mirror of
https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git
synced 2024-11-27 06:42:46 +01:00
3925 lines
168 KiB
XML
3925 lines
168 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu_HU" version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>FileSystem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="286"/>
|
|
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
|
|
<translation>A cĂ©l fĂĄjl vĂĄratlan mĂ©retƱ vagy mĂłdosĂtĂĄsi dĂĄtumĂș</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FolderWizardSourcePage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Ć°rlap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
|
|
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
|
|
<translation>A szinkronizĂĄlĂĄshoz vĂĄlasszon ki egy helyi mappĂĄt a szĂĄmĂtĂłgĂ©pen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
|
|
<source>&Choose...</source>
|
|
<translation>&KivĂĄlasztĂĄs...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FolderWizardTargetPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Ć°rlap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="131"/>
|
|
<source>Select a remote destination folder</source>
|
|
<translation>Tåvoli célkönyvtår kivålasztåsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
|
|
<source>Create Folder</source>
|
|
<translation>Mappa létrhozåsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation>FrissĂtĂ©s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="177"/>
|
|
<source>Folders</source>
|
|
<translation>MappĂĄk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="110"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NotificationWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="20"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Ć°rlap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="56"/>
|
|
<source>Lorem ipsum dolor sit amet</source>
|
|
<translation>Lorem ipsum dolor sit amet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="69"/>
|
|
<source>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm </source>
|
|
<translation>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="89"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Ć°rlap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="58"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="79"/>
|
|
<source>Storage space: ...</source>
|
|
<translation>Tårhely mérete: ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="152"/>
|
|
<source>Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
|
|
<translation>A jelöletlen könyvtĂĄrak <b>törlĂ©sre kerĂŒlnek</b> a helyi fĂĄjlrendszeredrĆl Ă©s a tovĂĄbbiakban nem lesz szinkronizĂĄlva ezzel a szĂĄmĂtĂłgĂ©ppel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="198"/>
|
|
<source>Synchronize all</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="205"/>
|
|
<source>Synchronize none</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="212"/>
|
|
<source>Apply manual changes</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="260"/>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Alkalmaz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="371"/>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="737"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>MĂ©gsem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="42"/>
|
|
<source>Connected with <server> as <user></source>
|
|
<translation>Csatlakoztatva <user> felhasznĂĄlĂłval ehhez: <server></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="133"/>
|
|
<source>No account configured.</source>
|
|
<translation>Nincs beĂĄllĂtott kapcsolat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Add new</source>
|
|
<translation>Ăj hozzĂĄadĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>EltĂĄvolĂtĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Account</source>
|
|
<translation>FiĂłk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Choose what to sync</source>
|
|
<translation>SzinkronizĂĄlandĂł elemek kivĂĄlasztĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="235"/>
|
|
<source>Force sync now</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="237"/>
|
|
<source>Restart sync</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="246"/>
|
|
<source>Remove folder sync connection</source>
|
|
<translation>Könyvtår szinkronizåciós kapcsolat törlése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Folder creation failed</source>
|
|
<translation>KönyvtĂĄr lĂ©trehozĂĄsa nem sikerĂŒlt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="313"/>
|
|
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
|
<translation><p>Nem lehet helyi könyvtårat létrehozni: <i>%1</i>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
|
|
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
|
<translation>KönyvtĂĄr szinkronizĂĄciĂłs kapcsolat törlĂ©sĂ©nek megerĆsĂtĂ©se</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
|
|
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
|
|
<translation>Könyvtår szinkronizåciós kapcsolat törlése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
|
|
<source>Sync Running</source>
|
|
<translation>SzinkronizĂĄlĂĄs fut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
|
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
|
<translation>A szinkronizĂĄlĂĄs folyamatban van. <br/>SzakĂtsuk meg?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
|
|
<source>%1 in use</source>
|
|
<translation>%1 hasznĂĄlatban</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
|
|
<source>%1 as <i>%2</i></source>
|
|
<translation>%1, mint <i>%2</i></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="566"/>
|
|
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
|
<translation>%1 szerver verziĂł rĂ©gi Ă©s mĂĄr nem tĂĄmogatott! FolytatĂĄs sajĂĄt felelĆssĂ©gre.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
|
<source>Connected to %1.</source>
|
|
<translation>Csatlakozva: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="570"/>
|
|
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
|
|
<translation>%1 szerver jelenleg nem elĂ©rhetĆ.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
|
<source>Signed out from %1.</source>
|
|
<translation>Kijelentkezve innen: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="574"/>
|
|
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
|
<translation>Nincs kapcsolat ehhez: %1 ekkor: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
|
|
<source>Log in</source>
|
|
<translation>Bejelentkezés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
|
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
|
|
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
|
|
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="729"/>
|
|
<source>Confirm Account Removal</source>
|
|
<translation>FiĂłk törlĂ©sĂ©nek megerĆsĂtĂ©se</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="730"/>
|
|
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
|
<translation><p>Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot <i>%1</i> fiókkal?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fåjlokat.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="736"/>
|
|
<source>Remove connection</source>
|
|
<translation>Kapcsolat törlése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Open folder</source>
|
|
<translation>Könyvtår megnyitåsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="151"/>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
|
|
<source>Log out</source>
|
|
<translation>Kilépés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Resume sync</source>
|
|
<translation>SzinkronizĂĄlĂĄs folytatĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Pause sync</source>
|
|
<translation>SzinkronizĂĄlĂĄs szĂŒneteltetĂ©se</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="365"/>
|
|
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
|
<translation><p>TĂ©nyleg leszeretnĂ© ĂĄllĂtani <i>%1</i> könyvtĂĄr szinkronizĂĄlĂĄsĂĄt?</p><p><b>MegjegyzĂ©s:</b> Ez <b>nem</b> töröl fĂĄjlokat.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
|
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
|
<translation>%1 (%3%) / %2 hasznĂĄlatban. NĂ©hĂĄny könyvtĂĄr - beleĂ©rtve a hĂĄlĂłzati megosztĂĄsokat Ă©s a megosztott könyvtĂĄrakat - eltĂ©rĆ korlĂĄtozĂĄssal rendelkezhet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="526"/>
|
|
<source>%1 of %2 in use</source>
|
|
<translation>%1 / %2 hasznĂĄlatban</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
|
|
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
|
<translation>Jelenleg nem Ă©rhetĆ el tĂĄrhelyhasznĂĄlati informĂĄciĂł.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
|
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
|
<translation>Nincs beĂĄllĂtott kapcsolat: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::AccountState</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Signed out</source>
|
|
<translation>Kijelentkezve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>Szétcsatlakozva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Csatlakozva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Service unavailable</source>
|
|
<translation>SzolgĂĄltatĂĄs nem Ă©rhetĆ el</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Network error</source>
|
|
<translation>HĂĄlĂłzati hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Configuration error</source>
|
|
<translation>BeĂĄllĂtĂĄsi hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Unknown account state</source>
|
|
<translation>Ismeretlen fiĂłk ĂĄllapot</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
|
|
<source>%1 on %2</source>
|
|
<translation>%1 itt: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
|
|
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
|
|
<translation>%1 itt: %2 (szétkapcsolt)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::ActivitySettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="525"/>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
|
|
<source>Server Activity</source>
|
|
<translation>Szerver aktivitĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
|
|
<source>Sync Protocol</source>
|
|
<translation>SzinkronizĂĄciĂłs protokoll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="540"/>
|
|
<source>List of ignored or erroneous files</source>
|
|
<translation>Kihagyott vagy hibĂĄs fĂĄjlok listĂĄzĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="544"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>MĂĄsolĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="545"/>
