombrados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 ha sido movido a %2 y %3 otros archivos han sido movidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 ha sido movido a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad en la Sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Esta sincronización eliminaría todos los archivos en la carpeta local de sincronización '%1'.
|
||||
Si ud. o su administrador han restablecido su cuenta en el servidor, elija "Conservar Archivos". Si desea eliminar toda su información, elija "Eliminar todos los archivos".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
|
||||
Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Eliminar todos los archivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Conservar archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
<translation>Un antiguo registro (journal) de sincronización '%1' se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor no está disponible en el momento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa pero con advertencias para archivos individuales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrumpir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>No se recibió ninguna e-tag del servidor, revisar el proxy/gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Se recibió una e-tag distinta para reanudar. Se intentará nuevamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Tiempo de espera de conexión agotado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -653,12 +658,12 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Introduzca la Contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Por favor, introduzca su %1 contraseña para el usuario '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1079,18 +1084,18 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Error Renombrando Carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentando conectar a %1 desde %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,32 +1105,32 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Conectado con éxito a %1: versión %2 %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Error: Credenciales erróneas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>La carpeta de sincronización local %1 ya existe, configurándola para la sincronización.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Creando la carpeta local %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>falló.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>No se pudo crear carpeta local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1136,69 +1141,69 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<translation>Error conectando con %1 en %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>No se ha especificado la carpeta remota!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Error: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>creando carpeta en ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Carpeta remota %1 creada correctamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>La carpeta remota %1 ya existe. Conectándola para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>La creación de la carpeta causó un error HTTP de código %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>¡La creación de la carpeta remota ha fallado debido a que las credenciales proporcionadas son incorrectas!<br/>Por favor, vuelva atrás y comprueba sus credenciales</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">La creación de la carpeta remota ha fallado, probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas.</font><br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Creación %1 de carpeta remota ha fallado con el error <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2 ha sido configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>¡Conectado con éxito a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Conexión a %1 no se pudo establecer. Por favor compruebelo de nuevo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>No se puede eliminar y respaldar la carpeta porque la misma o un fichero en ella está abierto por otro programa. Por favor, cierre la carpeta o el fichero y reintente, o cancele la instalación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1239,6 +1244,14 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<translation>%1 La carpeta <i>%1</i> ha sido sincronizada con la carpeta local<i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Tiempo de espera de conexión agotado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1260,7 +1273,7 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Un archivo o directorio fue eliminado de una carpeta compartida en modo de solo lectura, pero la recuperación falló: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1329,17 +1342,17 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>El archivo fue modificado localmente, pero es parte de una carpeta compartida en modo de solo lectura. Ha sido recuperado y tu modificación está en el archivo de conflicto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Un archivo local fue modificado durante la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>El servidor no reconoció la última parte. (No había una e-tag presente.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1493,12 +1506,12 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Error al iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Debe iniciar sesión como el usuario %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1519,12 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1886,12 +1899,12 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
||||
<translation>El fichero contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados con la plataforma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2262,12 +2275,12 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Bandeja del sistema no está disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>% 1 requiere en una bandeja del sistema de trabajo. Si está ejecutando XFCE, por favor siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instrucciones </ a>. De lo contrario, instale una aplicación de la bandeja del sistema, tales como "trayer 'y vuelva a intentarlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>No se puede leer %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad de Sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Esta sincronización borraría todos los archivos en la carpeta local de sincronización '%1'.
|
||||
Si vos o el administrador resetearon tu cuenta en el servidor, elegí "Conservar Archivos". Si querés borrar toda tu información, elegí "Borrar todos los archivos".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
||||
¿Estás seguro de que querés realizar esta operación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>¿Borrar todos los archivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Borrar todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Conservar archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
||||
<translation>Una antigua sincronización con journaling '%1' fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor actualmente no está disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>El último Sync fue exitoso, pero hubo advertencias en archivos individuales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrumpir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -653,12 +658,12 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Ingresar contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Por favor, ingresa %1 contraseña para el usuario '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1077,18 +1082,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Error Al Renombrar Directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Directorio local %1 creado</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentando conectar a %1 en %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1098,32 +1103,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">Conectado a %1: versión de %2 %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Error: Credenciales erróneas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>El directorio de sincronización local %1 ya existe, configurándolo para la sincronización.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Creando el directorio %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>aceptar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>Error.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>No fue posible crear el directorio local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1134,69 +1139,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Falló al conectarse a %1 en %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>¡No se ha especificado un directorio remoto!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Error: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>Creando carpeta en ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>El directorio remoto %1 fue creado con éxito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>El directorio remoto %1 ya existe. Estableciendo conexión para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>La creación del directorio resultó en un error HTTP con código de error %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Error al crear el directorio remoto porque las credenciales provistas son incorrectas.</font><br/>Por favor, volvé atrás y verificá tus credenciales.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Error al crear el directorio remoto, probablemente porque las credenciales provistas son incorrectas.</font><br/>Por favor, volvé atrás y verificá tus credenciales.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Se prtodujo un error <tt>%2</tt> al crear el directorio remoto %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Fue creada una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Conectado con éxito a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>No fue posible establecer la conexión a %1. Por favor, intentalo nuevamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1237,6 +1242,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>el directorio %1 <i>%1</i> está sincronizándose con el directorio local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1258,7 +1271,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1327,17 +1340,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1491,12 +1504,12 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1504,12 +1517,12 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticarse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1882,12 +1895,12 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
|
||||
<translation>El archivo contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados entre plataforma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2259,12 +2272,12 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>La bandeja del sistema no está disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>% 1 requiere una bandeja del sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor leé <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instrucciones</ a>. De lo contrario, instalá una aplicación de la bandeja del sistema, como 'trayer' e intentalo de nuevo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) %2-st serveri mahust on kasutuses.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Ühendus puudub %1 <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Ühendatud <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 / %2, fail %3 / %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Ühendatud <a href="%1">%2</a> kui <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>%1 pole loetav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ja %2 teist faili eemaldati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on eemaldatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ja %2 teist faili on alla laaditud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on alla laaditud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 ja %2 teist faili on uuendatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on uuendatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 on ümber nimetatud %2 ja %3 muud faili on samuti ümber nimetatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 on ümber nimetatud %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 on tõstetud %2 ning %3 muud faili on samuti liigutatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 on tõstetud %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>See sünkroniseering kustutab kõik failid kohalikust kataloogist '%1'.⏎
|
||||
Kui sina või adminstraator on sinu konto serveris algseadistanud, siis vali "Säilita failid". Kui soovid oma andmed kustutada, vali "Kustuta kõik failid".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõiki
|
||||
Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Kustutada kõik failid?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Kustutada kõik failid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Säilita failid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
||||
<translation>Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Määramata staatus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Ootab sünkroniseerimise alustamist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Server pole hetkel saadaval.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Viimane sünkroniseerimine oli edukas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Seadistamise viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on peatatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Ühtegi E-Silti ei saabunud serverist, kontrolli puhverserverit/lüüsi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Saime jätkamiseks erineva E-Sildi. Proovin järgmine kord uuesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Ühenduse aegumine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -653,12 +658,12 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Sisesta parool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Palun sisesta %1 parool kasutajale '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1079,18 +1084,18 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Kataloogi ümbernimetamine ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Kohalik kataloog %1 edukalt loodud!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Püüan ühenduda %1 kohast %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,32 +1105,32 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Edukalt ühendatud %1: %2 versioon %3 (4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Viga: Valed kasutajaandmed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Kohalik kataloog %1 on juba olemas. Valmistan selle ette sünkroniseerimiseks.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Kohaliku kausta %1 sünkroonimise loomine ... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Ei suuda tekitada kohalikku kataloogi %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1136,69 +1141,69 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation>Ühendumine ebaõnnestus %1 %2-st:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Ühtegi võrgukataloogi pole määratletud!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Viga: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>loon uue kataloogi ownCloudi: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Eemalolev kaust %1 on loodud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Serveris on kataloog %1 juba olemas. Ühendan selle sünkroniseerimiseks.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Kausta tekitamine lõppes HTTP veakoodiga %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Kataloogi loomine serverisse ebaõnnestus, kuna kasutajatõendid on valed!<br/>Palun kontrolli oma kasutajatunnust ja parooli.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Serveris oleva kataloogi tekitamine ebaõnnestus tõenäoliselt valede kasutajatunnuste tõttu.</font><br/>Palun mine tagasi ning kontrolli kasutajatunnust ning parooli.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Kataloogi %1 tekitamine serverisse ebaõnnestus veaga <tt>%2</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Loodi sünkroniseerimisühendus kataloogist %1 serveri kataloogi %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Edukalt ühendatud %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Ühenduse loomine %1 ebaõnnestus. Palun kontrolli uuesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Ei suuda eemaldada ning varundada kataloogi kuna kataloog või selles asuv fail on avatud mõne teise programmi poolt. Palun sulge kataloog või fail ning proovi uuesti või katkesta paigaldus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1239,6 +1244,14 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<translation>%1 kaust <i>%1</i> on sünkroniseeritud kohaliku kaustaga <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Ühenduse aegumine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1260,7 +1273,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Fail või kataloog oli eemaldatud kirjutamisõiguseta jagamisest, kuid taastamine ebaõnnestus: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1329,17 +1342,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Faili on lokaalselt muudetud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. See on taastatud ning sinu muudatus on konfliktses failis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Server ei tunnistanud viimast tükki. (E-silt puudus).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1493,12 +1506,12 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Sisselogimise viga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Pead sisse logima kui kasutaja %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1519,12 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - autentimine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1886,12 +1899,12 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
