65 lines
3.4 KiB
JSON
65 lines
3.4 KiB
JSON
{
|
|
"_comment": "Generic titles",
|
|
|
|
"gui.enabled": "Įjungtas",
|
|
"gui.disabled": "Išjungtas",
|
|
"gui.unavailable": "Negalimas",
|
|
|
|
"_comment": "Titles for controls",
|
|
|
|
"bs.sprint.mode.tap": "Tap",
|
|
"bs.sprint.mode.hold": "Hold",
|
|
|
|
"bs.sprint.hold": "Bėgimas",
|
|
"bs.sprint.toggle": "Bėgimas (įjungti/išjungti)",
|
|
"bs.sneak.toggle": "Sėlinimas (įjungti/išjungti)",
|
|
"bs.menu": "Mod configuration",
|
|
|
|
"bs.doubleTapping": "Dvigubas paspaudimas į prieki",
|
|
"bs.runAllDirs": "Bėgimas visomis kryptimis",
|
|
"bs.flyBoost": "Skraidymo pagreitinimas",
|
|
"bs.flyOnGround": "Fly on ground",
|
|
"bs.disableMod": "Išjungti modo veikimą",
|
|
"bs.autoJump": "Auto pašokimas",
|
|
|
|
"_comment": "Tooltips for controls (use '#' character for splitting lines)",
|
|
|
|
"bs.sprint.hold.info": "[Tap] will start or stop sprinting when pressed.#[Hold] will sprint only while the key is held.",
|
|
"bs.sprint.toggle.info": "Paspausti kartą, kad pradėti arba baigti bėgimą.#Slowing down will not interrupt the sprint.",
|
|
"bs.sneak.toggle.info": "Paspausti kartą, kad pradėti arba baigti sėlinima.#Kai jūs atidarysite kokį nors GUI, jūs nustosite sėlinti kol uždarysite jį.",
|
|
"bs.menu.info": "Migtukas su kuriuo galite atidaryti šį meniu žaidime.",
|
|
|
|
"bs.doubleTapping.info": "Įjungti arba išjungti galimybę pradėti bėgti du kartus paspaudžiant klaviša į priekį.",
|
|
"bs.runAllDirs.info": "Bėgimas į visas puses.#Jūs negalite naudoti šito serveriuose, nebent serveris turi šį moda ir tai leidžia.",
|
|
"bs.flyBoost.info": "Hold sprint key to fly faster in creative or spectator mode.",
|
|
"bs.flyOnGround.info": "Continue flying when touching ground in creative mode.",
|
|
"bs.disableMod.info": "Išjungia visas modo galimybes#Šis nustatymas gali būti panaudotas jei pavyzdžiui serveris neleidžia šio modo.",
|
|
"bs.autoJump.info": "Standartinio Minecraft galimybė automatiškai pašokti priėjus kliūtį.",
|
|
|
|
"_comment": "If you need to translate fly speed boost, use the following pattern (from 2x to 8x)",
|
|
|
|
"2x": "2 kartus",
|
|
"3x": "3 kartus",
|
|
"4x": "4 kartus",
|
|
"5x": "5 kartus",
|
|
"6x": "6 kartus",
|
|
"7x": "7 kartus",
|
|
"8x": "8 kartus",
|
|
|
|
"_comment": "In-game messages",
|
|
|
|
"bs.game.integrity": "Better Sprinting is not working correctly, there may be a conflict with another mod.",
|
|
"bs.game.disabled": "The server requested to disable the mod, all features will be deactivated.",
|
|
"bs.game.reenabled": "The server has enabled the mod again, all features were reactivated.",
|
|
|
|
"_comment": "Server messages",
|
|
|
|
"bs.command.info": "Use the commands to either disable/enable the mod for players, or change specific settings. These will persist after restarting the server, and will also immediately affect players that are already on the server.",
|
|
"bs.command.disableMod": "Better Sprinting modas bus automatiškai išjungtas prisijungiantiems žaidėjams.",
|
|
"bs.command.enableMod": "Better Sprinting modas nuo šiol yra leidžiamas serveryje.",
|
|
"bs.command.disableFlyBoost": "Skraidymo pagreitinimas dabar išjungtas žaidėjams kurie yra išlikimo rėžime.",
|
|
"bs.command.enableFlyBoost": "Skraidymo pagreitinimas dabar įjungtas žaidėjams kurie yra išlikimo rėžime.",
|
|
"bs.command.disableAllDirs": "Bėgimas visomis kryptimis dabar išjungtas.",
|
|
"bs.command.enableAllDirs": "Bėgimas visomis kryptimis dabar įjungtas."
|
|
}
|