59 lines
2.9 KiB
JSON
59 lines
2.9 KiB
JSON
{
|
||
"_comment": "Generic titles",
|
||
|
||
"gui.enabled": "啟用",
|
||
"gui.disabled": "禁用",
|
||
"gui.unavailable": "不可用",
|
||
|
||
"_comment": "Titles for controls",
|
||
|
||
"bs.sprint.mode.tap": "Tap",
|
||
"bs.sprint.mode.hold": "Hold",
|
||
|
||
"bs.sprint.hold": "疾跑",
|
||
"bs.sprint.toggle": "疾跑(切換)",
|
||
"bs.sneak.toggle": "潛行(切換)",
|
||
"bs.menu": "Mod configuration",
|
||
|
||
"bs.doubleTapping": "按兩次",
|
||
"bs.runAllDirs": "全方向疾跑",
|
||
"bs.flyBoost": "飛行加速",
|
||
"bs.flyOnGround": "Fly on ground",
|
||
"bs.disableMod": "禁用本模組",
|
||
"bs.autoJump": "自動跳躍",
|
||
|
||
"_comment": "Tooltips for controls (use '#' character for splitting lines)",
|
||
|
||
"bs.sprint.hold.info": "[Tap] will start or stop sprinting when pressed.#[Hold] will sprint only while the key is held.",
|
||
"bs.sprint.toggle.info": "按一次按鍵即可開啟或關閉疾跑。#Slowing down will not interrupt the sprint.",
|
||
"bs.sneak.toggle.info": "按一次按鍵即可開啟或關閉潛行。#當你打開任何GUI時,你會停止潛行直到該GUI關閉。",
|
||
"bs.menu.info": "打開此選單的熱鍵。",
|
||
|
||
"bs.doubleTapping.info": "啟用或停用按兩次前進鍵開啟疾跑的功能。",
|
||
"bs.runAllDirs.info": "全方向疾跑。#只有在允許此功能的伺服器中才可使用此功能。",
|
||
"bs.flyBoost.info": "Hold sprint key to fly faster in creative or spectator mode.",
|
||
"bs.flyOnGround.info": "Continue flying when touching ground in creative mode.",
|
||
"bs.disableMod.info": "禁用疾跑增強(Better Sprinting)提供的非原版特性。#可用於禁止此模組的伺服器時。",
|
||
"bs.autoJump.info": "原版功能,能使你自動跳上障礙物。",
|
||
|
||
"_comment": "If you need to translate fly speed boost, use the following pattern (from 2x to 8x)",
|
||
|
||
"2x": "2x",
|
||
|
||
"_comment": "In-game messages",
|
||
|
||
"bs.game.integrity": "Better Sprinting is not working correctly, there may be a conflict with another mod.",
|
||
"bs.game.disabled": "The server requested to disable the mod, all features will be deactivated.",
|
||
"bs.game.reenabled": "The server has enabled the mod again, all features were reactivated.",
|
||
|
||
"_comment": "Server messages",
|
||
|
||
"bs.command.info": "Use the commands to either disable/enable the mod for players, or change specific settings. These will persist after restarting the server, and will also immediately affect players that are already on the server.",
|
||
"bs.command.disableMod": "當玩家加入時,疾跑增強(Better Sprinting)會自動禁用。",
|
||
"bs.command.enableMod": "伺服器已允許使用疾跑增強(Better Sprinting)。",
|
||
"bs.command.disableFlyBoost": "玩家處於生存模式時停用飛行加速。",
|
||
"bs.command.enableFlyBoost": "玩家處於生存模式時啟用飛行加速。",
|
||
"bs.command.disableAllDirs": "全方向疾跑已禁用。",
|
||
"bs.command.enableAllDirs": "全方向疾跑已啟用。"
|
||
}
|