|
|
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
|
|
<translation>Az aktivitĂĄsi lista mĂĄsolĂĄsa a vĂĄgĂłlapra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="587"/>
|
|
<source>Not Synced</source>
|
|
<translation>Nincs szinkronizĂĄlva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="590"/>
|
|
<source>Not Synced (%1)</source>
|
|
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
|
|
<translation>Nincs szinkronizĂĄlva (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
|
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
|
<translation>A szerver aktivitĂĄsi lista a vĂĄgĂłlapra mĂĄsolva.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
|
|
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
|
<translation>A szinkronizĂĄciĂłs aktivitĂĄsi lista a vĂĄgĂłlapra mĂĄsolva.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
|
|
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
|
|
<source>Copied to clipboard</source>
|
|
<translation>MĂĄsolva a vĂĄgĂłlapra</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::ActivityWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Ć°rlap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="26"/>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="68"/>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="94"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Server Activities</source>
|
|
<translation>Szerver aktivitĂĄsok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>MĂĄsolĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
|
|
<translation>AktivitĂĄsi lista mĂĄsolĂĄsa a vĂĄgĂłlapra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Action Required: Notifications</source>
|
|
<translation>BeavatkozĂĄs szĂŒksĂ©ges: ĂrtesĂtĂ©sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="145"/>
|
|
<source><br/>Account %1 does not have activities enabled.</source>
|
|
<translation><br /> %1 fióknak nincsenek engedélyezve az aktivitåsok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
|
|
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
|
|
<translation><numerusform>%n Ășj Ă©rtesĂtĂ©st kapott innen: %2.</numerusform><numerusform>%n Ășj Ă©rtesĂtĂ©st kapott innen: %2.</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="364"/>
|
|
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
|
|
<translation><numerusform>%n Ășj Ă©rtesĂtĂ©st kapott innen: %1 Ă©s %2.</numerusform><numerusform>%n Ășj Ă©rtesĂtĂ©st kapott innen: %1 Ă©s %2.</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="366"/>
|
|
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
|
|
<translation>Ăj Ă©rtesĂtĂ©st kapott innen: %1, %2 Ă©s tovĂĄbbi fiĂłkoktĂłl.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="370"/>
|
|
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
|
|
<translation>%1 Ă©rtesĂtĂ©sek - BeavatkozĂĄs szĂŒksĂ©ges</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::AddCertificateDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
|
|
<source>SSL client certificate authentication</source>
|
|
<translation>SSL kulcs alapĂș kliens azonosĂtĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
|
|
<source>This server probably requires a SSL client certificate.</source>
|
|
<translation>Ennek a szervernek SSL kliens tanĂșsĂtvĂĄnyra van szĂŒksĂ©ge.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
|
|
<source>Certificate & Key (pkcs12) :</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
|
|
<source>Browse...</source>
|
|
<translation>TallĂłzĂĄs...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
|
|
<source>Certificate password :</source>
|
|
<translation>TanĂșsĂtvĂĄny jelszava:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Select a certificate</source>
|
|
<translation>VĂĄlasszon tanĂșsĂtvĂĄnyt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Certificate files (*.p12 *.pfx)</source>
|
|
<translation>TanĂșsĂtvĂĄny fĂĄjlok (*.p12 *.pfx)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::Application</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Error accessing the configuration file</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="169"/>
|
|
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Quit ownCloud</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::AuthenticationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Authentication Required</source>
|
|
<translation>HitelesĂtĂ©s szĂŒksĂ©ges</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Enter username and password for '%1' at %2.</source>
|
|
<translation>FelhasznĂĄlĂłnĂ©v Ă©s jelszĂł beĂrĂĄsa ehhez: %1 itt: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
|
|
<source>&User:</source>
|
|
<translation>&FelhasznĂĄlĂł:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="38"/>
|
|
<source>&Password:</source>
|
|
<translation>&JelszĂł:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::CleanupPollsJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="771"/>
|
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="66"/>
|
|
<source>No ownCloud account configured</source>
|
|
<translation>Nincs ownCloud fiĂłk beĂĄllĂtva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="128"/>
|
|
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
|
<translation>A beĂĄllĂtott szerver ehhez a klienshez tĂșl rĂ©gi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
|
<translation>KĂ©rjĂŒk, frissĂtse a szervert az utolsĂł verziĂłra Ă©s indĂtsa Ășjra a klienst.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="154"/>
|
|
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
|
<translation>HitelesĂtĂ©si hiba: A felhasznĂĄlĂłnĂ©v vagy a jelszĂł hibĂĄs.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
|
|
<source>timeout</source>
|
|
<translation>idĆtĂșllĂ©pĂ©s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="198"/>
|
|
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
|
<translation>A megadott adatok helytelenek.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::DeleteJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Connection timed out</source>
|
|
<translation>A kapcsolat idĆtĂșllĂ©pĂ©s miatt megszakadt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::DiscoveryMainThread</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="603"/>
|
|
<source>Aborted by the user</source>
|
|
<translation>FelhasznĂĄlĂł megszakĂtotta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::Folder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
|
<translation>%1 helyi mappa nem létezik.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
|
|
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
|
|
<translation>%1 valĂłszĂnƱleg könyvtĂĄr, de nem az.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
|
|
<source>%1 is not readable.</source>
|
|
<translation>%1 nem olvashatĂł.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
|
|
<source>%1 has been removed.</source>
|
|
<comment>%1 names a file.</comment>
|
|
<translation>%1 sikeresen törölve.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
|
|
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
|
<comment>%1 names a file.</comment>
|
|
<translation>%1 sikeresen letöltve.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
|
|
<source>%1 has been updated.</source>
|
|
<comment>%1 names a file.</comment>
|
|
<translation>%1 sikeresen feltöltve.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
|
|
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
|
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
|
<translation>%1 ĂĄtnevezve erre: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
|
|
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
|
<translation>%1 ĂĄthelyezve ide: %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
|
|
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
|
|
<translation><numerusform>%1 és %n tovåbbi fåjl törölve.</numerusform><numerusform>%1 és %n tovåbbi fåjl törölve.</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
|
|
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
|
|
<translation><numerusform>%1 és %n tovåbbi fåjl letöltve.</numerusform><numerusform>%1 és %n tovåbbi fåjl letöltve.</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
|
|
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
|
|
<translation><numerusform>%1 és %n tovåbbi fåjl feltöltve.</numerusform><numerusform>%1 és %n tovåbbi fåjl feltöltve.</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
|
|
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
|
|
<translation><numerusform>%1 åtnevezve erre: %2 és még %n tovåbbi fåjl åtnevezve.</numerusform><numerusform>%1 åtnevezve erre: %2 és még %n tovåbbi fåjl åtnevezve.</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
|
|
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
|
|
<translation><numerusform>%1 åthelyezve ide: %2 és még %n tovåbbi fåjl åthelyezve.</numerusform><numerusform>%1 åthelyezve ide: %2 és még %n tovåbbi fåjl åthelyezve.</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
|
|
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
|
|
<translation><numerusform>%1 Ă©s %n tovĂĄbbi fĂĄjl szinkronizĂĄlĂĄsi konfliktussal rendelkezik.</numerusform><numerusform>%1 Ă©s %n tovĂĄbbi fĂĄjl szinkronizĂĄlĂĄsi konfliktussal rendelkezik.</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
|
|
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
|
|
<translation>%1 fĂĄjl szinkronizĂĄlĂĄsi konfliktussal rendelkezik. KĂ©rjĂŒk ellenĆrizze a konfliktus fĂĄjlt!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
|
|
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
|
|
<translation><numerusform>%1 Ă©s %n tovĂĄbbi fĂĄjlt nem sikerĂŒlt szinkronizĂĄlni. BĆvebb informĂĄciĂł a naplĂłfĂĄjlban.</numerusform><numerusform>%1 Ă©s %n tovĂĄbbi fĂĄjlt nem sikerĂŒlt szinkronizĂĄlni. BĆvebb informĂĄciĂł a naplĂłfĂĄjlban.</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
|
|
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
|
<translation>%1 nem sikerĂŒlt szinkronizĂĄlni. BĆvebb informĂĄciĂł a naplĂłfĂĄjlban.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
|
|
<source>Sync Activity</source>
|
|
<translation>SzinkronizĂĄlĂĄsi aktivitĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
|
|
<source>Could not read system exclude file</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
|
|
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
|
|
<source>A folder from an external storage has been added.
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
|
|
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
|
|
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
|
|
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
|
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
|
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
|
|
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
|
|
Are you sure you want to sync those actions with the server?
|
|
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
|
|
<source>Remove All Files?</source>
|
|
<translation>Törli az összes fåjlt?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
|
|
<source>Remove all files</source>
|
|
<translation>Ăsszes fĂĄjl eltĂĄvolĂtĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
|
|
<source>Keep files</source>
|
|
<translation>FĂĄjlok megtartĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
|
|
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
|
|
This might be because a backup was restored on the server.
|
|
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
|
|
<source>Backup detected</source>
|
|
<translation>Biztonsågi mentés észlelve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
|
|
<source>Normal Synchronisation</source>
|
|
<translation>Normal szinkronizĂĄciĂł</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="930"/>
|
|
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
|
|
<translation>Helyi file-ok megtartåsa konfliktusként</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::FolderMan</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="295"/>
|
|
<source>Could not reset folder state</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="296"/>
|
|
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1032"/>
|
|
<source> (backup)</source>
|
|
<translation>(biztonsågi mentés)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1037"/>
|
|
<source> (backup %1)</source>
|
|
<translation>(biztonsågi mentés: %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1244"/>
|
|
<source>Undefined State.</source>
|
|
<translation>Ismeretlen ĂĄllapot.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1247"/>
|
|
<source>Waiting to start syncing.</source>
|
|
<translation>VĂĄrakozĂĄs a szinkronizĂĄlĂĄs elindĂtĂĄsĂĄra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1250"/>
|
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
|
<translation>ElĆkĂ©szĂtĂ©s szinkronizĂĄciĂłhoz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1253"/>
|
|
<source>Sync is running.</source>
|
|
<translation>SzinkronizĂĄlĂĄs fut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1256"/>
|
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
|
<translation>LegutolsĂł szinkronizĂĄlĂĄs sikeres volt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1261"/>
|
|
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
|
<translation>Az utolsó szinkronizåció sikeresen lefutott, de néhåny figyelmeztetés van.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1264"/>
|
|
<source>Setup Error.</source>
|
|
<translation>BeĂĄllĂtĂĄs hiba.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1267"/>
|
|
<source>User Abort.</source>
|
|
<translation>FelhasznĂĄlĂł megszakĂtotta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
|
|
<source>Sync is paused.</source>
|
|
<translation>SzinkronizĂĄlĂĄs megĂĄllĂtva.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1276"/>
|
|
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
|
<translation>%1 (szinkronizĂĄlĂĄs megĂĄllĂtva)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1284"/>
|
|
<source>No valid folder selected!</source>
|
|
<translation>Nincs érvényes könyvtår kivålasztva!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1294"/>
|
|
<source>The selected path is not a folder!</source>
|
|
<translation>A kivĂĄlasztott elĂ©rĂ©si Ășt nem könyvtĂĄr!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1298"/>
|
|
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
|
<translation>Nincs joga a kivĂĄlasztott könyvtĂĄr ĂrĂĄsĂĄhoz!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
|
|
<source>The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1364"/>
|
|
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1322"/>
|
|
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1332"/>
|
|
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
|
|
<source>The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Add Folder Sync Connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="241"/>
|
|
<source>Synchronizing with local folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="285"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>FĂĄjl</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/>
|
|
<source>You need to be connected to add a folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="169"/>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="171"/>
|
|
<source>%1 (%2)</source>
|
|
<extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment>
|
|
<translation>%1 (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="190"/>
|
|
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/>
|
|
<source>Signed out</source>
|
|
<translation>Kijelentkezve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="154"/>
|
|
<source>Adding folder is disabled because you are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="864"/>
|
|
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/>
|
|
<source>, '%1'</source>
|
|
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="902"/>
|
|
<source>'%1'</source>
|
|
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
|
|
<source>Syncing %1</source>
|
|
<extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
|
|
<translation>%1 szinkronizĂĄlĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="939"/>
|
|
<source>, </source>
|
|
<translation>, </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
|
|
<source>download %1/s</source>
|
|
<extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
|
|
<translation>letöltés: %1/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="935"/>
|
|
<source>u2193 %1/s</source>
|
|
<translation>u2193 %1/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="942"/>
|
|
<source>upload %1/s</source>
|
|
<extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
|
|
<translation>feltöltés: %1/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/>
|
|
<source>u2191 %1/s</source>
|
|
<translation>u2191 %1/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="949"/>
|
|
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
|
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="953"/>
|
|
<source>%1 %2</source>
|
|
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
|
<translation>%1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="972"/>
|
|
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
|
|
<extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment>
|
|
<translation>%5 maradt, %1 / %2, %3 / %4 fĂĄjl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="979"/>
|
|
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
|
<extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/>
|
|
<source>file %1 of %2</source>
|
|
<translation>%1 / %2 fĂĄjl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
|
|
<source>Waiting...</source>
|
|
<translation>VĂĄrakozĂĄs...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1029"/>
|
|
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
|
<translation><numerusform>Vårakozås %n tovåbbi könyvtårra...</numerusform><numerusform>Vårakozås %n tovåbbi könyvtårra...</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
|
|
<source>Preparing to sync...</source>
|
|
<translation>FelkĂ©szĂŒlĂ©s szinkronizĂĄlĂĄsra...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::FolderWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="552"/>
|
|
<source>Add Folder Sync Connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="554"/>
|
|
<source>Add Sync Connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::FolderWizardLocalPath</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Click to select a local folder to sync.</source>
|
|
<translation>A szinkronizĂĄlĂĄshoz vĂĄlasszon ki egy helyi mappĂĄt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Enter the path to the local folder.</source>
|
|
<translation>Adjon meg a helyi könyvtĂĄr elĂ©rĂ©si ĂștjĂĄt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Select the source folder</source>
|
|
<translation>Forrås könyvtår kivålasztåsa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Create Remote Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="212"/>
|
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
|
<translation>A mappa sikeresen létrehozva: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Authentication failed accessing %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
|
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
|
|
<source>This folder is already being synced.</source>
|
|
<translation>Ez a mappa mĂĄr szinkronizĂĄlva van.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="444"/>
|
|
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="449"/>
|
|
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::FormatWarningsWizardPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="47"/>
|
|
<source><b>Warning:</b> %1</source>
|
|
<translation><b>Figyelmeztetés:</b> %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="49"/>
|
|
<source><b>Warning:</b></source>
|
|
<translation><b>Figyelmeztetés:</b></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::GETFileJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="154"/>
|
|
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="161"/>
|
|
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Connection Timeout</source>
|
|
<translation>Kapcsolat idĆtĂșllĂ©pĂ©s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::GeneralSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Ć°rlap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
|
|
<source>General Settings</source>
|
|
<translation>ĂltalĂĄnos beĂĄllĂtĂĄsok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="40"/>
|
|
<source>For System Tray</source>
|
|
<translation>RendszertĂĄlcĂĄra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="53"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>HaladĂł</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="85"/>
|
|
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="105"/>
|
|
<source>MB</source>
|
|
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
|
|
<translation>MB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="127"/>
|
|
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="26"/>
|
|
<source>&Launch on System Startup</source>
|
|
<translation>IndĂtĂĄs a rendszerre&l</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
|
|
<source>Show &Desktop Notifications</source>
|
|
<translation>Asztali &Ă©rtesĂtĂ©sek megjelenĂtĂ©se</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="43"/>
|
|
<source>Use &Monochrome Icons</source>
|
|
<translation>&MonokrĂłm ikonok hasznĂĄlata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="61"/>
|
|
<source>Edit &Ignored Files</source>
|
|
<translation>K&ihagyott fåjlok szerkesztése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="140"/>
|
|
<source>S&how crash reporter</source>
|
|
<translation>&HibabejelentĆ megjelenĂtĂ©se</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="150"/>
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>RĂłlunk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="166"/>
|
|
<source>Updates</source>
|
|
<translation>FrissĂtĂ©sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="191"/>
|
|
<source>&Restart && Update</source>
|
|
<translation>Ăj&raindĂtĂĄs Ă©s frissĂtĂ©s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Enter Password</source>
|
|
<translation>JelszĂłmegadĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="78"/>
|
|
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::IgnoreListEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
|
|
<source>Ignored Files Editor</source>
|
|
<translation>Kihagyott fĂĄjlok szerkesztĆje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="20"/>
|
|
<source>Global Ignore Settings</source>
|
|
<translation>GlobĂĄlis kihagyĂĄsi beĂĄllĂtĂĄsok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="26"/>
|
|
<source>Sync hidden files</source>
|
|
<translation>Rejtett fĂĄjlok szinkronizĂĄlĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="36"/>
|
|
<source>Files Ignored by Patterns</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="55"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>HozzĂĄadĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="75"/>
|
|
<source>Pattern</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="80"/>
|
|
<source>Allow Deletion</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="45"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>EltĂĄvolĂtĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized.
|
|
|
|
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Could not open file</source>
|
|
<translation>Nem sikerĂŒlt a fĂĄjl megnyitĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="47"/>
|
|
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::LogBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Log Output</source>
|
|
<translation>Kimenet naplĂłzĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
|
<source>&Search:</source>
|
|
<translation>Kere&sés:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
|
<source>&Find</source>
|
|
<translation>&Keres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Törlés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Clear the log display.</source>
|
|
<translation>Törölje a naplózås kimenetét.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
|
<source>S&ave</source>
|
|
<translation>Menté&s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
|
<translation>A naplófåjl mentése a helyi gépre.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Save log file</source>
|
|
<translation>Naplófåjl mentése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="195"/>
|
|
<source>Could not write to log file %1</source>
|
|
<translation>NaplĂłfĂĄjl ĂrĂĄsa nem lehet: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::Logger</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="212"/>
|
|
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
|
<translation><nobr>'%1' fĂĄjlt<br/>nem lehet ĂrĂĄsra megnyitni.<br/><br/>A naplĂłzĂĄs kimenete <b>nem</b> menthetĆ!</nobr></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::MoveJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Connection timed out</source>
|
|
<translation>A kapcsolat idĆtĂșllĂ©pĂ©s miatt megszakadt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::NSISUpdater</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
|
|
<source>New Version Available</source>
|
|
<translation>Ăj verziĂł Ă©rhetĆ el</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
|
|
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
|
<translation><p>Egy Ășj verziĂł Ă©rhetĆ el a(z) %1 kliensbĆl.</p><p><b>%2</b> elĂ©rhetĆ letöltĂ©sre. A telepĂtett verziĂł: %3.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
|
|
<source>Skip this version</source>
|
|
<translation>VerziĂł kihagyĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
|
|
<source>Skip this time</source>
|
|
<translation>KihagyĂĄs ezalkalommal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
|
|
<source>Get update</source>
|
|
<translation>FrissĂtĂ©s beszerzĂ©se</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::NetworkSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Ć°rlap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="23"/>
|
|
<source>Proxy Settings</source>
|
|
<translation>Proxy beĂĄllĂtĂĄsok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="29"/>
|
|
<source>No Proxy</source>
|
|
<translation>Nincs proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="42"/>
|
|
<source>Use system proxy</source>
|
|
<translation>Rendszerproxy hasznĂĄlata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="52"/>
|
|
<source>Specify proxy manually as</source>
|
|
<translation>Proxy beĂĄllĂtĂĄsa kĂ©zileg, mint</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="80"/>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation>KiszolgĂĄlĂł</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="100"/>
|
|
<source>:</source>
|
|
<translation>:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="131"/>
|
|
<source>Proxy server requires authentication</source>
|
|
<translation>A proxy szerver azonosĂtĂĄst kĂ©r</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="190"/>
|
|
<source>Download Bandwidth</source>
|
|
<translation>Letöltési såvszélesség</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="196"/>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="275"/>
|
|
<source>Limit to</source>
|
|
<translation>KorlĂĄtozva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="241"/>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="320"/>
|
|
<source>KBytes/s</source>
|
|
<translation>KBĂĄjt/mp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="203"/>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="292"/>
|
|
<source>No limit</source>
|
|
<translation>Nincs korlĂĄt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="250"/>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="282"/>
|
|
<source>Limit to 3/4 of estimated bandwidth</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="269"/>
|
|
<source>Upload Bandwidth</source>
|
|
<translation>Feltöltési såvszélesség</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="253"/>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="285"/>
|
|
<source>Limit automatically</source>
|
|
<translation>KorlĂĄtozĂĄs automatikusan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Hostname of proxy server</source>
|
|
<translation>Proxy kiszolgĂĄlĂł</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Username for proxy server</source>
|
|
<translation>Proxy felhasznålónév</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Password for proxy server</source>
|
|
<translation>Proxy jelszĂł</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="39"/>
|
|
<source>HTTP(S) proxy</source>
|
|
<translation>HTTP(S) proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="40"/>
|
|
<source>SOCKS5 proxy</source>
|
|
<translation>SOCKS5 proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Qt >= 5.4 is required in order to use the bandwidth limit</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::NotificationWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Created at %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Closing in a few seconds...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="135"/>
|
|
<source>%1 request failed at %2</source>
|
|
<extracomment>The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="141"/>
|
|
<source>'%1' selected at %2</source>
|
|
<extracomment>The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm'</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::OCUpdater</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="106"/>
|
|
<source>New %1 Update Ready</source>
|
|
<translation>ElĂ©rhetĆ Ășj %1 frissĂtĂ©s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="107"/>
|
|
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
|
for additional privileges during the process.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
|
<translation>%1 verziĂł letöltĂ©se. KĂ©rjĂŒk, vĂĄrjon...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.</source>
|
|
<translation>Nem lehetett letölteni a frissĂtĂ©st. KĂ©rjĂŒk, kattints <a href='%1'>ide</a> a frissĂtĂ©s kĂ©zi letöltĂ©sĂ©hez.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Could not check for new updates.</source>
|
|
<translation>Nem lehet ellenĆrzi a frissĂtĂ©seket.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="146"/>
|
|
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
|
<translation>%1 verziĂł %2 elĂ©rhetĆ. KĂ©rjĂŒk, indĂtsa Ășjra az alkalmazĂĄst a frissĂtĂ©s elkezdĂ©sĂ©hez.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
|
|
<source>New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it.</source>
|
|
<translation>Ăj %1 verziĂł %2 elĂ©rhetĆ. KĂ©rjĂŒk, a telepĂtĂ©shez a rendszer frissĂtĂ©si eszközĂ©t hasznĂĄlja.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="154"/>
|
|
<source>Checking update server...</source>
|
|
<translation>FrissĂtĂ©si szerver ellenĆrzĂ©se...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
|
<translation>FrissĂtĂ©si ĂĄllapot ismeretlen: Nem lehet ellenĆrizni a frissĂtĂ©seket.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="160"/>
|
|
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
|
|
<translation>Nincs Ășjabb kiadĂĄs. Ez a legfrissebb verziĂł.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Update Check</source>
|
|
<translation>FrissĂtĂ©s ellenĆrzĂ©se</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::OwncloudAdvancedSetupPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Connect to %1</source>
|
|
<translation>CsatlakozĂĄs: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Setup local folder options</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Connect...</source>
|
|
<translation>CsatlakozĂĄs...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
|
<source>%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Sync the folder '%1'</source>
|
|
<translation>â%1â könyvtĂĄr szinkronizĂĄlĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="167"/>
|
|
<source><p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="278"/>
|
|
<source>Local Sync Folder</source>
|
|
<translation>Helyi Sync mappa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="317"/>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="338"/>
|
|
<source>(%1)</source>
|
|
<translation>(%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::OwncloudConnectionMethodDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Connection failed</source>
|
|
<translation>A csatlakozĂĄs sikertelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="43"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
|
|
<source>Select a different URL</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
|
|
<source>Retry unencrypted over HTTP (insecure)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="69"/>
|
|
<source>Configure client-side TLS certificate</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="41"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::OwncloudHttpCredsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="50"/>
|
|
<source>&Email</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Connect to %1</source>
|
|
<translation>CsatlakozĂĄs: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Enter user credentials</source>
|
|
<translation>AzonosĂtĂĄsi adatok megadĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::OwncloudSetupPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Connect to %1</source>
|
|
<translation>CsatlakozĂĄs: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Setup %1 server</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="130"/>
|
|
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
|
It is not advisable to use it.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="134"/>
|
|
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
|
<translation>Ez az url biztonsĂĄgos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="173"/>
|
|
<source>&Next ></source>
|
|
<translation>&KövetkezĆ ></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::OwncloudSetupWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="180"/>
|
|
<source><font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></source>
|
|
<translation><font color="green">Sikeresen csatlakozott az %1-hoz: %2 verziĂłszĂĄm %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
|
|
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="259"/>
|
|
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
|
<translation>PrĂłbĂĄl kapcsolĂłdni az %1-hoz: %2...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
|
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
|
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="212"/>
|
|
<source>Invalid URL</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
|
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
|
