mirror of
https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git
synced 2026-04-08 12:13:05 +02:00
Compare commits
18 Commits
v1.5.0-bet
...
v1.5.0-bet
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
046d180d2f | ||
|
|
278e76b774 | ||
|
|
09d850bfaa | ||
|
|
f0a6047ecf | ||
|
|
e8ffb17b3b | ||
|
|
09d4fa2127 | ||
|
|
f521301c51 | ||
|
|
de5161137f | ||
|
|
1abfd4ba44 | ||
|
|
ecf45856e1 | ||
|
|
148b22f53d | ||
|
|
ec075a6d2a | ||
|
|
6923f26597 | ||
|
|
206c62a171 | ||
|
|
c03b2bbc87 | ||
|
|
2f708c0877 | ||
|
|
58eb000163 | ||
|
|
f5f56e45c0 |
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
set( VERSION_MAJOR 1 )
|
||||
set( VERSION_MINOR 5 )
|
||||
set( VERSION_PATCH 0 )
|
||||
set( VERSION "${VERSION_MAJOR}.${VERSION_MINOR}.${VERSION_PATCH}${VERSION_SUFFIX}beta1")
|
||||
set( VERSION "${VERSION_MAJOR}.${VERSION_MINOR}.${VERSION_PATCH}${VERSION_SUFFIX}beta2")
|
||||
set( SOVERSION 0 )
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -321,8 +321,6 @@ Section "${APPLICATION_NAME}" SEC_APPLICATION
|
||||
|
||||
File "${CSYNC_LIBRARY_DIR}\libocsync.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libsqlite3-0.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libiniparser.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libdl.dll"
|
||||
File "${MING_BIN}\libpng15-15.dll"
|
||||
|
||||
; ownCloud plugin
|
||||
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ Next, install the cross-compiler packages and the cross-compiled dependencies::
|
||||
|
||||
zypper install cmake make mingw32-cross-binutils mingw32-cross-cpp mingw32-cross-gcc \
|
||||
mingw32-cross-gcc-c++ mingw32-cross-pkg-config mingw32-filesystem \
|
||||
mingw32-headers mingw32-runtime site-config mingw32-libqt4-sql
|
||||
mingw32-headers mingw32-runtime site-config mingw32-libqt4-sql \
|
||||
mingw32-libqt4-sql-sqlite mingw32-libsqlite-devel \
|
||||
mingw32-dlfcn-devel mingw32-libssh2-devel kdewin-png2ico \
|
||||
mingw32-libqt4 mingw32-libqt4-devel mingw32-libgcrypt \
|
||||
|
||||
@@ -364,9 +364,7 @@ install(TARGETS ${APPLICATION_EXECUTABLE}
|
||||
# currently it needs to be done because the code right above needs to be executed no matter
|
||||
# if building a bundle or not and the install_qt4_executable needs to be called afterwards
|
||||
if(BUILD_OWNCLOUD_OSX_BUNDLE)
|
||||
install_qt4_executable(${OWNCLOUD_OSX_BUNDLE})
|
||||
install_qt4_plugin(qsqlite ${OWNCLOUD_OSX_BUNDLE} 0 "")
|
||||
install_qt4_plugin(qtaccessiblewidgets ${OWNCLOUD_OSX_BUNDLE} 0 "")
|
||||
install_qt4_executable(${OWNCLOUD_OSX_BUNDLE} "qtaccessiblewidgets;qsqlite")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
find_program(KRAZY2_EXECUTABLE krazy2)
|
||||
|
||||
@@ -204,8 +204,9 @@ void Application::slotStartUpdateDetector()
|
||||
|
||||
void Application::slotCheckConnection()
|
||||
{
|
||||
if( _gui->checkAccountExists(false) ) {
|
||||
Account *account = AccountManager::instance()->account();
|
||||
Account *account = AccountManager::instance()->account();
|
||||
|
||||
if( account ) {
|
||||
AbstractCredentials* credentials(account->credentials());
|
||||
|
||||
if (! credentials->ready()) {
|
||||
@@ -216,8 +217,8 @@ void Application::slotCheckConnection()
|
||||
runValidator();
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
// the call to checkConfigExists opens the setup wizard
|
||||
// if the config does not exist. Nothing to do here.
|
||||
// let gui open the setup wizard
|
||||
_gui->slotOpenSettingsDialog( true );
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -199,33 +199,43 @@ bool CSyncThread::checkBlacklisting( SyncFileItem *item )
|
||||
// if there is a valid entry in the blacklist table and the retry count is
|
||||
// already null or smaller than 0, the file is blacklisted.
|
||||
if( entry.isValid() ) {
|
||||
item->_blacklistedInDb = true;
|
||||
|
||||
if( entry._retryCount <= 0 ) {
|
||||
re = true;
|
||||
item->_blacklistedInDb = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// if the retryCount is 0, but the etag has changed, it is tried again
|
||||
// if the retryCount is 0, but the etag for downloads or the mtime for uploads
|
||||
// has changed, it is tried again
|
||||
// note that if the retryCount is -1 we never try again.
|
||||
if( entry._retryCount == 0 ) {
|
||||
if( item->_etag.isEmpty() || entry._lastTryEtag.isEmpty() ) {
|
||||
// compare the mtimes.
|
||||
if(entry._lastTryModtime != item->_modtime) {
|
||||
if( item->_dir == SyncFileItem::Up ) { // check the modtime
|
||||
if(item->_modtime == 0 || entry._lastTryModtime == 0) {
|
||||
re = false;
|
||||
qDebug() << item->_file << " is blacklisted, but has changed mtime!";
|
||||
|
||||
} else {
|
||||
if( item->_modtime != entry._lastTryModtime ) {
|
||||
re = false;
|
||||
qDebug() << item->_file << " is blacklisted, but has changed mtime!";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
if( entry._lastTryEtag != item->_etag) {
|
||||
re = false;
|
||||
qDebug() << item->_file << " is blacklisted, but has changed etag!";
|
||||
// download, check the etag.
|
||||
if( item->_etag.isEmpty() || entry._lastTryEtag.isEmpty() ) {
|
||||
qDebug() << item->_file << "one ETag is empty, no blacklisting";
|
||||
return false;
|
||||
} else {
|
||||
if( item->_etag != entry._lastTryEtag ) {
|
||||
re = false;
|
||||
qDebug() << item->_file << " is blacklisted, but has changed etag!";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( re ) {
|
||||
qDebug() << "Item is on blacklist: " << entry._file << "retries:" << entry._retryCount;
|
||||
item->_blacklistedInDb = true;
|
||||
item->_instruction = CSYNC_INSTRUCTION_IGNORE;
|
||||
item->_errorString = tr("The item is not synced because it is on the blacklist.");
|
||||
item->_errorString = tr("The item is not synced because of previous errors.");
|
||||
slotProgress( Progress::SoftError, *item );
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -270,15 +280,6 @@ int CSyncThread::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
|
||||
|
||||
int re = 0;
|
||||
|
||||
// check for blacklisting of this item.
|
||||
// if the item is on blacklist, the instruction was set to IGNORE
|
||||
checkBlacklisting( &item );
|
||||
|
||||
if (file->instruction != CSYNC_INSTRUCTION_IGNORE
|
||||
&& file->instruction != CSYNC_INSTRUCTION_REMOVE) {
|
||||
_hasFiles = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
switch(file->instruction) {
|
||||
case CSYNC_INSTRUCTION_NONE:
|
||||
break;
|
||||
@@ -349,6 +350,14 @@ int CSyncThread::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
|
||||
}
|
||||
|
||||
item._dir = dir;
|
||||
// check for blacklisting of this item.
|
||||
// if the item is on blacklist, the instruction was set to IGNORE
|
||||
checkBlacklisting( &item );
|
||||
|
||||
if (file->instruction != CSYNC_INSTRUCTION_IGNORE
|
||||
&& file->instruction != CSYNC_INSTRUCTION_REMOVE) {
|
||||
_hasFiles = true;
|
||||
}
|
||||
_syncedItems.append(item);
|
||||
|
||||
return re;
|
||||
|
||||
@@ -416,6 +416,16 @@ void Folder::createGuiLog( const QString& filename, const QString& verb, int cou
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
int Folder::blackListEntryCount()
|
||||
{
|
||||
return _journal.blackListEntryCount();
|
||||
}
|
||||
|
||||
int Folder::slotWipeBlacklist()
|
||||
{
|
||||
return _journal.wipeBlacklist();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Folder::slotLocalPathChanged( const QString& dir )
|
||||
{
|
||||
QDir notifiedDir(dir);
|
||||
|
||||
@@ -167,6 +167,9 @@ public slots:
|
||||
void setProxyDirty(bool value);
|
||||
bool proxyDirty();
|
||||
|
||||
int slotWipeBlacklist();
|
||||
int blackListEntryCount();
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
void slotCSyncStarted();
|
||||
void slotCSyncError(const QString& );
|
||||
|
||||
@@ -368,10 +368,7 @@ void FolderMan::setSyncEnabled( bool enabled )
|
||||
_syncEnabled = enabled;
|
||||
|
||||
foreach( Folder *f, _folderMap.values() ) {
|
||||
if (_disabledFolders.contains(f)) {
|
||||
enabled = false;
|
||||
}
|
||||
f->setSyncEnabled(enabled);
|
||||
f->setSyncEnabled(enabled && !_disabledFolders.contains(f));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@ ownCloudGui::ownCloudGui(Application *parent) :
|
||||
}
|
||||
|
||||
// This should rather be in application.... or rather in MirallConfigFile?
|
||||
bool ownCloudGui::checkAccountExists(bool openSettings)
|
||||
void ownCloudGui::slotOpenSettingsDialog( bool openSettings )
|
||||
{
|
||||
// if account is set up, start the configuration wizard.
|
||||
if( AccountManager::instance()->account() ) {
|
||||
@@ -91,13 +91,10 @@ bool ownCloudGui::checkAccountExists(bool openSettings)
|
||||
} else {
|
||||
_settingsDialog->close();
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
return true;
|
||||
} else {
|
||||
qDebug() << "No configured folders yet, starting setup wizard";
|
||||
OwncloudSetupWizard::runWizard(qApp, SLOT(slotownCloudWizardDone(int)));
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -112,7 +109,7 @@ void ownCloudGui::slotTrayClicked( QSystemTrayIcon::ActivationReason reason )
|
||||
// Linux, not on Mac. They want a menu entry.
|
||||
#if !defined Q_OS_MAC
|
||||
if( reason == QSystemTrayIcon::Trigger ) {
|
||||
checkAccountExists(true); // start settings if config is existing.
|
||||
slotOpenSettingsDialog(true); // start settings if config is existing.
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
@@ -486,6 +483,13 @@ void ownCloudGui::slotShowSettings()
|
||||
_settingsDialog->slotRefreshResultList();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ownCloudGui::slotShowSyncProtocol()
|
||||
{
|
||||
slotShowSettings();
|
||||
_settingsDialog->showActivityPage();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void ownCloudGui::slotShutdown()
|
||||
{
|
||||
// those do delete on close
|
||||
|
||||
@@ -59,11 +59,13 @@ public slots:
|
||||
void slotShowGuiMessage(const QString &title, const QString &message);
|
||||
void slotFoldersChanged();
|
||||
void slotShowSettings();
|
||||
void slotShowSyncProtocol();
|
||||
void slotShutdown();
|
||||
void slotSyncStateChange( const QString& alias );
|
||||
void slotTrayClicked( QSystemTrayIcon::ActivationReason reason );
|
||||
void slotToggleLogBrowser();
|
||||
void slotOpenOwnCloud();
|
||||
void slotOpenSettingsDialog( bool openSettings );
|
||||
void slotHelp();
|
||||
void slotOpenPath(const QString& path);
|
||||
void slotAccountStateChanged();
|
||||
|
||||
@@ -703,11 +703,15 @@ void PropagateDownloadFile::start()
|
||||
ne_add_request_header( req.data(), "Accept-Encoding", "gzip" );
|
||||
|
||||
if (tmpFile.size() > 0) {
|
||||
char brange[64];
|
||||
ne_snprintf(brange, sizeof brange, "bytes=%lld-", (long long) tmpFile.size());
|
||||
ne_add_request_header(req.data(), "Range", brange);
|
||||
quint64 done = tmpFile.size();
|
||||
if (done == _item._size) {
|
||||
qDebug() << "File is already complete, no need to download";
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
QByteArray rangeRequest = "bytes=" + QByteArray::number(done) +'-';
|
||||
ne_add_request_header(req.data(), "Range", rangeRequest.constData());
|
||||
ne_add_request_header(req.data(), "Accept-Ranges", "bytes");
|
||||
qDebug("Retry with range %s", brange);
|
||||
qDebug() << "Retry with range " << rangeRequest;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* hook called before the content is parsed to set the correct reader,
|
||||
|
||||
@@ -1,478 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<ui version="4.0">
|
||||
<class>OwncloudSetupPage</class>
|
||||
<widget class="QWidget" name="OwncloudSetupPage">
|
||||
<property name="geometry">
|
||||
<rect>
|
||||
<x>0</x>
|
||||
<y>0</y>
|
||||
<width>583</width>
|
||||
<height>448</height>
|
||||
</rect>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Preferred" vsizetype="Maximum">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="windowTitle">
|
||||
<string>Form</string>
|
||||
</property>
|
||||
<layout class="QGridLayout" name="gridLayout_2">
|
||||
<property name="sizeConstraint">
|
||||
<enum>QLayout::SetMinimumSize</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<item row="0" column="0" colspan="3">
|
||||
<widget class="QLabel" name="topLabel">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Preferred" vsizetype="Fixed">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>TextLabel</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="alignment">
|
||||
<set>Qt::AlignCenter</set>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="1" column="0">
|
||||
<spacer name="horizontalSpacer">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>QSizePolicy::Fixed</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>48</width>
|
||||
<height>68</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="4" column="0">
|
||||
<spacer name="verticalSpacer_3">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Vertical</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>QSizePolicy::Fixed</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>13</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="7" column="0" colspan="3">
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="resultLayout">
|
||||
<property name="spacing">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="5" column="0" colspan="3">
|
||||
<widget class="QWidget" name="advancedBox" native="true">
|
||||
<property name="enabled">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
|
||||
<property name="spacing">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="margin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<layout class="QFormLayout" name="formLayout_3">
|
||||
<property name="fieldGrowthPolicy">
|
||||
<enum>QFormLayout::AllNonFixedFieldsGrow</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<item row="0" column="0">
|
||||
<widget class="QLabel" name="label">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Minimum" vsizetype="Preferred">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Local Folder</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="buddy">
|
||||
<cstring>pbSelectLocalFolder</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="0" column="1">
|
||||
<widget class="QPushButton" name="pbSelectLocalFolder">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="MinimumExpanding" vsizetype="Fixed">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>pbSelectLocalFolder</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="1" column="1">
|
||||
<widget class="QWidget" name="resolutionWidget" native="true">
|
||||
<layout class="QFormLayout" name="formLayout_2">
|
||||
<property name="sizeConstraint">
|
||||
<enum>QLayout::SetMinimumSize</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="fieldGrowthPolicy">
|
||||
<enum>QFormLayout::ExpandingFieldsGrow</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<item row="0" column="0" colspan="2">
|
||||
<widget class="QRadioButton" name="radioButton">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Keep local data</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="checked">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="1" column="0">
|
||||
<spacer name="horizontalSpacer_6">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>QSizePolicy::Fixed</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>20</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="1" column="1">
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_6">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Expanding">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string><small>Syncs your existing data to new location.</small></string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="scaledContents">
|
||||
<bool>false</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="alignment">
|
||||
<set>Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop</set>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="wordWrap">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="indent">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="2" column="0" colspan="2">
|
||||
<widget class="QRadioButton" name="cbSyncFromScratch">
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string><html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html></string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Start a clean sync</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="checkable">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="3" column="0">
|
||||
<spacer name="horizontalSpacer_5">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>QSizePolicy::Fixed</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>20</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="3" column="1">
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_5">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Expanding">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string><small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small></string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="scaledContents">
|
||||
<bool>false</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="alignment">
|
||||
<set>Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop</set>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="wordWrap">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="indent">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="1" column="1">
|
||||
<layout class="QFormLayout" name="formLayout">
|
||||
<item row="0" column="0">
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_2">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Server &Address</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="buddy">
|
||||
<cstring>leUrl</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="0" column="1">
|
||||
<widget class="Utils::FancyLineEdit" name="leUrl">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="MinimumExpanding" vsizetype="Fixed">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="placeholderText">
|
||||
<string>https://...</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="1" column="0">
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_3">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Username</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="buddy">
|
||||
<cstring>leUsername</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="1" column="1">
|
||||
<widget class="Utils::FancyLineEdit" name="leUsername">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="MinimumExpanding" vsizetype="Fixed">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string>Enter the ownCloud username.</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string/>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="placeholderText">
|
||||
<string/>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="2" column="0">
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_4">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Password</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="buddy">
|
||||
<cstring>lePassword</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="2" column="1">
|
||||
<widget class="Utils::FancyLineEdit" name="lePassword">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="MinimumExpanding" vsizetype="Fixed">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string>Enter the ownCloud password.</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string/>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="echoMode">
|
||||
<enum>QLineEdit::Password</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="placeholderText">
|
||||
<string/>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="3" column="0" colspan="2">
|
||||
<widget class="QLabel" name="errorLabel">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="MinimumExpanding" vsizetype="Maximum">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Error Label</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="2" column="1">
|
||||
<spacer name="verticalSpacer_2">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Vertical</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>QSizePolicy::Fixed</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>13</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="3" column="0" colspan="3">
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
|
||||
<item>
|
||||
<spacer name="horizontalSpacer_3">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>40</width>
|
||||
<height>20</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="cbAdvanced">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Minimum" vsizetype="Fixed">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Advanced &Settings</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<spacer name="horizontalSpacer_4">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>40</width>
|
||||
<height>20</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="8" column="0" colspan="3">
|
||||
<widget class="QLabel" name="syncModeLabel">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Status message</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="alignment">
|
||||
<set>Qt::AlignCenter</set>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="wordWrap">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="1" column="2">
|
||||
<spacer name="horizontalSpacer_2">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>QSizePolicy::Fixed</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>48</width>
|
||||
<height>58</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="9" column="0">
|
||||
<widget class="QLabel" name="bottomLabel">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>TextLabel</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="6" column="0">
|
||||
<spacer name="verticalSpacer">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Vertical</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>QSizePolicy::Expanding</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>40</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
<customwidgets>
|
||||
<customwidget>
|
||||
<class>Utils::FancyLineEdit</class>
|
||||
<extends>QLineEdit</extends>
|
||||
<header location="global">fancylineedit.h</header>
|
||||
</customwidget>
|
||||
</customwidgets>
|
||||
<tabstops>
|
||||
<tabstop>lePassword</tabstop>
|
||||
</tabstops>
|
||||
<resources/>
|
||||
<connections/>
|
||||
</ui>
|
||||
@@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
#include "mirall/theme.h"
|
||||
#include "mirall/folderman.h"
|
||||
#include "mirall/syncfileitem.h"
|
||||
#include "mirall/folder.h"
|
||||
|
||||
#include "ui_protocolwidget.h"
|
||||
|
||||
@@ -57,8 +58,15 @@ ProtocolWidget::ProtocolWidget(QWidget *parent) :
|
||||
|
||||
connect(this, SIGNAL(guiLog(QString,QString)), Logger::instance(), SIGNAL(guiLog(QString,QString)));
|
||||
|
||||
_clearBlacklistBtn = _ui->_dialogButtonBox->addButton(tr("Retry Sync"), QDialogButtonBox::ActionRole);
|
||||
_clearBlacklistBtn->setToolTip( tr("Some files are ignored because of previous errors.\n Try to sync these again.") );
|
||||
_clearBlacklistBtn->setEnabled(false);
|
||||
connect(_clearBlacklistBtn, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotClearBlacklist()));
|
||||
|
||||
QPushButton *copyBtn = _ui->_dialogButtonBox->addButton(tr("Copy"), QDialogButtonBox::ActionRole);
|
||||
copyBtn->setToolTip( tr("Copy the activity list to the clipboard."));
|
||||
connect(copyBtn, SIGNAL(clicked()), SLOT(copyToClipboard()));
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ProtocolWidget::setupList()
|
||||
@@ -126,10 +134,23 @@ void ProtocolWidget::copyToClipboard()
|
||||
emit guiLog(tr("Copied to clipboard"), tr("The sync status has been copied to the clipboard."));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ProtocolWidget::cleanErrors( const QString& folder ) // FIXME: Use the folder to detect which errors can be deleted.
|
||||
void ProtocolWidget::slotClearBlacklist()
|
||||
{
|
||||
_problemCounter = 0;
|
||||
QList<QTreeWidgetItem*> wipeList;
|
||||
FolderMan *folderMan = FolderMan::instance();
|
||||
|
||||
Folder::Map folders = folderMan->map();
|
||||
|
||||
foreach( Folder *f, folders ) {
|
||||
int num = f->slotWipeBlacklist();
|
||||
qDebug() << num << "entries were removed from"<< f->alias() << "blacklist";
|
||||
}
|
||||
|
||||
folderMan->slotScheduleAllFolders();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QList<QTreeWidgetItem*> ProtocolWidget::errorItems( const QString& folder )
|
||||
{
|
||||
QList<QTreeWidgetItem*> list;
|
||||
|
||||
int itemCnt = _ui->_treeWidget->topLevelItemCount();
|
||||
|
||||
@@ -138,10 +159,18 @@ void ProtocolWidget::cleanErrors( const QString& folder ) // FIXME: Use the fold
|
||||
bool isErrorItem = item->data(0, ErrorIndicatorRole).toBool();
|
||||
QString itemFolder = item->data(2, Qt::DisplayRole).toString();
|
||||
if( isErrorItem && itemFolder == folder ) {
|
||||
wipeList.append(item);
|
||||
list.append(item);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
qDeleteAll(wipeList.begin(), wipeList.end());
|
||||
return list;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ProtocolWidget::cleanErrorItems( const QString& folder ) // FIXME: Use the folder to detect which errors can be deleted.
|
||||
{
|
||||
QList<QTreeWidgetItem*> wipeList = errorItems(folder);
|
||||
if( wipeList.count() > 0 ) {
|
||||
qDeleteAll(wipeList.begin(), wipeList.end());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString ProtocolWidget::timeString(QDateTime dt, QLocale::FormatType format) const
|
||||
@@ -233,14 +262,28 @@ QTreeWidgetItem* ProtocolWidget::createProgressTreewidgetItem( const Progress::I
|
||||
return item;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ProtocolWidget::computeResyncButtonEnabled()
|
||||
{
|
||||
FolderMan *folderMan = FolderMan::instance();
|
||||
Folder::Map folders = folderMan->map();
|
||||
|
||||
int cnt = 0;
|
||||
foreach( Folder *f, folders ) {
|
||||
cnt += f->blackListEntryCount();
|
||||
}
|
||||
_clearBlacklistBtn->setEnabled(cnt > 0);
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ProtocolWidget::slotProgressInfo( const QString& folder, const Progress::Info& progress )
|
||||
{
|
||||
if( progress.kind == Progress::StartSync ) {
|
||||
cleanErrors( folder );
|
||||
cleanErrorItems( folder );
|
||||
_clearBlacklistBtn->setEnabled(false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( progress.kind == Progress::EndSync ) {
|
||||
// decorateFolderItem( folder );
|
||||
computeResyncButtonEnabled();
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Ingore other events than finishing an individual up- or download.
|
||||
|
||||
@@ -22,6 +22,8 @@
|
||||
|
||||
#include "ui_protocolwidget.h"
|
||||
|
||||
class QPushButton;
|
||||
|
||||
namespace Mirall {
|
||||
class SyncResult;
|
||||
|
||||
@@ -48,21 +50,25 @@ public slots:
|
||||
|
||||
protected slots:
|
||||
void copyToClipboard();
|
||||
void slotClearBlacklist();
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void guiLog(const QString&, const QString&);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void setSyncResultStatus(const SyncResult& result );
|
||||
void cleanErrors( const QString& folder );
|
||||
void cleanErrorItems( const QString& folder );
|
||||
void computeResyncButtonEnabled();
|
||||
|
||||
QTreeWidgetItem* createProgressTreewidgetItem(const Progress::Info& progress );
|
||||
QTreeWidgetItem* createProblemTreewidgetItem( const Progress::SyncProblem& problem);
|
||||
QList<QTreeWidgetItem*> errorItems(const QString &folder);
|
||||
|
||||
QString timeString(QDateTime dt, QLocale::FormatType format = QLocale::NarrowFormat) const;
|
||||
|
||||
const int ErrorIndicatorRole;
|
||||
Ui::ProtocolWidget *_ui;
|
||||
int _problemCounter;
|
||||
QPushButton *_clearBlacklistBtn;
|
||||
};
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -177,4 +177,11 @@ void SettingsDialog::slotRefreshResultList() {
|
||||
_protocolWidget->setupList();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SettingsDialog::showActivityPage()
|
||||
{
|
||||
_ui->labelWidget->setCurrentRow(_protocolIdx);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
} // namespace Mirall
|
||||
|
||||
@@ -47,6 +47,7 @@ public:
|
||||
public slots:
|
||||
void slotSyncStateChange(const QString& alias);
|
||||
void slotRefreshResultList();
|
||||
void showActivityPage();
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
void reject();
|
||||
|
||||
@@ -677,6 +677,40 @@ SyncJournalBlacklistRecord SyncJournalDb::blacklistEntry( const QString& file )
|
||||
return entry;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SyncJournalDb::blackListEntryCount()
|
||||
{
|
||||
int re = 0;
|
||||
|
||||
QMutexLocker locker(&_mutex);
|
||||
if( checkConnect() ) {
|
||||
QSqlQuery query(_db);
|
||||
if( ! query.exec("SELECT count(*) FROM blacklist WHERE retrycount >= 0") ) {
|
||||
sqlFail("Count number of blacklist entries failed", query);
|
||||
}
|
||||
if( query.next() ) {
|
||||
re = query.value(0).toInt();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return re;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SyncJournalDb::wipeBlacklist()
|
||||
{
|
||||
QMutexLocker locker(&_mutex);
|
||||
if( checkConnect() ) {
|
||||
QSqlQuery query(_db);
|
||||
|
||||
query.prepare("DELETE FROM blacklist WHERE retrycount >= 0");
|
||||
|
||||
if( ! query.exec() ) {
|
||||
sqlFail("Deletion of whole blacklist failed", query);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
return query.numRowsAffected();
|
||||
}
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SyncJournalDb::wipeBlacklistEntry( const QString& file )
|
||||
{
|
||||
QMutexLocker locker(&_mutex);
|
||||
@@ -686,7 +720,7 @@ void SyncJournalDb::wipeBlacklistEntry( const QString& file )
|
||||
query.prepare("DELETE FROM blacklist WHERE path=:path");
|
||||
query.bindValue(":path", file);
|
||||
if( ! query.exec() ) {
|
||||
qDebug() << "Deletion of blacklist item failed.";
|
||||
sqlFail("Deletion of blacklist item failed.", query);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,11 @@ public:
|
||||
bool deleteFileRecord( const QString& filename, bool recursively = false );
|
||||
int getFileRecordCount();
|
||||
bool exists();
|
||||
|
||||
void updateBlacklistEntry( const SyncJournalBlacklistRecord& item );
|
||||
void wipeBlacklistEntry(const QString& file);
|
||||
int wipeBlacklist();
|
||||
int blackListEntryCount();
|
||||
|
||||
struct DownloadInfo {
|
||||
DownloadInfo() : _errorCount(0), _valid(false) {}
|
||||
|
||||
@@ -49,12 +49,9 @@ SyncJournalFileRecord::SyncJournalFileRecord(const SyncFileItem &item, const QSt
|
||||
HANDLE h = CreateFileW( (wchar_t*)localFileName.utf16(), 0, FILE_SHARE_READ, NULL, OPEN_EXISTING,
|
||||
FILE_ATTRIBUTE_NORMAL+FILE_FLAG_BACKUP_SEMANTICS, NULL );
|
||||
if( h == INVALID_HANDLE_VALUE ) {
|
||||
_inode = qrand();
|
||||
_inode = 0;
|
||||
qWarning() << "Failed to query the 'inode' because CreateFileW failed for file " << localFileName;
|
||||
} else {
|
||||
FILETIME ftCreate, ftAccess, ftWrite;
|
||||
// SYSTEMTIME stUTC;
|
||||
|
||||
BY_HANDLE_FILE_INFORMATION fileInfo;
|
||||
|
||||
if( GetFileInformationByHandle( h, &fileInfo ) ) {
|
||||
@@ -68,14 +65,15 @@ SyncJournalFileRecord::SyncJournalFileRecord(const SyncFileItem &item, const QSt
|
||||
_inode = FileIndex.QuadPart;
|
||||
} else {
|
||||
qWarning() << "Failed to query the 'inode' for file " << localFileName;
|
||||
_inode = qrand();
|
||||
_inode = 0;
|
||||
}
|
||||
CloseHandle(h);
|
||||
}
|
||||
#else
|
||||
struct stat sb;
|
||||
if( stat(QFile::encodeName(localFileName).constData(), &sb) < 0) {
|
||||
qWarning() << "Failed to query the 'inode' for file " << localFileName;
|
||||
_inode = qrand();
|
||||
_inode = 0;
|
||||
} else {
|
||||
_inode = sb.st_ino;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ QString SyncResult::statusString() const
|
||||
re = QLatin1String("SyncPrepare");
|
||||
break;
|
||||
case Problem:
|
||||
re = QLatin1String("Success, but with problems");
|
||||
re = QLatin1String("Success, some files were ignored.");
|
||||
break;
|
||||
case Unavailable:
|
||||
re = QLatin1String("Not availabe");
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ QString Theme::statusHeaderText( SyncResult::Status status ) const
|
||||
resultStr = QCoreApplication::translate("theme", "Sync Success");
|
||||
break;
|
||||
case SyncResult::Problem:
|
||||
resultStr = QCoreApplication::translate("theme", "Sync Success, problems with individual files.");
|
||||
resultStr = QCoreApplication::translate("theme", "Sync Success, some files were ignored.");
|
||||
break;
|
||||
case SyncResult::Error:
|
||||
resultStr = QCoreApplication::translate("theme", "Sync Error");
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>Error inespecífic de CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Fitxer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,39 +468,49 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Aquesta sincronització eliminarà tots els fitxers a la carpeta local de sincronització '%1'.
|
||||
Si vós o l'administrador heu reinicialitzat el compte en el servidor, escolliu "Mantenir fitxers". Si voleueliminar les dades, escolliu "Esborra tots els fitxers".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -509,17 +519,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que
|
||||
Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Esborra tots els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Mantén els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -537,52 +547,52 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
||||
<translation>S'ha trobat un diari de sincronització antic '%1', però no s'ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estat indefinit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Perparant per la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor no està disponible actualment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Cancel·la usuari.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sync està pausat)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1261,12 +1271,12 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1280,7 +1290,7 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1353,8 +1363,8 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Estat</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Activitat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1514,117 +1524,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Carpeta %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>No hi ha fitxers de sincronització configurats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Cap.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Canvis recents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Obre la carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Fitxers gestionats:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Obre carpeta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Obre %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculant la quota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estat desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Arranjament...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalls...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Surt %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota n/d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 en ús</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>No hi ha elements sincronitzats recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Sincronitzant %1 de %2 (%3 de %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1913,12 +1923,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>No s'ha de canviar el nom d'aquesta carpeta. Es reanomena de nou amb el seu nom original.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Aquesta carpeta no es pot reanomenar. Reanomeneu-la de nou Shared.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3%) in use.</source>
|
||||
<translation>%1 z %2 v užívání.</translation>
|
||||
<translation>%1 z %2 (%3%) v užívání.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="786"/>
|
||||
@@ -211,7 +211,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Žádné spojení s <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
<translation>Žádné spojení k %1 v <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="759"/>
|
||||
@@ -222,9 +222,9 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spojení selhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -351,14 +351,14 @@
|
||||
<translation>Nespecifikovaná chyba CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation>Položka nebyla synchronizována, protože je na černé listině.</translation>
|
||||
<translation>Položka není synchronizována, protože je na černé listině.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Nemohu inicializovat synchronizační list.</translation>
|
||||
<translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="149"/>
|
||||
@@ -378,7 +378,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync se nezdařil přístup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Soubor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,39 +468,49 @@
|
||||
<translation>aktualizováno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation>přejmenováno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation>přesunuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 do %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation>'%1' byl %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation>Soubory %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation> '%1' a %2 dalších souborů bylo %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Tato synchronizace by smazala všechny soubory v místní složce '%1'
|
||||
Pokud jste vy nebo váš správce zresetovali účet na serveru, zvolte "Ponechat soubory". Pokud chcete místní data odstranit, zvolte "Odstranit všechny soubory".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -509,17 +519,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím
|
||||
Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Odstranit všechny soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Ponechat soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -537,52 +547,52 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
||||
<translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace '%1', ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Server je nyní nedostupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Chyba nastavení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Zrušení uživatelem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -642,12 +652,12 @@ dokumentací pro možnost opravy.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Cesta %1 je již nastavena jako adresář pro odesílání.<br/>Zvolte, prosím, jinou!</translation>
|
||||
<translation>Místní cesta %1 je již nastavena jako složka pro odesílání. Zvolte, prosím, jinou!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation>Označená složka je symbolický odkaz. Cílová složka tohoto odkazu již obsahuje nastavenou složku. </translation>
|
||||
<translation>Zvolená složka je symbolický odkaz. Cílová složka tohoto odkazu již obsahuje nastavenou složku. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="140"/>
|
||||
@@ -657,7 +667,7 @@ dokumentací pro možnost opravy.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zvolená složka je symbolický odkaz. Cílová složka tohoto odkazu již obsahuje nastavenou složku. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="170"/>
|
||||
@@ -700,7 +710,7 @@ dokumentací pro možnost opravy.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Na %1 selhalo vytvoření složky. Zkontrolujte to, prosím ručně.</translation>
|
||||
<translation>Na %1 selhalo vytvoření složky. Zkontrolujte to, prosím, ručně.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="368"/>
|
||||
@@ -710,7 +720,7 @@ dokumentací pro možnost opravy.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation>Již synchronizujete všechny vaše soubory. Synchroniyování další složky <b>není</b> podporováno. Pokud chcete synchronizovat více složek, tak odstraňte, prosím, synchronizaci kořenové složky.</translation>
|
||||
<translation>Již synchronizujete všechny vaše soubory. Synchronizování další složky <b>není</b> podporováno. Pokud chcete synchronizovat více složek, odstraňte, prosím, synchronizaci aktuální kořenové složky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
@@ -1161,7 +1171,7 @@ Zvolené položky budou smazány také v případě, že brání smazání adres
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation>Žádná vzdálená složka nenastavena.</translation>
|
||||
<translation>Žádná vzdálená složka nenastavena!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
@@ -1261,12 +1271,12 @@ Zvolené položky budou smazány také v případě, že brání smazání adres
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Lokální soubor byl změněn během synchronizace, bude synchronizán, jakmile bude kompletní</translation>
|
||||
<translation>Místní soubor byl změněn během synchronizace, bude sesynchronizán, jakmile bude kompletní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace zrušena uživatelem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1280,8 +1290,8 @@ Zvolené položky budou smazány také v případě, že brání smazání adres
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<translation>Podrobný protokol synchronizace</translation>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivita synchronizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
|
||||
@@ -1331,7 +1341,7 @@ Zvolené položky budou smazány také v případě, že brání smazání adres
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Protokol synchronizace byl zkopírován do schránky.</translation>
|
||||
<translation>Stav synchronizace byl zkopírován do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="177"/>
|
||||
@@ -1353,8 +1363,8 @@ Zvolené položky budou smazány také v případě, že brání smazání adres
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Stav</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1515,117 +1525,117 @@ Ujistěte se, prosím, že síťové spojení funguje.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Přihlašte se prosím</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Složka %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nic.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Poslední změny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Otevřít složku %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Spravované složky:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Otevřít složku '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otevřít %1 v prohlížeči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Počítám kvóty...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Neznámý stav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nastavení...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Podrobnosti...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Nápověda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Ukončit %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Přihlásit...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Odhlásit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kvóta nedostupná</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% z %2 v používání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Žádné položky nebyly nedávno synchronizovány</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Synchronizuji %1 z %2 (%3 z %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktuální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1900,7 +1910,7 @@ Ujistěte se, prosím, že síťové spojení funguje.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation>nepodařilo se vytvořit složku %1</translation>
|
||||
<translation>nepodařilo se vytvořit adresář %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1914,12 +1924,12 @@ Ujistěte se, prosím, že síťové spojení funguje.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Tato složka nemůže být přejmenována. Byl jí vrácen původní název.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Tato složka nemůže být přejmenována. Přejmenujte jí prosím zpět na Shared.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2114,7 +2124,7 @@ Ujistěte se, prosím, že síťové spojení funguje.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Sync Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Chyba synchronizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
|
||||
|
||||
@@ -223,9 +223,9 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verbindung fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -352,12 +352,12 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
||||
<translation>CSync unbekannter Fehler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation>Das Element wurde nicht synchronisiert, da es auf der schwarzen Liste steht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -379,7 +379,7 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync-Zugriff fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
||||
@@ -449,7 +449,7 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Datei %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -469,39 +469,49 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
||||
<translation>Aktualisiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation>Umbenannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation>verschoben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 nach %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation>'%1' wurde %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation>Dateien %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation>'%1' und %2 andere Dateien wurden %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Dieser Synchronisationsvorgang würde alle Dateien in dem lokalen Ordner '%1' entfernen.
|
||||
Wenn Sie oder Ihr Administrator Ihr Konto auf dem Server zurückgesetzt haben, wählen Sie "Dateien behalten". Wenn Sie ihre Daten löschen wollen, wählen Sie "Alle Dateien entfernen".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -510,17 +520,17 @@ Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch
|
||||
Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Dateien behalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -538,52 +548,52 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
||||
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Der Server ist momentan nicht erreichbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Setup-Fehler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1262,12 +1272,12 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert, synchronisieren Sie nochmals sobald die aktuelle Datei vollständig angekommen ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation wurde durch den Nutzer abgebrochen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1281,8 +1291,8 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<translation>Detaillierter Synchronisationsstatus</translation>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
|
||||
@@ -1354,8 +1364,8 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1516,117 +1526,117 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzwerkverbindung funktioniert.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Bitte melden Sie sich an</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Ordner %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Keine Sync-Ordner konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Keine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Letzte Änderungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ordner %1 öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Verwaltete Ordner:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Ordner '%1' öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>%1 im Browser öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Berechne Quote...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Details...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Anmeldung...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Abmeldung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quote unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% von %2 benutzt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Keine kürzlich synchronisierten Elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Synchronisiere %1 von %2 (%3 von %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktuell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1915,12 +1925,12 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzwerkverbindung funktioniert.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Dieser Ordner muss nicht umbenannt werden. Er wurde zurück zum Originalnamen umbenannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Dieser Ordner muss nicht umbenannt werden. Bitte benennen Sie es zurück wie in der Freigabe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2115,7 +2125,7 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzwerkverbindung funktioniert.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Sync Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronisationsfehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>CSync αγνωστο σφαλμα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Αρχείο %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,55 +468,65 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -534,52 +544,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Απροσδιόριστη κατάσταση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμούς)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1258,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1277,7 +1287,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1350,8 +1360,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Κατάσταση</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Δραστηριότητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1511,117 +1521,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Φάκελος %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Πρόσφατες Αλλαγές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Διαχείριση αρχείων:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα καταλόγου '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Υπολογισμός μεριδίου χώρου αποθήκευσης...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Άγνωστη κατάσταση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Λεπτομέρειες...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Κλείσιμο %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Μερίδιο χώρου αποθήκευσης δεν είναι διαθέσιμο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% από %2 σε χρήση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Κανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφατα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 από %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ενημερωμένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1910,12 +1920,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -353,12 +353,12 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -450,7 +450,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -470,55 +470,65 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -536,52 +546,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1256,12 +1266,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1275,7 +1285,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1348,7 +1358,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1509,117 +1519,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1908,12 +1918,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se ha configurado la cuenta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="426"/>
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3%) in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 de %2 (%3%) en uso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="786"/>
|
||||
@@ -206,7 +206,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="793"/>
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -396,7 +396,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ninguna cuenta de ownCloud se ha configurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="105"/>
|
||||
@@ -448,59 +448,69 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Archivo %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descargado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>removed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>eliminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>updated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation>Renombrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation>movido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' ha sido %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Archivos %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Esta sincronización eliminaría todos los archivos en la carpeta local de sincronización '%1'.
|
||||
Si ud. o su administrador han restablecido su cuenta en el servidor, elija "Conservar Archivos". Si desea eliminar toda su información, elija "Eliminar todos los archivos".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -509,17 +519,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
|
||||
Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Eliminar todos los archivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Conservar archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -537,52 +547,52 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
||||
<translation>Una antigua jornada sincronizada '%1' se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor no está disponible en el momento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa pero con advertencias para archivos individuales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrumpir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -632,7 +642,7 @@ documentación en busca de posibles soluciones.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>No valid local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>carpeta local no válida seleccionada </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||
@@ -705,7 +715,7 @@ documentación en busca de posibles soluciones.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Este directorio ya se ha soncronizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
@@ -729,7 +739,7 @@ documentación en busca de posibles soluciones.</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Atención:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -742,7 +752,7 @@ documentación en busca de posibles soluciones.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="20"/>
|
||||
<source>General Setttings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Opciones generales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
|
||||
@@ -771,12 +781,12 @@ documentación en busca de posibles soluciones.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Introduzca la Contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por favor, introduzca su %1 contraseña para el usuario '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1161,7 +1171,7 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se ha especificado la carpeta remota!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
@@ -1261,14 +1271,14 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La sincronización ha sido Interrumpida por el usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1280,8 +1290,8 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad en la Sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
|
||||
@@ -1331,7 +1341,7 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El informe de sincronización fue copiado al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="177"/>
|
||||
@@ -1353,8 +1363,8 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Estado</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Actividad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1480,7 +1490,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/systray.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1514,117 +1524,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por favor Registrese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Archivo %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>No hay carpetas de sincronización configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Ninguno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Cambios recientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Carpetas administradas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculando cuota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Salir de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Registrarse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Cuota no disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>No se han sincronizado elementos recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1899,7 +1909,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se pudo crear el directorio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1913,12 +1923,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Esta carpeta no debe ser renombrada. Ha sido renombrada a su nombre original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Esta carpeta no debe ser renombrada. Favor de renombrar a Compartida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2036,7 +2046,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Move</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mover</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
|
||||
@@ -2075,12 +2085,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>move</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>mover</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>movido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2113,7 +2123,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Sync Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error al sincronizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Archivo %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,39 +468,49 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Esta sincronización borraría todos los archivos en la carpeta local de sincronización '%1'.
|
||||
Si vos o el administrador resetearon tu cuenta en el servidor, elegí "Conservar Archivos". Si querés borrar toda tu información, elegí "Borrar todos los archivos".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -509,17 +519,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
||||
¿Estás seguro de que querés realizar esta operación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>¿Borrar todos los archivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Borrar todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Conservar archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -537,52 +547,52 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
||||
<translation>Una antigua sincronización con journaling '%1' fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor actualmente no está disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrumpir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1259,12 +1269,12 @@ Los elementos marcados también se borrarán si impiden la eliminación de algú
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1278,7 +1288,7 @@ Los elementos marcados también se borrarán si impiden la eliminación de algú
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1351,8 +1361,8 @@ Los elementos marcados también se borrarán si impiden la eliminación de algú
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Estado</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1512,117 +1522,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Directorio %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Los directorios de sincronización no están configurados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Ninguno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Cambios recientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir directorio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Directorios administrados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculando cuota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Cancelar %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Cuota no disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>No se sincronizaron elementos recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1912,12 +1922,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,9 +222,9 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ühendus ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>CSync tuvastamatu viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -378,7 +378,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncile ligipääs ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Fail %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,39 +468,49 @@
|
||||
<translation>uuendatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation>ümber nimetatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation>ümber tõstetud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 kuni %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation>'%1' on olnud %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation>Failid %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation>'%1' ja %2 teist faili on olnud %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Viga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>See sünkroniseering kustutab kõik failid kohalikust kataloogist '%1'.⏎
|
||||
Kui sina või adminstraator on sinu konto serveris algseadistanud, siis vali "Säilita failid". Kui soovid oma andmed kustutada, vali "Kustuta kõik failid".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -509,17 +519,17 @@ See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõiki
|
||||
Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Kustutada kõik failid?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Kustutada kõik failid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Säilita failid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -537,52 +547,52 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
||||
<translation>Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Määramata staatus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Ootab sünkroniseerimise alustamist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Server pole hetkel saadaval.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Viimane sünkroniseerimine oli edukas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Seadistamise viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -771,7 +781,7 @@ dokumentatsioonist võimalikke lahendusi.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sisesta parool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="242"/>
|
||||
@@ -1261,12 +1271,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1280,8 +1290,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<translation>Täpsem sünkroniseeringu staatus</translation>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
|
||||
@@ -1353,8 +1363,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Staatus</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Toimingud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1481,7 +1491,7 @@ Palun veendu, et võrguühendus toimib.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/systray.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1515,117 +1525,117 @@ Palun veendu, et võrguühendus toimib.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Palun logi sisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Kaust %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Pole.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Hiljutised muudatused</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ava kaust %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Hallatavad kaustad:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Ava kaust '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Ava %1 veebilehitsejas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Mahupiiri arvutamine...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Tundmatu staatus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Seaded...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Üksikasjad...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Abiinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Lõpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Logi sisse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Logi välja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Mahupiir n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>Kasutusel %1% / %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Ühtegi üksust pole hiljuti sünkroniseeritud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerin %1 / %2 (%3 / %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ajakohane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1914,12 +1924,12 @@ Palun veendu, et võrguühendus toimib.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Kausta ei tohi ümber nimetada. Kausta algne nimi taastati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Kausta nime ei tohi muuta. Palun pane selle nimeks tagasi Shared.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2114,7 +2124,7 @@ Palun veendu, et võrguühendus toimib.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Sync Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimise viga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>CSyncen zehaztugabeko errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,55 +468,65 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errorea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -534,52 +544,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1254,12 +1264,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1273,7 +1283,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1346,8 +1356,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Jarduera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1507,117 +1517,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ireki %1 karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Kudeatutako karpetak:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Laguntza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Eguneratua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1906,12 +1916,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>خطای نامشخص CSync </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,55 +468,65 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>خطا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -534,52 +544,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1254,12 +1264,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1273,7 +1283,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1346,8 +1356,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>وضعیت</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1507,117 +1517,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>پوشه %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>هیچ پوشه ای همگام سازی شدهای تنظیم نشده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>بازکردن %1 پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>پوشه های مدیریت شده:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>راهنما</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>تا تاریخ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1906,12 +1916,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Account Maintenance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tilin ylläpito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="29"/>
|
||||
@@ -85,7 +85,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Connected with <server> as <user></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yhdistetty palvelimeen <server> käyttäen <user> tunnusta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="71"/>
|
||||
@@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiliä ei ole määritelty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="426"/>
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3%) in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1/%2 (%3 %) käytössä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="786"/>
|
||||
@@ -222,9 +222,9 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yhteys epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -252,7 +252,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>%1-liitännäistä csyncia varten ei voitu ladata.<br/>Varmista asennuksen toimivuus!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="100"/>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>CSync - määrittämätön virhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -396,7 +396,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ownCloud-tiliä ei ole määritelty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="105"/>
|
||||
@@ -416,7 +416,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Annetut tilitiedot eivät ole oikein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -448,75 +448,85 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Tiedosto %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ladattu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>removed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>poistettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>updated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>päivitetty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation>nimetty uudelleen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation>siirretty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' on %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiedostot %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' ja %2 muuta tiedostoa on %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Säilytä tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -534,52 +544,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Odottaa synkronoinnin alkamista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Valmistellaan synkronointia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Palvelin ei ole käytettävissä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Asetusvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synkronointi on keskeytetty)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -657,7 +667,7 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alias <i>%1</i> on jo käytöss. Valitse toinen alias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="126"/>
|
||||
@@ -700,7 +710,7 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tätä kansiota synkronoidaan jo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
@@ -724,7 +734,7 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Varoitus:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -737,7 +747,7 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="20"/>
|
||||
<source>General Setttings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yleiset asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
|
||||
@@ -766,12 +776,12 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anna salasana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anna käyttäjän '%2' %1-salasana:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -937,7 +947,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Download Bandwidth</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Latauskaista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="188"/>
|
||||
@@ -960,7 +970,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="264"/>
|
||||
<source>Upload Bandwidth</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lähetyskaista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="277"/>
|
||||
@@ -1118,7 +1128,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Virhe: väärät tilitiedot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="229"/>
|
||||
@@ -1154,7 +1164,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etäkansiota ei määritelty!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
@@ -1254,12 +1264,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1273,7 +1283,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1346,8 +1356,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Tila</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Toimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1375,7 +1385,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="117"/>
|
||||
@@ -1473,7 +1483,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/systray.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1507,117 +1517,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Kansio %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Synkronointikansioita ei ole määritetty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Viimeisimmät muutokset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Avaa %1-kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Hallitut kansiot:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Avaa kansio '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Avaa %1 selaimeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lasketaan kiintiötä...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Tuntematon tila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Asetukset...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Tiedot...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ohje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Lopeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kirjaudu sisään...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1%/%2 käytössä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Kohteita ei ole synkronoitu äskettäin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Synkronoidaan %1/%2 (%3/%4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ajan tasalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1900,18 +1910,18 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kansion %1 poistaminen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1971,7 +1981,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small>Koonti Git-revisiosta <a href="%1">%2</a> %3, %4 käyttää OCsyncin versiota %5 ja Qt:n versiota %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="56"/>
|
||||
@@ -2073,7 +2083,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>siirretty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2101,12 +2111,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Sync Success, problems with individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronointi onnistui, ongelmia yksittäisten tiedostojen kanssa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Sync Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronointivirhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Account to Synchronize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compte à synchroniser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="52"/>
|
||||
@@ -222,9 +222,9 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Échec de la connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>Erreur CSync inconnue.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cet élément n’est pas synchronisé parce qu'il est sur la liste noire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'initialiser un journal de synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -378,7 +378,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Echec de CSync pour accéder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Fichier %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,39 +468,49 @@
|
||||
<translation>mis à jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation>renommé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation>déplacé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 à %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation>'%1' a été %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation>Fichiers %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation>'%1' et %2 autres fichiers ont été %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Cette synchronisation supprimerait tous les fichiers du dossier local de synchronisation '%1'.
|
||||
Si vous-même ou votre administrateur avez réinitialisé votre compte sur le serveur, choisissez "Garder les fichiers". Si vous voulez que vos données soient supprimées, choisissez "Supprimer tous les fichiers".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -509,17 +519,17 @@ Cela est peut-être du à une reconfiguration silencieuse du dossier, ou parce q
|
||||
Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Garder les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -537,52 +547,52 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
||||
<translation>Une synchronisation antérieure du journal de %1 a été trouvée, mais ne peut être supprimée. Veuillez vous assurer qu’aucune application n'est utilisée en ce moment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Statut indéfini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>En attente de synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en cours.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Le serveur est indisponible actuellement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La dernière synchronisation s'est achevée avec succès mais avec des messages d'avertissement sur des fichiers individuels.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erreur d'installation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Abandon par l'utilisateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -632,7 +642,7 @@ documentation pour des corrections éventuelles.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>No valid local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aucun dossier valide sélectionné !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||
@@ -642,27 +652,27 @@ documentation pour des corrections éventuelles.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le chemin d'accès local %1 est déjà un dossier de téléchargement. Veuillez en choisir un autre !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le dossier sélectionné est un lien symbolique. Ce lien pointe vers un dossier contenant lui-même un dossier déjà configuré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le dossier saisi est déjà contenu dans un dossier configuré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le dossier sélectionné est un lien symbolique. Un dossier est déjà configuré et est parent du dossier vers lequel ce lien pointe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L'alias <i>%1</i> est déja utilisé. Veuillez choisir un autre alias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="126"/>
|
||||
@@ -700,17 +710,17 @@ documentation pour des corrections éventuelles.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Échec à la création du dossier sur %1. Veuillez vérifier manuellement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ce dossier est déjà en cours de synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vous êtes déjà en cours de synchronisation de tous vos fichiers. Synchroniser un autre dossier n'est <b>pas</b> possible actuellement. Si vous voulez synchroniser de multiples dossiers, veuillez supprimer la synchronisation en cours du dossier racine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
@@ -729,7 +739,7 @@ documentation pour des corrections éventuelles.</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Attention :</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -771,12 +781,12 @@ documentation pour des corrections éventuelles.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Entrez le mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Veuillez entrer %1 mot de passe pour l'utilisateur '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1261,14 +1271,14 @@ Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppress
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation, la synchronisation redémarrera lorsque ce sera terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La synchronisation a été interrompue par l'utilisateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1280,8 +1290,8 @@ Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppress
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<translation>Statut de synchronisation détaillé</translation>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Activité de synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
|
||||
@@ -1353,8 +1363,8 @@ Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppress
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>État</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Activité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1393,7 +1403,8 @@ Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppress
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Could not load Shibboleth login page to log you in.
|
||||
Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impossible de charger la page de connexion Shibboleth pour vous connecter.
|
||||
Veuillez vous assurer qu'une connexion réseau est disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1480,7 +1491,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/systray.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1514,117 +1525,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Veuillez vous connecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Dossier %1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Aucun répertoire synchronisé n'est configuré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Aucun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Modifications récentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le répertoire %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Répertoires suivis :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le dossier '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calcul du quota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Statut inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Paramètres...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Détails...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Quitter %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Se connecter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Se déconnecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 occupés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Aucun item synchronisé récemment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Synchronisation %1 de %2 (%3 de %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>À jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1913,12 +1924,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Ce dossier ne doit pas être renommé. Il sera renommé avec son nom original.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Ce dossier ne doit pas être renommé. Veuillez le nommer Partagé uniquement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2113,7 +2124,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Sync Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erreur de synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
|
||||
|
||||
@@ -222,9 +222,9 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo de conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>Produciuse un erro non especificado de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation>O elemento non está sincronizado, xa que está na lista negra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel iniciar un rexistro de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -378,7 +378,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao acceder a CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Ficheiro %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,39 +468,49 @@
|
||||
<translation>actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation>renomeado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation>movido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation>«%1» foi %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation>Ficheiros %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation>«%1» e outros %2 ficheiros foron %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Esta sincronización retirará todos os ficheiros do cartafol local de sincronización «%1».
|
||||
Se vostede, ou o administrador, restabeleceu a súa conta no servidor, escolla «Manter os ficheiros». Se quere que os seus datos sexan eliminados, escolla «Retirar todos os ficheiros».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -509,17 +519,17 @@ Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a qu
|
||||
Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Manter os ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -537,52 +547,52 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
||||
<translation>Atopouse un diario de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningún aplicativo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado sen definir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Estase sincronizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>O servidor non está dispoñíbel actualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrompido polo usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1261,12 +1271,12 @@ Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Is
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>O ficheiro local cambiou durante a sincronización, sincronizando unha vez quedou completado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>A sincronización foi interrompida polo usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1280,8 +1290,8 @@ Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Is
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<translation>Estado detallado da sincronización</translation>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Actividade de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
|
||||
@@ -1353,8 +1363,8 @@ Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Is
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Estado</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Actividade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1515,117 +1525,117 @@ Asegúrese de que a súa conexión de rede está a funcionar.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Ten que rexistrarse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Cartafol %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Non se configuraron cartafoles de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Cambios recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir o cartafol %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Cartafoles xestionados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir o cartafol «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculando a cota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado descoñecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Axustes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Axuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Saír de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Rexistrarse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Saír</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Cota n/d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>Usado %1% de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Non hai elementos sincronizados recentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1914,12 +1924,12 @@ Asegúrese de que a súa conexión de rede está a funcionar.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel renomear este cartafol. Non se lle cambiou o nome, mantense o orixinal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel renomear este cartafol. Devólvalle o nome ao compartido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2114,7 +2124,7 @@ Asegúrese de que a súa conexión de rede está a funcionar.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Sync Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Produciuse un erro de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>CSync ismeretlen hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,55 +468,65 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>El legyen távolítva az összes fájl?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Fájlok megtartása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -534,52 +544,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>A kiszolgáló jelenleg nem érhető el.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Beállítás hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1254,12 +1264,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1273,7 +1283,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1346,8 +1356,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Tevékenységek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1507,117 +1517,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Mappa %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Legutóbbi változások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>%1 mappa megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Kezelt mappák:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Kvóta kiszámítása...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen állapot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Beállítások...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Részletek...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Súgó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kvóta n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Frissítve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1906,12 +1916,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>Errore non specificato di CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation>Questo oggetto non è stato sincronizzato perché è sulla lista nera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossibile inizializzare registro di sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>File %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,39 +468,49 @@
|
||||
<translation>aggiornato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation>rinominato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation>spostato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation>'%1' è stato %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation>File %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation>'%1' e %2 altri file sono stati %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Questa sincronizzazione rimuoverà tutti i file nella cartella di sincronizzazione locale '%1'.
|
||||
Se tu o il tuo amministratore avete ripristinato il tuo account sul server, scegli "Mantieni i file". Se desideri che i dati siano rimossi, scegli "Rimuovi tutti i file".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -509,17 +519,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione
|
||||
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Mantieni i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -537,52 +547,52 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
||||
<translation>È stato trovato un vecchio diario di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Stato non definito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Attende l'inizio della sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Il server è attualmente non disponibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>L'ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Errore di configurazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrotto dall'utente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1261,12 +1271,12 @@ Gli elementi marcati saranno inoltre eliminati se impediscono la rimozione di un
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione, riprovare più avanti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione interrotta dall'utente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1280,8 +1290,8 @@ Gli elementi marcati saranno inoltre eliminati se impediscono la rimozione di un
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<translation>Stato di sincronizzazione dettagliato</translation>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
|
||||
@@ -1353,8 +1363,8 @@ Gli elementi marcati saranno inoltre eliminati se impediscono la rimozione di un
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Stato</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Attività</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1515,117 +1525,117 @@ Assicurati che la tua connessione sia funzionante.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Per favore accedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Cartella %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nessuna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Modifiche recenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Apri la cartella %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Cartelle gestite:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Apri la cartella '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Apri %1 nel browser...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calcolo quota in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Stato sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Impostazioni...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Dettagli...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Esci da %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Accedi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota n/d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% di %2 utilizzati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Nessun elemento sincronizzato di recente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 di %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aggiornato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1914,12 +1924,12 @@ Assicurati che la tua connessione sia funzionante.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Questa cartella non può essere rinominato. Il nome originale è stato ripristinato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Questa cartella non può essere rinominata. Ripristina il nome Shared.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Account to Synchronize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同期するアカウント</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="52"/>
|
||||
@@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アカウントが未設定です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="426"/>
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3%) in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 / %2 (%3%) を使用中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="786"/>
|
||||
@@ -206,12 +206,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> <a href="%1">%2</a> に <i>%3</i> として接続。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="759"/>
|
||||
@@ -222,9 +222,9 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>接続に失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -351,14 +351,14 @@
|
||||
<translation>CSyncの未指定のエラーです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>そのアイテムはブラックリストに該当するため同期されません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同期ジャーナルの初期化ができません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="149"/>
|
||||
@@ -378,7 +378,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync はアクセスに失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
||||
@@ -396,7 +396,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ownCloud アカウントが設定されていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="105"/>
|
||||
@@ -448,59 +448,69 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>ファイル %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ダウンロード完了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>removed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>updated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation>名前変更</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation>移動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' は %2 です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ファイル %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' と %2 個のファイルは %3 です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>この同期により、ローカルの同期フォルダ '%1'にある全ファイルが削除されます。
|
||||
あなた、またはあなたの管理者がサーバー上のあなたのアカウントをリセットした場合、「ファイルを残す」を選んでください。データを削除したい場合は、「すべてのファイルを削除」を選んでください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -509,17 +519,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
本当にこの操作を実行しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>すべてのファイルを削除しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>すべてのファイルを削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>ファイルを残す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -537,52 +547,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation>古い同期ジャーナル '%1' が見つかりましたが、削除出来ませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未定義の状態。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>同期開始を待機中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>同期の準備中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同期を実行中です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>サーバは現在利用できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最後の同期は成功しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>最新の同期は成功しました。しかし、いくつかのファイルで問題がありました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>設定エラー。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>ユーザによる中止。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (同期を一時停止)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -632,7 +642,7 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>No valid local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>有効なローカルフォルダが選択されていません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||
@@ -662,7 +672,7 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>エイリアス <i>%1</i> はすでに使われています。他のエイリアスを選択してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="126"/>
|
||||
@@ -700,12 +710,12 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 にフォルダを作成できませんでした。手作業で確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>このフォルダはすでに同期されています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
@@ -729,7 +739,7 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>警告:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -742,7 +752,7 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="20"/>
|
||||
<source>General Setttings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>一般設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
|
||||
@@ -771,12 +781,12 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>パスワードを入力してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ユーザ '%2' の %1 パスワードを入力してください:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -801,9 +811,9 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<source>Files or directories matching a pattern will not be synchronized.
|
||||
|
||||
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
|
||||
<translation>ファイルやディレクトリでパターンにマッチするものは、同期されません。
|
||||
<translation>パターンに一致するファイルやディレクトリは同期されません。
|
||||
|
||||
パターンが、ディレクトリを取り除くを防ぐ場合、チェックされたアイテムも削除されます。これはメタデータ用に有効です。</translation>
|
||||
パターンによってディレクトリを削除から除外する場合は,選択された項目も削除されます。これはメタデータでの利用において有用な機能です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
|
||||
@@ -1156,12 +1166,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%2 の %1 に接続に失敗:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>リモートフォルダが指定されていません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
@@ -1261,14 +1271,14 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同期はユーザによって中止されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1280,7 +1290,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1331,7 +1341,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同期状況をクリップボードにコピーしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="177"/>
|
||||
@@ -1353,8 +1363,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>状態</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>アクティビティ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1377,17 +1387,17 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 - 認証</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Error loading IdP login page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>IdP ログインページの読み込みエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="118"/>
|
||||
@@ -1480,7 +1490,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/systray.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1514,117 +1524,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>サインインしてください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>フォルダ %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>同期フォルダが設定されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>なし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>最近変更されたファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>%1 フォルダを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>管理フォルダ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>フォルダ ’%1’ を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>%1 をブラウザーで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>制限容量を計算中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>不明な状態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>詳細...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>ヘルプ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 を終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>サインイン...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>サインアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>クオータ n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%2 のうち %1% を使用中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>最近同期されたアイテムはありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>%2 の %1 (%4 分の %3) を同期中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>最近です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1899,7 +1909,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ディレクトリ %1 を作成できませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1913,12 +1923,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>このフォルダの名前の変更はできません。変更したとしても、元の名前に戻ります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>このフォルダの名前の変更はできません。名前を Shared に戻してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2036,7 +2046,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Move</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>移動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
|
||||
@@ -2075,12 +2085,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>move</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>移動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>移動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2113,7 +2123,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Sync Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同期エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
|
||||
|
||||
@@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Geen account ingesteld.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="426"/>
|
||||
@@ -222,9 +222,9 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verbinding mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync kon het type bestandssysteem niet detecteren.</translation>
|
||||
<translation>CSync kon het soort bestandssysteem niet bepalen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
||||
@@ -351,14 +351,14 @@
|
||||
<translation>CSync ongedefinieerde fout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dit item is niet gesynchroniseerd omdat het op de zwarte lijst staat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Niet in staat om een synchornisatie journaal te starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="149"/>
|
||||
@@ -378,7 +378,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync kreeg geen toegang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Bestand %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,39 +468,49 @@
|
||||
<translation>geüpdatet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation>hernoemd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation>verplaatst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 naar %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation>'%1' was %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation>Bestanden %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation>'%1' en %2 andere bestanden waren %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Deze synchronisatie verwijdert alle bestanden in lokale synchronisatiemap '%1'.
|
||||
Als u of uw beheerder uw account op de server heeft gereset, kies dan "Bewaar bestanden". Als u uw bestanden wilt verwijderen, kies dan "Verwijder alle bestanden".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -509,17 +519,17 @@ Dit kan komen doordat de folder ongemerkt gereconfigureerd is of doordat alle be
|
||||
Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Verwijder alle bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Bewaar bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -537,52 +547,52 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
|
||||
<translation>Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>De server is nu niet beschikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Laatste synchronisatie was succesvol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Installatiefout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -642,27 +652,27 @@ werken. Controleer de de documentatie voor mogelijke oplossingen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Het lokale pad %1 is al een uploadfolder. Kies een andere.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>De gekozen folder is een symbolic link. De map waarnaar deze link verwijst bevat een reeds geconfigureerde map.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Een reeds geconfigureerde map bevat de nu ingevoerde map.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>De gekozen folder is een symbolic link. Een reeds geconfigureerde map is de bovenliggende map van de gekozen map, waarnaar de link verwijst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>De alias <i>%1</i> is al in gebruik. Kies een andere.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="126"/>
|
||||
@@ -700,7 +710,7 @@ werken. Controleer de de documentatie voor mogelijke oplossingen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aanmaken van de map op %1 mislukt.<br/>Controleer handmatig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="368"/>
|
||||
@@ -710,7 +720,7 @@ werken. Controleer de de documentatie voor mogelijke oplossingen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>U bent al uw bestanden al aan het synchroniseren.Het synchroniseren van een andere map wordt <b>niet</b> ondersteund. Als u meerdere mappen wilt synchroniseren moet u de nu geconfigureerde synchronisatie hoofdmap verwijderen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
@@ -729,7 +739,7 @@ werken. Controleer de de documentatie voor mogelijke oplossingen.</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>waarschuwing:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -771,12 +781,12 @@ werken. Controleer de de documentatie voor mogelijke oplossingen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vul het wachtwoord in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vul het %1 wachtwoord in voor gebruiker '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1156,12 +1166,12 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kon geen verbinding maken met %1 op %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Geen externe map opgegeven!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
@@ -1261,12 +1271,12 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Een lokaal bestand is gewijzigd tijdens het synchroniseren, wordt gesynchroniseerd als het volledig is aangekomen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie afgebroken door gebruiker.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1280,8 +1290,8 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
|
||||
@@ -1331,7 +1341,7 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Het synchronisatie overzicht is gekopieerd naar het klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="177"/>
|
||||
@@ -1353,8 +1363,8 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Activiteit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1377,7 +1387,7 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 - authenticeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="113"/>
|
||||
@@ -1387,13 +1397,14 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Error loading IdP login page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fout bij het laden van IdP login pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Could not load Shibboleth login page to log you in.
|
||||
Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kon de Shibboleth loginpagina niet laden om u in te loggen.
|
||||
Controleer de werking van uw netwerkverbinding.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1480,7 +1491,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/systray.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1514,117 +1525,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Log alstublieft in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Map %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Geen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Recente wijzigingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Open %1 map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Beheerde mappen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Open map '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Open %1 in browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Quota worden berekend ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Onbekende status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Instellingen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Details ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Help</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inloggen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uitloggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota niet beschikbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% van %2 gebruikt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Recent niets gesynchroniseerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Synchroniseert %1 van %2 (%3 van %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Bijgewerkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1913,12 +1924,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Deze map mag niet worden hernoemd. De naam van de map is teruggezet naar de originele naam.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Deze map mag niet worden hernoemd. Verander de naam terug in Gedeeld.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2036,7 +2047,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Move</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>verplaatsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
|
||||
@@ -2075,12 +2086,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>move</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>verplaatsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>verplaatst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2103,7 +2114,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Sync Success</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie geslaagd.</translation>
|
||||
<translation>Synchronisatie geslaagd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
|
||||
@@ -2113,7 +2124,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Sync Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronisatie fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>Nieokreślony błąd CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Plik %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,55 +468,65 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Pozostaw pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -534,52 +544,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Czekają na uruchomienie synchronizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja w toku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Serwer jest obecnie niedostępny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Błąd ustawień.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Użytkownik anulował.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1254,12 +1264,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1273,7 +1283,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1346,8 +1356,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Aktywność</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1507,117 +1517,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Folder %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nie skonfigurowano synchronizowanych folderów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Brak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Ostatnie zmiany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Otwórz folder %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Zarządzane foldery:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Otwórz katalog '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Obliczam quote...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Nieznany status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ustawienia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Szczegóły...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Wyjdź %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Quota n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% z %2 w użyciu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Brak ostatnich synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Synchronizacja %1 z %2 (%3 z %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktualne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1907,12 +1917,12 @@ Kliknij</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -352,12 +352,12 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
|
||||
<translation>CSync: erro não especificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -449,7 +449,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -469,55 +469,65 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Remover todos os ficheiros?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Manter os ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -535,52 +545,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado indefinido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>A aguardar o inicio da sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>A sincronização está a correr.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro na instalação.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1255,12 +1265,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1274,7 +1284,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1347,8 +1357,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Estado</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Atividade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1508,117 +1518,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma pasta de sincronização configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir a pasta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Pastas Geridas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1907,12 +1917,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,9 +222,9 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Conexão falhou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>Erro não especificado no CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation>O item não está sincronizador porque está na lista negra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -378,7 +378,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Falha no acesso CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Arquivo %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,39 +468,49 @@
|
||||
<translation>atualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation>renomeado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation>movido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 para %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation>'%1' foi %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation>Arquivos %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation>'%1' e %2 outros arquivos foram %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Esta sincronização irá remover todos os arquivos na pasta de sincronização local '%1'.
|
||||
Se você ou o administrador tiver que redefinir a sua conta no servidor, escolha "Manter arquivos". Se você deseja que seus dados sejam removidos, escolha "Remover todos os arquivos".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -509,17 +519,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arqu
|
||||
Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Remover Todos os Arquivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Remover Rodos os Arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Manter arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -537,52 +547,52 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
||||
<translation>Uma velha revista de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado indefinido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Servidor indisponível no momento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro de configuração.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Usuário Abortou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Pausa na Sincronização) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1260,12 +1270,12 @@ Itens marcados também serão excluídos se estiverem impedindo a remoção de u
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation>Arquivo local alterado durante a sincronização, sincronizando uma vez que chegou completamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation>A sincronização foi abortada pelo usuário.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1279,8 +1289,8 @@ Itens marcados também serão excluídos se estiverem impedindo a remoção de u
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<translation>Detalhe do Status de Sincronização</translation>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
|
||||
@@ -1352,8 +1362,8 @@ Itens marcados também serão excluídos se estiverem impedindo a remoção de u
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Atividade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1514,117 +1524,117 @@ Certifique-se que sua conexão de rede está funcionando.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation>Favor conectar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Pasta %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Pastas de sincronização não configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Nenhum.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Alterações Recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir pasta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Pastas Gerenciadas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Abrir pasta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Calculando cota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Status desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configurações...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalhes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Sair %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation>Conectar em...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation>Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Cota n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 em uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Não há itens sincronizados recentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Até a data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1913,12 +1923,12 @@ Certifique-se que sua conexão de rede está funcionando.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Esta pasta não pode ser renomeada. Ele será renomeado de volta ao seu nome original.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Esta pasta não pode ser renomeada. Por favor, nomeie-a de volta para Compartilhada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2113,7 +2123,7 @@ Certifique-se que sua conexão de rede está funcionando.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Sync Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erro de sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
|
||||
|
||||
@@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Учётная запись не настроена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="426"/>
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3%) in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 из %2 (%3%) использовано.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="786"/>
|
||||
@@ -206,12 +206,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Подключён к <a href="%1">%2</a> как <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Нет связи с %1 по адресу <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="759"/>
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -351,14 +351,14 @@
|
||||
<translation>Неизвестная ошибка CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не удалось инициализировать журнал синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="149"/>
|
||||
@@ -396,7 +396,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Учётная запись OwnCloud не настроена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="105"/>
|
||||
@@ -448,59 +448,69 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Файл %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>скачано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>removed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>удалено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>updated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>обновлено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>переименовано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation>перемещено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 в %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1' был %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Файлы %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' и ещё %2 других файлов было %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Это действие может удалить все файлы в локальной папке '%1'.
|
||||
Если вы или ваш администратор заново создали вашу учётную запись на сервере, выберите "Сохранить файлы". Если вы хотите стереть всё - выберите "Удалить все файлы".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -509,17 +519,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
Вы уверены, что хотите выполнить операцию?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Удалить все файлы?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Удалить все файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Сохранить файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -537,52 +547,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation>Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Пожалуйста убедитесь что он не открыт в каком-либо приложении.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Ожидает, чтобы начать синхронизацию.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Подготовка к синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Идет синхронизация.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Сервер недоступен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения о нескольких файлах.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Ошибка установки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Отмена пользователем.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%! (синхронизация приостановлена)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -742,7 +752,7 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="20"/>
|
||||
<source>General Setttings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Общие настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
|
||||
@@ -771,7 +781,7 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Введите пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="242"/>
|
||||
@@ -1156,12 +1166,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не удалось подключиться к %1 в %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не указана удалённая папка!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
@@ -1261,12 +1271,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1280,7 +1290,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1353,8 +1363,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Статус</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Действие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1514,117 +1524,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пожалуйста войдите в учётную запись</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Папка %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Нет папок для синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Пусто</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Недавние изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Открыть %1 папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Управляемые папки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Открыть папку '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Открыть %1 в браузере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Расчёт квоты...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Неизвестный статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Настройки...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Детали...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Помощь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Выход %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Войти...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Выйти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Квота недоступна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>Используется %1% из %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Недавно ничего не синхронизировалсь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Синхронизируются %1 из %2 (%3 из %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Актуальная версия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1913,12 +1923,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Эта папка не должна переименовываться. Ей будет присвоено изначальное имя. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Эта папка не должна переименовываться. Пожалуйста, верните ей имя Shared</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2038,7 +2048,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Move</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Переместить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
|
||||
@@ -2077,12 +2087,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>move</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>переместить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>перемещено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Account to Synchronize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Účet na synchronizáciu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="52"/>
|
||||
@@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nenastavený žiaden účet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="426"/>
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3%) in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 of %2 (%3%) v používaní.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="786"/>
|
||||
@@ -206,12 +206,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pripojené k <a href="%1">%2</a> ako <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Žiadne pripojenie k %1 at <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="759"/>
|
||||
@@ -222,9 +222,9 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spojenie zlyhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -351,14 +351,14 @@
|
||||
<translation>CSync nešpecifikovaná chyba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Položka nie je zosynchronizovaná, lebo je na čiernej listine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="149"/>
|
||||
@@ -378,7 +378,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nepodaril prístup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
||||
@@ -396,7 +396,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Žiadny účet v ownCloude nie je nastavený</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="105"/>
|
||||
@@ -448,59 +448,69 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Súbor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>stiahnuté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>removed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>zmazané</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>updated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>aktualizované</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>premenované</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation>presunuté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 na %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' bol %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Súbory %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' a %2 ďalších súborov bolo %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Táto synchronizácia odstráni všetky súbory v lokálnom synchronizačnom priečinku '%1'.
|
||||
Pokiaľ vy alebo váš správca zresetoval váš účet na serveri, vyberte možnosť "Ponechať súbory". Pokiaľ chcete odstrániť vaše dáta, vyberte možnosť "Odstrániť všetky súbory".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -509,17 +519,17 @@ Toto môže byť kvôli tichej rekonfigurácii priečinka, prípadne boli všetk
|
||||
Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Odstrániť všetky súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Ponechať súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -537,52 +547,52 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
|
||||
<translation>Starý synchronizačný žurnál '%1' nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Čakanie na štart synchronizácie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Sever momentálne nie je prístupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Posledná synchronizácia úspešne skončila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Posledná synchronizácia bola úspešná, ale z varovaniami pre individuálne súbory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Zrušenie používateľom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronizácia zapauzovaná)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -632,7 +642,7 @@ dokumentáciu pre možné riešenia.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>No valid local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nebol vybratý lokálny priečinok!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||
@@ -642,17 +652,17 @@ dokumentáciu pre možné riešenia.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lokálna cesta %1 je už nastavená ako priečinok na odosielanie. Zvoľte prosím iný!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zvolený priečinok je symbolický odkaz. Cieľový priečinok tohoto odkazu už obsahuje nastavený priečinok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>V aktuálnom priečinku je už obsiahnutý tento priečinok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="146"/>
|
||||
@@ -705,12 +715,12 @@ dokumentáciu pre možné riešenia.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tento priečinok sa už synchronizuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Už synchronizujete všetky vaše súbory. Synchronizácia dalšieho priečinka <b>nie je</b> podporovaná. Ak chcete synchronizovať viac priečinkov, odstránte, prosím, synchronizáciu aktuálneho kořenového priečinka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="313"/>
|
||||
@@ -729,7 +739,7 @@ dokumentáciu pre možné riešenia.</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Upozornenie:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -742,7 +752,7 @@ dokumentáciu pre možné riešenia.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="20"/>
|
||||
<source>General Setttings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Všeobecné nastavenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
|
||||
@@ -771,12 +781,12 @@ dokumentáciu pre možné riešenia.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vložte heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zadajte prosím %1 heslo pre používateľa '%2': </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1156,12 +1166,12 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zlyhalo spojenie s %1 o %2:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nenastavený vzdialený priečinok!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
@@ -1261,14 +1271,14 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lokálny súbor bol počas synchronizácie zmenený, zosynchronizuje sa, akonáhle bude kompletný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronizácia zrušená používateľom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1280,8 +1290,8 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivita synchronizácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
|
||||
@@ -1331,7 +1341,7 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Stav synchronizácie bol nakopírovaný do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="177"/>
|
||||
@@ -1353,8 +1363,8 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Stav</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1377,23 +1387,24 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 - overenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Error loading IdP login page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Chyba pri načítavaní prihlasovacej stránky IdP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Could not load Shibboleth login page to log you in.
|
||||
Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nemôžem načítať prihlasovaciu stránku Shibboleth potrebnú pre prihlásenie.
|
||||
Skontrolujte prosím, či máte pracuje pripojenie k sieti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1480,7 +1491,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/systray.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1514,117 +1525,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prihláste sa prosím</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Priečinok %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nie sú nastavené žiadne synchronizačné priečinky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Žiaden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Nedávne zmeny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Spravované priečinky:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Otvoriť priečinok '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 v prehliadači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Počítanie kvóty...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Neznámy stav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nastavenia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detaily...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Ukončiť %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prihlásiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Odhlásiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kvóta n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% z %2 sa používa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Žiadne nedávno synchronizované položky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Synchronizovanie %1 z %2 (%3 z %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Až do dnešného dňa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1899,7 +1910,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>nepodarilo sa vytvoriť priečinok %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1913,12 +1924,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Tento priečinok nemôže byť premenovaný. Prosím, vráťte mu pôvodné meno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Tento priečinok nemôže byť premenovaný. Prosím, vráťte mu meno Shared.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2036,7 +2047,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Move</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Presunúť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
|
||||
@@ -2075,12 +2086,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>move</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>presunúť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>presunuté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2113,7 +2124,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Sync Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Chyba synchronizácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Izberite krajevno mapo za usklajevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Account to Synchronize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Račun za usklajevanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="52"/>
|
||||
@@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ni nastavljenega računa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="426"/>
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3%) in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 od %2 (%3%) v uporabi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="786"/>
|
||||
@@ -206,12 +206,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vzpostavljena je povezava z <a href="%1">%2</a> kot <i>%3</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Povezava z %1 ni vzpostavljena pri <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="759"/>
|
||||
@@ -222,9 +222,9 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Povezava je spodletela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -247,7 +247,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zapisovanje stanja podatkovne zbirke CSync je spodletelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
||||
@@ -317,7 +317,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Overitev CSync na posredniškem strežniku je spodletela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="143"/>
|
||||
@@ -337,7 +337,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>Prišlo je do napake na CSync zaradi poskusa ustvarjanja mape z že obstoječim imenom.</translation>
|
||||
<translation>Prišlo je do napake programa CSync zaradi poskusa ustvarjanja mape z že obstoječim imenom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="167"/>
|
||||
@@ -351,14 +351,14 @@
|
||||
<translation>Nedoločena napaka CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="149"/>
|
||||
@@ -396,7 +396,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ni nastavljenega računa v oblaku ownCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="105"/>
|
||||
@@ -448,75 +448,85 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Datoteka %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>prejeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>removed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>odstranjeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>updated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>posodobljeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation>preimenovano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation>premaknjeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datoteke %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Napaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Odstrani vse datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Ohrani datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -534,52 +544,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja '%1', vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>V čakanju na začetek usklajevanja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Poteka priprava za usklajevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje je v teku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Strežnik trenutno ni na voljo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Napaka nastavitve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Uporabniška prekinitev.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -610,7 +620,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<source>Could not monitor directories due to system limitations.
|
||||
The application will not work reliably. Please check the
|
||||
documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ni mogoče nadzirati map zaradi sistemskih omejitev.
|
||||
Program ne bo deloval dovolj zanesljivo. Možne rešitve so zabeležene v dokumentaciji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -627,7 +638,7 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>No valid local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ni izbrane veljavne krajevne mape!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||
@@ -700,7 +711,7 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ta mapa je že določena za usklajevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="374"/>
|
||||
@@ -724,7 +735,7 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Opozorilo:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -737,7 +748,7 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="20"/>
|
||||
<source>General Setttings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Splošne nastavitve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
|
||||
@@ -779,7 +790,7 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Ignored Files Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Urejevalnik prezrtih datotek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="53"/>
|
||||
@@ -796,7 +807,9 @@ documentation for possible fixes.</source>
|
||||
<source>Files or directories matching a pattern will not be synchronized.
|
||||
|
||||
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datoteke in mape, ki so skladne z navedenim vzorcem, ne bodo usklajene.
|
||||
|
||||
Izbrani predmeti bodo tudi izbrisani, v kolikor bi sicer onemogočali brisanje mape. Ta možnost je uporabna za metapodatke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
|
||||
@@ -1018,12 +1031,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 mapa '%2' je usklajena s krajevno mapo '%3'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small><strong>Opozorilo:</strong> Trenutno je nastavljenih več map. Če kolikor ta nastavitev ne bo popravljena, bo nastavitev prepisana, uporabljena pa bo nastavitev enojne korenske mape za usklajevanje!</small></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="124"/>
|
||||
@@ -1149,12 +1162,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Povezava z %1 pri %2 je spodletela:<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ni navedenega oddaljenega strežnika!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="270"/>
|
||||
@@ -1247,21 +1260,21 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 mapa <i>%1</i> je usklajena s krajevno mapo <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. Usklajena bo, ko bo shranjena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Usklajevanje je prekinil uporabnik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1273,8 +1286,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation>Dejavnost usklajevanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
|
||||
@@ -1324,12 +1337,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Stanje usklajevanja je kopirano v odložišče.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Na strežniku ni več razpoložljivega prostora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1346,8 +1359,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Stanje</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Dejavnost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1370,17 +1383,17 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 - Overitev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Error loading IdP login page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Napaka nalaganja prijavne strani IdP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="118"/>
|
||||
@@ -1473,7 +1486,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/systray.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1507,117 +1520,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Mapa %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Brez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Nedavne spremembe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Odpri %1 mapo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Upravljane mape:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Odpri mapo '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Odpri %1 v brskalniku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Preračunavanje količinske omejitve ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Neznano stanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nastavitve ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Podrobnosti ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Pomoč</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Končaj %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prijava ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Odjava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Količinska omejitev ni na voljo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% od %2 v uporabi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Ni nedavno usklajenih predmetov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Poteka usklajevanje %1 od %2 (%3 od %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Ni posodobitev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1644,7 +1657,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="91"/>
|
||||
<source>pbSelectLocalFolder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>pbSelectLocalFolder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="113"/>
|
||||
@@ -1860,7 +1873,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vpisati je treba naslov URL strežnika, s katerim naj bo vzpostavljena povezava (brez http ali https).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1892,7 +1905,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ni mogoče ustvariti mape %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1900,20 +1913,20 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ni mogoče odstraniti mape %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mape ni dovoljeno preimenovati. Preimenujte jo nazaj na enako vrednost.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1954,7 +1967,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 zahteva uporabo sistemske obvestilne vrstice. Pri uporabnikih namizja XFCE je treba upoštevati <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">posebne nastavitve</a>. V kolikor to ni mogoče, je treba namestiti katerikoli sistem obveščanja, kot je na primer program 'trayer'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1976,7 +1989,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="56"/>
|
||||
<source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Različica %2. Za več podrobnosti obiščite <a href="%3">%4</a></p><p><small>Avtorji Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt in skupina ownCloud Inc.<br>Programski paket je zasnovan na sistemu Mirall avtorja Duncana P. Mac-Vicarja.</small></p>%7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2029,7 +2042,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Move</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Premakni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
|
||||
@@ -2068,12 +2081,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>move</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>premakni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>premaknjeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2106,7 +2119,7 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Sync Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Napaka usklajevanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>CSync ospecificerat fel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation>Fil %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,39 +468,49 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation>Denna synk skulle radera alla filer i den lokala mappen '%1'.
|
||||
Om systemadministratören har återställt ditt konto på servern, välj "Behåll filer". Om du vill att dina filer ska raderas, välj "Radera alla filer".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
@@ -509,17 +519,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
|
||||
Är du säker på att du vill fortsätta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation>Ta bort alla filer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation>Ta bort alla filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation>Behåll filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -537,52 +547,52 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
|
||||
<translation>En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Väntar på att starta synkronisering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Förbereder synkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Servern är för tillfället inte tillgänglig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Inställningsfel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Användare Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synk är stoppad)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1260,12 +1270,12 @@ Valda objekt kommer också att raderas om dom hindrar en mapp från att tas bort
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1279,7 +1289,7 @@ Valda objekt kommer också att raderas om dom hindrar en mapp från att tas bort
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1352,8 +1362,8 @@ Valda objekt kommer också att raderas om dom hindrar en mapp från att tas bort
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Aktivitet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1513,117 +1523,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>Mapp %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation>Ingen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation>Senaste ändringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Öppna %1 mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Hanterade mappar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation>Öppna mapp '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Öppna %1 i webbläsaren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation>Beräknar kvot...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Okänd status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Inställningar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detaljer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hjälp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Avsluta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation>Kvot n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%1% av %2 används</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation>Inga filer har synkroniseras nyligen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation>Synkar %1 av %2 (%3 av %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktuell version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1912,12 +1922,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation>Denna katalog får inte byta namn. Den kommer att döpas om till sitt original namn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation>Denna katalog får ej döpas om. Snälla döp den till Delad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>CSync ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาดได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,55 +468,65 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>ข้อผิดพลาด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -534,52 +544,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>รอการเริ่มต้นซิงค์ข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1254,12 +1264,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1273,7 +1283,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1346,7 +1356,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1507,117 +1517,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>ยังไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ที่ต้องการซิงค์ข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>เปิดโฟลเดอร์ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>ช่วยเหลือ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1906,12 +1916,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>Невизначена помилка CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,55 +468,65 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -534,52 +544,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Невизначений стан.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Помилка установки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1254,12 +1264,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1273,7 +1283,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1346,8 +1356,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Статус</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>Активність</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1507,117 +1517,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Жодна тека не налаштована для синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Відкрити %1 каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Керовані теки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Допомога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1906,12 +1916,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>CSync 未定义错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,55 +468,65 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -534,52 +544,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation>一个旧的同步日志 '%1' 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未知状态。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>等待启动同步。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同步正在运行。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最后一次同步成功。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>安装失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1254,12 +1264,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1273,7 +1283,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1346,8 +1356,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>状态</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>动态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1507,117 +1517,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>文件夹 %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>没有已配置的同步文件夹。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>打开 %1 目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>管理的文件夹:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>在浏览器中打开%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>帮助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1906,12 +1916,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -351,12 +351,12 @@
|
||||
<translation>CSync 未知的錯誤。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The item is not synced because it is on the blacklist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>File %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -468,55 +468,65 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>moved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>'%1' has been %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Files %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>'%1' and %2 other files have been %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Remove All Files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Remove all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Keep files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -534,52 +544,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||||
<translation>發現較舊的同步處理日誌'%1',但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未知狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>等待啟動同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同步執行中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最後一次同步成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>安裝失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1254,12 +1264,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
<name>Mirall::PropagateUploadFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1273,7 +1283,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Status</source>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1346,8 +1356,8 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>狀態</translation>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation>活動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1507,117 +1517,117 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please sign in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation>資料夾 %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>尚未指定同步資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>開啟%1資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>管理的資料夾:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>說明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sign in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Sign out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>最新的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1906,12 +1916,12 @@ Please ensure that your network connection is working.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropagateRemoteRename</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user