|
||||
<translation>Fail sisaldab sobimatuid sümboleid, mida ei saa sünkroniseerida erinevate platvormide vahel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2262,12 +2275,12 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Süsteemisalv pole saadaval</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 vajab tööks süsteemisalve. Kui Sa kasutad XFCE-d, palun järgi <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">neid juhiseid</a>. Muudel juhtudel palun paigalda süsteemisalve rakendus nagu näiteks 'trayer' ning proovi uuesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">%2</a>ra konektatuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation> <a href="%1">%2</a>ra konektatuta <i>%3</i> erabiltzailearekin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -211,7 +211,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/authenticationdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Authentication Required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Autentikazioa beharrezkoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/authenticationdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
@@ -280,96 +280,96 @@
|
||||
<translation>%1 ezin da irakurri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 ezabatua izan da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2-(e)ra mugitu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Mantendu fitxategiak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -387,57 +387,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Zerbitzaria orain ez dago eskuragarri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Azkenengo sinkronizazioa ongi burutu zen, baina banakako fitxategi batzuetan abisuak egon dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Erabiltzaileak Bertan Behera Utzi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa pausatuta dago.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -593,15 +593,20 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Ez da E-Tagik jaso zerbitzaritik, egiaztatu Proxy/Gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -650,12 +655,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Sartu Pasahitza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Mesedez sartu %1 pasahitza '%2' erabiltzailerako:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1074,18 +1079,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Karpetaren berrizendatzeak huts egin du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Bertako sinkronizazio %1 karpeta ongi sortu da!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>%2 zerbitzarian dagoen %1 konektatzen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1095,32 +1100,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">Konexioa ongi burutu da %1 zerbitzarian: %2 bertsioa %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Errorea: Kredentzial okerrak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Bertako %1 karpeta dagoeneko existitzen da, sinkronizaziorako prestatzen.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Bertako sinkronizazio %1 karpeta sortzen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Ezin da %1 karpeta lokala sortu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1131,69 +1136,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Ez da urruneko karpeta zehaztu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Errorea: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>ownClouden karpeta sortzen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Urruneko %1 karpeta ongi sortu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Urruneko %1 karpeta dagoeneko existintzen da. Bertara konetatuko da sinkronizatzeko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Karpeta sortzeak HTTP %1 errore kodea igorri du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Urruneko karpeten sortzeak huts egin du ziuraski emandako kredentzialak gaizki daudelako.</font><br/>Mesedez atzera joan eta egiaztatu zure kredentzialak.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Urruneko %1 karpetaren sortzeak huts egin du <tt>%2</tt> errorearekin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio konexio bat konfiguratu da %1 karpetatik urruneko %2 karpetara.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>%1-era ongi konektatu da!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>%1 konexioa ezin da ezarri. Mesedez egiaztatu berriz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1234,6 +1239,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1255,7 +1268,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1324,17 +1337,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1488,12 +1501,12 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1501,12 +1514,12 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1521,7 +1534,7 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Common Name (CN):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Izen Arrunta (IA):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="100"/>
|
||||
@@ -1561,22 +1574,22 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Issuer:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jaulkitzailea:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Issued on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jaulkitze-data:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Expires on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Iraungitze-data:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><h3>Fingerprints</h3></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h3>Hatz-markak</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="121"/>
|
||||
@@ -1586,7 +1599,7 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>SHA-256:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SHA-256:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="125"/>
|
||||
@@ -1617,7 +1630,7 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Certificate information:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ziurtagiriaren informazioa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="214"/>
|
||||
@@ -1879,12 +1892,12 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2020,7 +2033,7 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="453"/>
|
||||
@@ -2255,12 +2268,12 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2343,12 +2356,12 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>deleting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ezabatzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>moving</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>mugitzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="71"/>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,96 +280,96 @@
|
||||
<translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -387,57 +387,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -593,15 +593,20 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -650,12 +655,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1072,18 +1077,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>تغییر نام پوشه ناموفق بود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b> پوشه همگام سازی محلی %1 با موفقیت ساخته شده است!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>تلاش برای اتصال %1 به %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1093,32 +1098,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green"> با موفقیت متصل شده است به %1: %2 نسخه %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>پوشه همگام سازی محلی %1 در حال حاضر موجود است، تنظیم آن برای همگام سازی. <br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>ایجاد پوشه همگام سازی محلی %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>خوب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>ناموفق.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>نمی تواند پوشه محلی ایجاد کند %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1129,69 +1134,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>خطا: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>ایجاد کردن پوشه بر روی ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>پوشه از راه دور %1 با موفقیت ایجاد شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>در حال حاضر پوشه از راه دور %1 موجود است. برای همگام سازی به آن متصل شوید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود به علت اینکه اعتبارهای ارائه شده اشتباه هستند!<br/>لطفا اعتبارهای خودتان را بررسی کنید.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red"> ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود، شاید به علت اعتبارهایی که ارئه شده اند، اشتباه هستند.</font><br/> لطفا باز گردید و اعتبار خود را بررسی کنید.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>ایجاد پوشه از راه دور %1 ناموفق بود با خطا <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>یک اتصال همگام سازی از %1 تا %2 پوشه از راه دور راه اندازی شد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>با موفقیت به %1 اتصال یافت!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>اتصال به %1 نمی تواند مقرر باشد. لطفا دوباره بررسی کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1232,6 +1237,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1253,7 +1266,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1322,17 +1335,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1485,12 +1498,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1498,12 +1511,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1876,12 +1889,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2252,12 +2265,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) / %2 palvelimen tilasta käytössä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Muodosta yhteys - <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,14 +196,14 @@
|
||||
<translation>%1/%2, tiedosto %3/%4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -249,7 +249,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Unable to connect to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yhteys %1iin epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="157"/>
|
||||
@@ -280,96 +280,96 @@
|
||||
<translation>%1 ei ole luettavissa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on poistettu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on ladattu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 on päivitetty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 on siirretty kohteeseen %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Säilytä tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -387,57 +387,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Odottaa synkronoinnin alkamista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Valmistellaan synkronointia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Palvelin ei ole käytettävissä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Asetusvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synkronointi on keskeytetty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synkronointi on keskeytetty)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -593,15 +593,20 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -650,12 +655,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Anna salasana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Anna käyttäjän '%2' %1-salasana:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -839,7 +844,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Specify proxy manually as</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Määritä välityspalvelin käsin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="80"/>
|
||||
@@ -1074,18 +1079,18 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Kansion nimen muuttaminen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Paikallinen synkronointikansio %1 luotu onnistuneesti!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Yritetään yhdistetää palvelimeen %1 portissa %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1095,32 +1100,32 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Muodostettu yhteys onnistuneesti kohteeseen %1: %2 versio %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Virhe: väärät tilitiedot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Paikallinen kansio %1 on jo olemassa, asetetaan se synkronoitavaksi.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Luodaan paikallista synkronointikansiota %1... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Paikalliskansion %1 luonti epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1131,69 +1136,69 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Etäkansiota ei määritelty!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Virhe: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>luodaan kansio ownCloudiin: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Etäkansio %1 luotiin onnistuneesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Etäkansio %1 on jo olemassa. Otetaan siihen yhteyttä tiedostojen täsmäystä varten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Kansion luonti aiheutti HTTP-virhekoodin %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Etäkansion luominen epäonnistui koska antamasi tunnus/salasana ei täsmää!<br/>Ole hyvä ja palaa tarkistamaan tunnus/salasana</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Pilvipalvelun etäkansion luominen ei onnistunut , koska tunnistautumistietosi ovat todennäköisesti väärin.</font><br/>Palaa takaisin ja tarkista käyttäjätunnus ja salasana.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Etäkansion %1 luonti epäonnistui, virhe <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Täsmäysyhteys kansiosta %1 etäkansioon %2 on asetettu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Yhteys kohteeseen %1 muodostettiin onnistuneesti!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Yhteyttä osoitteeseen %1 ei voitu muodostaa. Ole hyvä ja tarkista uudelleen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1234,6 +1239,14 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1255,7 +1268,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1324,17 +1337,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1487,12 +1500,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Kirjautumisvirhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu käyttäjänä %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1500,12 +1513,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Tunnistaudu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1880,12 +1893,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2256,12 +2269,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Ilmoitusaluetta ei ole saatavilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 vaatii toimivan ilmoitusalueen. Jos käytät XFCE:tä, seuraa <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">näitä ohjeita</a>. Muussa tapauksessa asenna jokin ilmoitusalueen tarjoava sovellus, kuten "trayer" ja yritä uudelleen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 d'espace utilisé sur le serveur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Aucune connexion à %1 à <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous y mettre un terme?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Connecté à <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 de %2, fichier %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Connecté à <a href="%1">%2</a> en tant que <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>%1 ne peut pas être lu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont été supprimés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a été supprimé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont été téléchargés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a été téléchargé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont été mis à jour.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a été mis à jour.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 a été renommé en %2 et %3 autres fichiers ont été renommés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 a été renommé en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 a été déplacé vers %2 et %3 autres fichiers ont été déplacés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 a été déplacé vers %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Activité de synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Cette synchronisation supprimerait tous les fichiers du dossier local de synchronisation '%1'.
|
||||
Si vous-même ou votre administrateur avez réinitialisé votre compte sur le serveur, choisissez "Garder les fichiers". Si vous voulez que vos données soient supprimées, choisissez "Supprimer tous les fichiers".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Cela est peut-être du à une reconfiguration silencieuse du dossier, ou parce q
|
||||
Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Garder les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
||||
<translation>Une synchronisation antérieure du journal de %1 a été trouvée, mais ne peut être supprimée. Veuillez vous assurer qu’aucune application n'est utilisée en ce moment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Statut indéfini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>En attente de synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en cours.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Le serveur est indisponible actuellement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La dernière synchronisation s'est achevée avec succès mais avec des messages d'avertissement sur des fichiers individuels.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erreur d'installation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Abandon par l'utilisateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Aucun E-Tag reçu du serveur, vérifiez le proxy / la passerelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Nous avons reçu un E-Tag différent pour reprendre le téléchargement. Nouvel essai la prochaine fois.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -653,12 +658,12 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Entrez le mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Veuillez entrer %1 mot de passe pour l'utilisateur '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1079,18 +1084,18 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Echec du renommage du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Dossier de synchronisation local %1 créé avec succès !</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Tentative de connexion de %1 à %2 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,32 +1105,32 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Connecté avec succès à %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Erreur : paramètres de connexion invalides.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Le dossier de synchronisation local %1 existe déjà, configuration de la synchronisation.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Création du dossier de synchronisation local %1 …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>échoué.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer le répertoire local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1136,69 +1141,69 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<translation>Échec de la connexion à %1 pour %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Aucun dossier distant n'est spécifié !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Erreur : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>création d'un répertoire sur ownCloud : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Le dossier distant %1 a été créé avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Le dossier distant %1 existe déjà. Veuillez vous y connecter pour la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>La création du dossier a généré le code d'erreur HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>La création du répertoire distant a échoué car les identifiants de connexion sont erronés !<br/>Veuillez revenir en arrière et vérifier ces derniers.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">La création du dossier distant a échoué probablement parce que les informations d'identification fournies sont fausses.</font><br/>Veuillez revenir à l'étape précédente et vérifier vos informations d'identification.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>La création du dossier distant "%1" a échouée avec l'erreur <tt>%2</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Une synchronisation entre le dossier local %1 et le dossier distant %2 a été configurée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Connecté avec succès à %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>La connexion à %1 n'a pu être établie. Essayez encore svp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Impossible de supprimer et de sauvegarder le dossier parce que ce dossier ou un de ces fichiers est ouvert dans un autre programme. Veuillez fermer le dossier ou le fichier et cliquez sur ré-essayer ou annuler l'installation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1239,6 +1244,14 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<translation>%1 le dossier <i>%1</i> est synchronisé au dossier local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1260,7 +1273,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Un fichier ou un dossier a été supprimé du partage en lecture seule, mais la restauration à échoué : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1329,17 +1342,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Le fichier a été modifié localement mais appartient à un partage en lecture seule. Il a été restauré et vos modifications sont présentes dans le fichiers de confit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Le serveur n'a pas acquitté le dernier morceau (aucun e-tag n'était présent).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1493,12 +1506,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Erreur de connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Vous devez vous connecter en tant qu'utilisateur %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1519,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Authentifier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1886,12 +1899,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<translation>Le fichier contient des caractères invalides qui ne peuvent être synchronisés entre plate-formes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'initialiser un journal de synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2262,12 +2275,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Zone de notification non disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 nécessite la présence d'une barre des tâches (system tray). Si vous utilisez XFCE, veuillez suivre <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ces instructions</a>. Sinon, installez une application mettant en place une barre des tâches, telle que 'trayer' et essayer à nouveau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation> Espazo usado do servidor %1 (%3%) de %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Sen conexión con %1 en <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>Estase realizando a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>%1 non é lexíbel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron retirados satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi retirado satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron descargados satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi descargado satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron enviados satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi enviado satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron renomeados satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron movidos satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividade de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Esta sincronización retirará todos os ficheiros do cartafol local de sincronización «%1».
|
||||
Se vostede, ou o administrador, restabeleceu a súa conta no servidor, escolla «Manter os ficheiros». Se quere que os seus datos sexan eliminados, escolla «Retirar todos os ficheiros».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a qu
|
||||
Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Manter os ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
||||
<translation>Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningún aplicativo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado sen definir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Estase sincronizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>O servidor non está dispoñíbel actualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrompido polo usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Non se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Recibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Esgotouse o tempo de conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -653,12 +658,12 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Escriba o contrasinal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Escriba o contrasinal %1 para o usuario «%2»:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1079,18 +1084,18 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel renomear o cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Tentando conectarse a %1 en %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,32 +1105,32 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Conectouse correctamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Erro: Credenciais incorrectas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>O cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Creando un cartafol local de sincronización %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>aceptar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>fallou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1136,69 +1141,69 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<translation>Non foi posíbel conectar con %1 en %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Non foi especificado o cartafol remoto!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Erro: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>creando o cartafol en ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>O cartafol remoto %1 creouse correctamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>A creación do cartafol remoto fracasou por por de seren incorrectas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">A creación do cartafol remoto fallou probabelmente debido a que as credenciais que se deron non foran as correctas.</font><br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao crear o cartafol remoto %1 e dou o erro <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Estabeleceuse a conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Conectou satisfactoriamente con %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel estabelecer a conexión con %1. Compróbeo de novo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel retirar e facer copia de seguranza do cartafol, xa que o cartafol ou un ficheiro está aberto noutro programa Peche o cartafol ou o ficheiro e tenteo de novo, ou cancele a acción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1239,6 +1244,14 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<translation>O cartafol %1 <i>%1</i> está sincronizado co cartafol local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Esgotouse o tempo de conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1260,7 +1273,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Foi retirado un ficheiro ou directorio desde unha compartición de só lectura, mais non foi posíbel a súa restauración: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1329,17 +1342,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro foi editado localmente mais é parte dunha compartición de só lectura. O ficheiro foi restaurado e a súa edición atopase no ficheiro de conflitos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro local cambiou durante a sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>O servidor non recoñeceu o último fragmento. (Non hai e-tag presentes)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1493,12 +1506,12 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Erro de acceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Ten que rexistrarse como usuario %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1519,12 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1886,12 +1899,12 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
||||
<translation>O ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel iniciar un rexistro de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2262,12 +2275,12 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Área de notificación non dispoñíbel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 require dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucións</a>. Senón, instale un aplicativo de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,96 +280,96 @@
|
||||
<translation>%1 nem olvasható.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>El legyen távolítva az összes fájl?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Fájlok megtartása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -387,57 +387,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>A kiszolgáló jelenleg nem érhető el.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Beállítás hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás megállítva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -593,15 +593,20 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -650,12 +655,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Jelszómegadás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1072,18 +1077,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>A mappa átnevezése nem sikerült</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Helyi %1 szinkronizációs mappa sikeresen létrehozva!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Próbál kapcsolódni az %1-hoz: %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1093,32 +1098,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">Sikeresen csatlakozott az %1-hoz: %2 verziószám %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Hiba: rossz azonosítási adatok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>A helyi %1 mappa már létezik, állítsa be a szinkronizálódását.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Helyi %1 szinkronizációs mappa létrehozása...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation> sikertelen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1129,69 +1134,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Hiba: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 távoli nappa sikeresen létrehozva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>A %1 távoli mappa már létezik. Csatlakoztassa a szinkronizációhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>A könyvtár létrehozásakor keletkezett HTTP hibakód %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">A távoli mappa létrehozása sikertelen, valószínűleg mivel hibásak a megdott hitelesítési adatok.</font><br/>Lépjen vissza és ellenőrizze a belépési adatokat.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>A távoli %1 mappa létrehozása nem sikerült. Hibaüzenet: <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>A szinkronizációs kapcsolat a %1 és a %2 távoli mappa között létrejött.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Sikeresen csatlakozva: %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>A kapcsolat a %1 kiszolgálóhoz sikertelen. Ellenőrizze újra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1232,6 +1237,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1253,7 +1266,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1322,17 +1335,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1485,12 +1498,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1498,12 +1511,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1876,12 +1889,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2252,12 +2265,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) di %2 spazio in uso sul server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Nessuna connessione a %1 su <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Connesso a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 di %2, file %3 di %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Connesso a <a href="%1">%2</a> come <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>%1 non è leggibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 e %2 altri file sono stati rimossi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato rimosso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 e %2 altri file sono stati scaricati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 e %2 altri file sono stati aggiornati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato aggiornato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 è stato rinominato in %2 e %3 altri file sono stati rinominati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 è stato spostato in %2 e %3 altri file sono stati spostati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 è stato spostato in %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Sincronizza attività</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Questa sincronizzazione rimuoverà tutti i file nella cartella di sincronizzazione locale '%1'.
|
||||
Se tu o il tuo amministratore avete ripristinato il tuo account sul server, scegli "Mantieni i file". Se desideri che i dati siano rimossi, scegli "Rimuovi tutti i file".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione
|
||||
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Mantieni i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
<translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Stato non definito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Attende l'inizio della sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Il server è attualmente non disponibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>L'ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Errore di configurazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrotto dall'utente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Nessun e-tag ricevuto dal server, controlla il proxy/gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Abbiamo ricevuto un e-tag diverso per il recupero. Riprova più tardi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Connessione scaduta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -653,12 +658,12 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Digita la password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Digita la password di %1 per l'utente '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1078,18 +1083,18 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Rinomina cartella non riuscita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Cartella locale %1 creta correttamente!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Tentativo di connessione a %1 su %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1099,32 +1104,32 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Connesso correttamente a %1: %2 versione %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Errore: credenziali non valide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>La cartella di sincronizzazione locale %1 esiste già, impostata per la sincronizzazione.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Creazione della cartella locale di sincronizzazione %1 in corso... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>non riuscita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare la cartella locale %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1135,69 +1140,69 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation>Connessione a %1 su %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Nessuna cartella remota specificata!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Errore: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>creazione cartella su ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>La cartella remota %1 è stata creata correttamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>La cartella remota %1 esiste già. Connessione in corso per la sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>La creazione della cartella ha restituito un codice di errore HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>La creazione della cartella remota non è riuscita poiché le credenziali fornite sono errate!<br/>Torna indietro e verifica le credenziali.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">La creazione della cartella remota non è riuscita probabilmente perché le credenziali fornite non sono corrette.</font><br/>Torna indietro e controlla le credenziali inserite.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Creazione della cartella remota %1 non riuscita con errore <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Una connessione di sincronizzazione da %1 alla cartella remota %2 è stata stabilita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Connessi con successo a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>La connessione a %1 non può essere stabilita. Prova ancora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Impossibile rimuovere o creare una copia di sicurezza della cartella poiché la cartella o un file in essa contenuto è aperta in un altro programma. Chiudi la cartella o il file e premi Riprova o annulla la configurazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1238,6 +1243,14 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<translation>La cartella <i>%1</i> è sincronizzata con la cartella locale <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Connessione scaduta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1259,7 +1272,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Un file o una cartella è stato rimosso da una condivisione in sola lettura, ma il ripristino non è riuscito: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1328,17 +1341,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Il file è stato modificato localmente, ma è parte di una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato e la tua modifica è nel file di conflitto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Il server non ha riconosciuto l'ultimo pezzo. (Nessun e-tag era presente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1492,12 +1505,12 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Errore di accesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Devi accedere con l'utente %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1505,12 +1518,12 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1885,12 +1898,12 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
||||
<translation>Il file contiene caratteri non validi che non possono essere sincronizzati su diverse piattaforme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2261,12 +2274,12 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Il vassoio di sistema non è disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 richiede un vassoio di sistema. Se stai usando XFCE, segui <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">queste istruzioni</a>. Altrimenti, installa un'applicazione vassoio di sistema come 'trayer' e riprova.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -147,26 +147,26 @@
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2 (%4 中 %3 完了)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) / %2 使用中のサーバー領域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation><a href="%2">%3</a> に %1 への接続がありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>同期作業を実行中です。<br/>終了しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">%2</a> へ接続しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 of %2, ファイル数 %3 of %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation> <a href="%1">%2</a> に <i>%3</i> として接続</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>現在、利用できるストレージ利用状況はありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>%1 は読み込み可能ではありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 と他 %2 個のファイルが削除されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 は削除されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 と他 %2 個のファイルがダウンロードされました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 はダウンロードされました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 と他 %2 個のファイルが更新されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 が更新されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 の名前が %2 に変更され、他 %3 個のファイルの名前が変更されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 の名前が %2 に変更されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 が %2 に移され、他 %3 個のファイルが移されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 は %2 に移されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>同期アクティビティ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>この同期により、ローカルの同期フォルダー '%1'にある全ファイルが削除されます。
|
||||
あなた、または管理者がサーバー上のアカウントをリセットした場合、「ファイルを残す」を選んでください。データを削除したい場合は、「すべてのファイルを削除」を選んでください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
本当にこの操作を実行しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>すべてのファイルを削除しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>すべてのファイルを削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>ファイルを残す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation>古い同期ジャーナル '%1' が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未定義の状態。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>同期開始を待機中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>同期の準備中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同期を実行中です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>サーバーは現在利用できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最後の同期は成功しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>最新の同期は成功しました。しかし、いくつかのファイルで問題がありました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>設定エラー。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>ユーザーによる中止。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>同期を一時停止しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (同期を一時停止)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -597,15 +597,20 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>サーバーからE-Tagを受信できません。プロキシ/ゲートウェイを確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>同期再開時に違う E-Tagを受信しました。次回リトライします。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>接続タイムアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -654,12 +659,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>パスワードを入力してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>ユーザー '%2' の %1 パスワードを入力してください:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1078,18 +1083,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>フォルダー名の変更に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>ローカルの同期フォルダー %1 は正常に作成されました!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>%2 の %1 へ接続を試みています...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1099,32 +1104,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">正常に %1 へ接続されました:%2 バージョン %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>エラー:資格情報が間違っています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>ローカルの同期フォルダー %1 はすでに存在するため、同期の設定をしてください。<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>ローカルの同期フォルダー %1 を作成中... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダー %1 を作成できませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1135,71 +1140,71 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>%2 の %1 に接続に失敗:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダーが指定されていません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>エラー: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>ownCloud上にフォルダーを作成中: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダー %1 は正常に生成されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダー %1 はすでに存在します。同期のために接続しています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>フォルダーの作成はHTTPのエラーコード %1 で終了しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>資格情報が間違っていたため、リモートフォルダーの作成に失敗しました!<br/>前に戻って資格情報を確認してください。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">おそらく資格情報が間違っているため、リモートフォルダーの作成に失敗しました。</font><br/>前に戻り、資格情報をチェックしてください。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダー %1 の作成がエラーで失敗しました。<tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>%1 からリモートディレクトリ %2 への同期接続を設定しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>%1への接続に成功しました!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>%1 への接続を確立できませんでした。もう一度確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>このフォルダまたはその中のファイルが他のプログラムで開かれているため、このフォルダの削除やバックアップができません。このフォルダやファイルを閉じてから再試行するか、このセットアップをキャンセルしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1238,6 +1243,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>%1 フォルダー <i>%1</i> はローカルフォルダー <i>%2</i> と同期しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>接続タイムアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1259,7 +1272,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>ファイルまたはディレクトリが読み込み専用の共有から削除されましたが、復元に失敗しました: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1328,17 +1341,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>ファイルがローカルで編集されましたが、読み込み専用の共有の一部です。ファイルは復元され、あなたの編集は競合するファイル内にあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>ローカルのファイルが同期中に変更されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>サーバーは最終チャンクを認識しませんでした。(e-tag が存在しませんでした)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1492,25 +1505,25 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ログインエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ユーザ %1 としてログインする必要があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - 認証</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1590,7 +1603,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>SHA-256:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SHA-256:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="125"/>
|
||||
@@ -1862,12 +1875,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>内部エラー番号 %1 が発生しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>このアイテムは、以前にエラーが発生していたため同期させません: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="274"/>
|
||||
@@ -1885,14 +1898,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>ファイルに無効な文字が含まれているため、クロスプラットフォーム環境での同期ができません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>同期ジャーナルの初期化ができません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同期ジャーナルを開くことができません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1921,7 +1934,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>サーバと切断しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="211"/>
|
||||
@@ -2021,7 +2034,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%2 中の %1 を同期しています ( %4 中 %3 完了)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||||
@@ -2261,12 +2274,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>システムトレイ利用不可</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1は動作しているシステムトレイで必要とします。XFCEを動作させている場合、<a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">これらのインストラクション</a>を追ってください。でなければ、「トレイヤー」のようなシステムトレイアプリケーションをインストールして、再度お試しください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2277,7 +2290,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.</source>
|
||||
<comment>Top text in setup wizard. Keep short!</comment>
|
||||
<translation>ownCloudサーバーをまだ持っていない場合は、<a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>で詳細な情報を参照してください。</translation>
|
||||
<translation>ownCloudサーバーをまだ持っていない場合、詳細は <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>を参照してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2285,7 +2298,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="51"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small><a href="%1">%2</a> %3, %4 のGitリビジョンからのビルド Qt %5 を利用</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="58"/>
|
||||
@@ -2318,12 +2331,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>無視しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Filesystem access error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ファイルシステムのアクセスエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
|
||||
@@ -2349,17 +2362,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>deleting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>削除しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>moving</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>移動しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>ignoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>無視しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="73"/>
|
||||
@@ -2371,7 +2384,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) van %2 serverruimte in gebruik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Geen verbinding naar %1 op <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Verbonden met <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 van %2, bestand %3 van %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Verbonden met <a href="%1">%2</a> als <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>%1 is niet leesbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn verwijderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 is verwijderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn gedownloaded.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 is gedownloaded.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn bijgewerkt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 is bijgewerkt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 is hernoemd naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook hernoemd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 is verplaatst naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook verplaatst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Deze synchronisatie verwijdert alle bestanden in lokale synchronisatiemap '%1'.
|
||||
Als u of uw beheerder uw account op de server heeft gereset, kies dan "Bewaar bestanden". Als u uw bestanden wilt verwijderen, kies dan "Verwijder alle bestanden".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Dit kan komen doordat de map ongemerkt gereconfigureerd is of doordat alle besta
|
||||
Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Verwijder alle bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Bewaar bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
|
||||
<translation>Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>De server is nu niet beschikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Laatste synchronisatie was succesvol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Installatiefout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Geen E-Tag ontvangen van de server, controleer Proxy/Gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>We ontvingen een afwijkende E-Tag om door te gaan. We proberen het later opnieuw.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Verbindingstime-out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -653,12 +658,12 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Vul het wachtwoord in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Vul het %1 wachtwoord in voor gebruiker '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1079,18 +1084,18 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Hernoemen map mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Lokale synch map %1 is succesvol aangemaakt!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Probeer te verbinden met %1 om %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,32 +1105,32 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Succesvol verbonden met %1: %2 versie %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Fout: Verkeerde inloggegevens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Lokale synch map %1 bestaat al, deze wordt ingesteld voor synchronisatie.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Maak lokale synchronisatiemap %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Kon lokale map %1 niet aanmaken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1136,69 +1141,69 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<translation>Kon geen verbinding maken met %1 op %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Geen externe map opgegeven!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Fout: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>aanmaken map op ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Externe map %1 succesvol gecreërd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>De remote map %1 bestaat al. Verbinden voor synchroniseren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Het aanmaken van de map resulteerde in HTTP foutcode %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.<br/>Ga terug en controleer uw inloggegevens.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.</font><br/>ga terug en controleer uw inloggevens.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Aanmaken van remote map %1 mislukt met fout <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Er is een sync verbinding van %1 naar remote directory %2 opgezet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Succesvol verbonden met %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Verbinding met %1 niet geslaagd. Probeer het nog eens.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Kan de map niet verwijderen en backuppen, omdat de map of een bestand daarin, geopend is in een ander programma. Sluit de map of het bestand en drup op Opnieuw of annuleer de installatie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1239,6 +1244,14 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<translation>%1 map <i>%1</i> is gesynchroniseerd met lokale map <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Verbindingstime-out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1260,7 +1273,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Er is een bestand of map verwijderd van een alleen-lezen share, maar herstellen is mislukt: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1329,17 +1342,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Het bestand is lokaal bewerkt, maar hoort bij een alleen-lezen share. Het originele bestand is teruggezet en uw bewerking staat in het conflicten bestand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Lokaal bestand gewijzigd bij sync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>De server heeft het laatste deel niet bevestigd (er was geen e-tag aanwezig)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1493,12 +1506,12 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Inlogfout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>U moet inloggen als gebruiker %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1519,12 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - authenticeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1886,12 +1899,12 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
||||
<translation>Bestand bevat ongeldige karakters die niet tussen platformen gesynchroniseerd kunnen worden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Niet in staat om een synchornisatie journaal te starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Kan het sync journal niet openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2262,12 +2275,12 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Systeem icoon niet beschikbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 heeft een werkend systeem icoon nodig. Als je XFCE draait volg <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">deze instructies</a>. Anders, installeer een systeem icoon applicatie zoals 'trayer' and probeer het opnieuw.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) z %2 przestrzeni na serwerze w użyciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Brak połączenia do %1 na <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Podłączony do <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 z %2, plik %3 z %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Podłączony do <a href="%1">%2</a> jako <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>%1 jest nie do odczytu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały usunięte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 został usunięty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 i %2 pozostałe pliki zostały ściągnięte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 został ściągnięty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały zaktualizowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 został uaktualniony.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 zmienił nazwę na %2 i %3 inne pliki mają zmienione nazwy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 został zmieniony na %2 i %3 inne pliku zostały przeniesione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Aktywności synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Ta synchronizacja usunie wszystkie pliku z lokalnego folderu synchronizacji '%1'.
|
||||
Jeśli Ty lub Twój administrator zresetowali Twoje konto na serwerze, wybierz "Zachowaj pliki". Jeśli chcesz aby Twoje dane zostały usunięte, wybierz "Usuń wszystkie pliki".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Mogło się tak zdarzyć z powodu niezauważonej rekonfiguracji folderu, lub te
|
||||
Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Pozostaw pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
|
||||
<translation>Stary sync journal '%1' został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Czekają na uruchomienie synchronizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja w toku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Serwer jest obecnie niedostępny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Błąd ustawień.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Użytkownik anulował.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Nie otrzymano E-Tag z serwera, sprawdź Proxy/Bramę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Otrzymaliśmy inny E-Tag wznowienia. Spróbuje ponownie następnym razem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Limit czasu połączenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -653,12 +658,12 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Wprowadź hasło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Proszę podać %1 hasło dla użytkownika '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1079,18 +1084,18 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Zmiana nazwy folderu nie powiodła się</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Utworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1 zakończone pomyślnie!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Próba połączenia z %1 w %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,32 +1105,32 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Udane połączenie z %1: %2 wersja %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Błąd: złe poświadczenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Lokalny folder synchronizacji %1 już istnieje. Ustawiam go do synchronizacji.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Tworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>Błąd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Nie udało się utworzyć lokalnego folderu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1136,69 +1141,69 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<translation>Nie udało się połączyć do %1 w %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Nie określono folderu zdalnego!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Błąd: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>tworzę folder na ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Zdalny folder %1 został utworzony pomyślnie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Zdalny folder %1 już istnieje. Podłączam go do synchronizowania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Tworzenie folderu spowodowało kod błędu HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Nie udało się utworzyć zdalnego folderu ponieważ podane dane dostępowe są nieprawidłowe!<br/>Wróć i sprawdź podane dane dostępowe.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Tworzenie folderu zdalnego nie powiodło się. Prawdopodobnie dostarczone poświadczenia są błędne.</font><br/>Wróć i sprawdź poświadczenia.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Tworzenie folderu zdalnego %1 nie powiodło się z powodu błędu <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Połączenie synchronizacji z %1 do katalogu zdalnego %2 zostało utworzone.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Udane połączenie z %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Połączenie z %1 nie może być nawiązane. Sprawdź ponownie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Nie można usunąć i zarchiwizować folderu ponieważ znajdujący się w nim plik lub folder jest otwarty przez inny program. Proszę zamknąć folder lub plik albo kliknąć ponów lub anuluj setup.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1239,6 +1244,14 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<translation>%1 katalog <i>%1</i> jest zsynchronizowany do lokalnego katalogu <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Limit czasu połączenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1260,7 +1273,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Plik lub katalog został usunięty z udziału z prawem tylko do odczytu, ale przywrócenie nie powiodło się: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1329,17 +1342,17 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Plik był edytowany lokalnie ale jest częścią udziału z prawem tylko do odczytu. Został przywrócony i Twoja edycja jest w pliku konfliktu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Serwer nie potwierdził ostatniego łańcucha danych. (Nie było żadnego e-tag-u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1493,12 +1506,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Błąd logowania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Musisz zalogować się jako użytkownik %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1519,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Uwierzytelnienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1886,12 +1899,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<translation>Plik zawiera nieprawidłowe znaki, które nie mogą być synchronizowane wieloplatformowo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2263,12 +2276,12 @@ Kliknij</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Systemowy pasek nie dostępny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 potrzebuje na pracującej tacce systemu. Jeżeli używasz XFCE, proszę dostosować się <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">do tych instrukcji</a>. Alternatywnie, proszę zainstalować program tacki systemu jak np. 'trayer' i spróbować ponownie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 de espaço utilizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Sem ligação a %1 em <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>A operação de sincronização está a ser executada.<br/>Deseja terminar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Histórico de utilização de armazenamento não disponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -211,12 +211,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/authenticationdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Authentication Required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Autenticação necessária</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/authenticationdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Enter username and password for '%1' at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Introduza o nome de utilizador e password para '%1' em %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/authenticationdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>Não é possível ler %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 e %2 outros ficheiros foram removidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi removido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Foi feito o download de outros ficheiros %1 e %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fez o download de %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Os ficheiros %1 e %2 foram actualizados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 foi actualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi renomeado para %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 foi movido para %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividade de sincronicação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Esta sincronização irá remover todos os ficheiros sincronizados na pasta local '%1'.
|
||||
Se você ,ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha "Manter os ficheiros". Se quer apagar os seus dados, escolha "Remover todos os ficheiros".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -361,17 +361,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha "Manter os ficheiros". Se quer apagar os seus dados, escolha "Remover todos os ficheiros".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Remover todos os ficheiros?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Remover todos os ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Manter os ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -389,57 +389,57 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
|
||||
<translation>Não foi possível remover o antigo 'journal sync' '%1'. Por favor certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado indefinido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>A aguardar o inicio da sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>A preparar para sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>A sincronização está a correr.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>O servidor não está disponível de momento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso, mas existem avisos sobre alguns ficheiros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro na instalação.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Cancelado pelo utilizador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>A sincronização está em pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sincronização em pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -487,7 +487,7 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>The directory alias is a descriptive name for this sync connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O pseudónimo do directório é um nome descritivo para esta conexão de sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
|
||||
@@ -595,14 +595,19 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nenhum E-Tag recebido do servidor, verifique Proxy / gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tentando uma próxima vez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>O tempo de ligação expirou </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -652,12 +657,12 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Introduza a Palavra-passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Por favor introduza %1 password para o utilizador '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1076,18 +1081,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Erro ao renomear a pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>A tentar ligação a %1 em %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1097,32 +1102,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">Conectado com sucesso a %1: %2 versão %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Erro: Credenciais erradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>A pasta de sincronização locl %1 já existe, a configurar para sincronizar.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>A criar a pasta de sincronização local %1 ... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>Falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Não foi possível criar a pasta local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1133,69 +1138,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Impossível conectar a %1 em %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Não foi indicada a pasta remota!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Erro: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>a criar a pasta na ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Criação da pasta remota %1 com sucesso!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>A pasta remota %1 já existe. Ligue-a para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>A criação da pasta resultou num erro HTTP com o código %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.<br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.</font><br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>A criação da pasta remota %1 falhou com o erro <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>A sincronização de %1 com a pasta remota %2 foi criada com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Conectado com sucesso a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível ligar a %1 . Por Favor verifique novamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1236,6 +1241,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>%1 pasta <i>%1</i> sincronizada para pasta local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>O tempo de ligação expirou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1246,18 +1259,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nenhum E-Tag recebido do servidor, verifique Proxy / gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tentando uma próxima vez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Um ficheiro ou um directório foi removido de uma partilha apenas de leitura, mas o restauro falhou: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1301,7 +1314,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O ficheiro foi renomeado mas faz parte de uma partilha só de leitura. O ficheiro original foi restaurado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1320,23 +1333,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O ficheiro foi editado localmente mas faz parte de uma prtilha só de leitura. Foi restaurado mas a edição está no ficheiro de conflito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O ficheiro foi editado localmente mas faz parte de uma prtilha só de leitura. Foi restaurado mas a edição está no ficheiro de conflito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Ficheiro local alterado durante a sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1490,25 +1503,25 @@ Por favor tente sincronizar novamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erro de login</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Deve fazer o login como utilizador %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1528,7 +1541,7 @@ Por favor tente sincronizar novamente.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Subject Alternative Names:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nomes alternativos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="102"/>
|
||||
@@ -1538,7 +1551,7 @@ Por favor tente sincronizar novamente.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Organizational Unit (OU):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Unidade Organizacional (UO):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="104"/>
|
||||
@@ -1620,13 +1633,14 @@ Por favor tente sincronizar novamente.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Certificate information:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Informação do certificado:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Esta ligação NÃO é segura uma vez que não está encriptada.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1883,12 +1897,12 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
|
||||
<translation>O ficheiro contém caracteres inválidos que não podem ser sincronizados pelas várias plataformas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossível inicializar sincronização 'journal'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2259,12 +2273,12 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Barra de sistema indisponível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 necessita de uma Barra de Tarefas. Se está a utilizar XFCE, por favor siga as seguintes <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">instruções</a>. Caso contrário, por favor instale uma Barra de Tarefas, por exemplo 'trayer', e tente novamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2316,7 +2330,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ignorado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
|
||||
@@ -2369,7 +2383,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) de %2 do espaço em uso no servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma conexão para %1 em <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Sem %1 conexão configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.<br/>deseja finaliza-la?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Conectado à <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 of %2, file %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>%1 não pode ser lido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram removidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi removido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram baixados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi baixado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram atualizados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi atualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros três arquivos foram renomeados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 foi renomeado para %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros arquivos foram movidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 foi movido para %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Esta sincronização irá remover todos os arquivos na pasta de sincronização local '%1'.
|
||||
Se você ou o administrador tiver que redefinir a sua conta no servidor, escolha "Manter arquivos". Se você deseja que seus dados sejam removidos, escolha "Remover todos os arquivos".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arqu
|
||||
Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Remover Todos os Arquivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Remover Rodos os Arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Manter arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
||||
<translation>Uma velha revista de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado indefinido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Servidor indisponível no momento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro de configuração.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Usuário Abortou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sincronização pausada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Pausa na Sincronização) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Nenhuma E-Tag recebida do servidor, verifique Proxy / gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tente uma próxima vez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Conexão Finalizada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -654,12 +659,12 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Entrar Senha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Por favor entrar %1 senha para o usuário '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1077,18 +1082,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Falha no nome da pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Tentando conectar a %1 em %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1098,32 +1103,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">Conectado com sucesso a %1: versão %2 %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Erro: Credenciais erradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Pasta local de sincronização %1 já existe, configurando para sincronização. <br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Criando pasta local de sincronização %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Não foi possível criar pasta local %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1134,69 +1139,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Falha ao conectar a %1 em %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Nenhuma pasta remota foi especificada!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Erro: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>criar pasta no ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Pasta remota %1 criada com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Pasta remota %1 já existe. Conectando para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>A criação da pasta resultou em um erro HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>A criação da pasta remota falhou porque as credenciais fornecidas estão erradas! <br/>Por favor volte e verifique suas credenciais.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">A criação remota de pasta falhou provavelmente as causas da falha na criação da pasta remota são credenciais erradas</font><br/>Volte e verifique suas credenciais, por favor.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Falha na criação da pasta remota %1 com erro <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Uma conexão de sincronização de %1 para o diretório remoto %2 foi realizada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Conectado com sucesso a %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Conexão à %1 não foi estabelecida. Por favor verifique novamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Não é possível remover e fazer backup da pasta porque a pasta ou um arquivo em que nesta pasta está aberto em outro programa. Por favor, feche a pasta ou arquivo e clique tentar novamente ou cancelar a operação.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1237,6 +1242,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>%1 pasta <i>%1</i> está sincronizada com a pasta local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Conexão Finalizada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1258,7 +1271,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Um arquivo ou diretório foi removido de um compartilhamento somente de leitura, mas a restauração falhou: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1327,17 +1340,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>O arquivo foi editado localmente mas faz parte de compartilhamento só de leitura. Ele foi restaurado mas sua edição está em conflito com o arquivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Arquivo local modificado durante a sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>O servidor não reconheceu o último pedaço. (Nenhuma e-etiqueta estava presente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1491,12 +1504,12 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Erro de Login</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Você deve entrar como usuário %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1504,12 +1517,12 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autenticar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1884,12 +1897,12 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
|
||||
<translation>Arquivos que contém caracteres inválidos não podem ser sincronizados através de plataformas. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2260,12 +2273,12 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Bandeja do Sistema não disponível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 requer em uma bandeja do sistema de trabalho. Se você estiver executando o XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instruções </a>. Caso contrário, instale uma aplicação da bandeja do sistema, como 'trayer' e tente novamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>Синхронизация запущена.<br/>Вы хотите, остановить ее?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Соединились с <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 из %2, файл %3 из %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Подключён к <a href="%1">%2</a> как <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -221,7 +221,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/authenticationdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>&User:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Пользователь:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/authenticationdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>%1 не читается.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Журнал синхронизации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Это действие может удалить все файлы в локальной папке '%1'.
|
||||
Если вы или ваш администратор заново создали вашу учётную запись на сервере, выберите "Сохранить файлы". Если вы хотите стереть всё - выберите "Удалить все файлы".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
Вы уверены, что хотите выполнить операцию?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Удалить все файлы?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Удалить все файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Сохранить файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation>Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Пожалуйста убедитесь что он не открыт в каком-либо приложении.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Ожидает, чтобы начать синхронизацию.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Подготовка к синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Идет синхронизация.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Сервер недоступен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения о нескольких файлах.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Ошибка установки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Отмена пользователем.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Синхронизация приостановлена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%! (синхронизация приостановлена)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation> E-Tag от сервера на получен, проверьте сетевые настройки (настройки прокси, шлюз).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Мы получили другой E-Tag для возобновления. Повторите попытку позже.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -653,12 +658,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Введите пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Пожалуйста введите пароль от %1 для пользователя '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1079,18 +1084,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Ошибка переименования папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Локальная папка для синхронизации %1 успешно создана!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Попытка соединиться с %1 на %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,32 +1105,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">Успешно подключено к %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Ошибка: Неверные учётные данные.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Локальная синхронизация папки %1 уже существует, ее настройки для синхронизации.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Создание локальной папки синхронизации %1... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>не удалось.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Не удалось создать локальную папку синхронизации %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1136,69 +1141,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Не удалось подключиться к %1 в %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Не указана удалённая папка!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Ошибка: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>создание папки на ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Удалённая папка %1 успешно создана.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Удалённая папка %1 уже существует. Подключение к ней для синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Создание папки завершилось с HTTP-ошибкой %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Не удалось создать удаленную папку — представленные параметры доступа неверны!<br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте параметры доступа.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Удаленное создание папки не удалось, вероятно, потому, что предоставленные учетные данные неверны.</font><br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте данные.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Удаленная папка %1 не создана из-за ошибки <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Установлено соединение синхронизации с %1 к удалённой директории %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Соединение с %1 установлено успешно!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Подключение к %1 не воможно. Пожалуйста, проверьте еще раз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1239,6 +1244,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>%1 папка <i>%1</i> синхронищирована с локальной папкой <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1260,7 +1273,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1329,17 +1342,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1493,12 +1506,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1519,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Авторизация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1886,12 +1899,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Файл содержит недопустимые символы, которые невозможно синхронизировать между платформами.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Не удалось инициализировать журнал синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2262,12 +2275,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>System Tray не доступна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 требует работающего системного трея. Если вы используете XFCE, следуйте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">этим инструкциям</a>. В противном случае, установите приложение системного трея, например, 'trayer', и попробуйте ещё раз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2286,7 +2299,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="51"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small>Собрано из исходников Git <a href="%1">%2</a> %3, %4 используя Qt %5.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="58"/>
|
||||
@@ -2352,17 +2365,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>deleting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>удаляется</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>moving</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>перемещается</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>ignoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>игнорируется</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="73"/>
|
||||
@@ -2374,7 +2387,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>неизвестно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) z %2 miesta na disku je použité. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Žiadne spojenie s %1 na <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Pripojené k <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 z %2, súbor %3 z %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Pripojené k <a href="%1">%2</a> ako <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>%1 nie je čitateľný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo zmazaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 bol zmazaný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo stiahnutých.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 bol stiahnutý.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo aktualizovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 bol aktualizovaný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 bol premenovaný na %2 a %3 ďalších súborov bolo premenovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 bol premenovaný na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 bol presunutý do %2 a %3 ďalších súborov bolo presunutých.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 bol presunutý do %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivita synchronizácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Táto synchronizácia odstráni všetky súbory v lokálnom synchronizačnom priečinku '%1'.
|
||||
Pokiaľ vy alebo váš správca zresetoval váš účet na serveri, vyberte možnosť "Ponechať súbory". Pokiaľ chcete odstrániť vaše dáta, vyberte možnosť "Odstrániť všetky súbory".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Toto môže byť kvôli tichej rekonfigurácii priečinka, prípadne boli všetk
|
||||
Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Odstrániť všetky súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Ponechať súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
|
||||
<translation>Starý synchronizačný žurnál '%1' nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Čakanie na štart synchronizácie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Sever momentálne nie je prístupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Posledná synchronizácia sa úspešne skončila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Posledná synchronizácia bola úspešná, ale z varovaniami pre individuálne súbory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Zrušenie používateľom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronizácia je pozastavená.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronizácia zapauzovaná)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Zo servera nebol prijatý E-Tag, skontrolujte proxy/bránu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Prijali sme iný E-Tag pre pokračovanie. Skúsim to neskôr znovu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -653,12 +658,12 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Vložte heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Zadajte prosím %1 heslo pre používateľa '%2': </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1079,18 +1084,18 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Premenovanie priečinka zlyhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Lokálny synchronizačný priečinok %1 bol úspešne vytvorený!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Pokúšam sa o pripojenie k %1 na %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,32 +1105,32 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Úspešne pripojené k %1: %2 verzie %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Chyba: Nesprávne údaje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Lokálny synchronizačný priečinok %1 už existuje, prebieha jeho nastavovanie pre synchronizáciu.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Vytváranie lokálneho synchronizačného priečinka %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>v poriadku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>neúspešné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Nemožno vytvoriť miestny priečinok %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1136,69 +1141,69 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation>Zlyhalo spojenie s %1 o %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Nenastavený vzdialený priečinok!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Chyba: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>vytváram priečinok v ownCloude: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Vzdialený priečinok %1 bol úspešne vytvorený.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Vzdialený priečinok %1 už existuje. Prebieha jeho pripájanie pre synchronizáciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Vytváranie priečinka skončilo s HTTP chybovým kódom %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Proces vytvárania vzdialeného priečinka zlyhal, lebo použité prihlasovacie údaje nie sú správne!<br/>Prosím skontrolujte si vaše údaje a skúste to znovu.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Vytvorenie vzdialeného priečinka pravdepodobne zlyhalo kvôli nesprávnym prihlasovacím údajom.</font><br/>Prosím choďte späť a skontrolujte ich.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Vytvorenie vzdialeného priečinka %1 zlyhalo s chybou <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Synchronizačné spojenie z %1 do vzdialeného priečinka %2 bolo práve nastavené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Úspešne pripojené s %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Pripojenie k %1 nemohlo byť iniciované. Prosím skontrolujte to znovu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Nemožno odstrániť a zazálohovať priečinok, pretože priečinok alebo súbor je otvorený v inom programe. Prosím zatvorte priečinok nebo súbor a skúste to znovu alebo zrušte akciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1239,6 +1244,14 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation>Priečinok %1 <i>%1</i> je synchronizovaný do lokálneho priečinka <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1260,7 +1273,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Súbor alebo priečinok bol odobratý zo zdieľania len na čítanie, ale jeho obnovenie zlyhalo: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1329,17 +1342,17 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Súbor bol zmenený, ale je súčasťou zdieľania len na čítanie. Pôvodný súbor bol obnovený a upravená verzia je uložená v konfliktnom súbore.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Server nepotvrdil poslednú časť dát. (Nebol nájdený e-tag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1492,12 +1505,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Chybné prihlásenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Musíte sa prihlásiť ako používateľ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1505,12 +1518,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - overenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1885,12 +1898,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<translation>Súbor obsahuje neplatné znaky, ktoré nemôžu byť synchronizované medzi platformami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Nemožno otvoriť sync žurnál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2261,12 +2274,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Systémová lišta "tray" neprístupná</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 vyžaduje funkčnú systémovú lištu "tray". Pokiaľ používate prostredie XFCE, prosím pokračujte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">podľa týchto inštrukcií</a>. Inak si prosím nainštalujte aplikáciu systémovej lišty "tray" ako napr. 'trayer' a skúste to znova.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) od %2 prostora strežnika je v uporabi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Ni povezave z %1 pri <a href="%2">%3</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ni nastavljenih %1 povezav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Vzpostavljena je povezava s strežnikom <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 od %2, datoteka %3 od %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Vzpostavljena je povezava z <a href="%1">%2</a> kot <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>%1 ni mogoče brati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je odstranjenih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Datoteka %1 je odstranjena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je prejetih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Datoteka %1 je prejeta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 in %2 drugih datotek je posodobljenih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>Datoteka %1 je posodobljena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še %3 datotek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še %3 datotek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Dejavnost usklajevanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Z usklajevanjem bodo odstranjene vse krajevne datoteke v mapi '%1'.
|
||||
Če je bil račun na strežniku kakorkoli ponastavljen, izberite možnost "Ohrani datoteke", če pa želite datoteke res odstraniti, izberite drugo možnost.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile nastavitve spremenjene.
|
||||
Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Odstrani vse datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Ohrani datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
|
||||
<translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja '%1', vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>V čakanju na začetek usklajevanja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Poteka priprava za usklajevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje je v teku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Strežnik trenutno ni na voljo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Napaka nastavitve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Uporabniška prekinitev.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Ni prejete oznake s strežnika. Preveriti je treba podatke posredovalnega strežnika ali prehoda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Prejeta je različna oznaka za nadaljevanje opravila. Ponovni poskus bo izveden kasneje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -653,12 +658,12 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Vnos gesla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Vpisati je treba geslo %1 za uporabnika '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1079,18 +1084,18 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Preimenovanje mape je spodletelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Krajevno usklajena mapa %1 je uspešno ustvarjena!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Poteka poskus povezave z %1 na %2 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,32 +1105,32 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Uspešno vzpostavljena povezava z %1: %2 različica %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Napaka: napačna poverila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Krajevna mapa %1 že obstaja. Nastavljena bo za usklajevanje.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Ustvarjanje mape za krajevno usklajevanje %1... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>je v redu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>je spodletelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Krajevne mape %1 ni mogoče ustvariti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1136,69 +1141,69 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<translation>Povezava z %1 pri %2 je spodletela:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Ni navedenega oddaljenega strežnika!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Napaka: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>ustvarjanje mape v oblaku ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Oddaljena mapa %1 je uspešno ustvarjena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Oddaljena mapa %1 že obstaja. Vzpostavljena bo povezava za usklajevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Ustvarjanje mape je povzročilo napako HTTP %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Ustvarjanje mape na oddaljenem naslovu je spodletelo zaradi napačnih poveril. <br/>Vrnite se in preverite zahtevana gesla.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo. Najverjetneje je vzrok v neustreznih poverilih.</font><br/>Vrnite se na predhodno stran in jih preverite.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Ustvarjanje oddaljene mape %1 je spodletelo z napako <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>Povezava za usklajevanje med %1 in oddaljeno mapo %2 je vzpostavljena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Povezava z %1 je uspešno vzpostavljena!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Povezave z %1 ni mogoče vzpostaviti. Preveriti je treba nastavitve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1239,6 +1244,14 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<translation>%1 mapa <i>%1</i> je usklajena s krajevno mapo <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1260,7 +1273,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Datoteka ali mapa je bila odstranjena iz mesta v souporabi, ki je nastavljeno le za branje, obnavljanje pa je spodletelo: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1329,17 +1342,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Datoteka je bila krajevno spremenjena, vendar pa je označena za souporabo le za branje. Izvorna datoteka je obnovljena, vaše spremembe pa so zabeležene v datoteki spora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Ni prejetega odziva s strežnnika s potrdilom o prejemu zadnjega dela datoteke (ni prejete oznake).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1493,12 +1506,12 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Napaka prijave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Prijaviti se je treba kot uporabnik %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1519,12 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Overitev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1886,12 +1899,12 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
|
||||
<translation>Ime datoteke vsebuje neveljavne znake, ki niso podprti na vseh okoljih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2262,12 +2275,12 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Sistemska vrstica ni na voljo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 zahteva uporabo sistemske obvestilne vrstice. Pri uporabnikih namizja XFCE je treba upoštevati <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">posebne nastavitve</a>. V kolikor to ni mogoče, je treba namestiti katerikoli sistem obveščanja, kot je na primer program 'trayer'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>%1 (%3%) av %2 server utrymme används.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation>Ingen anslutning till %1 vid <a href="%2">%3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Ansluten till <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 av %2, fil %3 av %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation>Ansluten till <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>%1 är inte läsbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 och %2 andra filer har tagits bort.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 har tagits bort.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 och %2 andra filer har laddats ner.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 har laddats ner.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 och %2 andra filer har uppdaterats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 har uppdaterats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1 har döpts om till %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1 har flyttats till %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synk aktivitet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Denna synk skulle radera alla filer i den lokala mappen '%1'.
|
||||
Om systemadministratören har återställt ditt konto på servern, välj "Behåll filer". Om du vill att dina filer ska raderas, välj "Radera alla filer".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
|
||||
Är du säker på att du vill fortsätta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Ta bort alla filer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Ta bort alla filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Behåll filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
|
||||
<translation>En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Väntar på att starta synkronisering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Förbereder synkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Servern är för tillfället inte tillgänglig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Inställningsfel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Användare Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synkronisering är pausad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synk är stoppad)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Ingen e-tag mottogs från servern, kontrollera proxy/gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Vi mottog en helt annan e-tag för att återuppta. Försök igen nästa gång.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -653,12 +658,12 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Ange lösenord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Vänligen ange %1 lösenord för användare '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1079,18 +1084,18 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Omdöpning av mapp misslyckades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Lokal synkmapp %1 skapad!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Försöker ansluta till %1 på %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1100,32 +1105,32 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">Lyckades ansluta till %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Fel: Ogiltiga inloggningsuppgifter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Lokal synkmapp %1 finns redan, aktiverar den för synk.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Skapar lokal synkmapp %1... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>misslyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>Kunde inte skapa lokal mapp %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1136,69 +1141,69 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<translation>Misslyckades att ansluta till %1 vid %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Ingen fjärrmapp specificerad! </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Fel: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>skapar mapp på ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Fjärrmapp %1 har skapats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Fjärrmappen %1 finns redan. Ansluter den för synkronisering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Skapande av mapp resulterade i HTTP felkod %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Det gick inte att skapa mappen efter som du inte har tillräckliga rättigheter!<br/>Vänligen återvänd och kontrollera dina rättigheter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Misslyckades skapa fjärrmappen, troligen p.g.a felaktiga inloggningsuppgifter.</font><br/>Kontrollera dina inloggningsuppgifter.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Misslyckades skapa fjärrmapp %1 med fel <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>En synkroniseringsanslutning från %1 till fjärrmappen %2 har skapats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Ansluten till %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Anslutningen till %1 kunde inte etableras. Var god kontrollera och försök igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Kan inte ta bort och göra en säkerhetskopia av mappen på grund av att mappen eller en fil i den används av ett annat program. Vänligen stäng mappen eller filen och försök igen eller avbryt installationen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1239,6 +1244,14 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<translation>%1 mapp <i>%1</i> är synkroniserad mot lokal mapp <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1260,7 +1273,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>En fil eller katalog togs bort från en endast-läsbar delning, men återställning misslyckades: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1329,17 +1342,17 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Filen ändrades lokalt men är en del av en endast-läsbar delning. Den återställdes och din editering är i konflikt filen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Lokal fil ändrades under synk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Servern erkände inte den sista biten. (Ingen e-tag var närvarande)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1493,12 +1506,12 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Login fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>Du måste logga in som en användare %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1506,12 +1519,12 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Autentisera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1886,12 +1899,12 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
|
||||
<translation>Filen innehåller ogiltiga tecken som inte kan synkas oberoende av plattform.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Kan inte initialisera en synk journal. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Kunde inte öppna synk journalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2262,12 +2275,12 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Systemfältet är inte tillgängligt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 krävs på ett fungerande systemfält. Om du kör XFCE, vänligen följ <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">dessa instruktioner</a>. Annars, vänligen installera ett systemfälts-program som 'trayer' och försök igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>ยังไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>การดำเนินการเพื่อถ่ายโอนข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,96 +280,96 @@
|
||||
<translation>ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -387,57 +387,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>รอการเริ่มต้นซิงค์ข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลถูกหยุดไว้ชั่วคราว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -593,15 +593,20 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -650,12 +655,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1072,18 +1077,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>โฟลเดอร์ภายในเครื่องสำหรับผสานข้อมูล %1 ได้ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้ว!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>กำลังพยายามเชื่อมต่อไปที่ %1 ที่ %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1093,32 +1098,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">เชื่อมต่อกับ %1: %2 รุ่น %3 (%4) เสร็จเรียบร้อยแล้ว</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์สำหรับถ่ายโอนข้อมูลภายในเครื่อง %1 มีอยู่แล้ว กรุณาตั้งค่าเพื่อถ่ายข้อมูล <br/<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>กำลังสร้างโฟลเดอร์สำหรับโอนถ่ายข้อมูลภายในเครื่อง %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ตกลง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>ล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1129,69 +1134,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>ข้อผิดพลาด: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>กำลังสร้างโฟลเดอร์ใหม่บน ownCloud: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ระยะไกล %1 ถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ระยะไกล %1 มีอยู่แล้ว กำลังเชื่อมต่อเพื่อถ่ายโอนข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>การสร้างโฟลเดอร์ดังกล่าวส่งผลให้เกิดรหัสข้อผิดพลาด HTTP error code %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกลล้มเหลว ซึ่งอาจมีสาเหตุมาจากการกรอกข้อมูลส่วนตัวเพื่อเข้าใช้งานไม่ถูกต้อง.</font><br/>กรุณาย้อนกลับไปแล้วตรวจสอบข้อมูลส่วนตัวของคุณอีกครั้ง.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกล %1 ล้มเหลวเนื่องข้อผิดพลาด <tt>%2</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>การเชื่อมต่อเผื่อผสานข้อมูลจาก %1 ไปที่ไดเร็กทอรี่ระยะไกล %2 ได้ถูกติดตั้งแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>เชื่อมต่อไปที่ %1! สำเร็จ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>การเชื่อมต่อกับ %1 ไม่สามารถดำเนินการได้ กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1232,6 +1237,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1253,7 +1266,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1322,17 +1335,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1485,12 +1498,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1498,12 +1511,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1876,12 +1889,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2252,12 +2265,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation>Sunucudaki %2'lık kotanın %1'ı (%%3) kullanılıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation><a href="%2">%3</a> üzerinde %1 bağlantısı yok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">%2</a> ile bağlı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1/%2, %3/%4 dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">%2</a> bağlantısı <i>%3</i> olarak yapıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,80 +280,80 @@
|
||||
<translation>%1 okunabilir değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ve diğer %2 dosya kaldırıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 kaldırıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 ve diğer %2 dosya indirildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 indirildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation>%1 ve diğer %2 dosya güncellendi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation>%1 güncellendi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation>%1, %2 olarak ve diğer %3 dosya adlandırıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation>%1, %2 olarak adlandırıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation>%1, %2 konumuna ve diğer %3 dosya taşındı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation>%1, %2 konumuna taşındı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Eşitleme Etkinliği</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Bu eşitleme, yerel eşitleme klasörü '%1' içindeki tüm dosyaları kaldıracak.
|
||||
Eğer siz veya yöneticiniz sunucudaki hesabınızı sıfırlamışsa, "Dosyaları koru" seçin. Eğer verinizin kaldırılmasını istiyorsanız, "Tüm dosyaları kaldır" seçin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -362,17 +362,17 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il
|
||||
Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Tüm dosyaları kaldır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Dosyaları koru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -390,57 +390,57 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
<translation>Eski eşitleme günlüğü '%1' bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Tanımlanmamış Durum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme başlatmak için bekleniyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme için hazırlanıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme çalışıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Sunucu şu an kullanılabilir değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Son Eşitleme başarılı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Son eşitleme başarılıydı, ancak bireysel dosyalarda uyarılar vardı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Kurulum hatası.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Kullanıcı İptal Etti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme duraklatıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Eşitleme duraklatıldı)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -596,15 +596,20 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Sunucudan E-Etiket alınamadı, Vekil sunucu/Ağ geçidini denetleyin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Devam etmek üzere farklı bir E-Etiket altık. Sonraki işlemde yeniden denenecek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Bağlantı zamanaşımı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -653,12 +658,12 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Parolayı Girin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Lütfen '%2' kullanıcısı için %1 parolasını girin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1078,18 +1083,18 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>Klasör adlandırma başarısız</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Yerel eşitleme klasörü %1 başarıyla oluşturuldu!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>%2 üzerinde %1 bağlantısı deneniyor..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1099,32 +1104,32 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<translation><font color="green">%1 bağlantısı başarılı: %2 sürüm %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation>Hata: Hatalı kimlik bilgileri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Yerel eşitleme klasörü %1 zaten mevcut, eşitlemek için ayarlanıyor.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Yerel eşitleme klasörü %1 oluşturuluyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>tamam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>başarısız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>%1 yerel klasörü oluşturulamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1135,69 +1140,69 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<translation>%2 üzerinde %1 bağlantısı yapılamadı:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Uzak klasör belirtilmemiş!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Hata: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>ownCloud üzerinde klasör oluşturuluyor: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 uzak klasörü başarıyla oluşturuldu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Uzak klasör %1 zaten mevcut. Eşitlemek için bağlanılıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Klasör oluşturma %1 HTTP hata kodu ile sonuçlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>Uzak klasör oluşturması, geçersiz kimlik bilgileri nedeniyle başarısız!<br/>Lütfen geri gidin ve bilgileri denetleyin.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Uzak klasör oluşturma muhtemelen hatalı kimlik bilgilerinden dolayı başarısız oldu.</font><br/>Lütfen geri gidip kimlik bilgilerini doğrulayın.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Uzak klasör %1 oluşturma işlemi <tt>%2</tt> hatası ile başarısız oldu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>%1 kaynaklı %2 uzak dizinine bir eşitleme bağlantısı ayarlandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>%1 bağlantısı başarılı!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>%1 bağlantısı kurulamadı. Lütfen tekrar denetleyin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Klasör veya içerisindeki bir dosya farklı bir program içerisinde açık olduğundan, kaldırma ve yedekleme işlemi yapılamıyor. Lütfen klasör veya dosyayı kapatıp yeniden deneyin veya kurulumu iptal edin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1238,6 +1243,14 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<translation>%1 klasörü <i>%1</i>, yerel <i>%2</i> klasörü ile eşitlendi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation>Bağlantı zamanaşımı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1259,7 +1272,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation>Bir dosya veya dizin bir salt okunur paylaşımdan kaldırılmıştı, ancak geri yükleme başarısız oldu: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1328,17 +1341,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation>Dosya yerel olarak düzenlendi ancak salt okunur paylaşımın bir parçası. Geri yüklendi ve düzenlemeniz çakışan dosyada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme sırasında yerel dosya değişti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation>Sunucu son yığını onaylamadı. (Mevcut e-etiket bulunamadı)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1492,12 +1505,12 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation>Oturum Açma Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation>%1 kullanıcısı olarak oturum açmalısınız</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1505,12 +1518,12 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation>%1 - Kimlik Doğrulaması</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1885,12 +1898,12 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
|
||||
<translation>Dosya, çapraz platform arasında eşitlenemeyecek karakterler içeriyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation>Eşitleme günlüğü açılamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2011,7 +2024,7 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%2'ın %&#8203;%1 kısmı kullanımda</translation>
|
||||
<translation>%2'ın % %1 kısmı kullanımda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="395"/>
|
||||
@@ -2261,12 +2274,12 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>Sistem Çekmecesi kullanılamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 çalışan bir sistem çekmecesi gerektirir. Eğer XFCE kullanıyorsanız lütfen <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">bu talimatları</a> takip edin. Aksi halde 'trayer' benzeri bir sistem çekmece uygulaması kurun ve yeniden deneyin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте відмінити?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,96 +280,96 @@
|
||||
<translation>%1 не читається.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -387,57 +387,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Невизначений стан.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Помилка установки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -593,15 +593,20 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -650,12 +655,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1072,18 +1077,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Локальна тека синхронізації %1 успішно створена!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Спроба підключення до %1 на %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1093,32 +1098,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">Успішно підключено до %1: %2 версія %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Локальна тека синхронізації %1 вже існує, налаштування її для синхронізації.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Створення локальної теки для синхронізації %1... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>не вдалося.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1129,69 +1134,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>Віддалена тека %1 успішно створена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>Віддалена тека %1 вже існує. Під'єднання для синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>Створення теки завершилось HTTP помилкою %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Створити віддалену теку не вдалося, можливо, через невірно вказані облікові дані.</font><br/>Будь ласка, поверніться назад та перевірте облікові дані.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося створити віддалену теку %1 через помилку <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>З'єднання для синхронізації %1 з віддаленою текою %2 було встановлено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>Успішно під'єднано до %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Підключення до %1 встановити не вдалося. Будь ласка, перевірте ще раз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1232,6 +1237,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1253,7 +1266,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1322,17 +1335,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1485,12 +1498,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1498,12 +1511,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1876,12 +1889,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2252,12 +2265,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>無%1連線設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<translation>正在同步中<br/>你真的想要中斷?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -196,12 +196,12 @@
|
||||
<translation>%1 的 %2, 檔案 %3 的 %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -280,96 +280,96 @@
|
||||
<translation>%1 是不可讀的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -387,57 +387,57 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation>發現較舊的同步處理日誌'%1',但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未知狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>等待啟動同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同步執行中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最後一次同步成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>安裝失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>同步已暫停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -593,15 +593,20 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||||
@@ -650,12 +655,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1072,18 +1077,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>重新命名資料夾失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>本地同步資料夾 %1 建立成功!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>嘗試連線到%1從%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1093,32 +1098,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation><font color="green">成功連線到 %1: %2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>本地同步資料夾%1已存在, 將其設置為同步<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>建立本地同步資料夾 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>ok</source>
|
||||
<translation>ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation>失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>無法建立本地資料夾 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1129,69 +1134,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>錯誤: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>在 ownCloud 建立資料夾: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>遠端資料夾%1建立成功!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>遠端資料夾%1已存在,連線同步中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>在HTTP建立資料夾失敗, error code %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>由於帳號或密碼錯誤,遠端資料夾建立失敗<br/>請檢查您的帳號密碼。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">遠端資料夾建立失敗,也許是因為所提供的帳號密碼錯誤</font><br/>請重新檢查您的帳號密碼</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>建立遠端資料夾%1發生錯誤<tt>%2</tt>失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation>從%1到遠端資料夾%2的連線已建立</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation>成功連接到 %1 !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>無法建立連線%1, 請重新檢查</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1232,6 +1237,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1253,7 +1266,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1322,17 +1335,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1485,12 +1498,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1498,12 +1511,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1876,12 +1889,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2252,12 +2265,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main.cpp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation>系統常駐程式無法使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1需要可運作的系統常駐程式區。若您正在執行XFCE,請參考 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">這份教學</a>。若非如此則請安裝一個系統常駐的應用程式,如'trayer',並再度嘗試。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user