mirror of
https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git
synced 2024-11-24 16:42:46 +01:00
2030 lines
92 KiB
XML
2030 lines
92 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fa" version="2.0">
|
||
<context>
|
||
<name>FolderWizardSourcePage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>فرم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
|
||
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
|
||
<source>&Choose...</source>
|
||
<translation>&انتخاب...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="55"/>
|
||
<source>&Directory alias name:</source>
|
||
<translation>&پوشه نام مستعار</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FolderWizardTargetPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>فرم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="131"/>
|
||
<source>Select a destination folder</source>
|
||
<translation>انتخاب یک پوشه مقصد</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation>ایجاد پوشه</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>بازنمایی</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="177"/>
|
||
<source>Folders</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="107"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>برچسب متنی</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::AccountSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>فرم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="20"/>
|
||
<source>Account Maintenance</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="29"/>
|
||
<source>Edit Ignored Files</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="36"/>
|
||
<source>Modify Account</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="59"/>
|
||
<source>Sync Status</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="65"/>
|
||
<source>Connected with <server> as <user></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="84"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>توقف کردن</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="91"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>حذف</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="77"/>
|
||
<source>Add Folder...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="111"/>
|
||
<source>Info...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="123"/>
|
||
<source>Storage Usage</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="142"/>
|
||
<source>Retrieving usage information...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="149"/>
|
||
<source><b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Resume</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||
<translation>قبول کردن پاک شدن پوشه</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="243"/>
|
||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="263"/>
|
||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="264"/>
|
||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="296"/>
|
||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="301"/>
|
||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="363"/>
|
||
<source>Sync Running</source>
|
||
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="364"/>
|
||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="428"/>
|
||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a>.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="429"/>
|
||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="440"/>
|
||
<source>unknown problem.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="443"/>
|
||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="556"/>
|
||
<source>Start</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="565"/>
|
||
<source>Currently</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||
<source>Completely</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="604"/>
|
||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
|
||
<source>Completely finished.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="614"/>
|
||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
|
||
<source>%1 of %2 in use.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::Application</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||
<translation>%1 همگام سازی شروع شد.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="319"/>
|
||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="321"/>
|
||
<source>Calculating quota...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Unknown status</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="325"/>
|
||
<source>Settings...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Details...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="331"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>راهنما</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="333"/>
|
||
<source>Quit %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="383"/>
|
||
<source>Open %1 folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="526"/>
|
||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="598"/>
|
||
<source>Up to date</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="362"/>
|
||
<source>None.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="366"/>
|
||
<source>Recent Changes</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="393"/>
|
||
<source>Managed Folders:</source>
|
||
<translation>پوشه های مدیریت شده:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="396"/>
|
||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||
<source>Quota n/a</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="552"/>
|
||
<source>No items synced recently</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="561"/>
|
||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="576"/>
|
||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||
<translation>پوشه %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="820"/>
|
||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||
<translation>هیچ پوشه ای همگام سازی شدهای تنظیم نشده است</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Success.</source>
|
||
<translation>موفقیت</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="73"/>
|
||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||
<translation>انجام تنظیمات CSync Logging ناموفق بود.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="76"/>
|
||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||
<translation>CSync موفق به ایجاد یک فایل قفل شده، نشد.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="79"/>
|
||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||
<translation>CSync موفق به بارگذاری حالت دیتابیس، نشد.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||
<translation><p>ماژول %1 برای csync نمی تواند بارگذاری شود.<br/>لطفا نصب را بررسی کنید!</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||
<translation>سیستم زمان بر روی این مشتری با سیستم زمان بر روی سرور متفاوت است.لطفا از خدمات هماهنگ سازی زمان (NTP) بر روی ماشین های سرور و کلاینت استفاده کنید تا زمان ها یکسان باقی بمانند.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||
<translation>CSync نوع فایل های سیستم را نتوانست تشخیص بدهد.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||