<translation>A helyi %1 mappa mĂĄr lĂ©tezik, ĂĄllĂtsa be a szinkronizĂĄlĂłdĂĄsĂĄt.<br/><br/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="377"/>
|
|
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="381"/>
|
|
<source>ok</source>
|
|
<translation>ok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="383"/>
|
|
<source>failed.</source>
|
|
<translation> sikertelen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
|
<source>Could not create local folder %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="410"/>
|
|
<source>No remote folder specified!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
|
|
<source>Error: %1</source>
|
|
<translation>Hiba: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="429"/>
|
|
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="445"/>
|
|
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
|
<translation>%1 tåvoli nappa sikeresen létrehozva.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="447"/>
|
|
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
|
<translation>A %1 tåvoli mappa mår létezik. Csatlakoztassa a szinkronizåcióhoz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="449"/>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="451"/>
|
|
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
|
<translation>A könyvtår létrehozåsakor keletkezett HTTP hibakód %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
|
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
|
|
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
|
<translation><p><font color="red">A tĂĄvoli mappa lĂ©trehozĂĄsa sikertelen, valĂłszĂnƱleg mivel hibĂĄsak a megdott hitelesĂtĂ©si adatok.</font><br/>LĂ©pjen vissza Ă©s ellenĆrizze a belĂ©pĂ©si adatokat.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="461"/>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
|
|
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
|
<translation>A tĂĄvoli %1 mappa lĂ©trehozĂĄsa nem sikerĂŒlt. HibaĂŒzenet: <tt>%2</tt>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="479"/>
|
|
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
|
<translation>A szinkronizåciós kapcsolat a %1 és a %2 tåvoli mappa között létrejött.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="484"/>
|
|
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
|
<translation>Sikeresen csatlakozva: %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="491"/>
|
|
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
|
<translation>A kapcsolat a %1 kiszolgĂĄlĂłhoz sikertelen. EllenĆrizze Ășjra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="504"/>
|
|
<source>Folder rename failed</source>
|
|
<translation>A mappa ĂĄtnevezĂ©se nem sikerĂŒlt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="505"/>
|
|
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="549"/>
|
|
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
|
<translation><font color="green"><b>Helyi %1 szinkronizåciós mappa sikeresen létrehozva!</b></font></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::OwncloudWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="79"/>
|
|
<source>%1 Connection Wizard</source>
|
|
<translation>%1 kapcsolĂłdĂĄsi varĂĄzslĂł</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Skip folders configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::OwncloudWizardResultPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Everything set up!</source>
|
|
<translation>Minden beĂĄllĂtva!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Open Local Folder</source>
|
|
<translation>Helyi mappa megnyitĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Open %1 in Browser</source>
|
|
<translation>%1 megnyitĂĄsa böngĂ©szĆben</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::PUTFileJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Connection Timeout</source>
|
|
<translation>Kapcsolat idĆtĂșllĂ©pĂ©s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::PollJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::PropagateDirectory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="717"/>
|
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="331"/>
|
|
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="380"/>
|
|
<source>The download would reduce free disk space below %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="385"/>
|
|
<source>Free space on disk is less than %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="500"/>
|
|
<source>File was deleted from server</source>
|
|
<translation>A fĂĄjl törlĂ©sre kerĂŒlt a szerverrĆl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="548"/>
|
|
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="555"/>
|
|
<source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="714"/>
|
|
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="763"/>
|
|
<source>File has changed since discovery</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="813"/>
|
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::PropagateItemJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="124"/>
|
|
<source>; Restoration Failed: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Continue blacklisting:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="242"/>
|
|
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="155"/>
|
|
<source>could not delete file %1, error: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="169"/>
|
|
<source>could not create folder %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::PropagateLocalRemove</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Error removing '%1': %2;</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Could not remove folder '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="215"/>
|
|
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="246"/>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="251"/>
|
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::PropagateRemoteDelete</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="98"/>
|
|
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::PropagateRemoteMove</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="98"/>
|
|
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="100"/>
|
|
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="139"/>
|
|
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="186"/>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::PropagateUploadFileCommon</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/>
|
|
<source>File Removed</source>
|
|
<translation>Fåjl törölve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Local file changed during sync.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="582"/>
|
|
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::PropagateUploadFileNG</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="372"/>
|
|
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="403"/>
|
|
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
|
<translation>A helyi fĂĄjl el lett tĂĄvolĂtva a szinkronizĂĄlĂĄs alatt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="414"/>
|
|
<source>Local file changed during sync.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="463"/>
|
|
<source>Unexpected return code from server (%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="470"/>
|
|
<source>Missing File ID from server</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="483"/>
|
|
<source>Missing ETag from server</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::PropagateUploadFileV1</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="207"/>
|
|
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Poll URL missing</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="266"/>
|
|
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
|
<translation>A helyi fĂĄjl el lett tĂĄvolĂtva a szinkronizĂĄlĂĄs alatt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="277"/>
|
|
<source>Local file changed during sync.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="292"/>
|
|
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::ProtocolWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Ć°rlap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>IdĆ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="55"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>FĂĄjl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Folder</source>
|
|
<translation>Mappa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Action</source>
|
|
<translation>MƱvelet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>MĂ©ret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Local sync protocol</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>MĂĄsolĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
|
|
<translation>Az aktivitĂĄsi lista mĂĄsolĂĄsa a vĂĄgĂłlapra.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::ProxyAuthDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Proxy authentication required</source>
|
|
<translation>Proxy bejelentkezĂ©s szĂŒksĂ©ges</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="26"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Felhasznålói név:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="36"/>
|
|
<source>Proxy:</source>
|
|
<translation>Proxy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="43"/>
|
|
<source>The proxy server needs a username and password.</source>
|
|
<translation>A proxy kiszolgåló felhasznålói nevet és jelszót kér.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="50"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>JelszĂł:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="74"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::SelectiveSyncDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="443"/>
|
|
<source>Choose What to Sync</source>
|
|
<translation>SzinkronizĂĄlandĂł elemek kivĂĄlasztĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Loading ...</source>
|
|
<translation>Betöltés ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Deselect remote folders you do not wish to synchronize.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>NĂ©v</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>MĂ©ret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="219"/>
|
|
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="268"/>
|
|
<source>No subfolders currently on the server.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="270"/>
|
|
<source>An error occurred while loading the list of sub folders.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/settingsdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>BeĂĄllĂtĂĄsok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Activity</source>
|
|
<translation>AktivitĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="97"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>ĂltalĂĄnos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>HĂĄlĂłzat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Account</source>
|
|
<translation>FiĂłk</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="70"/>
|
|
<source>%1</source>
|
|
<translation>%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Activity</source>
|
|
<translation>AktivitĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="88"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>ĂltalĂĄnos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>HĂĄlĂłzat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Account</source>
|
|
<translation>FiĂłk</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="60"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="28"/>
|
|
<source>share label</source>
|
|
<translation>megosztĂĄsi cĂmke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="50"/>
|
|
<source>ownCloud Path:</source>
|
|
<translation>ownCloud Ăștvonala:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="100"/>
|
|
<source>%1 Sharing</source>
|
|
<translation>%1 megosztĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="75"/>
|
|
<source>%1</source>
|
|
<translation>%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Folder: %2</source>
|
|
<translation>Könyvtår: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="103"/>
|
|
<source>The server does not allow sharing</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Retrieving maximum possible sharing permissions from server...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="171"/>
|
|
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
|
<translation>A fĂĄjlt nem lehetett megosztani, mert megosztĂĄsi jogosultsĂĄg nĂ©lkĂŒl lett megosztva.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::ShareLinkWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Share NewDocument.odt</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="25"/>
|
|
<source>Share link</source>
|
|
<translation>MegosztĂĄs hivatkozĂĄssal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="77"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="117"/>
|
|
<source>Set &password </source>
|
|
<translation>&JelszĂł beĂĄllĂtĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="131"/>
|
|
<source>Set &expiration date</source>
|
|
<translation>&LejĂĄrati dĂĄtum beĂĄllĂtĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="155"/>
|
|
<source>Set password</source>
|
|
<translation>JelszĂł beĂĄllĂtĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="204"/>
|
|
<source>&Mail link</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="211"/>
|
|
<source>Copy &link</source>
|
|
<translation>&HivatkozĂĄs mĂĄsolĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="235"/>
|
|
<source>Allow editing</source>
|
|
<translation>Szerkesztés engedélyezése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="95"/>
|
|
<source>P&assword protect</source>
|
|
<translation>J&elszóval védve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="203"/>
|
|
<source>Password Protected</source>
|
|
<translation>Jelszóval védett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="298"/>
|
|
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
|
<translation>A fĂĄjlt nem lehetett megosztani, mert megosztĂĄsi jogosultsĂĄg nĂ©lkĂŒl lett megosztva.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="377"/>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="425"/>
|
|
<source>Public sh&aring requires a password</source>
|
|
<translation>NyilvĂĄnos me&gosztĂĄshoz szĂŒksĂ©g van jelszĂłra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="448"/>
|
|
<source>Please Set Password</source>
|
|
<translation>KĂ©rjĂŒk, ĂĄllĂts be egy jelszĂłt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
|
|
<source>Could not open email client</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="505"/>
|
|
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="533"/>
|
|
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="534"/>
|
|
<source>&Share link</source>
|
|
<translation>HivatkozĂĄs &megosztĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Share NewDocument.odt</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="22"/>
|
|
<source>Share with users or groups ...</source>
|
|
<translation>MegosztĂĄs felhasznĂĄlĂłkkal vagy csoportokkal ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="225"/>
|
|
<source>No results for '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::ShareWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="17"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Ć°rlap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="37"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="69"/>
|
|
<source>can edit</source>
|
|
<translation>mĂłdosĂthat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="76"/>
|
|
<source>can share</source>
|
|
<translation>megoszthatĂł</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sharewidget.ui" line="83"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="303"/>
|
|
<source>create</source>
|
|
<translation>létrehoz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="306"/>
|
|
<source>change</source>
|
|
<translation>vĂĄltoztatĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="309"/>
|
|
<source>delete</source>
|
|
<translation>törlés</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="221"/>
|
|
<source>Login Error</source>
|
|
<translation>Bejelentkezési hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="221"/>
|
|
<source>You must sign in as user %1</source>
|
|
<translation>%1 felhasznålóként kell belépned</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="82"/>
|
|
<source>%1 - Authenticate</source>
|
|
<translation>%1 - AzonosĂtĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="92"/>
|
|
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Reauthentication required</source>
|
|
<translation>FelhasznĂĄlĂłazonosĂtĂĄs szĂŒksĂ©ges</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::SocketApi</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="506"/>
|
|
<source>Share with %1</source>
|
|
<comment>parameter is ownCloud</comment>
|
|
<translation>MegosztĂĄs vele: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::SslButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="105"/>
|
|
<source><h3>Certificate Details</h3></source>
|
|
<translation><h3>TanĂșsĂtvĂĄny rĂ©szletei</h3></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Common Name (CN):</source>
|
|
<translation>ĂltalĂĄnos nĂ©v (CN):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Subject Alternative Names:</source>
|
|
<translation>A tĂĄrgy tovĂĄbbi nevei:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Organization (O):</source>
|
|
<translation>Szervezet (O):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Organizational Unit (OU):</source>
|
|
<translation>Szervezeti egység (OU):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="113"/>
|
|
<source>State/Province:</source>
|
|
<translation>TagĂĄllam/Megye:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Country:</source>
|
|
<translation>OrszĂĄg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Serial:</source>
|
|
<translation>SorozatszĂĄm:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="118"/>
|
|
<source><h3>Issuer</h3></source>
|
|
<translation><h3>KibocsĂĄtĂł</h3></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Issuer:</source>
|
|
<translation>AlĂĄĂrĂł:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Issued on:</source>
|
|
<translation>KibocsĂĄtva:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Expires on:</source>
|
|
<translation>LejĂĄrat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="126"/>
|
|
<source><h3>Fingerprints</h3></source>
|
|
<translation><h3>Ujjlenyomatok</h3></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="130"/>
|
|
<source>MD 5:</source>
|
|
<translation>MD5:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="132"/>
|
|
<source>SHA-256:</source>
|
|
<translation>SHA-256:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="134"/>
|
|
<source>SHA-1:</source>
|
|
<translation>SHA-1:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="138"/>
|
|
<source><p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p></source>
|
|
<translation><p><b>MegjegyzĂ©s:</b> A tanĂșsĂtvĂĄny kĂ©zileg jĂłvĂĄhagyva</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="158"/>
|
|
<source>%1 (self-signed)</source>
|
|
<translation>%1 (önalĂĄĂrt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="160"/>
|
|
<source>%1</source>
|
|
<translation>%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="196"/>
|
|
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
|
|
</source>
|
|
<translation>Ez a kapcsolat %1 bittel van titkosĂtva: %2.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="223"/>
|
|
<source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="234"/>
|
|
<source>Certificate information:</source>
|
|
<translation>TanĂșsĂtvĂĄny adatok:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="200"/>
|
|
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::SslErrorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Ć°rlap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.ui" line="25"/>
|
|
<source>Trust this certificate anyway</source>
|
|
<translation>MindenkĂ©pp fogadja el ezt a tanĂșsĂtvĂĄnyt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Untrusted Certificate</source>
|
|
<translation>Nem megbĂzhatĂł tanĂșsĂtvĂĄny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Cannot connect securely to <i>%1</i>:</source>
|
|
<translation>Nem sikerĂŒlt biztonsĂĄgosan csatlakozni ide: <i>%1</i>:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="171"/>
|
|
<source>with Certificate %1</source>
|
|
<translation>%1 tanĂșsĂtvĂĄnnyal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
|
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
|
<translation>&lt;nincs megadva&gt;</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Organization: %1</source>
|
|
<translation>Szervezet: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
|
|
<source>Unit: %1</source>
|
|
<translation>Egység: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="184"/>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Country: %1</source>
|
|
<translation>OrszĂĄg: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
|
<translation>EllenĆrzĆkĂłd (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
|
<translation>EllenĆrzĆkĂłd (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
|
<translation>TĂ©nyleges dĂĄtum: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="195"/>
|
|
<source>Expiration Date: %1</source>
|
|
<translation>LejĂĄrati dĂĄtum: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Issuer: %1</source>
|
|
<translation>KibocsĂĄtĂł: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::SyncEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Success.</source>
|
|
<translation>SikerĂŒlt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="128"/>
|
|
<source>CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="131"/>
|
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
|
<translation><p>Az %1 beĂ©pĂŒlĆmodul a csync-hez nem tölthetĆ be.<br/>EllenĆrizze a telepĂtĂ©st!</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="134"/>
|
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
|
<translation>A CSync hibĂĄba ĂŒtközött a belsĆ adatok feldolgozĂĄsa közben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="137"/>
|
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
|
<translation>Hiba a CSync memĂłrifoglalĂĄsakor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="140"/>
|
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
|
<translation>CSync hibås paraméterhiba.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="143"/>
|
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
|
<translation>CSync frissĂtĂ©s feldolgozĂĄsa meghĂusult.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="146"/>
|
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
|
<translation>CSync egyeztetĂ©si lĂ©pĂ©s meghĂusult.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="149"/>
|
|
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="152"/>
|
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
|
<translation>A CSync nem talĂĄlja a proxy kiszolgĂĄlĂłt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="155"/>
|
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
|
<translation>A CSync nem tuja azonosĂtani magĂĄt a %1 kiszolgĂĄlĂłn.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="158"/>
|
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
|
<translation>CSync hĂĄlĂłzati kapcsolĂłdĂĄsi hiba.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="161"/>
|
|
<source>A network connection timeout happened.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="164"/>
|
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
|
<translation>HTTP åtviteli hiba történt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="188"/>
|
|
<source>The mounted folder is temporarily not available on the server</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="194"/>
|
|
<source>An error occurred while opening a folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="197"/>
|
|
<source>Error while reading folder.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="479"/>
|
|
<source>File/Folder is ignored because it's hidden.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="743"/>
|
|
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
|
|
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1215"/>
|
|
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1222"/>
|
|
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="176"/>
|
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
|
<translation>CSync: Nincs szabad tĂĄrhely az %1 kiszolgĂĄlĂłn.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="179"/>
|
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
|
<translation>CSync ismeretlen hiba.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Aborted by the user</source>
|
|
<translation>FelhasznĂĄlĂł megszakĂtotta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="170"/>
|
|
<source>CSync failed to access</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="124"/>
|
|
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="167"/>
|
|
<source>CSync failed due to unhandled permission denied.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="173"/>
|
|
<source>CSync tried to create a folder that already exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="185"/>
|
|
<source>The service is temporarily unavailable</source>
|
|
<translation>A szolgĂĄltatĂĄs ideiglenesen nem elĂ©rhetĆ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Access is forbidden</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="202"/>
|
|
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="266"/>
|
|
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="448"/>
|
|
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="451"/>
|
|
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
|
<translation>FĂĄjl a kizĂĄrĂĄsi listĂĄn.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="455"/>
|
|
<source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="465"/>
|
|
<source>File names containing the character '%1' are not supported on this file system.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="468"/>
|
|
<source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
|
|
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="476"/>
|
|
<source>Filename is too long.</source>
|
|
<translation>FĂĄjlnĂ©v tĂșl nagy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="485"/>
|
|
<source>Stat failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="512"/>
|
|
<source>Filename encoding is not valid</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="680"/>
|
|
<source>Invalid characters, please rename "%1"</source>
|
|
<translation>ĂrvĂ©nytelen karakterek, kĂ©rjĂŒk nevezd ĂĄt: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="779"/>
|
|
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="798"/>
|
|
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="835"/>
|
|
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="880"/>
|
|
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="939"/>
|
|
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
|
<translation>A fåjlnév legalåbb egy érvénytelen karaktert tartalmaz!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1174"/>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1181"/>
|
|
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1200"/>
|
|
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1241"/>
|
|
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1257"/>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
|
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1289"/>
|
|
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
|
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1356"/>
|
|
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
|
<source>the destination</source>
|
|
<translation>a cél</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
|
<source>the source</source>
|
|
<translation>a forrĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::SyncLogDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/synclogdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Synchronisation Log</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::Systray</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="55"/>
|
|
<source>%1: %2</source>
|
|
<translation>%1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::Theme</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="309"/>
|
|
<source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source>
|
|
<translation>%1 verziĂł elĂ©rhetĆ. <p>TovĂĄbbi informĂĄciĂłk: <a href='%2'>%3</a>.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="313"/>
|
|
<source><p>Copyright ownCloud GmbH</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="314"/>
|
|
<source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::ValidateChecksumHeader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/checksums.cpp" line="189"/>
|
|
<source>The checksum header is malformed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/checksums.cpp" line="204"/>
|
|
<source>The checksum header contained an unknown checksum type '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/checksums.cpp" line="209"/>
|
|
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::ownCloudGui</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
|
<source>Please sign in</source>
|
|
<translation>BelĂ©pĂ©s szĂŒksĂ©ges</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
|
<source>Folder %1: %2</source>
|
|
<translation>Mappa %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="324"/>
|
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
|
<translation>Nincsenek megadva szinkronizĂĄlandĂł mappĂĄk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="334"/>
|
|
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
|
<translation>Nincsenek megadva szinkronizĂĄlandĂł mappĂĄk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
|
|
<source>Open in browser</source>
|
|
<translation>MegnyitĂĄs böngĂ©szĆben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="392"/>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="648"/>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="742"/>
|
|
<source>Log in...</source>
|
|
<translation>Bejelentkezés...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="396"/>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="640"/>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="744"/>
|
|
<source>Log out</source>
|
|
<translation>Kilépés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
|
|
<source>Recent Changes</source>
|
|
<translation>LegutĂłbbi vĂĄltozĂĄsok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="787"/>
|
|
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Managed Folders:</source>
|
|
<translation>Kezelt mappĂĄk:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="372"/>
|
|
<source>Open folder '%1'</source>
|
|
<translation>â%1â könyvtĂĄr megnyitĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="344"/>
|
|
<source>Open %1 in browser</source>
|
|
<translation>%1 megnyitĂĄsa böngĂ©szĆben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="727"/>
|
|
<source>Unknown status</source>
|
|
<translation>Ismeretlen ĂĄllapot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
|
|
<source>Settings...</source>
|
|
<translation>BeĂĄllĂtĂĄsok...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
|
|
<source>Details...</source>
|
|
<translation>RĂ©szletek...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>SĂșgĂł</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
|
|
<source>Quit %1</source>
|
|
<translation>%1 kilépés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
|
|
<source>Disconnected from %1</source>
|
|
<translation>Szétcsatlakozva innen: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Unsupported Server Version</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
|
<source>The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="277"/>
|
|
<source>Disconnected from accounts:</source>
|
|
<translation>Szétcsatlakozva a fiókokból: ó</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
|
|
<source>Account %1: %2</source>
|
|
<translation>%1 fiĂłk: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="298"/>
|
|
<source>Account synchronization is disabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="381"/>
|
|
<source>Unpause all folders</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="386"/>
|
|
<source>Pause all folders</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="619"/>
|
|
<source>Unpause all synchronization</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="621"/>
|
|
<source>Unpause synchronization</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="629"/>
|
|
<source>Pause all synchronization</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="631"/>
|
|
<source>Pause synchronization</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="638"/>
|
|
<source>Log out of all accounts</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="646"/>
|
|
<source>Log in to all accounts...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
|
|
<source>New account...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="748"/>
|
|
<source>Crash now</source>
|
|
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="765"/>
|
|
<source>No items synced recently</source>
|
|
<translation>MostanĂĄban nincs szinkronizĂĄlt elem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="794"/>
|
|
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
|
<translation>%1/%2 szinkronizĂĄlĂĄsa (%3 maradt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="798"/>
|
|
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="806"/>
|
|
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
|
<translation>%1 szinkronizĂĄlĂĄsa (%2 maradt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="809"/>
|
|
<source>Syncing %1</source>
|
|
<translation>%1 szinkronizĂĄlĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
|
|
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
|
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
|
|
<source>Up to date</source>
|
|
<translation>Naprakész</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OCC::ownCloudTheme</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
|
<source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/help/desktop-file-sync">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OwncloudAdvancedSetupPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="20"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Ć°rlap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="32"/>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="81"/>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="134"/>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="253"/>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="358"/>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="388"/>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="414"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="91"/>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation>KiszolgĂĄlĂł</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="203"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Ha ez a négyzet be van jelölve, akkor minden törölve lesz a helyi könyvtårból, amint elindul a tiszta szinkronizålås.</p><p>Ne jelöld be, ha a helyi fåjljaidat felszeretnéd tölteni a szerver könyvtåråba.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="206"/>
|
|
<source>Start a &clean sync (Erases the local folder!)</source>
|
|
<translation>&Tiszta szinkronizĂĄlĂĄs elindĂtĂĄsa (Mindent töröl a helyi könyvtĂĄrbĂłl!)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="301"/>
|
|
<source>Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="318"/>
|
|
<source>MB</source>
|
|
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
|
|
<translation>MB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="327"/>
|
|
<source>Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="351"/>
|
|
<source>Choose what to sync</source>
|
|
<translation>SzinkronizĂĄlandĂł elemek kivĂĄlasztĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="150"/>
|
|
<source>&Local Folder</source>
|
|
<translation>&Helyi mappa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="225"/>
|
|
<source>pbSelectLocalFolder</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="193"/>
|
|
<source>&Keep local data</source>
|
|
<translation>&Helyi adatok megtartĂĄsa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="243"/>
|
|
<source>S&ync everything from server</source>
|
|
<translation>M&inden szinkronizĂĄlĂĄsa a szerverrĆl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="395"/>
|
|
<source>Status message</source>
|
|
<translation>ĂllapotĂŒzenet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OwncloudHttpCredsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Ć°rlap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="73"/>
|
|
<source>&Username</source>
|
|
<translation>&Felhasznålónév</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="83"/>
|
|
<source>&Password</source>
|
|
<translation>&JelszĂł</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OwncloudSetupPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="20"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Ć°rlap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
|
|
<source>Server &address:</source>
|
|
<translation>KiszolgĂĄlĂł &cĂme:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="132"/>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="159"/>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="196"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="50"/>
|
|
<source>Use &secure connection</source>
|
|
<translation>BiztonsĂĄgos &kapcsolat hasznĂĄlata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="63"/>
|
|
<source>CheckBox</source>
|
|
<translation>JelölĆnĂ©gyzet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="78"/>
|
|
<source>&Username:</source>
|
|
<translation>&Felhsznåló név:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="88"/>
|
|
<source>Enter the ownCloud username.</source>
|
|
<translation>Ărja be az ownCloud felhasznĂĄlĂłnevĂ©t.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="95"/>
|
|
<source>&Password:</source>
|
|
<translation>&JelszĂł:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="105"/>
|
|
<source>Enter the ownCloud password.</source>
|
|
<translation>Ărja be az ownCloud jelszavĂĄt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
|
|
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
|
|
<translation>Nem engedélyezem a jelszó helyi tårolåsåt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="123"/>
|
|
<source>&Do not store password on local machine</source>
|
|
<translation>&Ne tĂĄrolja a jelszĂłt a helyi szĂĄmĂtĂłgĂ©pen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="143"/>
|
|
<source>https://</source>
|
|
<translation>https://</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="150"/>
|
|
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
|
|
<translation>Ărja be az ownCloud kiszolgĂĄlĂł nevĂ©t amihez kapcsolĂłdni szeretne (http Ă©s https nĂ©lkĂŒl).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="86"/>
|
|
<source>Ser&ver Address</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="102"/>
|
|
<source>https://...</source>
|
|
<translation>https://...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="160"/>
|
|
<source>Error Label</source>
|
|
<translation>Hiba cĂmke</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Ć°rlap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="20"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="163"/>
|
|
<source>Your entire account is synced to the local folder </source>
|
|
<translation>A teljes fiĂłkod szinkronizĂĄlĂĄsra kerĂŒlt a helyi könyvtĂĄrba.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="98"/>
|
|
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="120"/>
|
|
<source>PushButton</source>
|
|
<translation>NyomĂłgomb</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="609"/>
|
|
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="500"/>
|
|
<source>in the future</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="496"/>
|
|
<source>%n day(s) ago</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="504"/>
|
|
<source>%n hour(s) ago</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="509"/>
|
|
<source>now</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
|
|
<source>Less than a minute ago</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="514"/>
|
|
<source>%n minute(s) ago</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="517"/>
|
|
<source>Some time ago</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="144"/>
|
|
<source>%1: %2</source>
|
|
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
|
|
<translation>%1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Utility</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="134"/>
|
|
<source>%L1 GB</source>
|
|
<translation>%L1 GB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="138"/>
|
|
<source>%L1 MB</source>
|
|
<translation>%L1 MB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="141"/>
|
|
<source>%L1 KB</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="144"/>
|
|
<source>%L1 B</source>
|
|
<translation>%L1 B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="327"/>
|
|
<source>%n year(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
|
|
<source>%n month(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
|
|
<source>%n day(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
|
|
<source>%n hour(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
|
|
<source>%n minute(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
|
|
<source>%n second(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="356"/>
|
|
<source>%1 %2</source>
|
|
<translation>%1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main.cpp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="38"/>
|
|
<source>System Tray not available</source>
|
|
<translation>RendszertĂĄlca nem elĂ©rhetĆ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
|
|
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
|
<translation>%1 - szĂŒksĂ©ge van egy mƱködĆ rendszertĂĄlcĂĄra. Ha XFCE-t hasznĂĄlsz, akkor kövesd <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ezt az ĂștmutatĂłt</a>. EgyĂ©bkĂ©nt, kĂ©rjĂŒk telepĂts egy rendszertĂĄlca alkalmazĂĄst - mint pĂ©ldĂĄul a 'trayer' - Ă©s prĂłbĂĄld meg Ășjra.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="295"/>
|
|
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
|
|
<translation><p><small>FordĂtva a <a href="%1">%2</a> Git revizĂĂłbĂłl, %3, %4 Qt %5, %6 felhasznĂĄlĂĄsĂĄval</small></p></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>progress</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Downloaded</source>
|
|
<translation>Letöltve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Uploaded</source>
|
|
<translation>Feltöltve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Server version downloaded, copied changed local file into conflict file</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Deleted</source>
|
|
<translation>Törölve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Moved to %1</source>
|
|
<translation>Ăthelyezve ide: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Ignored</source>
|
|
<translation>Kihagyva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Filesystem access error</source>
|
|
<translation>Fåjlrendszer hozzåférési hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Updated local metadata</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Ismeretlen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="68"/>
|
|
<source>downloading</source>
|
|
<translation>letöltés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/>
|
|
<source>uploading</source>
|
|
<translation>feltöltés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
|
|
<source>deleting</source>
|
|
<translation>törlés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="75"/>
|
|
<source>moving</source>
|
|
<translation>åthelyezés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="77"/>
|
|
<source>ignoring</source>
|
|
<translation>kihagyĂĄs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="79"/>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="81"/>
|
|
<source>error</source>
|
|
<translation>hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="83"/>
|
|
<source>updating local metadata</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>theme</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Status undefined</source>
|
|
<translation>MeghatĂĄrozatlan ĂĄllapot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Waiting to start sync</source>
|
|
<translation>VĂĄrakozĂĄs a szinkronizĂĄlĂĄs elindulĂĄsĂĄra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Sync is running</source>
|
|
<translation>SzinkronizĂĄlĂĄs fut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Sync Success</source>
|
|
<translation>SzinkronizĂĄlĂĄs sikeres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Sync Success, some files were ignored.</source>
|
|
<translation>Szinkronizålås sikeres, néhåny fåjl kihagyva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Sync Error</source>
|
|
<translation>SzinkronizĂĄlĂĄsi hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Setup Error</source>
|
|
<translation>TelepĂtĂ©si hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Preparing to sync</source>
|
|
<translation>FelkĂ©szĂŒlĂ©s szinkronizĂĄlĂĄsra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Aborting...</source>
|
|
<translation>MegszakĂtĂĄs...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Sync is paused</source>
|
|
<translation>SzinkronizĂĄlĂĄs leĂĄllĂtva</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |