Compare commits
36 Commits
v1.5.1-rc1
...
v1.5.1
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
d56c913fe4 | ||
|
|
3234e48cd0 | ||
|
|
e134ae22ac | ||
|
|
86e90451fa | ||
|
|
e66757335b | ||
|
|
393ac82c6a | ||
|
|
372f8b3426 | ||
|
|
8b9cd432b5 | ||
|
|
1eb6e163de | ||
|
|
1875a93a48 | ||
|
|
fd40a25030 | ||
|
|
05ae467cd5 | ||
|
|
4db7b5f2a7 | ||
|
|
958253bb2b | ||
|
|
bcf73cfc40 | ||
|
|
f79ecfe001 | ||
|
|
a677f97b7f | ||
|
|
1a9a14bdec | ||
|
|
153aa31da2 | ||
|
|
0322a44be5 | ||
|
|
5a6a8b504c | ||
|
|
97345447ab | ||
|
|
bb378902ae | ||
|
|
8f1494f8f2 | ||
|
|
4ae66b8b20 | ||
|
|
ccb45bfea6 | ||
|
|
bee5940c42 | ||
|
|
ee3df45fd8 | ||
|
|
49562ca3b6 | ||
|
|
33ab854922 | ||
|
|
fdf73fe539 | ||
|
|
3480cb4432 | ||
|
|
25ee44dd69 | ||
|
|
1471e15674 | ||
|
|
034c3ae017 | ||
|
|
e001e70816 |
35
ChangeLog
@@ -1,6 +1,41 @@
|
||||
ChangeLog
|
||||
=========
|
||||
|
||||
version 1.5.1 (release 2014-02-13 )
|
||||
* Added an auto updater that updates the client if a
|
||||
more recent version was found automatically (Windows, Mac OS X)
|
||||
* Added a button to the account dialog that gives information
|
||||
about the encryption layer used for communication, plus a
|
||||
certificate information widget
|
||||
* Preserve the permission settings of local files rather than
|
||||
setting them to a default (Bug #820)
|
||||
* Handle windows lnk files correctly (Bug #1307)
|
||||
* Detect removes and renames in read only shares and
|
||||
restore the gone away files. (Bug #1386)
|
||||
* Fixes sign in/sign out and password dialog. (Bug #1353)
|
||||
* Fixed error messages (Bug #1394)
|
||||
* Lots of fixes for building with Qt5
|
||||
* Changes to network limits are now also applied during a
|
||||
sync run
|
||||
* Fixed mem leak after via valgrind on Mac
|
||||
* Imported the ocsync library into miralls repository.
|
||||
Adopted all build systems and packaging to that.
|
||||
* Introduce a new linux packaging scheme following the
|
||||
debian upstream scheme
|
||||
* Use a refactored Linux file system watcher based on
|
||||
inotify, incl. unit tests
|
||||
* Wizard: Gracefully fall back to HTTP if HTTPS connection
|
||||
fails, issuing a warning
|
||||
* Fixed translation misses in the propagator
|
||||
* Fixes in proxy configuration
|
||||
* Fixes in sync journal handling
|
||||
* Fix the upload progress if the local source is still
|
||||
changing when the upload begins.
|
||||
* Add proxy support to owncloud commandline client
|
||||
* NSIS fixes
|
||||
* A lot of other fixes and minor improvements
|
||||
* Improve Qt5 compatability
|
||||
|
||||
version 1.5.0 (release 2013-12-12 ), csync 0.91.4 required
|
||||
* New owncloud propagator that skips the vio abstraction layer
|
||||
* Add owncloudcmd to replace the ocsync command line tool
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ set( APPLICATION_NAME "ownCloud" )
|
||||
#set( APPLICATION_SHORTNAME ${APPLICATION_NAME} )
|
||||
set( APPLICATION_EXECUTABLE "owncloud" )
|
||||
set( APPLICATION_DOMAIN "owncloud.com" )
|
||||
set( APPLICATION_VENDOR "ownCloud, Inc" )
|
||||
set( APPLICATION_VENDOR "ownCloud" )
|
||||
set( APPLICATION_UPDATE_URL "https://updates.owncloud.com/client/" CACHE string "URL for updater" )
|
||||
|
||||
set( THEME_CLASS "ownCloudTheme" )
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ set( MIRALL_VERSION_PATCH 1 )
|
||||
set( MIRALL_SOVERSION 0 )
|
||||
|
||||
if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "rc1" ) #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||
set( MIRALL_VERSION_SUFFIX ) #e.g. beta1, beta2, rc1
|
||||
endif( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX )
|
||||
|
||||
if( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_BUILD )
|
||||
|
||||
BIN
admin/osx/deny_autoupdate_com.owncloud.desktopclient.plist
Normal file
12
admin/osx/sparkle/dsa_pub.pem
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
-----BEGIN PUBLIC KEY-----
|
||||
MIIBtzCCASsGByqGSM44BAEwggEeAoGBANC50nTWzroQwwawgaV4jd5TjjqbGKDH
|
||||
6CWbZzyfJ246mJcrwTfM2h5Z80GwLSNFBIjtLGpFd7Wd+CI1dY8oIOYxnYgWDSJC
|
||||
Al1RMoUSSwx0LRr8J3gojcvvsrhk/t57o9bjXynE2tiP1fwzPb+B3NH/02fMnzfH
|
||||
k+B8/8GOnX8dAhUA9PZ1QrH/mN+7ckiGjmoegZdv9tMCgYBPEj2850r8+9tXljU4
|
||||
X0s1NKBfiyhBGw/quJMZ3k0fQ/tpOyYwXYBg+9GBVc4pF1CKMVGoBS6XnLrZ1OkC
|
||||
OP9g+NNH5cLOKrBxjtd1GPG8UF/sZpak2sVfuNKzRtFT/6WFHc3f7C+LiDFZ2aPO
|
||||
A+Kr5MZJ8xxYDYj16WV2nKgoQgOBhQACgYEAuQzycfUZKm7MR9WZSFF9uQ3N3SQr
|
||||
PKYggCl6GTdWYmrsFyXLEBmb3m2qXxx9AcfR2LdkTp/CRCzm+HD6wyHVAAVG2kI2
|
||||
mWafcahlx/lVMd2yytdRE5pjpjLxw7rrt/fvSZsGwUswQJLl4iDWoE+mFfaaZnnM
|
||||
JKoiKLX7LUFOPaU=
|
||||
-----END PUBLIC KEY-----
|
||||
21
admin/osx/sparkle/example_update_rss.rss
Normal file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<rss version="2.0" xmlns:sparkle="http://www.andymatuschak.org/xml-namespaces/sparkle"
|
||||
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
|
||||
<channel>
|
||||
<title>oC</title>
|
||||
<link>127.0.0.1/test.rss</link>
|
||||
<description>Most recent changes with links to updates.</description>
|
||||
<language>en</language>
|
||||
<item>
|
||||
<title>Version 1.5.1.2180-nightly20140202</title>
|
||||
<pubDate>Wed, 09 Feb 2013 19:20:11 +0000</pubDate>
|
||||
<enclosure url="http://127.0.0.1:8080/signed_ownCloud-1.5.1.2180-nightly20140202.dmg"
|
||||
sparkle:version="1.5.1.2180-nightly20140202"
|
||||
length="21078089"
|
||||
type="application/octet-stream"
|
||||
sparkle:dsaSignature="MCwCFA/RpP/MvNS1SpjD/2/U6RPyju3HAhQteFXvpUjTnNv3sC/lGkxtEkoB4Q=="
|
||||
/>
|
||||
</item>
|
||||
</channel>
|
||||
</rss>
|
||||
|
||||
@@ -8,11 +8,11 @@ Daily sync job: https://ci.owncloud.org/view/translation-sync/job/translation-sy
|
||||
|
||||
## How to add a new translation string?
|
||||
|
||||
0. Add the variable holding the new translation string to l10n/declarations.nsh
|
||||
|
||||
1. Add the string to the pofiles/messages.pot manually. This step is necessary
|
||||
0. Add the string to the pofiles/messages.pot manually. This step is necessary
|
||||
for the upload of strings to be translated to transifex
|
||||
|
||||
1. Run bin/l10n.sh to properly generate declarations.nsh and English.nsh
|
||||
|
||||
2. If you want to test your installer right away you need to add the new string
|
||||
at least to l10n/English.nsh
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
# Auto-generated - do not modify
|
||||
StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "リリースノートを表示"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "${processName} のプロセスを終了する必要があります。\nインストーラーがそのプロセスを停止してもよろしいですか?"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "${APPLICATION_EXECUTABLE} のプロセスを終了する必要があります。\nインストーラーがそのプロセスを停止してもよろしいですか?"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "${APPLICATION_EXECUTABLE} プロセスを停止しています。"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "終了するプロセスがありません"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "システムに ${APPLICATION_NAME} の旧バージョンがインストールされています。\n旧バージョンのアンインストールし、最新バージョンのインストールがおすすめです。\nオペレーションを選択し、次へをクリックする。"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "システムに ${APPLICATION_NAME} の旧バージョンがインストールされています。\n旧バージョンをアンインストールし、最新バージョンをインストールするのをお勧めします。\nオペレーションを選択し、次へをクリックする。"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "インストール前にアンインストールする"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "アンインストールしない"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "インストール済"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "${APPLICATION_NAME} のインストール方法を選択する"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "${APPLICATION_NAME} の最新バージョンが既にインストールされています。\n旧バージョンをインストールしない様にお願いします。旧バージョンのインストールが必要な場合、最初に最新バージョンをアンインストールし、旧バージョンのインストールする。 オペレーションを選択し、次へをクリックする。"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "${APPLICATION_NAME} の最新バージョンが既にインストールされています。\n旧バージョンのインストールはお勧めしません。旧バージョンのインストールが本当に必要な場合は、まず最新バージョンをアンインストールしてから、旧バージョンをインストールしてください。\nオペレーションを選択し、次へをクリックする。"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} は既にインストールされています。\n実行するオペレーションを選択し、次へをクリックする"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "追加/再インストールコンポーネント"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "${APPLICATION_NAME} をアンインストール"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_TITLE "${APPLICATION_NAME} をアンインストール"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "実行する為に、メンテナンスオプションを選択してください。"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "実行するには、メンテナンスオプションを選択してください。"
|
||||
StrCpy $SEC_APPLICATION_DETAILS "${APPLICATION_NAME} の重要なパッケージをインストール中"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_SECTION "スタートメニューショートカット"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_DetailPrint "スタートメニューに${APPLICATION_NAME} のショートカットの追加"
|
||||
@@ -25,8 +25,8 @@ StrCpy $OPTION_SECTION_SC_APPLICATION_Desc "${APPLICATION_NAME}
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "${APPLICATION_NAME} のショートカット"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "${APPLICATION_NAME} のデスクトップショートカット"
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "${APPLICATION_NAME} のクイック起動ショートカット"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_SUBTITLE "${APPLICATION_NAME} のデータフォルダーを削除する"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_1 "${APPLICATION_NAME} のデータフォルダを削除しますか?"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_SUBTITLE "${APPLICATION_NAME} のデータフォルダーを削除する"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_1 "${APPLICATION_NAME} のデータフォルダーを削除しますか?"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_2 "データフォルダーを削除する場合、チェックボックスをオンにする。\nまたは、データフォルダーを保存する場合、チェックボックスをオフにする。"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_CHECKBOX "はい。データフォルダーを削除します。"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "アンインストーラーを書き込み"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Auto-generated - do not modify
|
||||
StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "Mostrar notas de lançamento"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "Encontrados ${APPLICATION_EXECUTABLE} processo(s) que precisam ser interrompidos. $ \nVocê quer que o instalador pare esses processos para você?"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "Encontrados ${APPLICATION_EXECUTABLE} processo(s) que precisam ser interrompidos.$\nVocê quer que o instalador pare esses processos para você?"
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "Desativando ${APPLICATION_EXECUTABLE} processos."
|
||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "Processo para eliminar não encontrado!"
|
||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "Uma versão mais antiga de ${APPLICATION_NAME} está instalado em seu sistema. É recomendado que você desinstale a versão atual antes de instalar. Selecione a operação que deseja executar e clique em Avançar para continuar."
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ StrCpy $OPTION_SECTION_SC_START_MENU_Desc "${APPLICATION_NAME} atalho."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_DESKTOP_Desc "Atalho Desktop para ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Atalho Rápido para ${APPLICATION_NAME}."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_SUBTITLE "Remover ${APPLICATION_NAME} pasta de dados de seu computador."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_1 "Você quer apagar $ {APPLICATION_NAME} 's pasta de dados?"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_1 "Você quer apagar ${APPLICATION_NAME} 's pasta de dados?"
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_LABEL_2 "Deixe desmarcada para manter a pasta de dados para uso posterior ou cheque para excluir a pasta de dados."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_CHECKBOX "Sim, excluir essa pasta de dados."
|
||||
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "Escrevendo Desinstalador"
|
||||
|
||||
@@ -13,10 +13,10 @@
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Italian"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Portuguese"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Czech"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "German"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Japanese"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Galician"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "German"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Czech"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Slovak"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Spanish"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Polish"
|
||||
|
||||
@@ -28,5 +28,9 @@
|
||||
<string>@MIRALL_VERSION_STRING@</string>
|
||||
<key>NSHumanReadableCopyright</key>
|
||||
<string>(C) 2014 @APPLICATION_VENDOR@</string>
|
||||
<key>SUShowReleaseNotes</key>
|
||||
<false/>
|
||||
<key>SUPublicDSAKeyFile</key>
|
||||
<string>dsa_pub.pem</string>
|
||||
</dict>
|
||||
</plist>
|
||||
|
||||
@@ -54,6 +54,7 @@
|
||||
!define VERSION "@CPACK_PACKAGE_VERSION@"
|
||||
|
||||
Var InstallRunIfSilent
|
||||
Var NoAutomaticUpdates
|
||||
|
||||
;-----------------------------------------------------------------------------
|
||||
; Installer build timestamp.
|
||||
@@ -67,7 +68,7 @@ Name "@CPACK_NSIS_PACKAGE_NAME@"
|
||||
BrandingText "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} -- ${BUILD_TIME}"
|
||||
OutFile "@CPACK_TOPLEVEL_DIRECTORY@/@CPACK_OUTPUT_FILE_NAME@"
|
||||
InstallDir "$PROGRAMFILES\@CPACK_PACKAGE_INSTALL_DIRECTORY@"
|
||||
InstallDirRegKey HKCU "Software\${APPLICATION_NAME}" ""
|
||||
InstallDirRegKey HKCU "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" ""
|
||||
InstType Standard
|
||||
InstType Full
|
||||
InstType Minimal
|
||||
@@ -277,21 +278,21 @@ FunctionEnd
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
Function PageReinstall
|
||||
ReadRegStr $R0 HKLM "Software\${APPLICATION_NAME}" ""
|
||||
ReadRegStr $R0 HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" ""
|
||||
StrCmp $R0 "" 0 +2
|
||||
Abort
|
||||
|
||||
;Detect version
|
||||
ReadRegDWORD $R0 HKLM "Software\${APPLICATION_NAME}" "VersionMajor"
|
||||
ReadRegDWORD $R0 HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" "VersionMajor"
|
||||
IntCmp $R0 ${VER_MAJOR} minor_check new_version older_version
|
||||
minor_check:
|
||||
ReadRegDWORD $R0 HKLM "Software\${APPLICATION_NAME}" "VersionMinor"
|
||||
ReadRegDWORD $R0 HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" "VersionMinor"
|
||||
IntCmp $R0 ${VER_MINOR} rev_check new_version older_version
|
||||
rev_check:
|
||||
ReadRegDWORD $R0 HKLM "Software\${APPLICATION_NAME}" "VersionRevision"
|
||||
ReadRegDWORD $R0 HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" "VersionRevision"
|
||||
IntCmp $R0 ${VER_PATCH} build_check new_version older_version
|
||||
build_check:
|
||||
ReadRegDWORD $R0 HKLM "Software\${APPLICATION_NAME}" "VersionBuild"
|
||||
ReadRegDWORD $R0 HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" "VersionBuild"
|
||||
IntCmp $R0 ${VER_BUILD} same_version new_version older_version
|
||||
|
||||
new_version:
|
||||
@@ -304,9 +305,9 @@ Function PageReinstall
|
||||
|
||||
older_version:
|
||||
!insertmacro INSTALLOPTIONS_WRITE "NSIS.InstallOptions.ini" "Field 1" "Text" $PageReinstall_OLD_Field_1
|
||||
!insertmacro INSTALLOPTIONS_WRITE "NSIS.InstallOptions.ini" "Field 2" "Text" $PageReinstall_OLD_Field_2
|
||||
!insertmacro INSTALLOPTIONS_WRITE "NSIS.InstallOptions.ini" "Field 3" "Text" $PageReinstall_OLD_Field_3
|
||||
!insertmacro MUI_HEADER_TEXT $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE $PageReinstall_OLD_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE
|
||||
!insertmacro INSTALLOPTIONS_WRITE "NSIS.InstallOptions.ini" "Field 2" "Text" $PageReinstall_NEW_Field_2
|
||||
!insertmacro INSTALLOPTIONS_WRITE "NSIS.InstallOptions.ini" "Field 3" "Text" $PageReinstall_NEW_Field_3
|
||||
!insertmacro MUI_HEADER_TEXT $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE
|
||||
StrCpy $R0 "1"
|
||||
Goto reinst_start
|
||||
|
||||
@@ -487,11 +488,11 @@ Section -post
|
||||
SetDetailsPrint listonly
|
||||
|
||||
;Version numbers used to detect existing installation version for comparisson.
|
||||
WriteRegStr HKLM "Software\${APPLICATION_NAME}" "" $INSTDIR
|
||||
WriteRegDWORD HKLM "Software\${APPLICATION_NAME}" "VersionMajor" "${VER_MAJOR}"
|
||||
WriteRegDWORD HKLM "Software\${APPLICATION_NAME}" "VersionMinor" "${VER_MINOR}"
|
||||
WriteRegDWORD HKLM "Software\${APPLICATION_NAME}" "VersionRevision" "${VER_PATCH}"
|
||||
WriteRegDWORD HKLM "Software\${APPLICATION_NAME}" "VersionBuild" "${VER_BUILD}"
|
||||
WriteRegStr HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" "" $INSTDIR
|
||||
WriteRegDWORD HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" "VersionMajor" "${VER_MAJOR}"
|
||||
WriteRegDWORD HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" "VersionMinor" "${VER_MINOR}"
|
||||
WriteRegDWORD HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" "VersionRevision" "${VER_PATCH}"
|
||||
WriteRegDWORD HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" "VersionBuild" "${VER_BUILD}"
|
||||
|
||||
;Add or Remove Programs entry.
|
||||
WriteRegExpandStr ${MEMENTO_REGISTRY_ROOT} "${MEMENTO_REGISTRY_KEY}" "UninstallString" '"$INSTDIR\Uninstall.exe"'
|
||||
@@ -501,7 +502,7 @@ Section -post
|
||||
WriteRegStr ${MEMENTO_REGISTRY_ROOT} "${MEMENTO_REGISTRY_KEY}" "DisplayIcon" "$INSTDIR\Uninstall.exe,0"
|
||||
WriteRegStr ${MEMENTO_REGISTRY_ROOT} "${MEMENTO_REGISTRY_KEY}" "DisplayVersion" "${VERSION}"
|
||||
WriteRegDWORD ${MEMENTO_REGISTRY_ROOT} "${MEMENTO_REGISTRY_KEY}" "VersionMajor" "${VER_MAJOR}"
|
||||
WriteRegDWORD ${MEMENTO_REGISTRY_ROOT} "${MEMENTO_REGISTRY_KEY}" "VersionMinor" "${VER_MINOR}.${REVISION}"
|
||||
WriteRegDWORD ${MEMENTO_REGISTRY_ROOT} "${MEMENTO_REGISTRY_KEY}" "VersionMinor" "${VER_MINOR}.${VER_PATCH}.${VER_BUILD}"
|
||||
WriteRegStr ${MEMENTO_REGISTRY_ROOT} "${MEMENTO_REGISTRY_KEY}" "URLInfoAbout" "http://${APPLICATION_DOMAIN}/"
|
||||
WriteRegStr ${MEMENTO_REGISTRY_ROOT} "${MEMENTO_REGISTRY_KEY}" "HelpLink" "http://${APPLICATION_DOMAIN}/"
|
||||
WriteRegDWORD ${MEMENTO_REGISTRY_ROOT} "${MEMENTO_REGISTRY_KEY}" "NoModify" "1"
|
||||
@@ -563,12 +564,12 @@ Section Uninstall
|
||||
owncloud_installed:
|
||||
|
||||
;Delete registry keys.
|
||||
DeleteRegValue HKLM "Software\${APPLICATION_NAME}" "VersionBuild"
|
||||
DeleteRegValue HKLM "Software\${APPLICATION_NAME}" "VersionMajor"
|
||||
DeleteRegValue HKLM "Software\${APPLICATION_NAME}" "VersionMinor"
|
||||
DeleteRegValue HKLM "Software\${APPLICATION_NAME}" "VersionRevision"
|
||||
DeleteRegValue HKLM "Software\${APPLICATION_NAME}" ""
|
||||
DeleteRegKey HKLM "Software\${APPLICATION_NAME}"
|
||||
DeleteRegValue HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" "VersionBuild"
|
||||
DeleteRegValue HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" "VersionMajor"
|
||||
DeleteRegValue HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" "VersionMinor"
|
||||
DeleteRegValue HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" "VersionRevision"
|
||||
DeleteRegValue HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" ""
|
||||
DeleteRegKey HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}"
|
||||
|
||||
DeleteRegKey HKCR "${APPLICATION_NAME}"
|
||||
|
||||
@@ -607,7 +608,7 @@ Section Uninstall
|
||||
RMDir /r "$LOCALAPPDATA\${APPLICATION_NAME}"
|
||||
${EndIf}
|
||||
|
||||
DeleteRegKey ${MEMENTO_REGISTRY_ROOT} ${MEMENTO_REGISTRY_KEY}
|
||||
DeleteRegKey ${MEMENTO_REGISTRY_ROOT} "${MEMENTO_REGISTRY_KEY}"
|
||||
|
||||
SetDetailsPrint textonly
|
||||
DetailPrint $UNINSTALLER_FINISHED_Detail
|
||||
@@ -628,6 +629,13 @@ Function .onInit
|
||||
StrCpy $InstallRunIfSilent "yes"
|
||||
${EndIf}
|
||||
|
||||
${GetParameters} $R0
|
||||
${GetOptions} $R0 "/noautoupdate" $R0
|
||||
${IfNot} ${Errors}
|
||||
StrCpy $NoAutomaticUpdates "yes"
|
||||
${EndIf}
|
||||
|
||||
|
||||
!insertmacro INSTALLOPTIONS_EXTRACT "NSIS.InstallOptions.ini"
|
||||
|
||||
; uncomment this line if you want to see the language selection
|
||||
@@ -695,6 +703,10 @@ FunctionEnd
|
||||
Function .onInstSuccess
|
||||
${MementoSectionSave}
|
||||
|
||||
${If} $NoAutomaticUpdates == "yes"
|
||||
WriteRegDWORD HKLM "Software\${APPLICATION_VENDOR}\${APPLICATION_NAME}" "skipUpdateCheck" "1"
|
||||
${EndIf}
|
||||
|
||||
${If} ${Silent}
|
||||
${AndIf} $InstallRunIfSilent == "yes"
|
||||
Call LaunchApplication
|
||||
|
||||
@@ -10,6 +10,8 @@
|
||||
#cmakedefine THEME_INCLUDE @THEME_INCLUDE@
|
||||
|
||||
#cmakedefine APPLICATION_NAME "@APPLICATION_NAME@"
|
||||
#cmakedefine APPLICATION_VENDOR "@APPLICATION_VENDOR@"
|
||||
#cmakedefine APPLICATION_REV_DOMAIN "@APPLICATION_REV_DOMAIN@"
|
||||
#cmakedefine APPLICATION_SHORTNAME "@APPLICATION_SHORTNAME@"
|
||||
#cmakedefine APPLICATION_EXECUTABLE "@APPLICATION_EXECUTABLE@"
|
||||
#cmakedefine APPLICATION_UPDATE_URL "@APPLICATION_UPDATE_URL@"
|
||||
|
||||
@@ -61,7 +61,6 @@ set(csync_SRCS
|
||||
csync_time.c
|
||||
csync_util.c
|
||||
csync_misc.c
|
||||
csync_lock.c
|
||||
|
||||
csync_update.c
|
||||
csync_reconcile.c
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,6 @@
|
||||
#include "c_lib.h"
|
||||
#include "csync_private.h"
|
||||
#include "csync_exclude.h"
|
||||
#include "csync_lock.h"
|
||||
#include "csync_statedb.h"
|
||||
#include "csync_time.h"
|
||||
#include "csync_util.h"
|
||||
@@ -168,7 +167,6 @@ int csync_create(CSYNC **csync, const char *local, const char *remote) {
|
||||
int csync_init(CSYNC *ctx) {
|
||||
int rc;
|
||||
time_t timediff = -1;
|
||||
char *lock = NULL;
|
||||
char *config = NULL;
|
||||
|
||||
if (ctx == NULL) {
|
||||
@@ -183,19 +181,6 @@ int csync_init(CSYNC *ctx) {
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* create lock file */
|
||||
if (asprintf(&lock, "%s/%s", ctx->local.uri, CSYNC_LOCK_FILE) < 0) {
|
||||
rc = -1;
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_MEMORY_ERROR;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (csync_lock(lock) < 0) {
|
||||
rc = -1;
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_NO_LOCK;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
ctx->local.type = LOCAL_REPLICA;
|
||||
|
||||
/* check for uri */
|
||||
@@ -286,8 +271,6 @@ retry_vio_init:
|
||||
|
||||
ctx->status = CSYNC_STATUS_INIT;
|
||||
|
||||
csync_lock_remove(lock);
|
||||
|
||||
csync_set_module_property(ctx, "csync_context", ctx);
|
||||
|
||||
/* initialize random generator */
|
||||
@@ -296,7 +279,6 @@ retry_vio_init:
|
||||
rc = 0;
|
||||
|
||||
out:
|
||||
SAFE_FREE(lock);
|
||||
SAFE_FREE(config);
|
||||
return rc;
|
||||
}
|
||||
@@ -304,7 +286,6 @@ out:
|
||||
int csync_update(CSYNC *ctx) {
|
||||
int rc = -1;
|
||||
struct timespec start, finish;
|
||||
char *lock = NULL;
|
||||
|
||||
if (ctx == NULL) {
|
||||
errno = EBADF;
|
||||
@@ -312,21 +293,6 @@ int csync_update(CSYNC *ctx) {
|
||||
}
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_OK;
|
||||
|
||||
/* try to create lock file */
|
||||
if (asprintf(&lock, "%s/%s", ctx->local.uri, CSYNC_LOCK_FILE) < 0) {
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_MEMORY_ERROR;
|
||||
rc = -1;
|
||||
return rc;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (csync_lock(lock) < 0) {
|
||||
ctx->status_code = CSYNC_STATUS_NO_LOCK;
|
||||
rc = -1;
|
||||
return rc;
|
||||
}
|
||||
|
||||
SAFE_FREE(lock);
|
||||
|
||||
/* create/load statedb */
|
||||
if (! csync_is_statedb_disabled(ctx)) {
|
||||
rc = asprintf(&ctx->statedb.file, "%s/.csync_journal.db",
|
||||
@@ -698,8 +664,7 @@ out:
|
||||
}
|
||||
|
||||
int csync_destroy(CSYNC *ctx) {
|
||||
char *lock = NULL;
|
||||
int rc;
|
||||
int rc = 0;
|
||||
|
||||
if (ctx == NULL) {
|
||||
errno = EBADF;
|
||||
@@ -719,12 +684,6 @@ int csync_destroy(CSYNC *ctx) {
|
||||
/* destroy exclude list */
|
||||
csync_exclude_destroy(ctx);
|
||||
|
||||
/* remove the lock file */
|
||||
rc = asprintf(&lock, "%s/%s", ctx->options.config_dir, CSYNC_LOCK_FILE);
|
||||
if (rc > 0) {
|
||||
csync_lock_remove(lock);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_csync_clean_ctx(ctx);
|
||||
|
||||
SAFE_FREE(ctx->local.uri);
|
||||
@@ -738,9 +697,7 @@ int csync_destroy(CSYNC *ctx) {
|
||||
|
||||
SAFE_FREE(ctx);
|
||||
|
||||
SAFE_FREE(lock);
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
return rc;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Check if csync is the required version or get the version string. */
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,6 @@ extern "C" {
|
||||
#define CSYNC_CONF_DIR ".ocsync"
|
||||
#define CSYNC_CONF_FILE "ocsync.conf"
|
||||
#define CSYNC_EXCLUDE_FILE "ocsync_exclude.conf"
|
||||
#define CSYNC_LOCK_FILE ".csync.lock"
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Instruction enum. In the file traversal structure, it describes
|
||||
@@ -62,7 +61,7 @@ enum csync_status_codes_e {
|
||||
CSYNC_STATUS_ERROR = 1024, /* don't use this code,
|
||||
just use in csync_status_ok */
|
||||
CSYNC_STATUS_UNSUCCESSFUL,
|
||||
CSYNC_STATUS_NO_LOCK,
|
||||
CSYNC_STATUS_NO_LOCK, /* OBSOLETE does not happen anymore */
|
||||
CSYNC_STATUS_STATEDB_LOAD_ERROR,
|
||||
CSYNC_STATUS_STATEDB_WRITE_ERROR,
|
||||
CSYNC_STATUS_NO_MODULE,
|
||||
@@ -242,7 +241,7 @@ int csync_create(CSYNC **csync, const char *local, const char *remote);
|
||||
/**
|
||||
* @brief Initialize the file synchronizer.
|
||||
*
|
||||
* This function loads the configuration, the statedb and locks the client.
|
||||
* This function loads the configuration
|
||||
*
|
||||
* @param ctx The context to initialize.
|
||||
*
|
||||
@@ -289,7 +288,7 @@ int csync_commit(CSYNC *ctx);
|
||||
/**
|
||||
* @brief Destroy the csync context
|
||||
*
|
||||
* Writes the statedb, unlocks csync and frees the memory.
|
||||
* frees the memory.
|
||||
*
|
||||
* @param ctx The context to destroy.
|
||||
*
|
||||
|
||||
@@ -148,11 +148,6 @@ CSYNC_EXCLUDE_TYPE csync_excluded(CSYNC *ctx, const char *path, int filetype) {
|
||||
CSYNC_EXCLUDE_TYPE match = CSYNC_NOT_EXCLUDED;
|
||||
CSYNC_EXCLUDE_TYPE type = CSYNC_NOT_EXCLUDED;
|
||||
|
||||
/* exclude the lock file */
|
||||
if (c_streq( path, CSYNC_LOCK_FILE )) {
|
||||
return CSYNC_FILE_SILENTLY_EXCLUDED;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (! ctx->options.unix_extensions) {
|
||||
for (p = path; *p; p++) {
|
||||
switch (*p) {
|
||||
|
||||
@@ -1,236 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* libcsync -- a library to sync a directory with another
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2008-2013 by Andreas Schneider <asn@cryptomilk.org>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "config_csync.h"
|
||||
|
||||
#ifndef _GNU_SOURCE
|
||||
#define _GNU_SOURCE
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
#include <sys/stat.h>
|
||||
|
||||
#include <errno.h>
|
||||
#include <fcntl.h>
|
||||
#include <signal.h>
|
||||
#include <stdio.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
#include <unistd.h>
|
||||
|
||||
#include "c_lib.h"
|
||||
#include "csync_lock.h"
|
||||
#include "csync.h"
|
||||
|
||||
#define CSYNC_LOG_CATEGORY_NAME "csync.lock"
|
||||
#include "csync_log.h"
|
||||
|
||||
#ifdef _DO_CREATE_A_LOCK_FILE
|
||||
static int _csync_lock_create(const char *lockfile) {
|
||||
int fd = -1;
|
||||
pid_t pid = 0;
|
||||
int rc = -1;
|
||||
char errbuf[256] = {0};
|
||||
char *ctmpfile = NULL;
|
||||
char *dir = NULL;
|
||||
char *buf = NULL;
|
||||
mode_t mask;
|
||||
|
||||
pid = getpid();
|
||||
|
||||
dir = c_dirname(lockfile);
|
||||
if (dir == NULL) {
|
||||
rc = -1;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (asprintf(&ctmpfile, "%s/tmp_lock_XXXXXX", dir) < 0) {
|
||||
rc = -1;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX");
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "Create temporary lock file: %s", ctmpfile);
|
||||
mask = umask(0077);
|
||||
fd = mkstemp(ctmpfile);
|
||||
umask(mask);
|
||||
if (fd < 0) {
|
||||
strerror_r(errno, errbuf, sizeof(errbuf));
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_ERROR,
|
||||
"Unable to create temporary lock file: %s - %s",
|
||||
ctmpfile,
|
||||
errbuf);
|
||||
rc = -1;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "Write pid (%d) to temporary lock file: %s", pid, ctmpfile);
|
||||
pid = asprintf(&buf, "%d\n", pid);
|
||||
if (write(fd, buf, pid) == pid) {
|
||||
/* Create lock file */
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "Create a hardlink from %s to %s.", ctmpfile, lockfile);
|
||||
if (link(ctmpfile, lockfile) < 0 ) {
|
||||
/* Oops, alredy locked */
|
||||
strerror_r(errno, errbuf, sizeof(errbuf));
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_INFO,
|
||||
"Already locked: %s - %s",
|
||||
lockfile,
|
||||
errbuf);
|
||||
rc = -1;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
strerror_r(errno, errbuf, sizeof(errbuf));
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_ERROR,
|
||||
"Can't create %s - %s",
|
||||
ctmpfile,
|
||||
errbuf);
|
||||
rc = -1;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
rc = 0;
|
||||
|
||||
out:
|
||||
if (fd > 0) {
|
||||
close(fd);
|
||||
}
|
||||
if (ctmpfile) {
|
||||
unlink(ctmpfile);
|
||||
}
|
||||
|
||||
SAFE_FREE(buf);
|
||||
SAFE_FREE(dir);
|
||||
SAFE_FREE(ctmpfile);
|
||||
|
||||
return rc;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static pid_t _csync_lock_read(const char *lockfile) {
|
||||
char errbuf[256] = {0};
|
||||
char buf[8] = {0};
|
||||
long int tmp;
|
||||
ssize_t rc;
|
||||
int fd;
|
||||
pid_t pid;
|
||||
mbchar_t *wlockfile;
|
||||
|
||||
/* Read PID from existing lock */
|
||||
#ifdef _WIN32
|
||||
_fmode = _O_BINARY;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
wlockfile = c_utf8_to_locale(lockfile);
|
||||
if (wlockfile == NULL) {
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
fd = _topen(wlockfile, O_RDONLY);
|
||||
c_free_locale_string(wlockfile);
|
||||
if (fd < 0) {
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
rc = read(fd, buf, sizeof(buf));
|
||||
close(fd);
|
||||
|
||||
if (rc <= 0) {
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
buf[sizeof(buf) - 1] = '\0';
|
||||
tmp = strtol(buf, NULL, 10);
|
||||
if (tmp == 0 || tmp > 0xFFFF || errno == ERANGE) {
|
||||
/* Broken lock file */
|
||||
strerror_r(ERANGE, errbuf, sizeof(errbuf));
|
||||
if (unlink(lockfile) < 0) {
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_ERROR,
|
||||
"Unable to remove broken lock %s - %s",
|
||||
lockfile,
|
||||
errbuf);
|
||||
}
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
pid = (pid_t)(tmp & 0xFFFF);
|
||||
|
||||
/* Check if process is still alive */
|
||||
if (kill(pid, 0) < 0 && errno == ESRCH) {
|
||||
/* Process is dead. Remove stale lock. */
|
||||
wlockfile = c_utf8_to_locale(lockfile);
|
||||
|
||||
if (_tunlink(wlockfile) < 0) {
|
||||
strerror_r(errno, errbuf, sizeof(errbuf));
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_ERROR,
|
||||
"Unable to remove stale lock %s - %s",
|
||||
lockfile,
|
||||
errbuf);
|
||||
}
|
||||
c_free_locale_string(wlockfile);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return pid;
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
int csync_lock(const char *lockfile) {
|
||||
#ifdef _DO_CREATE_A_LOCK_FILE /* disable lock file for ownCloud client, not only _WIN32 */
|
||||
/* Check if lock already exists. */
|
||||
if (_csync_lock_read(lockfile) > 0) {
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_ERROR, "Aborting, another synchronization process is running.");
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_INFO, "Creating lock file: %s", lockfile);
|
||||
|
||||
return _csync_lock_create(lockfile);
|
||||
#else
|
||||
(void) lockfile;
|
||||
return 0;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void csync_lock_remove(const char *lockfile) {
|
||||
#ifdef _DO_CREATE_A_LOCK_FILE
|
||||
#ifndef _WIN32
|
||||
char errbuf[256] = {0};
|
||||
mbchar_t *wlockfile;
|
||||
|
||||
/* You can't remove the lock if it is from another process */
|
||||
if (_csync_lock_read(lockfile) == getpid()) {
|
||||
wlockfile = c_utf8_to_locale(lockfile);
|
||||
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_DEBUG, "Removing lock file: %s", lockfile);
|
||||
if (_tunlink(wlockfile) < 0) {
|
||||
strerror_r(errno, errbuf, sizeof(errbuf));
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_ERROR,
|
||||
"Unable to remove lock %s - %s",
|
||||
lockfile,
|
||||
errbuf);
|
||||
}
|
||||
c_free_locale_string(wlockfile);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
#else
|
||||
(void) lockfile;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,66 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* libcsync -- a library to sync a directory with another
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2008-2013 by Andreas Schneider <asn@cryptomilk.org>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef _CSYNC_LOCK_H
|
||||
#define _CSYNC_LOCK_H
|
||||
|
||||
#include "csync.h"
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @file csync_lock.h
|
||||
*
|
||||
* @brief File locking
|
||||
*
|
||||
* This prevents csync to start the same synchronization task twice which could
|
||||
* lead to several problems.
|
||||
*
|
||||
* @defgroup csyncLockingInternals csync file lockling internals
|
||||
* @ingroup csyncInternalAPI
|
||||
*
|
||||
* @{
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Lock the client if possible.
|
||||
*
|
||||
* This functiion tries to lock the client with a lock file.
|
||||
*
|
||||
* @param lockfile The lock file to create.
|
||||
*
|
||||
* @return 0 if the lock was successfull, less than 0 if the lock file
|
||||
* couldn't be created or if it is already locked.
|
||||
*/
|
||||
int csync_lock(const char *lockfile);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Remove the lockfile
|
||||
*
|
||||
* Only our own lock can be removed. This function can't remove a lock from
|
||||
* another client.
|
||||
*
|
||||
* @param lockfile The lock file to remove.
|
||||
*/
|
||||
void csync_lock_remove(const char *lockfile);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* }@
|
||||
*/
|
||||
#endif /* _CSYNC_LOCK_H */
|
||||
/* vim: set ft=c.doxygen ts=8 sw=2 et cindent: */
|
||||
@@ -114,25 +114,28 @@ static int _csync_merge_algorithm_visitor(void *obj, void *data) {
|
||||
|
||||
if( tmp ) {
|
||||
if( tmp->path ) {
|
||||
/* Find the temporar file in the other tree. */
|
||||
len = strlen( tmp->path );
|
||||
h = c_jhash64((uint8_t *) tmp->path, len, 0);
|
||||
node = c_rbtree_find(tree, &h);
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "PHash of temporary opposite (%s): %" PRIu64 " %s",
|
||||
tmp->path , h, node ? "found": "not found" );
|
||||
if (!node) {
|
||||
/* the renamed file could not be found in the opposite tree. That is because it
|
||||
* is not longer existing there, maybe because it was renamed or deleted.
|
||||
* The journal is cleaned up later after propagation.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* First, check that the file is NOT in our tree (another file with the same name was added) */
|
||||
node = c_rbtree_find(ctx->current == REMOTE_REPLICA ? ctx->remote.tree : ctx->local.tree, &h);
|
||||
if (node) {
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "Origin found in our tree : %s", tmp->path);
|
||||
} else {
|
||||
/* Find the temporar file in the other tree. */
|
||||
node = c_rbtree_find(tree, &h);
|
||||
CSYNC_LOG(CSYNC_LOG_PRIORITY_TRACE, "PHash of temporary opposite (%s): %" PRIu64 " %s",
|
||||
tmp->path , h, node ? "found": "not found" );
|
||||
if (node) {
|
||||
other = (csync_file_stat_t*)node->data;
|
||||
} else {
|
||||
/* the renamed file could not be found in the opposite tree. That is because it
|
||||
* is not longer existing there, maybe because it was renamed or deleted.
|
||||
* The journal is cleaned up later after propagation.
|
||||
*/
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(node) {
|
||||
other = (csync_file_stat_t*)node->data;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!other) {
|
||||
cur->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_NEW;
|
||||
} else if (other->instruction == CSYNC_INSTRUCTION_NONE
|
||||
@@ -159,9 +162,7 @@ static int _csync_merge_algorithm_visitor(void *obj, void *data) {
|
||||
cur->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_NONE;
|
||||
other->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_SYNC;
|
||||
}
|
||||
|
||||
SAFE_FREE(tmp->etag);
|
||||
SAFE_FREE(tmp);
|
||||
csync_file_stat_free(tmp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
break;
|
||||
|
||||
@@ -620,7 +620,8 @@ int csync_ftw(CSYNC *ctx, const char *uri, csync_walker_fn fn,
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (ctx->current_fs && (ctx->current_fs->instruction == CSYNC_INSTRUCTION_EVAL ||
|
||||
ctx->current_fs->instruction == CSYNC_INSTRUCTION_NEW)) {
|
||||
ctx->current_fs->instruction == CSYNC_INSTRUCTION_NEW ||
|
||||
ctx->current_fs->instruction == CSYNC_INSTRUCTION_EVAL_RENAME)) {
|
||||
ctx->current_fs->should_update_etag = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -35,10 +35,6 @@ add_cmocka_test(check_std_c_time std_tests/check_std_c_time.c ${TEST_TARGET_LIBR
|
||||
#add_cmocka_test(check_logger log_tests/check_log.c ${TEST_TARGET_LIBRARIES})
|
||||
|
||||
add_cmocka_test(check_csync_create csync_tests/check_csync_create.c ${TEST_TARGET_LIBRARIES})
|
||||
# Disable lock testing for us.
|
||||
# if(NOT WIN32)
|
||||
# add_cmocka_test(check_csync_lock csync_tests/check_csync_lock.c ${TEST_TARGET_LIBRARIES})
|
||||
# endif()
|
||||
add_cmocka_test(check_csync_log csync_tests/check_csync_log.c ${TEST_TARGET_LIBRARIES})
|
||||
add_cmocka_test(check_csync_exclude csync_tests/check_csync_exclude.c ${TEST_TARGET_LIBRARIES})
|
||||
add_cmocka_test(check_csync_statedb_load csync_tests/check_csync_statedb_load.c ${TEST_TARGET_LIBRARIES})
|
||||
|
||||
@@ -1,94 +0,0 @@
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
#include <sys/stat.h>
|
||||
#include <fcntl.h>
|
||||
|
||||
#include <signal.h>
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
#include <unistd.h>
|
||||
|
||||
#include "torture.h"
|
||||
|
||||
#define CSYNC_TEST 1
|
||||
#include "std/c_file.h"
|
||||
#include "csync_lock.h"
|
||||
|
||||
#define TEST_LOCK "/tmp/check_csync/test"
|
||||
|
||||
static void setup(void **state) {
|
||||
int rc;
|
||||
|
||||
(void) state; /* unused */
|
||||
|
||||
rc = system("mkdir -p /tmp/check_csync");
|
||||
assert_int_equal(rc, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void teardown(void **state) {
|
||||
int rc;
|
||||
|
||||
(void) state; /* unused */
|
||||
|
||||
rc = system("rm -rf /tmp/check_csync");
|
||||
assert_int_equal(rc, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void check_csync_lock(void **state)
|
||||
{
|
||||
int rc;
|
||||
|
||||
(void) state; /* unused */
|
||||
|
||||
rc = csync_lock(TEST_LOCK);
|
||||
assert_int_equal(rc, 0);
|
||||
|
||||
assert_true(c_isfile(TEST_LOCK));
|
||||
|
||||
rc = csync_lock(TEST_LOCK);
|
||||
assert_int_equal(rc, -1);
|
||||
|
||||
csync_lock_remove(TEST_LOCK);
|
||||
assert_false(c_isfile(TEST_LOCK));
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void check_csync_lock_content(void **state)
|
||||
{
|
||||
char buf[8] = {0};
|
||||
int fd, pid, rc;
|
||||
|
||||
(void) state; /* unused */
|
||||
|
||||
rc = csync_lock(TEST_LOCK);
|
||||
assert_int_equal(rc, 0);
|
||||
|
||||
assert_true(c_isfile(TEST_LOCK));
|
||||
|
||||
/* open lock file */
|
||||
fd = open(TEST_LOCK, O_RDONLY);
|
||||
assert_true(fd > 0);
|
||||
|
||||
/* read content */
|
||||
pid = read(fd, buf, sizeof(buf));
|
||||
close(fd);
|
||||
|
||||
assert_true(pid > 0);
|
||||
|
||||
/* get pid */
|
||||
buf[sizeof(buf) - 1] = '\0';
|
||||
pid = strtol(buf, NULL, 10);
|
||||
|
||||
assert_int_equal(pid, getpid());
|
||||
|
||||
csync_lock_remove(TEST_LOCK);
|
||||
assert_false(c_isfile(TEST_LOCK));
|
||||
}
|
||||
|
||||
int torture_run_tests(void)
|
||||
{
|
||||
const UnitTest tests[] = {
|
||||
unit_test_setup_teardown(check_csync_lock, setup, teardown),
|
||||
unit_test_setup_teardown(check_csync_lock_content, setup, teardown),
|
||||
};
|
||||
|
||||
return run_tests(tests);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -79,6 +79,7 @@ system( "echo \"super new\" >> " . localDir() . 'newdir/myfile.txt' );
|
||||
#Add some files for the next test.
|
||||
system( "echo \"un\" > " . localDir() . '1.txt' );
|
||||
system( "echo \"deux\" > " . localDir() . '2.txt' );
|
||||
system( "echo \"trois\" > " . localDir() . '3.txt' );
|
||||
mkdir( localDir() . 'newdir2' );
|
||||
|
||||
csync();
|
||||
@@ -105,6 +106,17 @@ my $newdir4Id = remoteFileId( localDir(), 'newdir4' );
|
||||
assert( $newdirId eq $newdir3Id, "newdir was not MOVE'd to newdir3?" );
|
||||
assert( $newdir2Id eq $newdir4Id, "newdir2 was not MOVE'd to newdir4?" );
|
||||
|
||||
printInfo("Move a file and replace it by a new one");
|
||||
|
||||
|
||||
move( localDir() . '1.txt', localDir() . '1_bis.txt' );
|
||||
move( localDir() . '3.txt', localDir() . '3_bis.txt' );
|
||||
system( "echo \"new file un\" > " . localDir() . '1.txt' );
|
||||
system( "echo \"new file trois\" > " . localDir() . '3.txt' );
|
||||
|
||||
csync();
|
||||
assertLocalAndRemoteDir( '', 0);
|
||||
|
||||
|
||||
cleanup();
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
Setting up an Account
|
||||
=====================
|
||||
|
||||
If no account has been configured, ownCloud Client will automatically assist
|
||||
you in connecting to your ownCloud Server after the application has been
|
||||
If no account has been configured, the ownCloud Client will automatically
|
||||
assist in connecting to your ownCloud server after the application has been
|
||||
started.
|
||||
|
||||
As a first step, specify the URL to your Server, just
|
||||
like you would when you open your ownCloud instance inside a browser.
|
||||
As a first step, specify the URL to your Server. This is the same address
|
||||
that is used in the browser.
|
||||
|
||||
.. image:: images/wizard_url.png
|
||||
:scale: 50 %
|
||||
@@ -16,22 +16,30 @@ like you would when you open your ownCloud instance inside a browser.
|
||||
This makes it easy for third parties to intercept your communication, and
|
||||
getting hold of your password!
|
||||
|
||||
Next, you are prompted for your username and password. Again, use the same
|
||||
credentials that you would use to log on via the web interface.
|
||||
Next, enter the username and password. These are the same credentials used
|
||||
to log into the web interface.
|
||||
|
||||
.. image:: images/wizard_user.png
|
||||
:scale: 50 %
|
||||
|
||||
Finally, choose the folder that ownCloud Client is supposed to sync the
|
||||
contents of your ownCloud account with. By default, this is a folder
|
||||
called `ownCloud`, which will reside in your home directory.
|
||||
called `ownCloud`, which will be created in the home directory.
|
||||
|
||||
.. image:: images/wizard_targetfolder.png
|
||||
:scale: 50 %
|
||||
|
||||
After pressing `Connect`, ownCloud Client will commence with the syncing
|
||||
process. The next screen will give you the opportunity to review your
|
||||
settings:
|
||||
At this time, the synchronization between the root directories of the
|
||||
ownCloud server will begin.
|
||||
|
||||
.. image:: images/wizard_overview.png
|
||||
:scale: 50 %
|
||||
|
||||
If selecting a local folder that already contains data, there are
|
||||
two options that exist.
|
||||
|
||||
* Keep local data: If selected, the files in the local folder on the
|
||||
client will be synced up to the ownCloud server.
|
||||
* Start a clean sync: If selected, all files in the local folder on
|
||||
the client will be deleted and therefore not synced to the ownCloud
|
||||
server.
|
||||
|
||||
@@ -123,7 +123,7 @@ database. If the ETag is still the same, the file has not changed.
|
||||
|
||||
In case a file has changed on both, the local and the remote repository since
|
||||
the last sync run, it can not easily be decided which version of the file is
|
||||
the one that should be used. However, changes to any side must not be lost.
|
||||
the one that should be used. However, changes to any side must not be lost.
|
||||
|
||||
That is called a **conflict case**. The client solves it by creating a conflict
|
||||
file of the older of the two files and save the newer one under the original
|
||||
|
||||
81
doc/autoupdate.rst
Normal file
@@ -0,0 +1,81 @@
|
||||
The Automatic Updater
|
||||
=====================
|
||||
|
||||
To ensure you're always using the latest version of ownCloud Client, an
|
||||
auto-update mechanism has been added in Version 1.5.1. It will ensure
|
||||
that will automatically profit from the latest features and bugfixes.
|
||||
|
||||
The updater works differently depending on the operating system.
|
||||
|
||||
Basic Workflow
|
||||
--------------
|
||||
|
||||
Windows
|
||||
^^^^^^^
|
||||
|
||||
ownCloud client will check for updates and download the update if one
|
||||
is available. You can view the status under ``Settings -> General -> Updates``.
|
||||
If an update is available and has been successfully downloaded, ownCloud
|
||||
Client will start a silent update prior to its next launch and then start itself.
|
||||
If the silent update fails, the client offers a manual download.
|
||||
|
||||
.. note:: The user needs to be able to attain administrative privileges
|
||||
to successfully perform the update.
|
||||
|
||||
Mac OS X
|
||||
^^^^^^^^
|
||||
|
||||
If a new update is available, ownCloud client will ask the user to update
|
||||
to the latest version using a pop-up dialog. This is the default for Mac
|
||||
OS X applications which use the Sparkle framework.
|
||||
|
||||
Linux
|
||||
^^^^^
|
||||
|
||||
Since distributions provide their own update tool, ownCloud Client on Linux
|
||||
will not perform any updates on its own. It will, however, check for the
|
||||
latest version and passively notify the user (``Settings -> General -> Updates``)
|
||||
if an update is available.
|
||||
|
||||
|
||||
Preventing Auto Updates
|
||||
-----------------------
|
||||
|
||||
In controlled environment such as companies or universities, the auto-update
|
||||
mechanism might not be desired as it interferes with controlled deployment
|
||||
tools and policies. In this case, it is possible to disable the auto-updater
|
||||
entirely:
|
||||
|
||||
Windows
|
||||
^^^^^^^
|
||||
|
||||
There are two alternative approaches:
|
||||
|
||||
1. In ``HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\ownCloud\ownCloud``, add a key ``skipUpdateCheck`` (of type DWORD) with the value 1 to the machine. This key
|
||||
can be manually overrideen by the same value in ``HKEY_CURRENT_USER``.
|
||||
|
||||
2. In ``HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Policies\ownCloud\ownCloud``, add a key
|
||||
``skipUpdateCheck`` (of type DWORD) with the value 1 to the machine.
|
||||
Setting the value here cannot be overridden by the user and is the preferred
|
||||
way to control the updater behavior via Group Policies.
|
||||
|
||||
Mac OS X
|
||||
^^^^^^^^
|
||||
|
||||
You can disable the update check via a system-wide ``.plist`` file located
|
||||
at ``/Library/Preferences/com.owncloud.desktopclient.plist``. Add a new root
|
||||
level item of type bool and the name ``skipUpdateCheck`` and set it to ``true``.
|
||||
You can also just copy the file
|
||||
``owncloud.app/Contents/Resources/deny_autoupdate_com.owncloud.desktopclient.plist```
|
||||
to ``/Library/Preferences/com.owncloud.desktopclient.plist``.
|
||||
|
||||
Linux
|
||||
^^^^^
|
||||
|
||||
Since there is no updating functionality, there is no need to remove the check.
|
||||
If you want to disable the check nontheless, open a file called
|
||||
``/etc/ownCloud/ownCloud.conf`` and add the following content::
|
||||
|
||||
[General]
|
||||
skipUpdateCheck=true
|
||||
|
||||
BIN
doc/images/folderwizard_local.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 72 KiB |
BIN
doc/images/folderwizard_remote.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 54 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.3 KiB After Width: | Height: | Size: 1.3 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 48 KiB After Width: | Height: | Size: 105 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 18 KiB After Width: | Height: | Size: 40 KiB |
BIN
doc/images/settings_activity.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 329 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 50 KiB After Width: | Height: | Size: 96 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 59 KiB After Width: | Height: | Size: 111 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 168 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 39 KiB After Width: | Height: | Size: 90 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 39 KiB After Width: | Height: | Size: 73 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 37 KiB After Width: | Height: | Size: 74 KiB |
@@ -10,6 +10,7 @@ Contents
|
||||
accountsetup
|
||||
visualtour
|
||||
advancedusage
|
||||
autoupdate
|
||||
|
||||
building
|
||||
architecture
|
||||
|
||||
@@ -1,23 +1,19 @@
|
||||
Introduction
|
||||
============
|
||||
|
||||
This is the documentation for the ownCloud Sync Client, also referred to as
|
||||
the ownCloud Client.
|
||||
The ownCloud Sync Client is a desktop program installed on a user’s computer.
|
||||
It allows a user to specify one or more directories on the local machine to
|
||||
sync to the ownCloud server. It allows the user to always have the latest
|
||||
files wherever they may be. When a change is made to the file on the
|
||||
computer, it will sync to the ownCloud server via the sync client.
|
||||
|
||||
The ownCloud Sync Client is a desktop program you install on your computer.
|
||||
Specify one ore more directories on the local machine to sync your ownCloud
|
||||
server, and always have your latest files wherever you are. Make a change to the
|
||||
files on one computer, it will flow across the others using these desktop sync
|
||||
clients.
|
||||
|
||||
ownCloud Client is available for Windows, Mac OS X and various Linux
|
||||
distributions. See below for details on how to obtain the Client.
|
||||
The ownCloud Sync Client is available for Windows, MAC OS X, and various
|
||||
Linux distributions.
|
||||
|
||||
Obtaining the Client
|
||||
--------------------
|
||||
|
||||
The latest version of the ownCloud Client can be obtained at
|
||||
http://owncloud.org/sync-clients/.
|
||||
The latest version of the Client can be obtained on the ownCloud web site.
|
||||
|
||||
ownCloud client for **Windows** is provided as a NSIS-based setup file for
|
||||
machine-wide install. Installing the ownCloud client on **Mac OS** follows
|
||||
@@ -29,9 +25,8 @@ the normal app bundle installation pattern:
|
||||
folder.
|
||||
3. On the right hand side From ``Applications``, choose ``ownCloud``.
|
||||
|
||||
The ownCloud Client is also provided as in a convenient repository for a wide
|
||||
range of popular **Linux distributions**. If you want to build the sources
|
||||
instead.
|
||||
The ownCloud client is also provided as in a convenient repository for a wide
|
||||
range of popular **Linux distributions**.
|
||||
|
||||
Supported distributions are Fedora, openSUSE, Ubuntu and Debian.
|
||||
To support other distributions, a is required, see :ref:`building-label`
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,14 @@
|
||||
ownCloud Client supports the following command line switches:
|
||||
When invoking the client from the command line, the following options are supported:
|
||||
|
||||
``-h``, ``--help``
|
||||
shows all the below options (opens a window on Windows)
|
||||
|
||||
``--logwindow``
|
||||
open a window to show log output.
|
||||
|
||||
``--logfile`` `<filename>`
|
||||
write log output to file <filename>.
|
||||
write log output to file <filename>. To write to stdout, specify `-`
|
||||
as filename
|
||||
|
||||
``--logdir`` `<name>`
|
||||
write each sync log output in a new file in directory <name>
|
||||
|
||||
@@ -3,25 +3,27 @@ Visual Tour
|
||||
|
||||
.. index:: visual tour, usage
|
||||
|
||||
ownCloud Client stays in the background, and is visible as an
|
||||
icon in your system tray (Windows, KDE), status bar (Mac OS X)
|
||||
or notification area (Ubuntu), like so:
|
||||
Icon
|
||||
----
|
||||
|
||||
The ownCloud Client remains in the background and is visible
|
||||
as an icon in the system tray (Windows, KDE), status bar
|
||||
(MAC OS X), or notification area (Ubuntu).
|
||||
|
||||
.. image:: images/icon.png
|
||||
|
||||
If a setup is still required, it will open the setup. Otherwise, the
|
||||
main menu is opened, which provides several options and displays
|
||||
progress information:
|
||||
Menu
|
||||
----
|
||||
|
||||
.. image:: images/menu.png
|
||||
|
||||
Here is an explanation of the individual items in the menu:
|
||||
A right click on the icon (left click on Ubuntu and Mac OS X)
|
||||
provides the following menu:
|
||||
|
||||
* ``Open ownCloud in browser``: Opens the ownCloud web interface
|
||||
* ``Open folder 'ownCloud'``: Opens the local folder. If you have
|
||||
defined multiple sync targets, you should see multiple entries
|
||||
here.
|
||||
* **Disk space indicator**: Shows how much space is used up on the server.
|
||||
* ``Open folder 'ownCloud'``: Opens the local folder. If multiple
|
||||
sync targets have been defined, an entry will exist for each local folder.
|
||||
* **Disk space indicator**: Shows how much space is used on the server.
|
||||
* Operation indicator: Shows the status of the current sync process, or
|
||||
``Up to date`` if server and client are in sync.
|
||||
* **Recent Changes**: shows the last six files modified by sync operations,
|
||||
@@ -29,28 +31,90 @@ Here is an explanation of the individual items in the menu:
|
||||
since the last restart of ownCloud Client.
|
||||
* ``Settings...``: provides access to the settings menu.
|
||||
* ``Help``: Opens a browser to display this help.
|
||||
* ``Quit ownCloud``: Quits ownCloud, ending a currently running sync run.
|
||||
* ``Sign out``: Signs the client of of the server.
|
||||
* ``Quit ownCloud``: Quits ownCloud Client, ending a currently running
|
||||
sync run.
|
||||
|
||||
The settings dialog is split up in three categories: ``Account Settings``,
|
||||
``General Settings`` and ``Network Settings``:
|
||||
Settings
|
||||
--------
|
||||
|
||||
Account Settings
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
.. index:: account settings, user, password, Server URL
|
||||
|
||||
The ``Account Settings`` tab provides an executive summary about the synced
|
||||
folders in your account and allows to modify them. It also provides a more
|
||||
detailed report about the storage usage. Finally, it allows to change
|
||||
the files that ownCloud Client should ignore (for details, see the
|
||||
``Ignored Files Editor`` section below), and to modify various aspects
|
||||
of the current account settings, such as user name, password and server URL.
|
||||
The ``Account Settings tab`` provides an executive summary about the synced
|
||||
folders in the account and gives the ability to modify them.
|
||||
|
||||
Where:
|
||||
|
||||
* ``Connected to <ownCloud instance> as <user>``: Indicates the ownCloud server
|
||||
which the client is syncing with and the user account on that server.
|
||||
|
||||
* ``Add Folder...``: Provides the ability to add another folder to the sync
|
||||
(see ``Adding a folder``).
|
||||
* ``Pause/Resume``: Will pause the current sync or prevent the client from
|
||||
starting a new sync. Resume will resume the sync process.
|
||||
* ``Remove``: Will remove the selected folder from being synced. This is used,
|
||||
for instance, when there is a desire to sync only a few folders and not the
|
||||
root. First, remove the root from sync, then add the folders to sync as
|
||||
desired.
|
||||
* ``Storage Usage``: Provides further details on the storage utilization on the
|
||||
ownCloud server.
|
||||
* ``Edit Ignored Files``: Provides a list of files which will be ignored, i.e.
|
||||
will not sync between the client and server. The ignored files editor allows
|
||||
adding patterns for files or directories that should be excluded from the
|
||||
sync process. Besides normal characters, wild cards may be used, an asterisk
|
||||
‘*’ indicating multiple characters, or a question mark ‘?’ indicating a single
|
||||
character.
|
||||
|
||||
* ``Modify Account``: Allows the user to change the ownCloud server being synced
|
||||
to. It brings up the Setting up an Account (see above) windows.
|
||||
|
||||
.. image:: images/settings_account.png
|
||||
:scale: 50 %
|
||||
|
||||
General Settings
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Adding a Folder
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Adding a new sync is initiated by clicking ``Add Folder...`` in the ``Account``
|
||||
settings.
|
||||
|
||||
..note: To add a folder, you must not already sync a folder that contains this
|
||||
folder. By default, the wizard sets up the root folder of the ownCloud
|
||||
server to sync all of your ownCloud account. In consequence, you will
|
||||
first need to remove this folder prior to specifying new syncs.
|
||||
|
||||
.. image:: images/folderwizard_local.png
|
||||
:scale: 50 %
|
||||
|
||||
The Directory and alias name must be unique.
|
||||
|
||||
.. image:: images/folderwizard_remote.png
|
||||
:scale: 50 %
|
||||
|
||||
Select the folder on the server to sync with. It is important to note that, a
|
||||
server folder can only sync to the client one time. So, in the above example,
|
||||
the sync is to the server root directory and thus it is not possible to select
|
||||
another folder under the root to sync.
|
||||
|
||||
Activity
|
||||
~~~~~~~~
|
||||
|
||||
.. index:: activity, recent changes, sync activity
|
||||
|
||||
The Activity window, which can be invoked either from the main menu (``Recent
|
||||
Changes -> Details…``) or the Activity tab on the left side of the settings
|
||||
window, provides an in-depth account of the recent sync activity. It will show
|
||||
files that have not been synced because they are on the ignored files list, or
|
||||
because they cannot be synced in a cross-platform manner due to containing
|
||||
special characters that cannot be stored on certain file systems.
|
||||
|
||||
.. image:: images/settings_activity.png
|
||||
:scale: 50 %
|
||||
|
||||
General
|
||||
~~~~~~~
|
||||
|
||||
.. index:: general settings, auto start, startup, desktop notifications
|
||||
|
||||
@@ -59,20 +123,18 @@ The tab provides several useful options:
|
||||
.. image:: images/settings_general.png
|
||||
:scale: 50 %
|
||||
|
||||
* **Launch on System Startup**: This option is automatically activated
|
||||
* ``Launch on System Startup``: This option is automatically activated
|
||||
once a user has conimaged his account. Unchecking the box will cause
|
||||
ownCloud client to not launch on startup for a particular user.
|
||||
* **Show Desktop Nofications**: Do not show bubble notifications whenever
|
||||
a set of sync operations has been performed.
|
||||
* **Use Monochrome Icons**: Use less obstrusive icons. Especially useful
|
||||
on Mac OS.
|
||||
* ``Show Desktop Nofications``: When checked, bubble notifications when
|
||||
a set of sync operations has been performed are provided.
|
||||
* ``Use Monochrome Icons``: Use less obtrusive icons. Especially useful
|
||||
on Mac OS X.
|
||||
* ``About``: provides information about authors as well as build conditions.
|
||||
This information is valuable when submitting a support request.
|
||||
|
||||
The acout menu provides information about authors as well as detailed
|
||||
information about the build conditions. Those are particularly valuable
|
||||
when filing a bug report.
|
||||
|
||||
Network Settings
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Network
|
||||
~~~~~~~
|
||||
|
||||
.. index:: proxy settings, SOCKS, bandwith, throttling, limiting
|
||||
|
||||
@@ -97,45 +159,22 @@ Proxy Settings
|
||||
by the port number. HTTP proxies usually listen on Ports 8080 (default) or
|
||||
3128. SOCKS server usually listen on port 1080.
|
||||
* ``Proxy Server requires authentication``: Should be checked if the proxy
|
||||
server does not allow anonymous usage. If you check this option, you must
|
||||
provide username and password in the fields below, or ownless Cloud will no
|
||||
longer be able to connect successfully.
|
||||
server does not allow anonymous usage. If checked, a username and password
|
||||
must be provided.
|
||||
|
||||
Bandwidth Limiting
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
The ``Download Bandwidth`` (i.e. the bandwidth available for data flowing
|
||||
from the ownCloud Server to the client) can be either ``Unlimited``
|
||||
(the default), or limited to a custom value, specified in bytes
|
||||
The Download Bandwidth can be either unlimited (default) or limited to a
|
||||
custom value. This is the bandwidth available for data flowing from the
|
||||
ownCloud Server to the client.
|
||||
|
||||
The ``Upload Bandwith`` (i.e. the bandwith available for data flowing
|
||||
from the ownCloud Client to the server) additionally has the option
|
||||
to ``Limit automatically``: When this option is checked, the ownCloud
|
||||
Client will surrender available upstream bandwith to other applications.
|
||||
Use this option if you expirience problems with real time communication,
|
||||
such as Skype or other VoIP software, in conjunction with ownCloud Client.
|
||||
This is commonly the case with asymmetric internet connection, such as
|
||||
certain DSL lines with very limited upstream capacity.
|
||||
The Upload Bandwidth, the bandwidth available or data flowing from the
|
||||
ownCloud client to the server, has an additional option to limit automatically.
|
||||
|
||||
ownCloud Client will pick up changes immediately, but ongoing operations
|
||||
will finish using the old settings.
|
||||
|
||||
The Sync Status Display
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
.. index:: sync status
|
||||
|
||||
The ``Sync Status`` window, which can be invoked from either from the main
|
||||
menu (``Recent Changes`` -> ``Details...``) or the ``Account Settings``
|
||||
(``Info`` button), will provide you with an in-depth summary of the recent
|
||||
sync activity. It will also show files that have not been synched (ignored
|
||||
files). Those are ignored either because they are listed in the ignored
|
||||
files list (see ``Ignored Files Editor`` section below), or because they
|
||||
cannot be synced in a cross-platform manner because they contain special
|
||||
characters that cannot be stored on certain file systems.
|
||||
|
||||
.. image:: images/sync_protocol.png
|
||||
:scale: 50 %
|
||||
When this option is checked, the ownCloud client will surrender available
|
||||
bandwidth to other applications. Use this option if there are issues with
|
||||
real time communication in conjunction with the ownCloud Client.
|
||||
|
||||
.. _ignoredFilesEditor-label:
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -84,6 +84,7 @@ set(libsync_SRCS
|
||||
mirall/quotainfo.cpp
|
||||
mirall/clientproxy.cpp
|
||||
creds/dummycredentials.cpp
|
||||
creds/abstractcredentials.cpp
|
||||
creds/httpcredentials.cpp
|
||||
creds/credentialsfactory.cpp
|
||||
creds/http/httpconfigfile.cpp
|
||||
@@ -446,6 +447,12 @@ target_link_libraries(${owncloudcmd_NAME} ${synclib_NAME})
|
||||
include_directories(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/mirall)
|
||||
if(BUILD_OWNCLOUD_OSX_BUNDLE)
|
||||
install(TARGETS ${owncloudcmd_NAME} DESTINATION ${OWNCLOUD_OSX_BUNDLE}/Contents/MacOS)
|
||||
if (SPARKLE_FOUND)
|
||||
install(FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/admin/osx/deny_autoupdate_com.owncloud.desktopclient.plist
|
||||
DESTINATION ${OWNCLOUD_OSX_BUNDLE}/Contents/Resources)
|
||||
install(FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/admin/osx/sparkle/dsa_pub.pem
|
||||
DESTINATION ${OWNCLOUD_OSX_BUNDLE}/Contents/Resources)
|
||||
endif()
|
||||
else()
|
||||
install(TARGETS ${owncloudcmd_NAME}
|
||||
RUNTIME DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_BINDIR}
|
||||
|
||||
42
src/creds/abstractcredentials.cpp
Normal file
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) by Daniel Molkentin <danimo@owncloud.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; version 2 of the License.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
||||
* or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
||||
* for more details.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
#include <QString>
|
||||
#include <QDebug>
|
||||
|
||||
#include "creds/abstractcredentials.h"
|
||||
|
||||
namespace Mirall
|
||||
{
|
||||
|
||||
QString AbstractCredentials::keychainKey(const QString &url, const QString &user)
|
||||
{
|
||||
QString u(url);
|
||||
if( u.isEmpty() ) {
|
||||
qDebug() << "Empty url in keyChain, error!";
|
||||
return QString::null;
|
||||
}
|
||||
if( user.isEmpty() ) {
|
||||
qDebug() << "Error: User is emty!";
|
||||
return QString::null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( !u.endsWith(QChar('/')) ) {
|
||||
u.append(QChar('/'));
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString key = user+QLatin1Char(':')+u;
|
||||
return key;
|
||||
}
|
||||
} // ns Mirall
|
||||
@@ -39,12 +39,13 @@ public:
|
||||
virtual bool ready() const = 0;
|
||||
virtual void fetch(Account *account) = 0;
|
||||
virtual bool stillValid(QNetworkReply *reply) = 0;
|
||||
virtual bool fetchFromUser(Account *account) = 0;
|
||||
virtual void persist(Account *account) = 0;
|
||||
/** Invalidates auth token, or password for basic auth */
|
||||
virtual void invalidateToken(Account *account) = 0;
|
||||
|
||||
|
||||
static QString keychainKey(const QString &url, const QString &user);
|
||||
|
||||
Q_SIGNALS:
|
||||
void fetched();
|
||||
};
|
||||
|
||||
@@ -56,12 +56,6 @@ bool DummyCredentials::stillValid(QNetworkReply *reply)
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool DummyCredentials::fetchFromUser(Account *account)
|
||||
{
|
||||
Q_UNUSED(account)
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void DummyCredentials::fetch(Account*)
|
||||
{
|
||||
Q_EMIT(fetched());
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,6 @@ public:
|
||||
QNetworkAccessManager* getQNAM() const;
|
||||
bool ready() const;
|
||||
bool stillValid(QNetworkReply *reply);
|
||||
bool fetchFromUser(Account *account);
|
||||
void fetch(Account*);
|
||||
void persist(Account*);
|
||||
void invalidateToken(Account *) {}
|
||||
|
||||
@@ -30,8 +30,6 @@
|
||||
|
||||
using namespace QKeychain;
|
||||
|
||||
Q_DECLARE_METATYPE(Mirall::Account*)
|
||||
|
||||
namespace Mirall
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -203,18 +201,6 @@ bool HttpCredentials::stillValid(QNetworkReply *reply)
|
||||
&& (reply->error() != QNetworkReply::OperationCanceledError));
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool HttpCredentials::fetchFromUser(Account *account)
|
||||
{
|
||||
bool ok = false;
|
||||
QString password = queryPassword(&ok);
|
||||
if (ok) {
|
||||
_password = password;
|
||||
_ready = true;
|
||||
persist(account);
|
||||
}
|
||||
return ok;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void HttpCredentials::slotReadJobDone(QKeychain::Job *job)
|
||||
{
|
||||
ReadPasswordJob *readJob = static_cast<ReadPasswordJob*>(job);
|
||||
@@ -311,24 +297,4 @@ void HttpCredentials::slotAuthentication(QNetworkReply* reply, QAuthenticator* a
|
||||
reply->close();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString HttpCredentials::keychainKey(const QString &url, const QString &user)
|
||||
{
|
||||
QString u(url);
|
||||
if( u.isEmpty() ) {
|
||||
qDebug() << "Empty url in keyChain, error!";
|
||||
return QString::null;
|
||||
}
|
||||
if( user.isEmpty() ) {
|
||||
qDebug() << "Error: User is emty!";
|
||||
return QString::null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( !u.endsWith(QChar('/')) ) {
|
||||
u.append(QChar('/'));
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString key = user+QLatin1Char(':')+u;
|
||||
return key;
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // ns Mirall
|
||||
|
||||
@@ -46,7 +46,6 @@ public:
|
||||
bool ready() const;
|
||||
void fetch(Account *account);
|
||||
bool stillValid(QNetworkReply *reply);
|
||||
bool fetchFromUser(Account *account);
|
||||
void persist(Account *account);
|
||||
QString user() const;
|
||||
QString password() const;
|
||||
@@ -60,7 +59,6 @@ private Q_SLOTS:
|
||||
void slotWriteJobDone(QKeychain::Job*);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
static QString keychainKey(const QString &url, const QString &user);
|
||||
QString _user;
|
||||
QString _password;
|
||||
bool _ready;
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,7 @@ namespace Mirall
|
||||
|
||||
void ShibbolethWebView::setup(Account *account, ShibbolethCookieJar* jar)
|
||||
{
|
||||
_account = account;
|
||||
MirallAccessManager* nm = new MirallAccessManager(this);
|
||||
// we need our own QNAM, but the we offload the SSL error handling to
|
||||
// the account object, which already can do this
|
||||
@@ -90,7 +91,7 @@ void ShibbolethWebView::onNewCookiesForUrl (const QList<QNetworkCookie>& cookieL
|
||||
Q_EMIT otherCookiesReceived(otherCookies, url);
|
||||
}
|
||||
if (!shibCookie.name().isEmpty()) {
|
||||
Q_EMIT shibbolethCookieReceived(shibCookie);
|
||||
Q_EMIT shibbolethCookieReceived(shibCookie, _account);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@
|
||||
#define MIRALL_WIZARD_SHIBBOLETH_WEB_VIEW_H
|
||||
|
||||
#include <QList>
|
||||
#include <QPointer>
|
||||
#include <QWebView>
|
||||
|
||||
class QNetworkCookie;
|
||||
@@ -39,7 +40,7 @@ protected:
|
||||
void hideEvent(QHideEvent* event);
|
||||
|
||||
Q_SIGNALS:
|
||||
void shibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie& cookie);
|
||||
void shibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie& cookie, Account* account);
|
||||
void viewHidden();
|
||||
void otherCookiesReceived(const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const QUrl& url);
|
||||
|
||||
@@ -50,6 +51,7 @@ private Q_SLOTS:
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void setup(Account *account, ShibbolethCookieJar* jar);
|
||||
QPointer<Account> _account;
|
||||
};
|
||||
|
||||
} // ns Mirall
|
||||
|
||||
@@ -12,8 +12,8 @@
|
||||
* for more details.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <QDebug>
|
||||
#include <QMutex>
|
||||
#include <QSettings>
|
||||
|
||||
#include "creds/shibbolethcredentials.h"
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethaccessmanager.h"
|
||||
@@ -21,7 +21,13 @@
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethrefresher.h"
|
||||
#include "creds/shibboleth/shibbolethconfigfile.h"
|
||||
#include "creds/credentialscommon.h"
|
||||
|
||||
#include "mirall/account.h"
|
||||
#include "mirall/theme.h"
|
||||
|
||||
#include <qtkeychain/keychain.h>
|
||||
|
||||
using namespace QKeychain;
|
||||
|
||||
namespace Mirall
|
||||
{
|
||||
@@ -179,16 +185,16 @@ void ShibbolethCredentials::fetch(Account *account)
|
||||
if (_ready) {
|
||||
Q_EMIT fetched();
|
||||
} else {
|
||||
ShibbolethConfigFile cfg;
|
||||
if (account) {
|
||||
_url = account->url();
|
||||
}
|
||||
_browser = new ShibbolethWebView(account, cfg.createCookieJar());
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(shibbolethCookieReceived(QNetworkCookie)),
|
||||
this, SLOT(onShibbolethCookieReceived(QNetworkCookie)));
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(viewHidden()),
|
||||
this, SLOT(slotBrowserHidden()));
|
||||
_browser->show ();
|
||||
ReadPasswordJob *job = new ReadPasswordJob(Theme::instance()->appName());
|
||||
job->setSettings(account->settingsWithGroup(Theme::instance()->appName()));
|
||||
job->setInsecureFallback(false);
|
||||
job->setKey(keychainKey(account->url().toString(), "shibAssertion"));
|
||||
job->setProperty("account", QVariant::fromValue(account));
|
||||
connect(job, SIGNAL(finished(QKeychain::Job*)), SLOT(slotReadJobDone(QKeychain::Job*)));
|
||||
job->start();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -198,23 +204,20 @@ bool ShibbolethCredentials::stillValid(QNetworkReply *reply)
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool ShibbolethCredentials::fetchFromUser(Account *account)
|
||||
{
|
||||
Q_UNUSED(account)
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::persist(Account* /*account*/)
|
||||
void ShibbolethCredentials::persist(Account* account)
|
||||
{
|
||||
ShibbolethConfigFile cfg;
|
||||
|
||||
cfg.storeCookies(_otherCookies);
|
||||
|
||||
storeShibCookie(_shibCookie, account);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::invalidateToken(Account *account)
|
||||
{
|
||||
Q_UNUSED(account)
|
||||
_shibCookie.setValue("");
|
||||
_shibCookie = QNetworkCookie();
|
||||
storeShibCookie(_shibCookie, account);
|
||||
// ### access to ctx missing, but might not be required at all
|
||||
//csync_set_module_property(ctx, "session_key", "");
|
||||
}
|
||||
@@ -223,18 +226,19 @@ void ShibbolethCredentials::disposeBrowser()
|
||||
{
|
||||
disconnect(_browser, SIGNAL(viewHidden()),
|
||||
this, SLOT(slotBrowserHidden()));
|
||||
disconnect(_browser, SIGNAL(shibbolethCookieReceived(QNetworkCookie)),
|
||||
this, SLOT(onShibbolethCookieReceived(QNetworkCookie)));
|
||||
disconnect(_browser, SIGNAL(shibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)),
|
||||
this, SLOT(onShibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)));
|
||||
_browser->hide();
|
||||
_browser->deleteLater();
|
||||
_browser = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::onShibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie& cookie)
|
||||
void ShibbolethCredentials::onShibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie& cookie, Account* account)
|
||||
{
|
||||
disposeBrowser();
|
||||
_ready = true;
|
||||
_shibCookie = cookie;
|
||||
storeShibCookie(_shibCookie, account);
|
||||
Q_EMIT newCookie(_shibCookie);
|
||||
Q_EMIT fetched();
|
||||
}
|
||||
@@ -266,4 +270,42 @@ void ShibbolethCredentials::onFetched()
|
||||
Q_EMIT invalidatedAndFetched(prepareCookieData());
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::slotReadJobDone(QKeychain::Job *job)
|
||||
{
|
||||
Account *account = qvariant_cast<Account*>(job->property("account"));
|
||||
if (job->error() == QKeychain::NoError) {
|
||||
ReadPasswordJob *readJob = static_cast<ReadPasswordJob*>(job);
|
||||
delete readJob->settings();
|
||||
QList<QNetworkCookie> cookies = QNetworkCookie::parseCookies(readJob->textData().toUtf8());
|
||||
if (cookies.count() > 0) {
|
||||
_shibCookie = cookies.first();
|
||||
}
|
||||
job->setSettings(account->settingsWithGroup(Theme::instance()->appName()));
|
||||
|
||||
_ready = true;
|
||||
Q_EMIT newCookie(_shibCookie);
|
||||
Q_EMIT fetched();
|
||||
} else {
|
||||
ShibbolethConfigFile cfg;
|
||||
_browser = new ShibbolethWebView(account, cfg.createCookieJar());
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(shibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)),
|
||||
this, SLOT(onShibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)));
|
||||
connect(_browser, SIGNAL(viewHidden()),
|
||||
this, SLOT(slotBrowserHidden()));
|
||||
|
||||
_browser->show();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ShibbolethCredentials::storeShibCookie(const QNetworkCookie &cookie, Account *account)
|
||||
{
|
||||
WritePasswordJob *job = new WritePasswordJob(Theme::instance()->appName());
|
||||
job->setSettings(account->settingsWithGroup(Theme::instance()->appName()));
|
||||
// we don't really care if it works...
|
||||
//connect(job, SIGNAL(finished(QKeychain::Job*)), SLOT(slotWriteJobDone(QKeychain::Job*)));
|
||||
job->setKey(keychainKey(account->url().toString(), "shibAssertion"));
|
||||
job->setTextData(QString::fromUtf8(cookie.toRawForm()));
|
||||
job->start();
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // ns Mirall
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,10 @@
|
||||
|
||||
#include "creds/abstractcredentials.h"
|
||||
|
||||
namespace QKeychain {
|
||||
class Job;
|
||||
}
|
||||
|
||||
namespace Mirall
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +47,6 @@ public:
|
||||
bool ready() const;
|
||||
void fetch(Account *account);
|
||||
bool stillValid(QNetworkReply *reply);
|
||||
virtual bool fetchFromUser(Account *account);
|
||||
void persist(Account *account);
|
||||
void invalidateToken(Account *account);
|
||||
|
||||
@@ -53,15 +56,17 @@ public Q_SLOTS:
|
||||
void invalidateAndFetch(Account *account);
|
||||
|
||||
private Q_SLOTS:
|
||||
void onShibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie& cookie);
|
||||
void onShibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie& cookie, Account*);
|
||||
void slotBrowserHidden();
|
||||
void onFetched();
|
||||
void slotReadJobDone(QKeychain::Job*);
|
||||
|
||||
Q_SIGNALS:
|
||||
void newCookie(const QNetworkCookie& cookie);
|
||||
void invalidatedAndFetched(const QByteArray& cookieData);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void storeShibCookie(const QNetworkCookie &cookie, Account *account);
|
||||
QUrl _url;
|
||||
QByteArray prepareCookieData() const;
|
||||
void disposeBrowser();
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,7 @@
|
||||
|
||||
#include "mirall/account.h"
|
||||
#include "mirall/theme.h"
|
||||
#include "mirall/networkjobs.h"
|
||||
#include "mirall/mirallconfigfile.h"
|
||||
#include "creds/abstractcredentials.h"
|
||||
#include "creds/credentialsfactory.h"
|
||||
@@ -299,7 +300,12 @@ void Account::setState(int state)
|
||||
|
||||
void Account::slotHandleErrors(QNetworkReply *reply , QList<QSslError> errors)
|
||||
{
|
||||
qDebug() << "SSL-Warnings happened for url " << reply->url().toString();
|
||||
NetworkJobTimeoutPauser pauser(reply);
|
||||
qDebug() << "SSL-Errors happened for url " << reply->url().toString();
|
||||
foreach(const QSslError &error, errors) {
|
||||
qDebug() << "\tError in " << error.certificate() << ":"
|
||||
<< error.errorString() << "("<< error.error()<< ")";
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( _treatSslErrorsAsFailure ) {
|
||||
// User decided once not to trust. Honor this decision.
|
||||
@@ -315,7 +321,7 @@ void Account::slotHandleErrors(QNetworkReply *reply , QList<QSslError> errors)
|
||||
QSslSocket::addDefaultCaCertificates(approvedCerts);
|
||||
addApprovedCerts(approvedCerts);
|
||||
// all ssl certs are known and accepted. We can ignore the problems right away.
|
||||
qDebug() << "Certs are already known and trusted, Warnings are not valid.";
|
||||
qDebug() << "Certs are already known and trusted, Errors are not valid.";
|
||||
reply->ignoreSslErrors();
|
||||
} else {
|
||||
_treatSslErrorsAsFailure = true;
|
||||
|
||||
@@ -163,4 +163,6 @@ private:
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
Q_DECLARE_METATYPE(Mirall::Account*)
|
||||
|
||||
#endif //SERVERCONNECTION_H
|
||||
|
||||
@@ -33,9 +33,10 @@
|
||||
#include "mirall/clientproxy.h"
|
||||
|
||||
#include "updater/updater.h"
|
||||
|
||||
#include "creds/abstractcredentials.h"
|
||||
|
||||
#include "config.h"
|
||||
|
||||
#if defined(Q_OS_WIN)
|
||||
#include <windows.h>
|
||||
#endif
|
||||
@@ -88,6 +89,9 @@ Application::Application(int &argc, char **argv) :
|
||||
_logFlush(false),
|
||||
_userTriggeredConnect(false)
|
||||
{
|
||||
// TODO: Can't set this without breaking current config pathes
|
||||
// setOrganizationName(QLatin1String(APPLICATION_VENDOR));
|
||||
setOrganizationDomain(QLatin1String(APPLICATION_REV_DOMAIN));
|
||||
setApplicationName( _theme->appNameGUI() );
|
||||
setWindowIcon( _theme->applicationIcon() );
|
||||
|
||||
@@ -139,7 +143,9 @@ Application::Application(int &argc, char **argv) :
|
||||
// startup procedure.
|
||||
QTimer::singleShot( 0, this, SLOT( slotCheckConnection() ));
|
||||
|
||||
if( !cfg.skipUpdateCheck() ) {
|
||||
if( cfg.skipUpdateCheck() ) {
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Skipping update check";
|
||||
} else {
|
||||
QTimer::singleShot( 3000, this, SLOT( slotStartUpdateDetector() ));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -447,11 +447,6 @@ void Folder::slotThreadTreeWalkResult(const SyncFileItemVector& items)
|
||||
_syncResult.setSyncFileItemVector(items);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Folder::slotCatchWatcherError(const QString& error)
|
||||
{
|
||||
Logger::instance()->postOptionalGuiLog(tr("Error"), error);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Folder::slotTerminateSync(bool block)
|
||||
{
|
||||
qDebug() << "folder " << alias() << " Terminating!";
|
||||
|
||||
@@ -185,7 +185,6 @@ private slots:
|
||||
*/
|
||||
void slotLocalPathChanged( const QString& );
|
||||
void slotThreadTreeWalkResult(const SyncFileItemVector& );
|
||||
void slotCatchWatcherError( const QString& );
|
||||
|
||||
private:
|
||||
bool init();
|
||||
@@ -205,7 +204,6 @@ private:
|
||||
QString _configFile;
|
||||
QFileSystemWatcher *_pathWatcher;
|
||||
bool _enabled;
|
||||
// FolderWatcher *_watcher;
|
||||
SyncResult _syncResult;
|
||||
QThread *_thread;
|
||||
CSyncThread *_csync;
|
||||
@@ -214,7 +212,6 @@ private:
|
||||
bool _csyncUnavail;
|
||||
bool _wipeDb;
|
||||
bool _proxyDirty;
|
||||
Progress::Kind _progressKind;
|
||||
QTimer _pollTimer;
|
||||
QString _lastEtag;
|
||||
QElapsedTimer _timeSinceLastSync;
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,7 @@
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <QNetworkRequest>
|
||||
#include <QNetworkProxy>
|
||||
|
||||
#include "mirall/mirallaccessmanager.h"
|
||||
#include "mirall/utility.h"
|
||||
@@ -22,6 +23,12 @@ namespace Mirall
|
||||
MirallAccessManager::MirallAccessManager(QObject* parent)
|
||||
: QNetworkAccessManager (parent)
|
||||
{
|
||||
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
// FIXME Workaround http://stackoverflow.com/a/15707366/2941 https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-30434
|
||||
QNetworkProxy proxy = this->proxy();
|
||||
proxy.setHostName(" ");
|
||||
setProxy(proxy);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkReply* MirallAccessManager::createRequest(QNetworkAccessManager::Operation op, const QNetworkRequest& request, QIODevice* outgoingData)
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,26 @@ void MirallConfigFile::restoreGeometryHeader(QHeaderView *header)
|
||||
header->restoreState(getValue(geometryC, header->objectName()).toByteArray());
|
||||
}
|
||||
|
||||
QVariant MirallConfigFile::getPolicySetting(const QString &setting, const QVariant& defaultValue) const
|
||||
{
|
||||
if (Utility::isWindows()) {
|
||||
// check for policies first and return immediately if a value is found.
|
||||
QSettings userPolicy(QString::fromLatin1("HKEY_CURRENT_USER\\Software\\Policies\\%1\\%2")
|
||||
.arg(APPLICATION_VENDOR).arg(Theme::instance()->appName()),
|
||||
QSettings::NativeFormat);
|
||||
if(userPolicy.contains(setting)) {
|
||||
return userPolicy.value(setting);
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSettings machinePolicy(QString::fromLatin1("HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Policies\\%1\\%2")
|
||||
.arg(APPLICATION_VENDOR).arg(APPLICATION_NAME),
|
||||
QSettings::NativeFormat);
|
||||
if(machinePolicy.contains(setting)) {
|
||||
return machinePolicy.value(setting);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return defaultValue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString MirallConfigFile::configPath() const
|
||||
{
|
||||
@@ -324,12 +344,11 @@ bool MirallConfigFile::skipUpdateCheck( const QString& connection ) const
|
||||
QString con( connection );
|
||||
if( connection.isEmpty() ) con = defaultConnection();
|
||||
|
||||
QSettings settings(configFile(), QSettings::IniFormat);
|
||||
settings.beginGroup( con );
|
||||
QVariant fallback = getValue(QLatin1String(skipUpdateCheckC), con, false);
|
||||
fallback = getValue(QLatin1String(skipUpdateCheckC), QString(), fallback);
|
||||
|
||||
bool skipIt = settings.value( QLatin1String(skipUpdateCheckC), false ).toBool();
|
||||
|
||||
return skipIt;
|
||||
QVariant value = getPolicySetting(QLatin1String(skipUpdateCheckC), fallback);
|
||||
return value.toBool();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MirallConfigFile::setSkipUpdateCheck( bool skip, const QString& connection )
|
||||
@@ -382,11 +401,34 @@ void MirallConfigFile::setProxyType(int proxyType,
|
||||
QVariant MirallConfigFile::getValue(const QString& param, const QString& group,
|
||||
const QVariant& defaultValue) const
|
||||
{
|
||||
QSettings settings(configFile(), QSettings::IniFormat);
|
||||
if (!group.isEmpty())
|
||||
settings.beginGroup(group);
|
||||
QVariant systemSetting;
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO;
|
||||
if (Utility::isMac()) {
|
||||
QSettings systemSettings(QLatin1String("/Library/Preferences/" APPLICATION_REV_DOMAIN ".plist"), QSettings::NativeFormat);
|
||||
if (!group.isEmpty()) {
|
||||
systemSettings.beginGroup(group);
|
||||
}
|
||||
systemSetting = systemSettings.value(param, defaultValue);
|
||||
} else if (Utility::isUnix()) {
|
||||
QSettings systemSettings(QString( SYSCONFDIR "/%1/%1.conf").arg(Theme::instance()->appName()), QSettings::NativeFormat);
|
||||
if (!group.isEmpty()) {
|
||||
systemSettings.beginGroup(group);
|
||||
}
|
||||
systemSetting = systemSettings.value(param, defaultValue);
|
||||
} else { // Windows
|
||||
QSettings systemSettings(QString::fromLatin1("HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\%1\\%2")
|
||||
.arg(APPLICATION_VENDOR).arg(Theme::instance()->appName()),
|
||||
QSettings::NativeFormat);
|
||||
if (!group.isEmpty()) {
|
||||
systemSettings.beginGroup(group);
|
||||
}
|
||||
systemSetting = systemSettings.value(param, defaultValue);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return settings.value(param, defaultValue);
|
||||
QSettings settings(configFile(), QSettings::IniFormat);
|
||||
if (!group.isEmpty()) settings.beginGroup(group);
|
||||
|
||||
return settings.value(param, systemSetting);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MirallConfigFile::setValue(const QString& key, const QVariant &value)
|
||||
|
||||
@@ -108,7 +108,9 @@ public:
|
||||
|
||||
void saveGeometryHeader(QHeaderView *header);
|
||||
void restoreGeometryHeader(QHeaderView *header);
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
QVariant getPolicySetting(const QString& policy, const QVariant& defaultValue = QVariant()) const;
|
||||
void storeData(const QString& group, const QString& key, const QVariant& value);
|
||||
QVariant retrieveData(const QString& group, const QString& key) const;
|
||||
void removeData(const QString& group, const QString& key);
|
||||
|
||||
@@ -35,6 +35,8 @@
|
||||
#include "creds/credentialsfactory.h"
|
||||
#include "creds/abstractcredentials.h"
|
||||
|
||||
Q_DECLARE_METATYPE(QTimer*)
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
|
||||
AbstractNetworkJob::AbstractNetworkJob(Account *account, const QString &path, QObject *parent)
|
||||
@@ -95,35 +97,41 @@ void AbstractNetworkJob::setupConnections(QNetworkReply *reply)
|
||||
connect(reply, SIGNAL(finished()), SLOT(slotFinished()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkReply* AbstractNetworkJob::addTimer(QNetworkReply *reply)
|
||||
{
|
||||
reply->setProperty("timer", QVariant::fromValue(_timer));
|
||||
return reply;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkReply* AbstractNetworkJob::davRequest(const QByteArray &verb, const QString &relPath,
|
||||
QNetworkRequest req, QIODevice *data)
|
||||
{
|
||||
return _account->davRequest(verb, relPath, req, data);
|
||||
return addTimer(_account->davRequest(verb, relPath, req, data));
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkReply *AbstractNetworkJob::davRequest(const QByteArray &verb, const QUrl &url, QNetworkRequest req, QIODevice *data)
|
||||
{
|
||||
return _account->davRequest(verb, url, req, data);
|
||||
return addTimer(_account->davRequest(verb, url, req, data));
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkReply* AbstractNetworkJob::getRequest(const QString &relPath)
|
||||
{
|
||||
return _account->getRequest(relPath);
|
||||
return addTimer(_account->getRequest(relPath));
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkReply *AbstractNetworkJob::getRequest(const QUrl &url)
|
||||
{
|
||||
return _account->getRequest(url);
|
||||
return addTimer(_account->getRequest(url));
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkReply *AbstractNetworkJob::headRequest(const QString &relPath)
|
||||
{
|
||||
return _account->headRequest(relPath);
|
||||
return addTimer(_account->headRequest(relPath));
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkReply *AbstractNetworkJob::headRequest(const QUrl &url)
|
||||
{
|
||||
return _account->headRequest(url);
|
||||
return addTimer(_account->headRequest(url));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void AbstractNetworkJob::slotFinished()
|
||||
@@ -526,4 +534,19 @@ void CheckQuotaJob::finished()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
NetworkJobTimeoutPauser::NetworkJobTimeoutPauser(QNetworkReply *reply)
|
||||
{
|
||||
_timer = reply->property("timer").value<QTimer*>();
|
||||
if(!_timer.isNull()) {
|
||||
_timer->stop();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
NetworkJobTimeoutPauser::~NetworkJobTimeoutPauser()
|
||||
{
|
||||
if(!_timer.isNull()) {
|
||||
_timer->start();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // namespace Mirall
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,7 @@
|
||||
#include <QObject>
|
||||
#include <QNetworkRequest>
|
||||
#include <QNetworkReply>
|
||||
#include <QPointer>
|
||||
|
||||
class QUrl;
|
||||
class QTimer;
|
||||
@@ -28,6 +29,18 @@ namespace Mirall {
|
||||
class Account;
|
||||
class AbstractSslErrorHandler;
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Internal Helper class
|
||||
*/
|
||||
class NetworkJobTimeoutPauser {
|
||||
public:
|
||||
NetworkJobTimeoutPauser(QNetworkReply *reply);
|
||||
~NetworkJobTimeoutPauser();
|
||||
private:
|
||||
QPointer<QTimer> _timer;
|
||||
};
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief The AbstractNetworkJob class
|
||||
*/
|
||||
@@ -76,6 +89,7 @@ private slots:
|
||||
virtual void slotTimeout() {}
|
||||
|
||||
private:
|
||||
QNetworkReply* addTimer(QNetworkReply *reply);
|
||||
bool _ignoreCredentialFailure;
|
||||
QNetworkReply *_reply;
|
||||
Account *_account;
|
||||
|
||||
@@ -100,18 +100,36 @@ void PropagateItemJob::done(SyncFileItem::Status status, const QString &errorStr
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* For delete or remove, check that we are not removing from a shared directory.
|
||||
* If we are, try to restore the file
|
||||
*
|
||||
* Return true if the problem is handled.
|
||||
*/
|
||||
bool PropagateItemJob::checkForProblemsWithShared()
|
||||
{
|
||||
QString errorString = QString::fromUtf8(ne_get_error(_propagator->_session));
|
||||
int httpStatusCode = errorString.mid(0, errorString.indexOf(QChar(' '))).toInt();
|
||||
|
||||
if( httpStatusCode == 403 && _propagator->isInSharedDirectory(_item._file )) {
|
||||
// the file was removed locally from a read only Shared sync
|
||||
// the file is gone locally and it should be recovered.
|
||||
SyncFileItem downloadItem(_item);
|
||||
downloadItem._instruction = CSYNC_INSTRUCTION_SYNC;
|
||||
downloadItem._dir = SyncFileItem::Down;
|
||||
_restoreJob.reset(new PropagateDownloadFile(_propagator, downloadItem));
|
||||
if( _item._type != SyncFileItem::Directory ) {
|
||||
// the file was removed locally from a read only Shared sync
|
||||
// the file is gone locally and it should be recovered.
|
||||
SyncFileItem downloadItem(_item);
|
||||
downloadItem._instruction = CSYNC_INSTRUCTION_SYNC;
|
||||
downloadItem._dir = SyncFileItem::Down;
|
||||
_restoreJob.reset(new PropagateDownloadFile(_propagator, downloadItem));
|
||||
} else {
|
||||
// Directories are harder to recover.
|
||||
// But just re-create the directory, next sync will be able to recover the files
|
||||
SyncFileItem mkdirItem(_item);
|
||||
mkdirItem._instruction = CSYNC_INSTRUCTION_SYNC;
|
||||
mkdirItem._dir = SyncFileItem::Down;
|
||||
_restoreJob.reset(new PropagateLocalMkdir(_propagator, mkdirItem));
|
||||
// Also remove the inodes and fileid from the db so no further renames are tried for
|
||||
// this item.
|
||||
_propagator->_journal->avoidRenamesOnNextSync(_item._file);
|
||||
}
|
||||
connect(_restoreJob.data(), SIGNAL(completed(SyncFileItem)),
|
||||
this, SLOT(slotRestoreJobCompleted(SyncFileItem)));
|
||||
_restoreJob->start();
|
||||
@@ -381,7 +399,8 @@ void PropagateUploadFile::start()
|
||||
if( trans->modtime_accepted ) {
|
||||
_item._etag = parseEtag(hbf_transfer_etag( trans.data() ));
|
||||
} else {
|
||||
updateMTimeAndETag(uri.data(), _item._modtime);
|
||||
if (!updateMTimeAndETag(uri.data(), _item._modtime))
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_propagator->_journal->setFileRecord(SyncJournalFileRecord(_item, _propagator->_localDir + _item._file));
|
||||
@@ -473,7 +492,7 @@ static QString parseFileId(ne_request *req) {
|
||||
return fileId;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void PropagateItemJob::updateMTimeAndETag(const char* uri, time_t mtime)
|
||||
bool PropagateItemJob::updateMTimeAndETag(const char* uri, time_t mtime)
|
||||
{
|
||||
QByteArray modtime = QByteArray::number(qlonglong(mtime));
|
||||
ne_propname pname;
|
||||
@@ -497,12 +516,8 @@ void PropagateItemJob::updateMTimeAndETag(const char* uri, time_t mtime)
|
||||
// get the etag
|
||||
QScopedPointer<ne_request, ScopedPointerHelpers> req(ne_request_create(_propagator->_session, "HEAD", uri));
|
||||
int neon_stat = ne_request_dispatch(req.data());
|
||||
const ne_status *status = ne_get_status(req.data());
|
||||
if( neon_stat != NE_OK || status->klass != 2 ) {
|
||||
// error happend
|
||||
_item._httpErrorCode = status->code;
|
||||
qDebug() << "Could not issue HEAD request for ETag." << ne_get_error(_propagator->_session);
|
||||
_item._errorString = ne_get_error( _propagator->_session );
|
||||
if (updateErrorFromSession(neon_stat, req.data())) {
|
||||
return false;
|
||||
} else {
|
||||
_item._etag = parseEtag(ne_get_response_header(req.data(), "etag"));
|
||||
QString fid = parseFileId(req.data());
|
||||
@@ -516,6 +531,7 @@ void PropagateItemJob::updateMTimeAndETag(const char* uri, time_t mtime)
|
||||
qDebug() << "FileID is " << _item._fileId;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -868,7 +884,9 @@ void PropagateLocalRename::start()
|
||||
SyncJournalFileRecord record(_item, _propagator->_localDir + _item._renameTarget);
|
||||
record._path = _item._renameTarget;
|
||||
|
||||
_propagator->_journal->setFileRecord(record);
|
||||
if (!_item._isDirectory) { // Directory are saved at the end
|
||||
_propagator->_journal->setFileRecord(record);
|
||||
}
|
||||
_propagator->_journal->commit("localRename");
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -885,7 +903,8 @@ void PropagateRemoteRename::start()
|
||||
// Note: we also update the mtime because the server do not keep the mtime when moving files
|
||||
QScopedPointer<char, QScopedPointerPodDeleter> uri2(
|
||||
ne_path_escape((_propagator->_remoteDir + _item._renameTarget).toUtf8()));
|
||||
updateMTimeAndETag(uri2.data(), _item._modtime);
|
||||
if (!updateMTimeAndETag(uri2.data(), _item._modtime))
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
} else if (_item._file == QLatin1String("Shared") ) {
|
||||
// Check if it is the toplevel Shared folder and do not propagate it.
|
||||
@@ -912,7 +931,8 @@ void PropagateRemoteRename::start()
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
updateMTimeAndETag(uri2.data(), _item._modtime);
|
||||
if (!updateMTimeAndETag(uri2.data(), _item._modtime))
|
||||
return;
|
||||
emit progress(Progress::EndRename, _item, _item._size, _item._size);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -101,7 +101,11 @@ class PropagateItemJob : public PropagatorJob {
|
||||
protected:
|
||||
void done(SyncFileItem::Status status, const QString &errorString = QString());
|
||||
|
||||
void updateMTimeAndETag(const char *uri, time_t);
|
||||
/* Issue a PROPPATCH and PROPFIND to update the mtime, and fetch the etag
|
||||
* Return true in case of success, and false if the PROPFIND failed and the
|
||||
* error has been reported
|
||||
*/
|
||||
bool updateMTimeAndETag(const char* uri, time_t mtime);
|
||||
|
||||
/* fetch the error code and string from the session
|
||||
in case of error, calls done with the error and returns true.
|
||||
|
||||
@@ -127,8 +127,11 @@ QMenu* SslButton::buildCertMenu(QMenu *parent, const QSslCertificate& cert,
|
||||
QString txt;
|
||||
if (pos > 0) {
|
||||
txt += QString(2*pos, ' ');
|
||||
txt += QChar(0x21AA); // nicer '->' symbol
|
||||
txt += QChar(' ');
|
||||
if (!Utility::isWindows()) {
|
||||
// doesn't seem to work reliably on Windows
|
||||
txt += QChar(0x21AA); // nicer '->' symbol
|
||||
txt += QChar(' ');
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString certId = cn.isEmpty() ? ou : cn;
|
||||
|
||||
@@ -776,6 +776,25 @@ void SyncJournalDb::updateBlacklistEntry( const SyncJournalBlacklistRecord& item
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SyncJournalDb::avoidRenamesOnNextSync(const QString& path)
|
||||
{
|
||||
QMutexLocker locker(&_mutex);
|
||||
|
||||
if( !checkConnect() ) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSqlQuery query(_db);
|
||||
query.prepare("UPDATE metadata SET fileid = '', inode = '0' WHERE path LIKE(?||'/%')");
|
||||
query.bindValue(0, path);
|
||||
if( !query.exec() ) {
|
||||
qDebug() << "SQL error in avoidRenamesOnNextSync: "<< query.lastError().text();
|
||||
} else {
|
||||
qDebug() << query.executedQuery() << path;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void SyncJournalDb::commit(const QString& context, bool startTrans)
|
||||
{
|
||||
QMutexLocker lock(&_mutex);
|
||||
|
||||
@@ -64,6 +64,7 @@ public:
|
||||
UploadInfo getUploadInfo(const QString &file);
|
||||
void setUploadInfo(const QString &file, const UploadInfo &i);
|
||||
SyncJournalBlacklistRecord blacklistEntry( const QString& );
|
||||
void avoidRenamesOnNextSync(const QString &path);
|
||||
|
||||
bool postSyncCleanup( const QHash<QString, QString>& items );
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -202,7 +202,13 @@ QString Theme::updateCheckUrl() const
|
||||
|
||||
QString Theme::about() const
|
||||
{
|
||||
return QString::null;
|
||||
return tr("<p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p>"
|
||||
"<p>Copyright ownCloud, Inc.<p>"
|
||||
"<p>Distributed by %4 and licensed under the GNU Public License (GPL) Version 2.0.<br>"
|
||||
"%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the<br>"
|
||||
"United States, other countries, or both.</p>")
|
||||
.arg(MIRALL_VERSION_STRING).arg("http://"MIRALL_STRINGIFY(APPLICATION_DOMAIN))
|
||||
.arg(MIRALL_STRINGIFY(APPLICATION_DOMAIN)).arg(APPLICATION_VENDOR).arg(APPLICATION_NAME);
|
||||
}
|
||||
|
||||
QVariant Theme::customMedia( CustomMediaType type )
|
||||
|
||||
@@ -28,6 +28,7 @@
|
||||
#include <QProcess>
|
||||
#include <QThread>
|
||||
#include <QDateTime>
|
||||
#include <QSysInfo>
|
||||
|
||||
#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)
|
||||
#include <QDesktopServices>
|
||||
@@ -341,6 +342,11 @@ static bool checkDolphinCanSelect()
|
||||
void Utility::showInFileManager(const QString &localPath)
|
||||
{
|
||||
if (isWindows()) {
|
||||
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||
if (QSysInfo::windowsVersion() <= QSysInfo::WV_2003) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
QString explorer = "explorer.exe "; // FIXME: we trust it's in PATH
|
||||
|
||||
if (!QFileInfo(localPath).isDir()) {
|
||||
@@ -482,5 +488,4 @@ bool Utility::isLinux()
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
} // namespace Mirall
|
||||
|
||||
@@ -116,27 +116,7 @@ void OCUpdater::slotStartInstaller()
|
||||
|
||||
void OCUpdater::checkForUpdate()
|
||||
{
|
||||
Theme *theme = Theme::instance();
|
||||
QUrl url(_updateUrl);
|
||||
QString platform = QLatin1String("stranger");
|
||||
if (Utility::isLinux()) {
|
||||
platform = QLatin1String("linux");
|
||||
} else if (Utility::isWindows()) {
|
||||
platform = QLatin1String("win32");
|
||||
} else if (Utility::isMac()) {
|
||||
platform = QLatin1String("macos");
|
||||
}
|
||||
qDebug() << "00 client update check to " << url.toString();
|
||||
|
||||
QString sysInfo = getSystemInfo();
|
||||
if( !sysInfo.isEmpty() ) {
|
||||
url.addQueryItem(QLatin1String("client"), sysInfo );
|
||||
}
|
||||
url.addQueryItem( QLatin1String("version"), clientVersion() );
|
||||
url.addQueryItem( QLatin1String("platform"), platform );
|
||||
url.addQueryItem( QLatin1String("oem"), theme->appName() );
|
||||
|
||||
QNetworkReply *reply = _accessManager->get( QNetworkRequest(url) );
|
||||
QNetworkReply *reply = _accessManager->get(QNetworkRequest(_updateUrl));
|
||||
connect(_timer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(slotTimedOut()));
|
||||
_timer->start(30*1000);
|
||||
connect(reply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(slotVersionInfoArrived()));
|
||||
@@ -147,22 +127,6 @@ void OCUpdater::slotOpenUpdateUrl()
|
||||
QDesktopServices::openUrl(_updateInfo.web());
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString OCUpdater::getSystemInfo()
|
||||
{
|
||||
#ifdef Q_OS_LINUX
|
||||
QProcess process;
|
||||
process.start( QLatin1String("lsb_release -a") );
|
||||
process.waitForFinished();
|
||||
QByteArray output = process.readAllStandardOutput();
|
||||
qDebug() << "Sys Info size: " << output.length();
|
||||
if( output.length() > 1024 ) output.clear(); // don't send too much.
|
||||
|
||||
return QString::fromLocal8Bit( output.toBase64() );
|
||||
#else
|
||||
return QString::null;
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool OCUpdater::updateSucceeded() const
|
||||
{
|
||||
MirallConfigFile cfg;
|
||||
@@ -173,11 +137,6 @@ bool OCUpdater::updateSucceeded() const
|
||||
return currentVersion >= targetVersionInt;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString OCUpdater::clientVersion() const
|
||||
{
|
||||
return QString::fromLatin1(MIRALL_STRINGIFY(MIRALL_VERSION_FULL));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OCUpdater::slotVersionInfoArrived()
|
||||
{
|
||||
_timer->stop();
|
||||
|
||||
@@ -61,8 +61,6 @@ private slots:
|
||||
protected:
|
||||
virtual void versionInfoArrived(const UpdateInfo &info) = 0;
|
||||
bool updateSucceeded() const;
|
||||
QString clientVersion() const;
|
||||
QString getSystemInfo();
|
||||
QNetworkAccessManager* qnam() const { return _accessManager; }
|
||||
UpdateInfo updateInfo() const { return _updateInfo; }
|
||||
private:
|
||||
|
||||
@@ -14,11 +14,47 @@
|
||||
|
||||
#include <Cocoa/Cocoa.h>
|
||||
#include <Sparkle/Sparkle.h>
|
||||
#include <Sparkle/SUUpdater.h>
|
||||
#include <AppKit/NSApplication.h>
|
||||
|
||||
#include "updater/sparkleupdater.h"
|
||||
|
||||
#include "mirall/utility.h"
|
||||
#include <QDebug>
|
||||
|
||||
// Does not work yet
|
||||
@interface DelegateObject : NSObject
|
||||
- (BOOL)updaterMayCheckForUpdates:(SUUpdater *)bundle;
|
||||
@end
|
||||
@implementation DelegateObject //(SUUpdaterDelegateInformalProtocol)
|
||||
|
||||
// Only possible in later versions, we're not up to date here.
|
||||
- (BOOL)updaterMayCheckForUpdates:(SUUpdater *)bundle
|
||||
{
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "may check: YES";
|
||||
return YES;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Sent when a valid update is found by the update driver.
|
||||
- (void)updater:(SUUpdater *)updater didFindValidUpdate:(SUAppcastItem *)update
|
||||
{
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Sent when a valid update is not found.
|
||||
- (void)updaterDidNotFindUpdate:(SUUpdater *)update
|
||||
{
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Sent immediately before installing the specified update.
|
||||
- (void)updater:(SUUpdater *)updater willInstallUpdate:(SUAppcastItem *)update
|
||||
{
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@end
|
||||
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
|
||||
@@ -26,14 +62,24 @@ class SparkleUpdater::Private
|
||||
{
|
||||
public:
|
||||
SUUpdater* updater;
|
||||
DelegateObject *delegate;
|
||||
};
|
||||
|
||||
// Delete ~/Library//Preferences/com.owncloud.desktopclient.plist to re-test
|
||||
SparkleUpdater::SparkleUpdater(const QString& appCastUrl)
|
||||
: Updater()
|
||||
{
|
||||
d = new Private;
|
||||
|
||||
d->delegate = [[DelegateObject alloc] init];
|
||||
[d->delegate retain];
|
||||
|
||||
d->updater = [SUUpdater sharedUpdater];
|
||||
[d->updater setDelegate:d->delegate];
|
||||
[d->updater setAutomaticallyChecksForUpdates:YES];
|
||||
[d->updater setAutomaticallyDownloadsUpdates:NO];
|
||||
[d->updater setSendsSystemProfile:NO];
|
||||
[d->updater resetUpdateCycle];
|
||||
[d->updater retain];
|
||||
|
||||
NSURL* url = [NSURL URLWithString:
|
||||
@@ -58,6 +104,7 @@ void SparkleUpdater::checkForUpdate()
|
||||
|
||||
void SparkleUpdater::backgroundCheckForUpdate()
|
||||
{
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "launching background check";
|
||||
[d->updater checkForUpdatesInBackground];
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -11,11 +11,17 @@
|
||||
* for more details.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <QUrl>
|
||||
#include <QProcess>
|
||||
#include <QDebug>
|
||||
|
||||
#include "updater/updater.h"
|
||||
#include "updater/sparkleupdater.h"
|
||||
#include "updater/ocupdater.h"
|
||||
|
||||
#include "mirall/version.h"
|
||||
#include "mirall/theme.h"
|
||||
#include "mirall/utility.h"
|
||||
|
||||
#include "config.h"
|
||||
|
||||
@@ -31,14 +37,56 @@ Updater * Updater::instance()
|
||||
return _instance;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QUrl Updater::addQueryParams(const QUrl &url)
|
||||
{
|
||||
QUrl paramUrl = url;
|
||||
Theme *theme = Theme::instance();
|
||||
QString platform = QLatin1String("stranger");
|
||||
if (Utility::isLinux()) {
|
||||
platform = QLatin1String("linux");
|
||||
} else if (Utility::isWindows()) {
|
||||
platform = QLatin1String("win32");
|
||||
} else if (Utility::isMac()) {
|
||||
platform = QLatin1String("macos");
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString sysInfo = getSystemInfo();
|
||||
if( !sysInfo.isEmpty() ) {
|
||||
paramUrl.addQueryItem(QLatin1String("client"), sysInfo );
|
||||
}
|
||||
paramUrl.addQueryItem( QLatin1String("version"), clientVersion() );
|
||||
paramUrl.addQueryItem( QLatin1String("platform"), platform );
|
||||
paramUrl.addQueryItem( QLatin1String("oem"), theme->appName() );
|
||||
return paramUrl;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
QString Updater::getSystemInfo()
|
||||
{
|
||||
#ifdef Q_OS_LINUX
|
||||
QProcess process;
|
||||
process.start( QLatin1String("lsb_release -a") );
|
||||
process.waitForFinished();
|
||||
QByteArray output = process.readAllStandardOutput();
|
||||
qDebug() << "Sys Info size: " << output.length();
|
||||
if( output.length() > 1024 ) output.clear(); // don't send too much.
|
||||
|
||||
return QString::fromLocal8Bit( output.toBase64() );
|
||||
#else
|
||||
return QString::null;
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
// To test, cmake with -DAPPLICATION_UPDATE_URL="http://127.0.0.1:8080/test.rss"
|
||||
Updater *Updater::create()
|
||||
{
|
||||
QString updateBaseUrl(QLatin1String(APPLICATION_UPDATE_URL));
|
||||
#if defined(Q_OS_MAC) && defined(SPARKLE_FOUND)
|
||||
return new SparkleUpdater(updateBaseUrl+QLatin1String("/rss/"));
|
||||
QUrl updateBaseUrl = addQueryParams(QUrl(QLatin1String(APPLICATION_UPDATE_URL)));
|
||||
#if defined(Q_OS_MAC) && defined(HAVE_SPARKLE)
|
||||
updateBaseUrl.addQueryItem( QLatin1String("sparkle"), QLatin1String("true"));
|
||||
return new SparkleUpdater(updateBaseUrl.toString());
|
||||
#elif defined (Q_OS_WIN32)
|
||||
// the best we can do is notify about updates
|
||||
return new NSISUpdater(QUrl(updateBaseUrl));
|
||||
return new NSISUpdater(updateBaseUrl);
|
||||
#else
|
||||
return new PassiveUpdateNotifier(QUrl(updateBaseUrl));
|
||||
#endif
|
||||
@@ -66,5 +114,9 @@ qint64 Updater::Helper::stringVersionToInt(const QString& version)
|
||||
return versionToInt(major, minor, patch, build);
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString Updater::clientVersion()
|
||||
{
|
||||
return QString::fromLatin1(MIRALL_STRINGIFY(MIRALL_VERSION_FULL));
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // namespace Mirall
|
||||
|
||||
@@ -16,8 +16,9 @@
|
||||
|
||||
#include <QObject>
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
class QUrl;
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
|
||||
class Updater {
|
||||
public:
|
||||
@@ -34,7 +35,12 @@ public:
|
||||
|
||||
virtual bool handleStartup() = 0;
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
static QString clientVersion();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
static QString getSystemInfo();
|
||||
static QUrl addQueryParams(const QUrl &url);
|
||||
static Updater *create();
|
||||
static Updater *_instance;
|
||||
};
|
||||
|
||||
@@ -84,8 +84,8 @@ void OwncloudShibbolethCredsPage::disposeBrowser()
|
||||
this, SLOT(slotOtherCookiesReceived(QList<QNetworkCookie>, QUrl)));
|
||||
disconnect(_browser, SIGNAL(viewHidden()),
|
||||
this, SLOT(slotViewHidden()));
|
||||
disconnect(_browser, SIGNAL(shibbolethCookieReceived(QNetworkCookie)),
|
||||
this, SLOT(slotShibbolethCookieReceived(QNetworkCookie)));
|
||||
disconnect(_browser, SIGNAL(shibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)),
|
||||
this, SLOT(slotShibbolethCookieReceived(QNetworkCookie, Account*)));
|
||||
_browser->hide();
|
||||
_browser->deleteLater();
|
||||
_browser = 0;
|
||||
@@ -107,7 +107,7 @@ AbstractCredentials* OwncloudShibbolethCredsPage::getCredentials() const
|
||||
return new ShibbolethCredentials(_cookie, _cookiesForUrl);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OwncloudShibbolethCredsPage::slotShibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie& cookie)
|
||||
void OwncloudShibbolethCredsPage::slotShibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie& cookie, Account*)
|
||||
{
|
||||
disposeBrowser();
|
||||
_cookie = cookie;
|
||||
|
||||
@@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
|
||||
class Account;
|
||||
class ShibbolethWebView;
|
||||
|
||||
class OwncloudShibbolethCredsPage : public AbstractCredentialsWizardPage
|
||||
@@ -44,7 +45,7 @@ public Q_SLOTS:
|
||||
void setVisible(bool visible);
|
||||
|
||||
private Q_SLOTS:
|
||||
void slotShibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie& cookie);
|
||||
void slotShibbolethCookieReceived(const QNetworkCookie& cookie, Account*);
|
||||
void slotOtherCookiesReceived(const QList<QNetworkCookie>& cookieList, const QUrl& url);
|
||||
void slotViewHidden();
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Account to Synchronize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compte a sincronitzar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="41"/>
|
||||
@@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No hi ha cap compte configurat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3%) in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 de %2 (%3%) en ús.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="748"/>
|
||||
@@ -206,12 +206,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Connectat a <a href="%1">%2</a> com a <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sense connexió amb %1 a <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="720"/>
|
||||
@@ -222,9 +222,9 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La connexió ha fallat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>CSync ha fallat en crear un fitxer de bloqueig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en carregar la db d'estat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync ha falat en escriure l'estat de la db.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>No s'ha pogut carregar el connector %1 per csync.<br/>Comproveu la instal·lació!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>L'hora del sistema d'aquest client és diferent de l'hora del sistema del servidor. Useu un servei de sincronització de temps (NTP) en el servidor i al client perquè l'hora sigui la mateixa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync no ha pogut detectar el tipus de fitxers del sistema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync ha patit un error mentre processava els àrbres interns.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en reservar memòria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Error fatal de paràmetre en CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>El pas d'actualització del processat de CSync ha fallat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>El pas de propagació del processat de CSync ha fallat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>La carpeta destí no existeix.</p><p>Comproveu la configuració de sincronització</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>No es pot escriure el fitxer remot. Reviseu l'acces remot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>No es pot escriure al sistema de fitxers local. Reviseu els permisos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en connectar a través d'un proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync no s'ha pogut acreditar amb el proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>L'autenticació de CSync ha fallat al servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en no implementar el permís denegat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync ha intentat crear una carpeta que ja existeix.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Error inespecífic de CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La sincronització d'enllaços simbòlics no està implementada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El fitxer està a la llista d'ignorats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>S'ha superat el temps d'espera de la connexió a la xarxa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en la transmissió HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en accedir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Aturat per l'usuari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>S'ha produït l'error intern número %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -411,7 +411,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No hi ha cap compte ownCloud configurat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="105"/>
|
||||
@@ -470,47 +470,47 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>baixat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>removed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>eliminat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>updated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>actualitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>reanomena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>mogut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 a %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' ha estat %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fitxers %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' i %2 altres fitxers s'han %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
|
||||
@@ -762,7 +762,7 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Avís:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="20"/>
|
||||
<source>General Setttings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arranjament general</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
|
||||
@@ -814,12 +814,12 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Escriviu contrasenya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Escriviu %1 contrasenya per s'usuari '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1225,7 +1225,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La connexió ha fallat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
@@ -1295,12 +1295,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ha fallat la connexió amb %1 a %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No heu especificat cap carpeta remota!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
@@ -1399,25 +1399,38 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L'usuari ha aturat la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1425,7 +1438,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut esborrar la carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1433,12 +1446,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>No s'ha de canviar el nom d'aquesta carpeta. Es reanomena de nou amb el seu nom original.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Aquesta carpeta no es pot reanomenar. Reanomeneu-la de nou Shared.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1446,15 +1459,15 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El fitxer local ha canviat durant la sincronització, es sincronitzarà quan arribi complet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L'usuari ha aturat la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1467,7 +1480,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Activitat de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
|
||||
@@ -1527,7 +1540,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L'estat de sincronització s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="215"/>
|
||||
@@ -1584,23 +1597,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 - Autenticat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Error loading IdP login page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error en carregar la pàgina d'acreditació IdP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Could not load Shibboleth login page to log you in.
|
||||
Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No s'ha pogut carregar la pàgina d'acreditació per acreditar-vos.
|
||||
Assegureu-vos que la connexió a la xarxa funciona.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1802,7 +1816,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/systray.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1810,7 +1824,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Acrediteu-vos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
@@ -1885,12 +1899,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Acredita...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Surt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
@@ -2276,12 +2290,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>move</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>mou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>mogut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2314,7 +2328,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Sync Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Spojení selhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>CSync nemůže vytvořit zámek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync nemůže načíst databázi stavu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync selhal při zápisu do databáze stavu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Modul %1 pro csync nelze načíst.<br/>Zkontrolujte prosím instalaci!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Systémový čas na klientovi je rozdílný od systémového času serveru. Použijte, prosím, službu synchronizace času (NTP) na serveru i klientu, aby byl čas na obou strojích stejný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync nemohl detekovat typ souborového systému.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync obdrželo chybu při zpracování vnitřních struktur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo rezervovat paměť.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync: kritická chyba parametrů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok aktualizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok sladění.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok propagace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Cílový adresář neexistuje.</p><p>Zkontrolujte, prosím, nastavení synchronizace.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Vzdálený soubor nelze zapsat. Ověřte prosím vzdálený přístup.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Do místního souborového systému nelze zapisovat. Ověřte, prosím, přístupová práva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo připojit skrze proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync se nemohlo přihlásit k proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo najít proxy server nebo cílový server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo přihlásit k serveru %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync selhalo z důvodu nezpracovaného odmítnutí práv.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync se pokusilo vytvořit adresář, který již existuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Nedostatek volného místa na serveru %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Nespecifikovaná chyba CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Položka nebyla synchronizována kvůli předchozím chybám:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Symbolické odkazy nejsou při synchronizaci podporovány.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Soubor se nachází na seznamu ignorovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Soubor obsahuje alespoň jeden neplatný znak, který narušuje synchronizaci v prostředí více platforem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo připojit k síti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Došlo k vypršení časového limitu síťového spojení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Nastala chyba HTTP přenosu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařil přístup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Zrušeno uživatelem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Nastala vnitřní chyba číslo %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1401,25 +1401,38 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace zrušena uživatelem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Ze serveru nebyl obdržen E-Tag, zkontrolujte proxy/brány</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Obdrželi jsme jiný E-Tag pro pokračování. Zkusím znovu příště.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>nepodařilo se vytvořit adresář %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1427,7 +1440,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se odstranit adresář %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1435,12 +1448,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Tato složka nemůže být přejmenována. Byl jí vrácen původní název.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Tato složka nemůže být přejmenována. Přejmenujte jí prosím zpět na Shared.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1448,13 +1461,13 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Místní soubor byl změněn během synchronizace, bude sesynchronizán, jakmile bude kompletní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace zrušena uživatelem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Select a remote destination folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fern-Zielordner auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
@@ -223,7 +223,7 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Verbindung fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -241,168 +241,168 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
||||
<translation>CSync konnte keine lock-Datei erstellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte die state db nicht laden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte die state db nicht schreiben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Das %1-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.<br/>Bitte überprüfen Sie die Installation!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Die Uhrzeit auf diesem Klienten und dem Server sind verschieden. Bitte verwenden Sie ein Zeitsynchronisationsprotokolls (NTP) auf Ihrem Server und Klienten, damit die gleiche Uhrzeit verwendet wird.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte den Typ des Dateisystem nicht feststellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync hatte einen Fehler bei der Verarbeitung von internen Strukturen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte keinen Speicher reservieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync hat einen schwerwiegender Parameterfehler festgestellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync Verarbeitungsschritt "Aktualisierung" fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync Verarbeitungsschritt "Abgleich" fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync Verarbeitungsschritt "Übertragung" fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Das Zielverzeichnis existiert nicht.</p><p>Bitte prüfen Sie die Synchronisationseinstellungen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Eine Remote-Datei konnte nicht geschrieben werden. Bitte den Remote-Zugriff überprüfen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Kann auf dem lokalen Dateisystem nicht schreiben. Bitte Berechtigungen überprüfen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte sich nicht über einen Proxy verbinden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte sich nicht am Proxy authentifizieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte den Proxy oder Server nicht auflösen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte sich nicht am Server %1 authentifizieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync wegen fehlender Berechtigung fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync versuchte, ein Verzeichnis zu erstellen, welches bereits existiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Kein Platz auf Server %1 frei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync unbekannter Fehler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Das Element ist aufgrund vorheriger Fehler nicht synchronisiert:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisation nicht unterstützt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Die Datei ist in der Ignorierliste geführt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Die Datei beinhaltet ungültige Zeichen und kann nicht plattformübergreifend synchronisiert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte sich nicht mit dem Netzwerk verbinden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Es ist zu einer Zeitüberschreitung der Netzwerkverbindung gekommen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Es hat sich ein HTTP-Übertragungsfehler ereignet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync-Zugriff fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Abbruch durch den Benutzer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Interne Fehlernummer %1 aufgetreten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1402,25 +1402,38 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation wurde durch den Nutzer abgebrochen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Kein E-Tag vom Server empfangen, bitte Proxy / Gateway überprüfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Es wurde ein unterschiedlicher E-Tag zum Fortfahren empfangen. Bitte beim nächsten mal nochmal versuchen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis %1 konnte nicht erstellt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1428,7 +1441,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis %1 konnte nicht entfernt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1436,12 +1449,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Dieser Ordner muss nicht umbenannt werden. Er wurde zurück zum Originalnamen umbenannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Dieser Ordner muss nicht umbenannt werden. Bitte benennen Sie es zurück wie in der Freigabe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1449,13 +1462,13 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert, synchronisieren Sie nochmals sobald die aktuelle Datei vollständig angekommen ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation wurde durch den Nutzer abgebrochen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση απέτυχε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να δημιουργήσει ένα αρχείο κλειδώματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync απέτυχε να φορτώσει την βάση δεδομένων κατάστασης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync απέτυχε να εγγράψει τη βάση δεδομένων κατάστασης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation>Το πρόσθετο του %1 για το csync δεν μπόρεσε να φορτωθεί.<br/>Παρακαλούμε επαληθεύσετε την εγκατάσταση!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Η ώρα του συστήματος μεταξύ του τοπικού υπολογιστή και του διακομιστή διαφέρει πάρα πολύ. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε μια υπηρεσία συγχρονισμός του χρόνου (NTP) και στους δύο υπολογιστές.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>To CSync δεν μπορούσε να ανιχνεύσει τον τύπο του αρχείου συστήματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>Το CSync έλαβε κάποιο μήνυμα λάθους κατά την επεξεργασία της εσωτερικής διεργασίας.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να διατηρήσει τη μνήμη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync μοιραίο σφαλμα παράμετρου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync ενημέρωση στάδιο επεξεργασίας απέτυχε. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync στάδιο επεξεργασίας συμφιλίωση απέτυχε. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Η προώθηση του CSync απέτυχε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Ο στοχευμένος κατάλογος δεν υπάρχει.</p><p>Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Ένα απομακρυσμένο αρχείο δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί. Παρακαλούμε ελέγξτε την απομακρυσμένη πρόσβαση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Το τοπικό σύστημα αρχείων δεν μπορεί να εγγράψει. Παρακαλούμε ελέγξτε τα δικαιώματα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να συνδεθεί μέσω ενός proxy. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync αδυναμία ελέγχου ταυτότητας στο διακομιστή μεσολάβησης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync απέτυχε να lookup μεσολάβησης ή διακομιστή. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync απέτυχε τον έλεγχο ταυτότητας στο 1% διακομιστή. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync απέτυχε λόγω μη γίνεται deniend άδεια. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>Το CSync προσπαθησε να δημιουργησει εναν χωρο αποθηκευσης που υπηρχε ηδη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Δεν υπαρχει διαθεσιμος χωρος στον %1 διακομιστη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync αγνωστο σφαλμα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Αυτό το αντικείμενο δεν θα συγχρονιστεί λόγω προηγούμενων σφαλμάτων:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Οι συμβολικού σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται για το συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο περιέχεται στη λίστα αρχείων προς αγνόηση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο περιέχει άκυρους χαρακτήρες που δεν μπορούν να συγχρονιστούν σε όλα τα συστήματα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να συνδεθεί με το δίκτυο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Συνέβη ένα χρονικό όριο σύνδεσης δικτύου. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Ένα σφάλμα μετάδοσης HTTP συνέβη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να αποκτήσει πρόσβαση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Ματαιώθηκε από το χρήστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1 συνέβη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1399,25 +1399,38 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε από το χρήστη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1425,7 +1438,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία αφαίρεσης καταλόγου %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1433,12 +1446,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν πρέπει να μετονομαστεί. Μετονομάζεται πίσω στο αρχικό του όνομα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν πρέπει να μετονομαστεί. Παρακαλώ ονομάστε το ξανά Κοινόχρηστος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1446,13 +1459,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού, θα συγχρονιστεί και πάλι όταν φτάσει πλήρως</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε από το χρήστη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -242,168 +242,168 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1396,25 +1396,38 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1422,7 +1435,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1430,12 +1443,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1443,13 +1456,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Select a remote destination folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Seleccionar una carpeta remota de destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>La conexión falló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>CSync no pudo crear un fichero de bloqueo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync no pudo cargar la base de datos de estado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync falló al escribir el estado en la base de datos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>El %1 complemente para csync no se ha podido cargar.<br/>Por favor, verifique la instalación</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor use un servicio de sincronización de hora (NTP) en los servidores y clientes para que las horas se mantengan idénticas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync encontró un error mientras procesaba los árboles de datos internos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>Fallo al reservar memoria para Csync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Error fatal de parámetro en CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>El proceso de actualización de CSync ha fallado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>Falló el proceso de composición de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Error en el proceso de propagación de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>El directorio de destino no existe.</p><p>Por favor verifique la configuración de sincronización.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>No se pudo escribir en un archivo remoto. Por favor, compruebe el acceso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>No se puede escribir en el sistema de archivos local. Por favor, compruebe los permisos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync falló al realizar la conexión a través del proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync no pudo autenticar el proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync falló al realizar la búsqueda del proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync: Falló la autenticación con el servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync: Falló debido a un permiso denegado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync trató de crear un directorio que ya existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: No queda espacio disponible en el servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>El elemento no está sincronizado por errores previos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Los enlaces simbolicos no estan sopertados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>El fichero está en la lista de ignorados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>El fichero contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados con la plataforma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync: Falló la conexión con la red.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error de transmisión HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>Error al acceder CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Interrumpido por el usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error interno con número %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1401,25 +1401,38 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>La sincronización ha sido Interrumpida por el usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>No se recibió ninguna e-tag del servidor, revisar el proxy/gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Se recibió una e-tag distinta para reanudar. Se intentará nuevamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>No se pudo crear el directorio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1427,7 +1440,7 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>No se pudo eliminar el directorio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1435,12 +1448,12 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Esta carpeta no debe ser renombrada. Ha sido renombrada a su nombre original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Esta carpeta no debe ser renombrada. Favor de renombrar a Compartida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1448,13 +1461,13 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Fichero local modificado mientras se sincronizaba, sincronice otra vez cuando termine de editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>La sincronización ha sido Interrumpida por el usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Fallo de Conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>Se registró un error en CSync cuando se intentaba crear un archivo de bloqueo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync no pudo cargar la base de datos de estados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>Falló CSync en escribir la base de datos de estados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>No fue posible cargar el plugin de %1 para csync.<br/>Por favor, verificá la instalación</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor, usá un servicio de sincronización (NTP) de hora en las máquinas cliente y servidor para que las horas se mantengan iguales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync tuvo un error mientras procesaba los árboles de datos internos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync falló al reservar memoria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Error fatal de parámetro en CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>Falló el proceso de actualización de CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>Falló el proceso de composición de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Proceso de propagación de CSync falló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>El directorio de destino %1 no existe.</p> Por favor, comprobá la configuración de sincronización. </p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>No se puede escribir un archivo remoto. Revisá el acceso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>No se puede escribir en el sistema de archivos local. Revisá los permisos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync falló al tratar de conectarse a través de un proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync no pudo autenticar el proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync falló al realizar la busqueda del proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync: fallo al autenticarse en el servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync: Falló debido a un permiso denegado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>Csync trató de crear un directorio que ya existía.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: No hay más espacio disponible en el servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Los items no fueron sincronizados por errores previos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Los vínculos simbólicos no está soportados al sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>El archivo está en la lista de ignorados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>El archivo contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados entre plataforma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync: fallo al conectarse a la red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error de transmisión HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync falló al acceder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Interrumpido por el usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Error: ocurrió un error del tipo %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1399,25 +1399,38 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sincronizaciójn abortada por el usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1425,7 +1438,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1433,12 +1446,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1446,13 +1459,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Los archivos locales han cambiado durante la sincronización, la primera vez ha funcionado completamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sincronizaciójn abortada por el usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Ühendus ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>CSync lukustusfaili loomine ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync staatuse andmabaasi laadimine ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync saatuse kirjutamine andmebaasi ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Ei suuda laadida csync lisa %1.<br/>Palun kontrolli paigaldust!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Kliendi arvuti kellaeg erineb serveri omast. Palun kasuta õige aja hoidmiseks kella sünkroniseerimise teenust (NTP) nii serveris kui kliendi arvutites, et kell oleks kõikjal õige.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync ei suutnud tuvastada failisüsteemi tüüpi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync sai vea sisemiste andmestruktuuride töötlemisel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync ei suutnud mälu reserveerida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync parameetri saatuslik viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync uuendusprotsess ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync tasakaalustuse protsess ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync edasikandeprotsess ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Sihtkataloogi ei eksisteeri.</p><p>Palun kontrolli sünkroniseeringu seadistust</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Eemalolevasse faili ei saa kirjutada. Palun kontrolli kaugühenduse ligipääsu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Kohalikku failissüsteemi ei saa kirjutada. Palun kontrolli õiguseid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync ühendus läbi puhverserveri ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync ei suutnud puhverserveris autoriseerida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>Csync ei suuda leida puhverserverit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync autoriseering serveris %1 ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync ebaõnnestus ligipääsu puudumisel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>Csync proovis tekitada kataloogi, mis oli juba olemas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Serveris %1 on ruum otsas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync tuvastamatu viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Üksust ei sünkroniseeritud eelnenud vigade tõttu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Sümboolsed lingid ei ole sünkroniseerimisel toetatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Fail on märgitud ignoreeritavate nimistus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Fail sisaldab sobimatuid sümboleid, mida ei saa sünkroniseerida erinevate platvormide vahel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync võrguga ühendumine ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Toimus võrgukatkestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>HTTP ülekande viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSyncile ligipääs ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Kasutaja poolt tühistatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Tekkis sisemine viga number %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1401,25 +1401,38 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseering katkestati kasutaja poolt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Ühtegi E-Silti ei saabunud serverist, kontrolli puhverserverit/lüüsi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Saime jätkamiseks erineva E-Sildi. Proovin järgmine kord uuesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>ei suuda luua kataloogi %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1427,7 +1440,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Kausta %1 ei saa eemaldada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1435,12 +1448,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Kausta ei tohi ümber nimetada. Kausta algne nimi taastati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Kausta nime ei tohi muuta. Palun pane selle nimeks tagasi Shared.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1448,13 +1461,13 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Kohalik fail muutus sünkroniseerimise ajal, sünkroniseerin kuni ülekanne on täielik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseering katkestati kasutaja poolt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Konexioak huts egin du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du lock fitxategia sortzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du egoera db kargatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>csyncen %1 plugina ezin da kargatu.<br/>Mesedez egiaztatu instalazioa!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Bezero honetako sistemaren ordua zerbitzariarenaren ezberdina da. Mesedez erabili sinkronizazio zerbitzari bat (NTP) zerbitzari eta bezeroan orduak berdinak izan daitezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSyncek ezin du fitxategi sistema mota antzeman.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSyncek errorea izan du barne zuhaitzak prozesatzerakoan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du memoria alokatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync parametro larri errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync prozesatzearen hedatu urratsak huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Helburu direktorioa ez da existitzen.</p><p>Egiazt6atu sinkronizazio konfigurazioa.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Urruneko fitxategi bat ezin da idatzi. Mesedez egiaztatu urreneko sarbidea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Ezin da idatzi bertako fitxategi sisteman. Mesedez egiaztatu baimenak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du proxiaren bidez konektatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du kudeatu gabeko baimen ukapen bat dela eta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSyncek dagoeneko existitzen zen karpeta bat sortzen saiatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSyncen zehaztugabeko errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSyncek sarera konektatzean huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Sarearen konexioan denbora-muga gertatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>HTTP transmisio errore bat gertatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Erabiltzaileak bertan behera utzita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Barne errore bat gertatu da, zenbakia %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1394,25 +1394,38 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa erabiltzaileak bertan behera utzi du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1420,7 +1433,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1428,12 +1441,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1441,13 +1454,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa erabiltzaileak bertan behera utzi du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>CSync موفق به ایجاد یک فایل قفل شده، نشد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync موفق به بارگذاری حالت دیتابیس، نشد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>ماژول %1 برای csync نمی تواند بارگذاری شود.<br/>لطفا نصب را بررسی کنید!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>سیستم زمان بر روی این مشتری با سیستم زمان بر روی سرور متفاوت است.لطفا از خدمات هماهنگ سازی زمان (NTP) بر روی ماشین های سرور و کلاینت استفاده کنید تا زمان ها یکسان باقی بمانند.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync نوع فایل های سیستم را نتوانست تشخیص بدهد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync هنگام پردازش درختان داخلی یک خطا دریافت نمود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync موفق به رزرو حافظه نشد است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>مرحله به روز روسانی پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>مرحله تطبیق پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>مرحله گسترش پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>پوشه هدف وجود ندارد.</p><p>لطفا راه اندازی همگام سازی را بررسی کنید.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>یک فایل از راه دور نمی تواند نوشته شود. لطفا دسترسی از راه دور را بررسی نمایید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>بر روی فایل سیستمی محلی نمی توانید چیزی بنویسید.لطفا مجوزش را بررسی کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>عدم موفقیت CSync برای اتصال از طریق یک پروکسی.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>عدم موفقیت CSync برای مراجعه به پروکسی یا سرور.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>عدم موفقیت CSync برای اعتبار دادن در %1 سرور.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync برای ایجاد یک پوشه که در حال حاضر موجود است تلاش کرده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: فضا در %1 سرور در دسترس نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>خطای نامشخص CSync </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>عدم موفقیت CSync برای اتصال به شبکه.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>اتصال به یک شبکه متوقف شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>خطا در انتقال HTTP اتفاق افتاده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>یک خطای داخلی به شماره ی %1 اتفاق افتاد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1394,25 +1394,38 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1420,7 +1433,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1428,12 +1441,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1441,13 +1454,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Yhteys epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>Csync ei onnistunut luomaan lukitustiedostoa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>Csync ei onnistunut lataamaan tilatietokantaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>%1-liitännäistä csyncia varten ei voitu ladata.<br/>Varmista asennuksen toimivuus!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Tämän koneen järjestelmäaika on erilainen verrattuna palvelimen aikaan. Käytä NTP-palvelua kummallakin koneella, jotta kellot pysyvät samassa ajassa. Muuten tiedostojen synkronointi ei toimi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>Csync-synkronointipalvelu ei kyennyt tunnistamaan tiedostojärjestelmän tyyppiä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>Csync-synkronointipalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync ei onnistunut varaamaan muistia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Kohdekansiota ei ole olemassa.</p><p>Tarkasta synkronointiasetuksesi.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Etätiedostoa ei pystytä kirjoittamaan. Tarkista, että etäpääsy toimii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Paikalliseen tiedostojärjestelmään kirjoittaminen epäonnistui. Tarkista kansion oikeudet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync ei onnistunut muodostamaan yhteyttä välityspalvelimen välityksellä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync yritti luoda olemassa olevan kansion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: %1-palvelimella ei ole tilaa vapaana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync - määrittämätön virhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Kohde ei ole synkronoitu aiempien virheiden vuoksi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync ei onnistunut yhdistämään verkkoon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Verkon aikakatkaisuvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Tapahtui HTTP-välitysvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Tapahtui sisäinen virhe %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1395,25 +1395,38 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1421,7 +1434,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Kansion %1 poistaminen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1429,12 +1442,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Tätä kansiota ei ole tule nimetä uudelleen. Muutetaan takaisin alkuperäinen nimi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1442,13 +1455,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Échec de la connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>CSync n'a pas pu créer le fichier de verrouillage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync n'a pas pu charger l'état de la base de données.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>L'enregistrement par CSync de l'état de la base de données a échoué.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Le plugin %1 pour csync n'a pas pu être chargé.<br/>Merci de vérifier votre installation !</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>L'heure du client est différente de l'heure du serveur. Veuillez utiliser un service de synchronisation du temps (NTP) sur le serveur et le client afin que les horloges soient à la même heure.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync n'a pas pu détecter le type de système de fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync obtient une erreur pendant le traitement des arbres internes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'allocation mémoire par CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Erreur fatale CSync : mauvais paramètre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>Erreur CSync lors de l'opération de mise à jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>Erreur CSync lors de l'opération d'harmonisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Erreur CSync lors de l'opération de propagation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Le répertoire cible n'existe pas.</p><p>Veuillez vérifier la configuration de la synchronisation.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Un fichier distant ne peut être écrit. Veuillez vérifier l’accès distant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Le système de fichiers local n'est pas accessible en écriture. Veuillez vérifier les permissions.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync n'a pu établir une connexion à travers un proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync ne peut s'authentifier auprès du proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync n'a pu trouver un proxy ou serveur auquel se connecter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync n'a pu s'authentifier auprès du serveur %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync a échoué en raison d'une erreur de permission non prise en charge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync a tenté de créer un répertoire déjà présent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync : Aucun espace disponibla sur le serveur %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Erreur CSync inconnue.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Cet élément n'a pas été synchronisé en raison des erreurs précédentes :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Les liens symboliques ne sont pas supportés par la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Le fichier est présent dans la liste de fichiers à ignorer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Le fichier contient des caractères invalides qui ne peuvent être synchronisés entre plate-formes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'initialiser un journal de synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync n'a pu établir une connexion au réseau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Le temps d'attente pour la connexion réseau s'est écoulé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Une erreur de transmission HTTP s'est produite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>Echec de CSync pour accéder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Abandonné par l'utilisateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Une erreur interne numéro %1 est survenue.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1401,25 +1401,38 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>La synchronisation a été interrompue par l'utilisateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Aucun E-Tag reçu du serveur, vérifiez le proxy / la passerelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Nous avons reçu un E-Tag différent pour reprendre le téléchargement. Nouvel essai la prochaine fois.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>impossible de créer le répertoire %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1427,7 +1440,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Impossible de supprimer le dossier %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1435,12 +1448,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Ce dossier ne doit pas être renommé. Il sera renommé avec son nom original.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Ce dossier ne doit pas être renommé. Veuillez le nommer Partagé uniquement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1448,13 +1461,13 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation, la synchronisation redémarrera lorsque ce sera terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>La synchronisation a été interrompue par l'utilisateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Select a remote destination folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Seleccione o cartafol remoto de destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo de conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>Produciuse un fallo en CSync ao crear un ficheiro de bloqueo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo en CSync ao cargar o estado da BD.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo en CSync ao escribir o estado da BD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Non foi posíbel cargar o engadido %1 para CSync.<br/>Verifique a instalación!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>A diferenza de tempo neste cliente e diferente do tempo do sistema no servidor. Use o servido de sincronización de tempo (NTP) no servidor e nas máquinas cliente para que os tempos se manteñan iguais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync non pode detectar o tipo de sistema de ficheiros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync tivo un erro ao procesar árbores internas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao reservar memoria para CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un erro fatal de parámetro CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de actualización de CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de reconciliación de CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de propagación de CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Non existe o directorio de destino.</p><p>Comprobe a configuración da sincronización.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel escribir un ficheiro remoto. Comprobe o acceso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel escribir no sistema de ficheiros local. Comprobe os permisos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSYNC no puido conectarse a través dun proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync non puido autenticarse no proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSYNC no puido atopar o servidor proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync non puido autenticarse no servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo en CSync por mor dun permiso denegado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSYNC tenta crear un directorio que xa existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Non hai espazo dispoñíbel no servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un erro non especificado de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>O elemento non foi sincronizado por mor dos erros anteriores:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro está na lista de ignorados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel iniciar un rexistro de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSYNC no puido conectarse á rede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Excedeuse do tempo de espera para a conexión á rede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un erro na transmisión HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao acceder a CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Interrompido polo usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un erro interno número %1. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1401,25 +1401,38 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>A sincronización foi interrompida polo usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Non se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Recibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>non foi posíbel crear o directorio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1427,7 +1440,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel retirar o directorio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1435,12 +1448,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel renomear este cartafol. Non se lle cambiou o nome, mantense o orixinal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel renomear este cartafol. Devólvalle o nome ao compartido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1448,13 +1461,13 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>O ficheiro local cambiou durante a sincronización, sincronizando unha vez quedou completado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>A sincronización foi interrompida polo usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>A CSync nem tudott létrehozni lock fájlt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>A CSync nem tudta betölteni a státus adatbázist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Az %1 beépülőmodul a csync-hez nem tölthető be.<br/>Ellenőrizze a telepítést!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>A helyi rendszeridő különbözik a kiszolgáló rendszeridejétől. Használjon időszinkronizációs szolgáltatást (NTP) a rendszerén és a szerveren is, hogy az idő mindig megeggyezzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>A CSync nem tudta megállapítani a fájlrendszer típusát.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>A CSync hibába ütközött a belső adatok feldolgozása közben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>Hiba a CSync memórifoglalásakor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync hibás paraméterhiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync frissítés feldolgozása meghíusult.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync egyeztetési lépés meghíusult.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync propagálási lépés meghíusult.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>A célmappa nem létezik.</p><p>Ellenőrizze a sync beállításait.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Egy távoli fájl nem írható. Kérlek, ellenőrizd a távoli elérést.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>A helyi fájlrendszer nem írható. Kérlek, ellenőrizd az engedélyeket.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync proxy kapcsolódási hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>A CSync nem találja a proxy kiszolgálót.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>A CSync nem tuja azonosítani magát a %1 kiszolgálón.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync hiba, nincs kezelési jogosultság.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>A CSync megpróbált létrehozni egy már létező mappát.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Nincs szabad tárhely az %1 kiszolgálón.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync ismeretlen hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync hálózati kapcsolódási hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Hálózati kapcsolat időtúllépési hiba lépett fel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>HTTP átviteli hiba történt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Belső hiba történt, száma: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1394,25 +1394,38 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1420,7 +1433,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1428,12 +1441,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1441,13 +1454,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Select a remote destination folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Seleziona una cartella remota di destinazione </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Connessione non riuscita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a creare il file di lock.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a caricare lo state db.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a scrivere lo state db.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Il plugin %1 per csync non può essere caricato.<br/>Verifica l'installazione!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>L'ora di sistema su questo client è diversa dall'ora di sistema del server. Usa un servizio di sincronizzazione dell'orario (NTP) sul server e sulle macchine client in modo che l'ora sia la stessa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a individuare il tipo di filesystem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>Errore di CSync durante l'elaborazione degli alberi interni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a riservare la memoria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Errore grave di parametro di CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>La fase di aggiornamento di CSync non è riuscita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>La fase di riconciliazione di CSync non è riuscita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>La fase di propagazione di CSync non è riuscita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>La cartella di destinazione non esiste.</p><p>Controlla la configurazione della sincronizzazione.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Un file remoto non può essere scritto. Controlla l'accesso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Il filesystem locale non può essere scritto. Controlla i permessi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a connettersi tramite un proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync non è in grado di autenticarsi al proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a trovare un proxy o server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito ad autenticarsi al server %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>Problema di CSync dovuto alla mancata gestione dei permessi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync ha cercato di creare una cartella già esistente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: spazio insufficiente sul server %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Errore non specificato di CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Questo oggetto non è stato sincronizzato a causa di errori precedenti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Il file è stato aggiunto alla lista ignorati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Il file contiene caratteri non validi che non possono essere sincronizzati su diverse piattaforme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a connettersi alla rete.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Si è verificato un timeout sulla connessione alla rete.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Si è verificato un errore di trasmissione HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito ad accedere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Interrotto dall'utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>SI è verificato un errore interno numero %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1090,7 +1090,7 @@ Gli elementi marcati saranno inoltre eliminati se impediscono la rimozione di un
|
||||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>A new update is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation>Un nuovo aggiornamento sta per essere installato. L'aggiornamento potrebbe richiedere privilegi di amministratore durante il processo.</translation>
|
||||
<translation>Un nuovo aggiornamento sta per essere installato. L'aggiornamento potrebbe richiedere privilegi di amministratore durante l'avanzamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="77"/>
|
||||
@@ -1105,12 +1105,12 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.</source>
|
||||
<translation>Impossibile scaricare l'aggiornamento. Per favore clicca <a href='%1'>qui</a> per scaricare l'aggiornamento manualmente.</translation>
|
||||
<translation>Impossibile scaricare l'aggiornamento. Fai clic <a href='%1'>qui</a> per scaricare l'aggiornamento manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Could not check for new updates.</source>
|
||||
<translation>Non è possibile verificare la presenza di nuovi aggiornamenti.</translation>
|
||||
<translation>Impossibile verificare la presenza di nuovi aggiornamenti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="85"/>
|
||||
@@ -1400,25 +1400,38 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione interrotta dall'utente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Nessun E-Tag ricevuto dal server, controlla il Proxy/Gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Abbiamo ricevuto un E-Tag diverso per il recupero. Riprova più tardi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>impossibile creare la cartella %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1426,7 +1439,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Impossibile rimuovere la cartella %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1434,12 +1447,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Questa cartella non può essere rinominata. Il nome originale è stato ripristinato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Questa cartella non può essere rinominata. Ripristina il nome Shared.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1447,13 +1460,13 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione, riprova più tardi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione interrotta dall'utente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
|
||||
<translation>同期するコンピュータのローカルフォルダを選択してください</translation>
|
||||
<translation>同期するコンピュータのローカルフォルダーを選択してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
|
||||
@@ -32,12 +32,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Select a remote destination folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>リモートの指定先フォルダーを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>フォルダを追加</translation>
|
||||
<translation>フォルダーを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="174"/>
|
||||
<source>Folders</source>
|
||||
<translation>フォルダ</translation>
|
||||
<translation>フォルダー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="107"/>
|
||||
@@ -101,7 +101,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Add Folder...</source>
|
||||
<translation>フォルダを追加…</translation>
|
||||
<translation>フォルダーを追加…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="94"/>
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="123"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation><b>注:</b> 外部ネットワークストレージ、共有フォルダを含んだフォルダーの場合は、上限値は違うかもしれません。</translation>
|
||||
<translation><b>注:</b> 外部ネットワークストレージ、共有フォルダーを含んだフォルダーの場合は、上限値は違うかもしれません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="134"/>
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>フォルダの削除を確認</translation>
|
||||
<translation>フォルダーの削除を確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="287"/>
|
||||
@@ -136,12 +136,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>フォルダのリセットを確認</translation>
|
||||
<translation>フォルダーのリセットを確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="324"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation><p>本当にフォルダ <i>%1</i> をリセットしてクライアントのデータベースを再構築しますか?</p><p><b>注意:</b>この機能は保守目的のためだけにデザインされています。ファイルは削除されませんが、完了するまでにデータ通信が明らかに増大し、数分、あるいはフォルダのサイズによっては数時間かかります。このオプションは管理者に指示された場合にのみ使用してください。</translation>
|
||||
<translation><p>本当にフォルダー <i>%1</i> をリセットしてクライアントのデータベースを再構築しますか?</p><p><b>注意:</b>この機能は保守目的のためだけにデザインされています。ファイルは削除されませんが、完了するまでにデータ通信が明らかに増大し、数分、あるいはフォルダーのサイズによっては数時間かかります。このオプションは管理者に指示された場合にのみ使用してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="762"/>
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>同期操作が実行中です。<br/>終了してもよろしいですか?</translation>
|
||||
<translation>同期作業を実行中です。<br/>終了しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="716"/>
|
||||
@@ -216,13 +216,13 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>現在、利用できるストレージ使用情報はありません。</translation>
|
||||
<translation>現在、利用できるストレージ利用状況はありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>接続に失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>CSyncがロックファイルの作成に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSyncは状態DBの読み込みに失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSyncはstate dbに書き込めませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>csync 用の %1 プラグインのロードができませんでした。<br/>インストールの確認を行なってください!</p></translation>
|
||||
<translation><p>csync 用の %1 プラグインをロードできませんでした。<br/>インストール状態を確認してください!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>このクライアントのシステム時刻はサーバーのシステム時刻と異なります。時刻が同じになるように、クライアントとサーバーの両方で時刻同期サービス(NTP)を実行してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSyncはファイルシステムタイプを検出できませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSyncは内部ツリーの処理中にエラーに遭遇しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSyncで使用するメモリの確保に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSyncの致命的なパラメータエラーです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSyncの処理ステップの更新に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSyncの処理ステップの調停に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSyncの処理ステップの伝播に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>ターゲットディレクトリは存在しません。</p><p>同期設定を確認してください。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>リモートファイルは書き込みできません。リモートアクセスをチェックしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>ローカルファイルシステムは書き込みができません。パーミッションをチェックしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSyncがプロキシー経由での接続に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSyncはそのプロキシーで認証できませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSyncはプロキシーもしくはサーバーの参照に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSyncは %1 サーバーでの認証に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSyncは対応できないパーミッション拒否が原因で失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSyncはすでに存在するディレクトリを作成しようとしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: %1 サーバーには利用可能な空きがありません。</translation>
|
||||
<translation>CSync: %1 サーバーには利用可能な空き領域がありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSyncの未指定のエラーです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>以前のエラーが発生した為、対象アイテムを同期していません:</translation>
|
||||
<translation>前にエラーが発生したため、対象アイテムは同期されていません:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>シンク機能にシンボリックリンクの提供をしていません。</translation>
|
||||
<translation>同期の際にシンボリックリンクはサポートしていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>対象ファイルは無視した一覧に登録しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>ファイルに無効な文字が含まれているため、クロスプラットフォーム環境での同期ができません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>同期ジャーナルの初期化ができません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSyncはネットワークへの接続に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>ネットワーク接続のタイムアウトが発生しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>HTTPの伝送エラーが発生しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync はアクセスに失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>ユーザーによって中止されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>内部エラー番号 %1 が発生しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -444,7 +444,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダ %1 は存在しません。</translation>
|
||||
<translation>ローカルフォルダー %1 は存在しません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
|
||||
@@ -521,7 +521,7 @@
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>この同期により、ローカルの同期フォルダ '%1'にある全ファイルが削除されます。
|
||||
<translation>この同期により、ローカルの同期フォルダー '%1'にある全ファイルが削除されます。
|
||||
あなた、またはあなたの管理者がサーバー上のあなたのアカウントをリセットした場合、「ファイルを残す」を選んでください。データを削除したい場合は、「すべてのファイルを削除」を選んでください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -529,8 +529,8 @@ If you or your administrator have reset your account on the server, choose "
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation>この同期により、ローカルの同期フォルダ '%1'にある全ファイルが削除されます。
|
||||
これはフォルダが黙って再構成されたか、すべてのファイルが手動で削除されたことが原因である場合があります。
|
||||
<translation>この同期により、ローカルの同期フォルダー '%1'にある全ファイルが削除されます。
|
||||
これはフォルダーが黙って再構成されたか、すべてのファイルが手動で削除されたことが原因である場合があります。
|
||||
本当にこの操作を実行しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -642,7 +642,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>フォルダを追加</translation>
|
||||
<translation>フォルダーを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -650,12 +650,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Click to select a local folder to sync.</source>
|
||||
<translation>同期したいローカルフォルダをクリックしてください。</translation>
|
||||
<translation>同期したいローカルフォルダーをクリックしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Enter the path to the local folder.</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダのパスを入力してください。</translation>
|
||||
<translation>ローカルフォルダーのパスを入力してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="69"/>
|
||||
@@ -665,37 +665,37 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>No valid local folder selected!</source>
|
||||
<translation>有効なローカルフォルダが選択されていません!</translation>
|
||||
<translation>有効なローカルフォルダーが選択されていません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>選択されたフォルダに書き込み権限がありません</translation>
|
||||
<translation>選択されたフォルダーに書き込み権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>ローカルパス %1 はアップロードフォルダーとなっている為、他のフォルダーを選択する</translation>
|
||||
<translation>ローカルパス %1 はアップロードフォルダーです。他のフォルダーを選択してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>すでに設定済みのフォルダは現在のエントリー内に含まれています。</translation>
|
||||
<translation>すでに設定済みのフォルダーは現在のエントリー内に含まれています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>選択したフォルダは、シンボリックリンクです。そのリンクの参照先のフォルダには、既に登録されているフォルダがあります。</translation>
|
||||
<translation>選択したフォルダーはシンボリックリンクです。そのリンクの参照先のフォルダーには、既に登録されているフォルダーがあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
|
||||
<translation>すでに設定済みのフォルダは、現在入力されたフォルダーを含んでいます。</translation>
|
||||
<translation>すでに設定済みのフォルダーには、現在入力されたフォルダーが含まれています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>このフォルダは、シンボリックリンクです。このリンクが指している参照元フォルダを含んだ親フォルダが既に登録されています。</translation>
|
||||
<translation>このフォルダーはシンボリックリンクです。このリンクが指している参照元フォルダーを含んだ親フォルダが既に登録されています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="165"/>
|
||||
@@ -710,7 +710,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>ソースフォルダを選択</translation>
|
||||
<translation>ソースフォルダーを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -718,12 +718,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダを追加</translation>
|
||||
<translation>リモートフォルダーを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation>新しいフォルダの名前を入力:</translation>
|
||||
<translation>新しいフォルダー名を入力:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="274"/>
|
||||
@@ -733,7 +733,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation>%1 にフォルダを作成できませんでした。手作業で確認してください。</translation>
|
||||
<translation>%1 にフォルダーを作成できませんでした。手作業で確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
@@ -743,7 +743,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation>このフォルダはすでに同期されています。</translation>
|
||||
<translation>このフォルダーはすでに同期されています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="388"/>
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Setup local folder options</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダのオプションを設定</translation>
|
||||
<translation>ローカルフォルダーのオプションを設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="58"/>
|
||||
@@ -1149,17 +1149,17 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Your entire account will be synced to the local folder '%1'.</source>
|
||||
<translation>すべてのアカウントはローカルフォルダ '%1' と同期されます。</translation>
|
||||
<translation>すべてのアカウントはローカルフォルダー '%1' と同期されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'</source>
|
||||
<translation>%1 フォルダ '%2' はローカルフォルダ '%3' と同期しています</translation>
|
||||
<translation>%1 フォルダー '%2' はローカルフォルダー '%3' と同期しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p></source>
|
||||
<translation><p><small><strong>警告:</strong> 現在、複数のフォルダを設定しています。現在の設定で続けた場合、フォルダの設定は無視され、単一のルートフォルダの同期が生成されます!</small></p></translation>
|
||||
<translation><p><small><strong>警告:</strong> 現在、複数のフォルダーを設定しています。現在の設定で続けた場合、フォルダー設定は無視され、単一のルートフォルダーの同期が生成されます!</small></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="124"/>
|
||||
@@ -1169,7 +1169,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Local Sync Folder</source>
|
||||
<translation>ローカル同期フォルダ</translation>
|
||||
<translation>ローカル同期フォルダー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="248"/>
|
||||
@@ -1211,7 +1211,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>このURLは暗号化されていない為、安全ではありません。ご利用はお勧めしません。</translation>
|
||||
<translation>このURLは暗号化されていないため安全ではありません。利用はお勧めしません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
@@ -1239,18 +1239,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Folder rename failed</source>
|
||||
<translation>フォルダー名変更に失敗しました。</translation>
|
||||
<translation>フォルダー名の変更に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>このフォルダ内のフォルダまたはファイルが他のプログラムで開かれているため、このフォルダーを削除し、バックアップすることができません。フォルダまたはファイルを閉じて再試行するか、このセットアップをキャンセルしてください。</translation>
|
||||
<translation>中にあるフォルダーまたはファイルが他のプログラムで開かれているため、フォルダーを削除したりバックアップすることができません。フォルダーまたはファイルを閉じて再試行するか、このセットアップをキャンセルしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>ローカルの同期フォルダ %1 は正常に作成されました!</b></font></translation>
|
||||
<translation><font color="green"><b>ローカルの同期フォルダー %1 は正常に作成されました!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
|
||||
@@ -1270,12 +1270,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>ローカルの同期フォルダ %1 はすでに存在しています、同期のために設定してください。<br/><br/></translation>
|
||||
<translation>ローカルの同期フォルダー %1 はすでに存在するため、同期の設定をしてください。<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>ローカルの同期フォルダ %1 を作成中... </translation>
|
||||
<translation>ローカルの同期フォルダー %1 を作成中... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
@@ -1290,7 +1290,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダ %1 を作成できませんでした</translation>
|
||||
<translation>ローカルフォルダー %1 を作成できませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
@@ -1301,7 +1301,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダが指定されていません!</translation>
|
||||
<translation>リモートフォルダーが指定されていません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
|
||||
@@ -1311,39 +1311,39 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||||
<translation>ownCloud上にフォルダを作成中: %1</translation>
|
||||
<translation>ownCloud上にフォルダーを作成中: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダ %1 は正常に生成されました。</translation>
|
||||
<translation>リモートフォルダー %1 は正常に生成されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダ %1 は既に存在します。同期のために接続しています。</translation>
|
||||
<translation>リモートフォルダー %1 は既に存在します。同期のために接続しています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||||
<translation>フォルダの作成はHTTPのエラーコード %1 で終了しました</translation>
|
||||
<translation>フォルダーの作成はHTTPのエラーコード %1 で終了しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation>資格情報が間違っていたため、リモートフォルダの作成に失敗しました!<br/>前に戻って資格情報を確認してください。</p></translation>
|
||||
<translation>資格情報が間違っていたため、リモートフォルダーの作成に失敗しました!<br/>前に戻って資格情報を確認してください。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">おそらく資格情報が間違っているため、リモートフォルダの作成に失敗しました。</font><br/>前に戻り、資格情報をチェックしてください。</p></translation>
|
||||
<translation><p><font color="red">おそらく資格情報が間違っているため、リモートフォルダーの作成に失敗しました。</font><br/>前に戻り、資格情報をチェックしてください。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>リモートフォルダ %1 の作成がエラーで失敗しました。<tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
<translation>リモートフォルダー %1 の作成がエラーで失敗しました。<tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||||
@@ -1379,7 +1379,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Open Local Folder</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダを開く</translation>
|
||||
<translation>ローカルフォルダーを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="38"/>
|
||||
@@ -1389,36 +1389,49 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>すべてのアカウントはローカルフォルダ <i>%1</i> と同期されます</translation>
|
||||
<translation>すべてのアカウントはローカルフォルダー <i>%1</i> と同期されます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 フォルダ<i>%1</i> はローカルフォルダ <i>%2</i> と同期しています</translation>
|
||||
<translation>%1 フォルダー <i>%1</i> はローカルフォルダー <i>%2</i> と同期しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>同期はユーザーによって中止されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>サーバーからE-Tagを受信できません。プロキシー/ゲートウェイを確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>同期再開時に違う E-Tagを受信しました。次回リトライします。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>ディレクトリ %1 を作成できませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1426,7 +1439,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>ディレクトリ %1 を削除できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1434,26 +1447,26 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>このフォルダの名前の変更はできません。変更したとしても、元の名前に戻ります。</translation>
|
||||
<translation>このフォルダー名は変更できません。元の名前に戻します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>このフォルダの名前の変更はできません。名前を Shared に戻してください。</translation>
|
||||
<translation>このフォルダー名は変更できません。名前を Shared に戻してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>シンク中にローカルファイルの変更がありました。読込済みにシンクする</translation>
|
||||
<translation>同期中にローカルファイルが変更されました。完了してからもう一度同期してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>同期はユーザーによって中止されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1493,7 +1506,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>フォルダ</translation>
|
||||
<translation>フォルダー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
@@ -1533,18 +1546,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>サーバー上で利用可能なストレージ容量が足りません。</translation>
|
||||
<translation>サーバー上で利用可能なストレージ領域が足りません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||||
<translation>以前のエラーが発生した為、無視したファイルがありません</translation>
|
||||
<translation>前にエラーが発生したため、無視するファイルはありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
|
||||
Try to sync these again.</source>
|
||||
<translation>以前のエラーが発生した為、%1 のファイルが無視されていました。
|
||||
<translation>以前のエラーが発生したため、%1 のファイルが無視されていました。
|
||||
もう一度同期を実行してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -1651,7 +1664,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="107"/>
|
||||
<source><h3>Issuer</h3></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h3>発行者</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="110"/>
|
||||
@@ -1820,12 +1833,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>フォルダ %1: %2</translation>
|
||||
<translation>フォルダー %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>同期フォルダが設定されていません。</translation>
|
||||
<translation>同期フォルダーが設定されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
@@ -1840,17 +1853,17 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>%1 フォルダを開く</translation>
|
||||
<translation>%1 フォルダーを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>管理フォルダ:</translation>
|
||||
<translation>管理フォルダー:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>フォルダ ’%1’ を開く</translation>
|
||||
<translation>フォルダー ’%1’ を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
@@ -1945,7 +1958,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="69"/>
|
||||
<source>&Local Folder</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダ(&L)</translation>
|
||||
<translation>ローカルフォルダー(&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="85"/>
|
||||
@@ -1975,7 +1988,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="193"/>
|
||||
<source><small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small></source>
|
||||
<translation><small>新しい設定で同期する前にローカルフォルダのコンテンツを削除する。</small></translation>
|
||||
<translation><small>新しい設定で同期する前にローカルフォルダーのコンテンツを削除する。</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="224"/>
|
||||
@@ -2120,7 +2133,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder </source>
|
||||
<translation>すべてのアカウントはローカルフォルダと同期されます</translation>
|
||||
<translation>すべてのアカウントはローカルフォルダーと同期されます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="103"/>
|
||||
@@ -2314,7 +2327,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Sync Success, some files were ignored.</source>
|
||||
<translation>シンク完了しました。無視したファイルがありました。</translation>
|
||||
<translation>同期が完了しました。一部のファイルを無視しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Verbinding mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>CSync kon geen lock file maken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync kon de state db niet laden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync kon de state db niet schrijven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>De %1 plugin voor csync kon niet worden geladen.<br/>Verifieer de installatie!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>De systeemtijd van deze client wijkt af van de systeemtijd op de server. Gebruik een tijdsynchronisatieservice (NTP) op zowel de server als de client, zodat de machines dezelfde systeemtijd hebben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync kon het soort bestandssysteem niet bepalen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync kreeg een fout tijdens het verwerken van de interne mappenstructuur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync kon geen geheugen reserveren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync fatale parameter fout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync verwerkingsstap bijwerken mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync verwerkingsstap verzamelen mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync verwerkingsstap doorzetten mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>De doelmap bestaat niet.</p><p>Controleer de synchinstellingen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Een extern bestand kon niet worden weggeschreven. Controleer de externe rechten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Er kan niet worden geschreven naar het lokale bestandssysteem. Controleer de schrijfrechten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync kon niet verbinden via een proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync kon niet authenticeren bij de proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync kon geen proxy of server vinden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync kon niet authenticeren bij de %1 server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync mislukt omdat de benodigde toegang werd geweigerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync probeerde een al bestaande directory aan te maken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Geen ruimte op %1 server beschikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync ongedefinieerde fout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Dit object is niet gesynchroniseerd door eerdere fouten:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Symbolic links worden niet ondersteund bij het synchroniseren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>De file is opgenomen op de negeerlijst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Bestand bevat ongeldige karakters die niet tussen platformen gesynchroniseerd kunnen worden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Niet in staat om een synchornisatie journaal te starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync kon niet verbinden met het netwerk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>verbindingstime-out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Er trad een HTTP transmissiefout plaats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync kreeg geen toegang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Afgebroken door de gebruiker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Een interne fout met nummer %1 is opgetreden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1401,25 +1401,38 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie afgebroken door gebruiker.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Geen E-Tag ontvangen van de server, controleer Proxy/Gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>We ontvingen een afwijkende E-Tag om door te gaan. We proberen het later opnieuw.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>kon map %1 niet maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1427,7 +1440,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Kon map %1 niet verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1435,12 +1448,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Deze map mag niet worden hernoemd. De naam van de map is teruggezet naar de originele naam.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Deze map mag niet worden hernoemd. Verander de naam terug in Gedeeld.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1448,13 +1461,13 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Een lokaal bestand is gewijzigd tijdens het synchroniseren, wordt gesynchroniseerd als het volledig is aangekomen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie afgebroken door gebruiker.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Połączenie nie powiodło się</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>CSync nie mógł utworzyć pliku blokady.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync nie mógł wczytać bazy danych stanu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync nie udało się zapisać stanu db.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Wtyczka %1 do csync nie może być załadowana.<br/>Sprawdź poprawność instalacji!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Czas systemowy na tym kliencie różni się od czasu systemowego na serwerze. Użyj usługi synchronizacji czasu (NTP) na serwerze i kliencie, aby czas na obu urządzeniach był taki sam.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync nie może wykryć typu systemu plików.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync napotkał błąd podczas przetwarzania wewnętrznych drzew.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync nie mógł zarezerwować pamięci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Krytyczny błąd parametru CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>Aktualizacja procesu przetwarzania CSync nie powiodła się.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>Scalenie w procesie przetwarzania CSync nie powiodło się.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Propagacja w procesie przetwarzania CSync nie powiodła się.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Katalog docelowy nie istnieje.</p><p>Sprawdź ustawienia synchronizacji.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Zdalny plik nie może zostać zapisany. Sprawdź dostęp zdalny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Nie można zapisywać na lokalnym systemie plików. Sprawdź uprawnienia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync nie mógł połączyć się przez proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync nie mógł się uwierzytelnić przez proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync nie mógł odnaleźć serwera proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync nie mógł uwierzytelnić się na serwerze %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync nie obsługiwane, odmowa uprawnień.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync próbował utworzyć katalog, który już istnieje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Brak dostępnego miejsca na serwerze %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Nieokreślony błąd CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Linki symboliczne nie są wspierane przy synchronizacji. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Plik jest na liście plików ignorowanych.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync nie mógł połączyć się z siecią.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Upłynął limit czasu połączenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd transmisji HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>Synchronizacja nieudana z powodu braku dostępu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Anulowane przez użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd wewnętrzny numer %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1394,25 +1394,38 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja anulowane przez użytkownika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1420,7 +1433,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Nie mogę usunąć katalogu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1428,12 +1441,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1441,13 +1454,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja anulowane przez użytkownika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,169 +240,169 @@
|
||||
<translation>CSync falhou a criação do ficheiro de lock.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>Csync falhou a carregar a base de dados de status.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>O plugin %1 para o CSync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>A data/hora neste cliente é difere da data/hora do servidor.
|
||||
Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e nos clientes para garantir que a data/hora são iguais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>Csync não conseguiu detectar o tipo de sistema de ficheiros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>Csync obteve um erro enquanto processava as árvores internas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>O CSync falhou a reservar memória</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Parametro errado, CSync falhou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>O passo de processamento do CSyn falhou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync: Processo de reconciliação falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync: O processo de propagação falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>A pasta de destino não existe.</p><p>Por favor verifique a configuração da sincronização.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Não é possivel escrever num ficheiro remoto. Por favor verifique o acesso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Não é possivel escrever no sistema de ficheiros local. Por favor verifique as permissões.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync: Erro a ligar através do proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync: Erro a contactar o proxy ou o servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync: Erro a autenticar no servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync: Erro devido a permissões de negação não tratadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>O CSync tentou criar uma pasta que já existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Não ha espaço disponível no servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync: erro não especificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync: Erro na conecção à rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Houve um erro de timeout de rede (fim de tempo)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro de transmissão HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Ocorreu o erro interno %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1395,25 +1395,38 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1421,7 +1434,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1429,12 +1442,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1442,13 +1455,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Select a remote destination folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selecionar uma pasta de destino remota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Conexão falhou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>Falha ao criar o arquivo de trava pelo CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync falhou ao carregar a base de estado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>Csync não conseguiu escrever o estado no bd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>O plugin %1 para csync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>A hora do sistema neste cliente é diferente do que o tempo de sistema no servidor. Por favor, use um serviço de sincronização de tempo (NTP) no servidor e máquinas clientes para que os tempos continuam os mesmos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>Tipo de sistema de arquivo não detectado pelo CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>Erro do CSync enquanto processava árvores internas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync falhou ao reservar memória.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Erro fatal permanente do CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>Processamento da atualização do CSync falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>Processamento da conciliação do CSync falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Processamento da propagação do CSync falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>O diretório de destino não existe.</p> <p>Por favor, verifique a configuração de sincronização. </p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>O arquivo remoto não pode ser escrito. Por Favor, verifique o acesso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>O sistema de arquivos local não pode ser escrito. Por favor, verifique as permissões.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync falhou ao conectar por um proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>Csync não conseguiu autenticação no proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync falhou ao localizar o proxy ou servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync falhou ao autenticar no servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync falhou devido a uma negativa de permissão não resolvida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync tentou criar um diretório que já existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: sem espaço disponível no servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Erro não especificado no CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>O item não está sincronizado devido a erros anteriores:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Linques simbólicos não são suportados em sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>O arquivo está listado na lista de ignorados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Arquivos que contém caracteres inválidos não podem ser sincronizados através de plataformas. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync falhou ao conectar à rede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Atingido o tempo limite para conexão à rede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Houve um erro na transmissão HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>Falha no acesso CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Abortado pelo usuário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Um erro interno número %1 ocorreu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1399,25 +1399,38 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>A sincronização foi abortada pelo usuário.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation>Nenhuma E-Tag recebida do servidor, verifique Proxy / gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tente uma próxima vez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>Não foi possível criar diretório %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1425,7 +1438,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>O diretório %1 não pode ser removido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1433,12 +1446,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Esta pasta não pode ser renomeada. Ele será renomeado de volta ao seu nome original.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Esta pasta não pode ser renomeada. Por favor, nomeie-a de volta para Compartilhada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1446,13 +1459,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Arquivo local alterado durante a sincronização, sincronizando uma vez que chegou completamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>A sincronização foi abortada pelo usuário.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Сбой подключения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>CSync не удалось создать файл блокировки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось загрузить базу данных состояния.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось записать состояние базы данных.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>%1 плагин для синхронизации не удается загрузить.<br/>Пожалуйста, убедитесь, что он установлен!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Системное время на этом клиенте отличается от времени на сервере. Воспользуйтесь сервисом синхронизации времени (NTP) на серверной и клиентской машинах для установки точного времени.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось обнаружить тип файловой системы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось зарезервировать память.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Фатальная ошибка параметра CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>Процесс обновления CSync не удался.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>Процесс согласования CSync не удался.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Процесс передачи CSync не удался.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Целевая папка не существует.</p><p>Проверьте настройки синхронизации.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, проверьте удаленный доступ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Локальная файловая система не доступна для записи. Пожалуйста, проверьте права пользователя.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось подключиться через прокси.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось авторизоваться на прокси сервере.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось найти прокси сервер.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось аутентифицироваться на сервере %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync упал в связи с отутствием обработки из-за отказа в доступе.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync пытался создать директорию, которая уже существует.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Нет доступного пространства на сервере %1 server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Неизвестная ошибка CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Путь не синхронизируется из-за произошедших ошибок:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Синхронизация символических ссылок не поддерживается.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Файл присутствует в списке игнорируемых.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Файл содержит недопустимые символы, которые невозможно синхронизировать между платформами.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Не удалось инициализировать журнал синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось подключиться к сети.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Произошёл таймаут соединения сети.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Произошла ошибка передачи http.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync не имеет доступа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Прервано пользователем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Произошла внутренняя ошибка номер %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1401,25 +1401,38 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Синхронизация прервана пользователем.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation> E-Tag от сервера на получен, проверьте сетевые настройки (настройки прокси, шлюз).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation>Мы получили другой E-Tag для возобновления. Повторите попытку позже.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>не удалось создать директорию %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1427,7 +1440,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Невозможно удалить директорию %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1435,12 +1448,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Эта папка не должна переименовываться. Ей будет присвоено изначальное имя. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Эта папка не должна переименовываться. Пожалуйста, верните ей имя Shared</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1448,13 +1461,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Локальный файл изменился в процессе синхронизации, повторяем процесс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Синхронизация прервана пользователем.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation>Spojenie zlyhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -240,168 +240,168 @@
|
||||
<translation>Vytvorenie "zamykacieho" súboru cez "CSync" zlyhalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>Načítanie stavu databázy vrámci "CSync" zlyhalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync zlyhal pri zápise do databázy stavu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>%1 zásuvný modul pre "CSync" nebolo možné načítať.<br/>Prosím skontrolujte inštaláciu!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Systémový čas daného klienta je odlišný od systémového času na serveri. Prosím zvážte použitie sieťovej časovej synchronizačnej služby (NTP) na danom serveri a klientských strojoch, za účelom udržania rovnakého času.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>Detekcia súborového systému vrámci "CSync" zlyhala.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>Spracovanie "vnútorných stromov" vrámci "CSync" zlyhalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo zarezervovať pamäť.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync kritická chyba parametrov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok aktualizácie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok zladenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok propagácie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Cieľový priečinok neexistuje.</p><p>Skontrolujte, prosím, nastavenia synchronizácie.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Vzdialený súbor nie je možné zapísať. Prosím skontrolujte vzdialený prístup.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Do lokálneho súborového systému nie je možné zapisovať. Prosím skontrolujte povolenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo prihlásiť cez proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nemohol prihlásiť k proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo nájsť proxy alebo server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo prihlásiť na server %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync zlyhalo. Nedostatočné oprávnenie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync sa pokúsil vytvoriť priečinok, ktorý už existuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Na serveri %1 nie je žiadne voľné miesto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync nešpecifikovaná chyba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Položka nebola synchronizovaná kvôli predchádzajúcim chybám:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Symbolické odkazy nie sú podporované v synchronizácii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Súbor obsahuje neplatné znaky, ktoré nemôžu byť synchronizované medzi platformami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo pripojiť k sieti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Skončil časový limit sieťového pripojenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Chyba HTTP prenosu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync nepodaril prístup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Zrušené používateľom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Vyskytla sa interná chyba číslo %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1399,25 +1399,38 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateDownloadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronizácia zrušená používateľom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The file was removed from a read only share. The file has been restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A file was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>nepodarilo sa vytvoriť priečinok %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1425,7 +1438,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation>Nemožno odstrániť priečinok %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1433,12 +1446,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Tento priečinok nemôže byť premenovaný. Prosím, vráťte mu pôvodné meno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Tento priečinok nemôže byť premenovaný. Prosím, vráťte mu meno Shared.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1446,13 +1459,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Lokálny súbor bol počas synchronizácie zmenený, zosynchronizuje sa, akonáhle bude kompletný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronizácia zrušená používateľom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||