<translation>CSync هنگام پردازش درختان داخلی یک خطا دریافت نمود.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||
<translation>CSync موفق به رزرو حافظه نشد است.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||
<translation>مرحله به روز روسانی پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||
<translation>مرحله تطبیق پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||
<translation>مرحله گسترش پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||
<translation><p>پوشه هدف وجود ندارد.</p><p>لطفا راه اندازی همگام سازی را بررسی کنید.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||
<translation>یک فایل از راه دور نمی تواند نوشته شود. لطفا دسترسی از راه دور را بررسی نمایید.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||
<translation>بر روی فایل سیستمی محلی نمی توانید چیزی بنویسید.لطفا مجوزش را بررسی کنید.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||
<translation>عدم موفقیت CSync برای اتصال از طریق یک پروکسی.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||
<translation>عدم موفقیت CSync برای مراجعه به پروکسی یا سرور.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||
<translation>عدم موفقیت CSync برای اعتبار دادن در %1 سرور.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||
<translation>عدم موفقیت CSyncبه تائید اعتبار در پروکسی.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="134"/>
|
||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||
<translation>عدم موفقیت CSync برای اتصال به شبکه.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="137"/>
|
||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||
<translation>اتصال به یک شبکه متوقف شده است.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="140"/>
|
||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||
<translation>خطا در انتقال HTTP اتفاق افتاده است.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="143"/>
|
||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="146"/>
|
||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||
<translation>عدم موفقیت CSync در پیدا کردن یک فایل خاص.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="149"/>
|
||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||
<translation>CSync برای ایجاد یک پوشه که در حال حاضر موجود است تلاش کرده است.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="152"/>
|
||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||
<translation>CSync: فضا در %1 سرور در دسترس نیست.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="155"/>
|
||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||
<translation>خطای نامشخص CSync </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="158"/>
|
||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||
<translation>یک خطای داخلی به شماره ی %1 اتفاق افتاد.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::ConnectionValidator</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="112"/>
|
||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p></source>
|
||
<translation><p> سرور پیکربندی شده خیلی قدیمی است.</p><p> لطفا به آخرین سرور به روز رسانی شود و نرم افزار دوباره راه اندازی شود.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::CredentialStore</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/creds/http/credentialstore.cpp" line="185"/>
|
||
<source>No password entry found in keychain. Please reconfigure.</source>
|
||
<translation>رمزعبور ورودی در keychain یافت نمی شود. لطفا مجددا پیکربندی شود.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||
<translation>پوشه محلی %1 موجود نیست.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="145"/>
|
||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||
<translation>%1 باید یک پوشه باشد اما نیست.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="148"/>
|
||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||
<translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="288"/>
|
||
<source>File %1: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="330"/>
|
||
<source>New file available</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="330"/>
|
||
<source>'%1' has been synced to this machine.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="332"/>
|
||
<source>New files available</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="332"/>
|
||
<source>'%1' and %n other file(s) have been synced to this machine.</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="338"/>
|
||
<source>File removed</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="338"/>
|
||
<source>'%1' has been removed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
|
||
<source>Files removed</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
|
||
<source>'%1' and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="346"/>
|
||
<source>File updated</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="346"/>
|
||
<source>'%1' has been updated.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="348"/>
|
||
<source>Files updated</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="348"/>
|
||
<source>'%1' and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="390"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>خطا</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="419"/>
|
||
<source>The CSync thread terminated.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="659"/>
|
||
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
|
||
If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files".</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="662"/>
|
||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="666"/>
|
||
<source>Remove All Files?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="668"/>
|
||
<source>Remove all files</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="669"/>
|
||
<source>Keep files</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||
<translation>نمی تواند حالت پوشه را تنظیم مجدد کند</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="134"/>
|
||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="566"/>
|
||
<source>Undefined State.</source>
|
||
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="569"/>
|
||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||
<translation>صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="572"/>
|
||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="575"/>
|
||
<source>Sync is running.</source>
|
||
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="581"/>
|
||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="586"/>
|
||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="589"/>
|
||
<source>Setup Error.</source>
|
||
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="595"/>
|
||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="91"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="245"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="200"/>
|
||
<source>Syncing all files in your account with</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Remote path: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::FolderWatcherPrivate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwatcher_inotify.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Could not monitor directories due to system limitations.
|
||
The application will not work reliably. Please check the
|
||
documentation for possible fixes.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="361"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="363"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="74"/>
|
||
<source>No local folder selected!</source>
|
||
<translation>هیچ پوشه محلی انتخاب نشده است!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="79"/>
|
||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||
<translation>شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="102"/>
|
||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||
<translation>مسیر محلی 1% در حال حاضر یک پوشه آپلود است. <br/> لطفا مورد دیگری انتخاب کنید!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="107"/>
|
||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||
<translation>در حال حاضر یک پوشه پیکربندی شده در ورودی فعلی موجود است.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="112"/>
|
||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||
<translation>در حال حاضر یک پوشه پیکربندی شده حاوی پوشه وارد شده فعلی است.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="122"/>
|
||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||
<translation>نام مستعار نمی تواند خالی باشد. لطفا یک کلمه مستعار توصیفی ارائه دهید.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="133"/>
|
||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||
<translation><br/> نام مستعار<i>%1</i> در حال حاضر در استفاده است. لطفا نام مستعار دیگری انتخاب کنید.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Select the source folder</source>
|
||
<translation>پوشه ی اصلی را انتخاب کنید</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="192"/>
|
||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||
<translation>پوشه با موفقیت ایجاد شده است %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="214"/>
|
||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||
<translation>عدم موفقیت در ایجاد پوشه %1.<br/>لطفا به صورت دستی بررسی شود.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="264"/>
|
||
<source>Root ("/")</source>
|
||
<comment>root folder</comment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="266"/>
|
||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="302"/>
|
||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||
<translation>اگر شما پوشه اصلی را همگام سازی کنید، شما <b>نمیتوانید</b> پوشه همگام سازی دیگری پیکربندی کنید.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>فرم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="20"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>عمومی</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
|
||
<source>Launch on System Startup</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="33"/>
|
||
<source>Show Desktop Notifications</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="40"/>
|
||
<source>Use Monochrome Icons</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="50"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="56"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>درباره</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::IgnoreListEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
|
||
<source>Ignored Files Editor</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="53"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>افزودن</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="63"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>حذف</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Files or directories matching a pattern will not be synchronized.
|
||
|
||
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Could not open file</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>فرم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||
<source>3</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||
<source>4</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>برچسب متنی</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="44"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Action</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>اندازه</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Sync Protocol</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="116"/>
|
||
<source>File ignored.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Directory ignored.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Soft Link ignored.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Ignored.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="209"/>
|
||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Problem: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="264"/>
|
||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Log Output</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||
<source>&Search: </source>
|
||
<translation>&جستجو: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||
<source>&Find</source>
|
||
<translation>&پیدا کردن</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>معلوم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Clear the log display.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||
<source>S&ave</source>
|
||
<translation>&ذخیره سازی</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="160"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>خطا</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="161"/>
|
||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Save log file</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Could not write to log file </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>فرم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="23"/>
|
||
<source>Proxy Settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="29"/>
|
||
<source>No Proxy</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="42"/>
|
||
<source>Use system proxy</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="52"/>
|
||
<source>Specify proxy manually as</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="80"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>میزبانی</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="100"/>
|
||
<source>:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="134"/>
|
||
<source>Proxy server requires authentication</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="182"/>
|
||
<source>Download Bandwidth</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="188"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="281"/>
|
||
<source>Limit to</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="210"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="306"/>
|
||
<source>KBytes/s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="232"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="264"/>
|
||
<source>No Limit</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="258"/>
|
||
<source>Upload Bandwidth</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="271"/>
|
||
<source>Limit automatically</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Hostname of proxy server</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Username for proxy server</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Password for proxy server</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="37"/>
|
||
<source>HTTP(S) proxy</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="38"/>
|
||
<source>SOCKS5 proxy</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::OwncloudAdvancedSetupPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Connect to %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Setup local folder options</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Your entire account will be synced to the local folder '%1'.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||
<source>%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="115"/>
|
||
<source><p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="122"/>
|
||
<source><p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="232"/>
|
||
<source>Local Sync Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Update advanced setup</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::OwncloudHttpCredsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Connect to %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Enter user credentials</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Update user credentials</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Connect to %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Setup ownCloud server</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="100"/>
|
||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||
<translation>این ادرس امن است. شما می توانید از آن استفاده کنید.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||
<source>This url is NOT secure. You should not use it.</source>
|
||
<translation>این آدرس امن نیست. شما نباید از آن استفاده کنید.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Update ownCloud server</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="490"/>
|
||
<source>Folder rename failed</source>
|
||
<translation>تغییر نام پوشه ناموفق بود</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="491"/>
|
||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||
<translation>نمی توان پوشه را حذف کرد و از آن پشتیبان گرفت زیرا پوشه یا یک فایل در آن در برنامه دیگر باز است .لطفا پوشه یا فایل را ببندید و دوباره امتحان کنید یا راه اندازی را لغو کنید.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="507"/>
|
||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||
<translation><font color="green"><b> پوشه همگام سازی محلی %1 با موفقیت ساخته شده است!</b></font></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="234"/>
|
||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||
<translation>تلاش برای اتصال %1 به %2...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Trying to connect to %1 at %2 to determine authentication type...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="159"/>
|
||
<source><font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></source>
|
||
<translation><font color="green"> با موفقیت متصل شده است به %1: %2 نسخه %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="222"/>
|
||
<source>Failed to connect to %1:<br/>%2</source>
|
||
<translation>ناموفق در اتصال به%1:<br/>%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="291"/>
|
||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||
<translation>پوشه همگام سازی محلی %1 در حال حاضر موجود است، تنظیم آن برای همگام سازی. <br/><br/></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||
<translation>ایجاد پوشه همگام سازی محلی %1...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="312"/>
|
||
<source>ok</source>
|
||
<translation>خوب</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||
<source>failed.</source>
|
||
<translation>ناموفق.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
|
||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||
<translation>نمی تواند پوشه محلی ایجاد کند %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
|
||
<source>The remote folder could not be accessed!</source>
|
||
<translation>پوشه از راه دور نمی واند در دسترس باشد!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="359"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation>خطا: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
|
||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||
<translation>ایجاد کردن پوشه بر روی ownCloud: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="393"/>
|
||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||
<translation>پوشه از راه دور %1 با موفقیت ایجاد شده است.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="395"/>
|
||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||
<translation>در حال حاضر پوشه از راه دور %1 موجود است. برای همگام سازی به آن متصل شوید.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="397"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="399"/>
|
||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="401"/>
|
||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||
<translation>ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود به علت اینکه اعتبارهای ارائه شده اشتباه هستند!<br/>لطفا اعتبارهای خودتان را بررسی کنید.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="404"/>
|
||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||
<translation><p><font color="red"> ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود، شاید به علت اعتبارهایی که ارئه شده اند، اشتباه هستند.</font><br/> لطفا باز گردید و اعتبار خود را بررسی کنید.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="410"/>
|
||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||
<translation>ایجاد پوشه از راه دور %1 ناموفق بود با خطا <tt>%2</tt>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="426"/>
|
||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||
<translation>یک اتصال همگام سازی از %1 تا %2 پوشه از راه دور راه اندازی شد.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="431"/>
|
||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||
<translation>با موفقیت به %1 اتصال یافت!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||
<translation>اتصال به %1 نمی تواند مقرر باشد. لطفا دوباره بررسی کنید.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::OwncloudWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line="67"/>
|
||
<source>%1 Connection Wizard</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Connect...</source>
|
||
<translation>اتصال...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Open %1</source>
|
||
<translation>بازکردن %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Open Local Folder</source>
|
||
<translation>باز کردن پوشه محلی</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Everything set up!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||
<translation>کل حساب شما با پوشه محلی همگام سازی شده است <i>%1</i></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="81"/>
|
||
<source>ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||
<translation>پوشه ownCloud <i>%1</i> با پوشه محلی همام سازی شده است <i>%2</i></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::SettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>تنظیمات</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="52"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>عمومی</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Account</source>
|
||
<translation>حساب کاربری</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::SslErrorDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="30"/>
|
||
<source>SSL Connection</source>
|
||
<translation>اتصال SSL </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||
<translation>هشدار در مورد اتصال SSL فعلی:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="140"/>
|
||
<source>with Certificate %1</source>
|
||
<translation>با گواهی %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="148"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||
<translation>&lt؛ مشخص نشده است &gt؛</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="151"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Organization: %1</source>
|
||
<translation>سازماندهی : %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="152"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Unit: %1</source>
|
||
<translation>واحد: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="153"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Country: %1</source>
|
||
<translation>کشور: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||
<translation>اثر انگشت (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||
<translation>اثرانگشت (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Effective Date: %1</source>
|
||
<translation>تاریخ موثر: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="164"/>
|
||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||
<translation>تاریخ انقضا: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Issuer: %1</source>
|
||
<translation>صادرکننده: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::UpdateDetector</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="112"/>
|
||
<source>New Version Available</source>
|
||
<translation>نسخه جدید در دسترس است</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="118"/>
|
||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p></source>
|
||
<translation><p>یک نسخه جدید از %1 نرم افزار در دسترس است. </p><p><b>%2</b> برای دریافت در دسترس است. نسخه نصب شده %3.<p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Skip update</source>
|
||
<translation>نادیده گرفتن به روز رسانی</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Skip this time</source>
|
||
<translation>نادیده گرفتن این زمان</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Get update</source>
|
||
<translation>به دست آوردن به روز رسانی</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::ownCloudInfo</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="495"/>
|
||
<source>Proxy Refused Connection </source>
|
||
<translation>پروکسی اتصال را رد کرده است.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="496"/>
|
||
<source>The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings.</source>
|
||
<translation>پروکسی پیکربندی شده اتصال را رد کرده است. لطفا تنظیمات پروکسی را بررسی کنید.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="500"/>
|
||
<source>Proxy Closed Connection</source>
|
||
<translation>پروکسی اتصال را بسته است.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="501"/>
|
||
<source>The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings.</source>
|
||
<translation>پیکربندی پروکسی اتصال را بسته است. لطفا تنظیمات پروکسی رابررسی کنید.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="505"/>
|
||
<source>Proxy Not Found</source>
|
||
<translation>پروکسی یافت نشد</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="506"/>
|
||
<source>The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings.</source>
|
||
<translation>پروکسی پیکربندی شده نمی تواند یافت شود. لطفا تنظیمات پروکسی را بررسی کنید.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="510"/>
|
||
<source>Proxy Authentication Error</source>
|
||
<translation>خطا در اعتبارسنجی پروکسی</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="511"/>
|
||
<source>The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings.</source>
|
||
<translation>پروکسی پیکربندی شده نیازمند ورود است اما اعتبارهای پروکسی نامعتبر هستند. لطفا تنظیمات پروکسی را بررسی کنید.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="515"/>
|
||
<source>Proxy Connection Timed Out</source>
|
||
<translation>اتصال پروکسی به پایان رسیده است</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudinfo.cpp" line="516"/>
|
||
<source>The connection to the configured proxy has timed out.</source>
|
||
<translation>اتصال به پیکربندی پروکسی به پایان رسیده است.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OwncloudAdvancedSetupPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="20"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>فرم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="32"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="220"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="259"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>برچسب متنی</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="72"/>
|
||
<source>&Local Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="88"/>
|
||
<source>pbSelectLocalFolder</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="110"/>
|
||
<source>&Keep local data</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="142"/>
|
||
<source><small>Syncs your existing data to new location.</small></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="161"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="164"/>
|
||
<source>&Start a clean sync</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="196"/>
|
||
<source><small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="243"/>
|
||
<source>Status message</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OwncloudHttpCredsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>فرم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="38"/>
|
||
<source>&Username</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="48"/>
|
||
<source>&Password</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="58"/>
|
||
<source>Error Label</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="109"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="116"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>برچسب متنی</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OwncloudSetupPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="20"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="20"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>فرم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
|
||
<source>Server &address:</source>
|
||
<translation>سرور& آدرس:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="35"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="444"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="140"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>برچسب متنی</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
|
||
<source>Use &secure connection</source>
|
||
<translation>استفاده & ارتباط امن</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
|
||
<source>CheckBox</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
|
||
<source>&Username:</source>
|
||
<translation>& نام کاربری:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="296"/>
|
||
<source>Enter the ownCloud username.</source>
|
||
<translation>نام کاربری ownCloud را وارد کنید.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
|
||
<source>&Password:</source>
|
||
<translation>&رمزعبور:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="325"/>
|
||
<source>Enter the ownCloud password.</source>
|
||
<translation>وارد کردن رمزعبور ownCloud .</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
|
||
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
|
||
<source>&Do not store password on local machine</source>
|
||
<translation>&رمز عبور را بر روی دستگاه محلی ذخیره نکن</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
|
||
<source>https://</source>
|
||
<translation>https://</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="270"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="79"/>
|
||
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
|
||
<translation>آدرس ownCloud را وارد کنید، شما می خواهید متصل شوید (بدون http یا https).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="107"/>
|
||
<source>&Local Folder</source>
|
||
<translation>&پوشه محلی</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="123"/>
|
||
<source>pbSelectLocalFolder</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="139"/>
|
||
<source>&Keep local data</source>
|
||
<translation>& نگهداری داده محلی</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="171"/>
|
||
<source><small>Syncs your existing data to new location.</small></source>
|
||
<translation><small> همگام سازی داده های موجود خود به محل جدید.</small></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="190"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p> اگر این مورد تیک خورده است، محتوی موجود برای شروع یک همگام سازی پاک از سرور در پوشه محلی پاک خواهند شد.</p><p> مورد را تیک نزنید اگر محتوی محلی باید در پوشه سرورها آپلود شوند.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="193"/>
|
||
<source>&Start a clean sync</source>
|
||
<translation>& شروع یک همگام سازی پاک</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="225"/>
|
||
<source><small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small></source>
|
||
<translation><small> قبل از همگام سازی با استفاده از تنظیمات جدید محتویات پوشه های محلی را پاک کن. </small></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="254"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="63"/>
|
||
<source>Server &Address</source>
|
||
<translation>سرور& آدرس</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="273"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="82"/>
|
||
<source>https://...</source>
|
||
<translation>https://...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="280"/>
|
||
<source>&Username</source>
|
||
<translation>&نام کاربری</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="309"/>
|
||
<source>&Password</source>
|
||
<translation>&رمزعبور</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="347"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="113"/>
|
||
<source>Error Label</source>
|
||
<translation>برچسب خطا</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="393"/>
|
||
<source>Advanced &Settings</source>
|
||
<translation>حرفه ای & تنظیمات</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="415"/>
|
||
<source>Status message</source>
|
||
<translation>پیغام وضعیت</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>فرم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="20"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>برچسب متنی</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="66"/>
|
||
<source>Your entire account is synced to the local folder </source>
|
||
<translation>کل حساب شما با پوشه محلی همگام سازی شده است</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="100"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="116"/>
|
||
<source>PushButton</source>
|
||
<translation>دکمه</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="86"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="92"/>
|
||
<source>downloading</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="89"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="95"/>
|
||
<source>uploading</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Context</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="31"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>دانلود</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Upload</source>
|
||
<translation>بارگزاری</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Inactive</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Start</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Finished</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
|
||
<source>For deletion</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="83"/>
|
||
<source>inactive</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="98"/>
|
||
<source>starting</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="101"/>
|
||
<source>finished</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="104"/>
|
||
<source>delete</source>
|
||
<translation>پاک کردن</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="59"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="107"/>
|
||
<source>deleted</source>
|
||
<translation>حذف شده</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="48"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Status undefined</source>
|
||
<translation>پیغام تعریف نشده است.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Waiting to start sync</source>
|
||
<translation>انتظار برای شروع همگام سازی</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Sync is running</source>
|
||
<translation>همگام سازی در حال اجراست.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Sync Success</source>
|
||
<translation>همگام سازی با موفقیت انجام شد</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Sync Success, problems with individual files.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
|
||
<translation>خطا در همگام سازی - دکمه اطلاعات را برای جزئیات بیشتر کلیک کنید.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Setup Error</source>
|
||
<translation>خطا در پیکربندی</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SslErrorDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>فرم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
|
||
<source>Trust this certificate anyway</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
|
||
<source>SSL Connection</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main.cpp</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/main.cpp" line="43"/>
|
||
<source>System Tray not available</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/main.cpp" line="44"/>
|
||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ownCloudTheme</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="99"/>
|
||
<source>If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.</source>
|
||
<comment>Top text in setup wizard. Keep short!</comment>
|
||
<translation>اگر شما هنوز یک سرور ownCloud ندارید، <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> را برای اطلاعات بیشتر ببینید. </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="57"/>
|
||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="65"/>
|
||
<source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |