mirror of
https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git
synced 2026-04-12 14:57:41 +02:00
Compare commits
20 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
ee080222d8 | ||
|
|
c7aaa3ab28 | ||
|
|
fcde01fd4c | ||
|
|
83be334ee8 | ||
|
|
819f76c2b9 | ||
|
|
783b16676f | ||
|
|
aa6160ab62 | ||
|
|
8bae06802b | ||
|
|
a20f572448 | ||
|
|
f74aa1e9a6 | ||
|
|
86525570aa | ||
|
|
d11ce781d0 | ||
|
|
be5a50a000 | ||
|
|
7309a894bc | ||
|
|
310f29d3fd | ||
|
|
07db03d6bc | ||
|
|
d68c4b379f | ||
|
|
a8f0e79046 | ||
|
|
4caca2ce1a | ||
|
|
e0645b4b63 |
18
ChangeLog
18
ChangeLog
@@ -1,5 +1,18 @@
|
|||||||
ChangeLog
|
ChangeLog
|
||||||
=========
|
=========
|
||||||
|
|
||||||
|
version 1.2.4 (release 2013-04-11 ), csync 0.70.6 required
|
||||||
|
* [Fixes] Clarify string in folder wizard
|
||||||
|
* [Fixes] Fixed some valgrind warnings
|
||||||
|
* [Fixes] Ensure that only one sync thread can ever run
|
||||||
|
* [Fixes] Fix default config storage path
|
||||||
|
* [Fixes] Skip folders with no absolute path
|
||||||
|
* [Fixes] Allow setting the configuration directory on command line
|
||||||
|
|
||||||
|
version 1.2.3 (release 2013-04-02 ), csync 0.70.5 required
|
||||||
|
|
||||||
|
* [Fixes] Unbreak self-signed certificate handling
|
||||||
|
|
||||||
version 1.2.2 (release 2013-04-02 ), csync 0.70.5 required
|
version 1.2.2 (release 2013-04-02 ), csync 0.70.5 required
|
||||||
|
|
||||||
* [Fixes] Do not crash when local file tree contains symlinks
|
* [Fixes] Do not crash when local file tree contains symlinks
|
||||||
@@ -176,8 +189,3 @@ version 1.0.1 (release 2012-04-18), csync 0.50.5 required
|
|||||||
* [Platform] MacOSX Bundle creation added
|
* [Platform] MacOSX Bundle creation added
|
||||||
* [Platform] Enabled ranslations on Windows.
|
* [Platform] Enabled ranslations on Windows.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
ChangeLog
|
|
||||||
=========
|
|
||||||
|
|
||||||
version 1.2.1 (release 2013-02-26 ), csync 0.70.4 required
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
set( VERSION_MAJOR 1 )
|
set( VERSION_MAJOR 1 )
|
||||||
set( VERSION_MINOR 2 )
|
set( VERSION_MINOR 2 )
|
||||||
set( VERSION_PATCH 2 )
|
set( VERSION_PATCH 4 )
|
||||||
set( VERSION ${VERSION_MAJOR}.${VERSION_MINOR}.${VERSION_PATCH}${VERSION_SUFFIX})
|
set( VERSION ${VERSION_MAJOR}.${VERSION_MINOR}.${VERSION_PATCH}${VERSION_SUFFIX})
|
||||||
set( SOVERSION 0 )
|
set( SOVERSION 0 )
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -392,8 +392,7 @@ void Application::slotSSLFailed( QNetworkReply *reply, QList<QSslError> errors )
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
_sslErrorDialog->setCustomConfigHandle( configHandle );
|
_sslErrorDialog->setCustomConfigHandle( configHandle );
|
||||||
|
|
||||||
QList<QSslCertificate> certs = reply->sslConfiguration().peerCertificateChain();
|
if( _sslErrorDialog->setErrorList( errors ) ) {
|
||||||
if( _sslErrorDialog->setErrorList( errors, certs) ) {
|
|
||||||
// all ssl certs are known and accepted. We can ignore the problems right away.
|
// all ssl certs are known and accepted. We can ignore the problems right away.
|
||||||
qDebug() << "Certs are already known and trusted, Warnings are not valid.";
|
qDebug() << "Certs are already known and trusted, Warnings are not valid.";
|
||||||
reply->ignoreSslErrors();
|
reply->ignoreSslErrors();
|
||||||
@@ -893,12 +892,18 @@ void Application::parseOptions(const QStringList &options)
|
|||||||
_logFlush = true;
|
_logFlush = true;
|
||||||
} else if (option == QLatin1String("--monoicons")) {
|
} else if (option == QLatin1String("--monoicons")) {
|
||||||
_theme->setSystrayUseMonoIcons(true);
|
_theme->setSystrayUseMonoIcons(true);
|
||||||
} else {
|
} else if (option == QLatin1String("--confdir")) {
|
||||||
setHelp();
|
if (it.hasNext() && !it.peekNext().startsWith(QLatin1String("--"))) {
|
||||||
std::cout << "Option not recognized: " << option.toStdString() << std::endl;
|
QString confDir = it.next();
|
||||||
break;
|
MirallConfigFile::setConfDir( confDir );
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
showHelp();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
setHelp();
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void Application::computeOverallSyncStatus()
|
void Application::computeOverallSyncStatus()
|
||||||
@@ -999,6 +1004,7 @@ setHelp();
|
|||||||
std::cout << " --logfile <filename> : write log output to file <filename>." << std::endl;
|
std::cout << " --logfile <filename> : write log output to file <filename>." << std::endl;
|
||||||
std::cout << " --logflush : flush the log file after every write." << std::endl;
|
std::cout << " --logflush : flush the log file after every write." << std::endl;
|
||||||
std::cout << " --monoicons : Use black/white pictograms for systray." << std::endl;
|
std::cout << " --monoicons : Use black/white pictograms for systray." << std::endl;
|
||||||
|
std::cout << " --confdir <dirname> : Use the given configuration directory." << std::endl;
|
||||||
std::cout << std::endl;
|
std::cout << std::endl;
|
||||||
if (_theme->appName() == QLatin1String("ownCloud"))
|
if (_theme->appName() == QLatin1String("ownCloud"))
|
||||||
std::cout << "For more information, see http://www.owncloud.org" << std::endl;
|
std::cout << "For more information, see http://www.owncloud.org" << std::endl;
|
||||||
|
|||||||
@@ -26,6 +26,8 @@
|
|||||||
#include <unistd.h>
|
#include <unistd.h>
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <assert.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <QDebug>
|
#include <QDebug>
|
||||||
#include <QSslSocket>
|
#include <QSslSocket>
|
||||||
#include <QDir>
|
#include <QDir>
|
||||||
@@ -279,10 +281,11 @@ int CSyncThread::treewalkError(TREE_WALK_FILE* file)
|
|||||||
if ( indx == -1 )
|
if ( indx == -1 )
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
|
|
||||||
if( item._instruction == CSYNC_INSTRUCTION_STAT_ERROR ||
|
if( file &&
|
||||||
item._instruction == CSYNC_INSTRUCTION_ERROR ) {
|
file->instruction == CSYNC_INSTRUCTION_STAT_ERROR ||
|
||||||
|
file->instruction == CSYNC_INSTRUCTION_ERROR ) {
|
||||||
_mutex.lock();
|
_mutex.lock();
|
||||||
_syncedItems[indx]._instruction = item._instruction;
|
_syncedItems[indx]._instruction = file->instruction;
|
||||||
_mutex.unlock();
|
_mutex.unlock();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -323,6 +326,12 @@ void CSyncThread::handleSyncError(CSYNC *ctx, const char *state) {
|
|||||||
|
|
||||||
void CSyncThread::startSync()
|
void CSyncThread::startSync()
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Sync started";
|
||||||
|
|
||||||
|
static int syncsRunning = 0;
|
||||||
|
syncsRunning++;
|
||||||
|
assert(syncsRunning == 1);
|
||||||
|
|
||||||
qDebug() << "starting to sync " << qApp->thread() << QThread::currentThread();
|
qDebug() << "starting to sync " << qApp->thread() << QThread::currentThread();
|
||||||
CSYNC *csync;
|
CSYNC *csync;
|
||||||
int proxyPort = _proxy.port();
|
int proxyPort = _proxy.port();
|
||||||
@@ -414,6 +423,8 @@ void CSyncThread::startSync()
|
|||||||
emit treeWalkResult(_syncedItems);
|
emit treeWalkResult(_syncedItems);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
syncsRunning--;
|
||||||
|
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Sync finished";
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void CSyncThread::setConnectionDetails( const QString &user, const QString &passwd, const QNetworkProxy &proxy )
|
void CSyncThread::setConnectionDetails( const QString &user, const QString &passwd, const QNetworkProxy &proxy )
|
||||||
|
|||||||
@@ -21,6 +21,13 @@
|
|||||||
#include "mirall/inotify.h"
|
#include "mirall/inotify.h"
|
||||||
#include "mirall/theme.h"
|
#include "mirall/theme.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef Q_OS_MAC
|
||||||
|
#include <CoreServices/CoreServices.h>
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
#ifdef Q_OS_WIN
|
||||||
|
#include <shlobj.h>
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
#include <QDesktopServices>
|
#include <QDesktopServices>
|
||||||
#include <QtCore>
|
#include <QtCore>
|
||||||
|
|
||||||
@@ -32,9 +39,10 @@ FolderMan::FolderMan(QObject *parent) :
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
// if QDir::mkpath would not be so stupid, I would not need to have this
|
// if QDir::mkpath would not be so stupid, I would not need to have this
|
||||||
// duplication of folderConfigPath() here
|
// duplication of folderConfigPath() here
|
||||||
QDir storageDir(QDesktopServices::storageLocation(QDesktopServices::DataLocation));
|
MirallConfigFile cfg;
|
||||||
|
QDir storageDir(cfg.configPath());
|
||||||
storageDir.mkpath(QLatin1String("folders"));
|
storageDir.mkpath(QLatin1String("folders"));
|
||||||
_folderConfigPath = QDesktopServices::storageLocation(QDesktopServices::DataLocation) + QLatin1String("/folders");
|
_folderConfigPath = cfg.configPath() + QLatin1String("folders");
|
||||||
|
|
||||||
_folderChangeSignalMapper = new QSignalMapper(this);
|
_folderChangeSignalMapper = new QSignalMapper(this);
|
||||||
connect(_folderChangeSignalMapper, SIGNAL(mapped(const QString &)),
|
connect(_folderChangeSignalMapper, SIGNAL(mapped(const QString &)),
|
||||||
|
|||||||
@@ -82,6 +82,13 @@ bool FolderWizardSourcePage::isComplete() const
|
|||||||
while( isOk && i != map->constEnd() ) {
|
while( isOk && i != map->constEnd() ) {
|
||||||
Folder *f = static_cast<Folder*>(i.value());
|
Folder *f = static_cast<Folder*>(i.value());
|
||||||
QString folderDir = QDir( f->path() ).canonicalPath();
|
QString folderDir = QDir( f->path() ).canonicalPath();
|
||||||
|
if( folderDir.isEmpty() )
|
||||||
|
{
|
||||||
|
isOk = true;
|
||||||
|
qDebug() << "Absolute path for folder: " << f->path() << " doesn't exist. Skipping.";
|
||||||
|
i++;
|
||||||
|
continue;
|
||||||
|
}
|
||||||
if( ! folderDir.endsWith(QLatin1Char('/')) ) folderDir.append(QLatin1Char('/'));
|
if( ! folderDir.endsWith(QLatin1Char('/')) ) folderDir.append(QLatin1Char('/'));
|
||||||
|
|
||||||
qDebug() << "Checking local path: " << folderDir << " <-> " << userInput;
|
qDebug() << "Checking local path: " << folderDir << " <-> " << userInput;
|
||||||
@@ -455,20 +462,29 @@ bool FolderWizardOwncloudPage::isComplete() const
|
|||||||
|
|
||||||
FolderWizard::FolderWizard( QWidget *parent )
|
FolderWizard::FolderWizard( QWidget *parent )
|
||||||
: QWizard(parent),
|
: QWizard(parent),
|
||||||
_folderWizardSourcePage(0)
|
_folderWizardSourcePage(0),
|
||||||
|
_folderWizardTargetPage(0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
_folderWizardSourcePage = new FolderWizardSourcePage();
|
_folderWizardSourcePage = new FolderWizardSourcePage();
|
||||||
setPage(Page_Source, _folderWizardSourcePage );
|
setPage(Page_Source, _folderWizardSourcePage );
|
||||||
if (!Theme::instance()->singleSyncFolder())
|
if (!Theme::instance()->singleSyncFolder()) {
|
||||||
setPage(Page_Target, new FolderWizardTargetPage());
|
_folderWizardTargetPage = new FolderWizardTargetPage();
|
||||||
// setPage(Page_Network, new FolderWizardNetworkPage());
|
setPage(Page_Target, _folderWizardTargetPage );
|
||||||
// setPage(Page_Owncloud, new FolderWizardOwncloudPage());
|
}
|
||||||
|
|
||||||
setWindowTitle( tr( "%1 Folder Wizard" ).arg( Theme::instance()->appNameGUI() ) );
|
setWindowTitle( tr( "%1 Folder Wizard" ).arg( Theme::instance()->appNameGUI() ) );
|
||||||
#ifdef Q_WS_MAC
|
#ifdef Q_WS_MAC
|
||||||
setWizardStyle( QWizard::ModernStyle );
|
setWizardStyle( QWizard::ModernStyle );
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
FolderWizard::~FolderWizard()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
delete _folderWizardSourcePage;
|
||||||
|
if( _folderWizardTargetPage )
|
||||||
|
delete _folderWizardTargetPage;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void FolderWizard::setFolderMap( Folder::Map *fm)
|
void FolderWizard::setFolderMap( Folder::Map *fm)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if( _folderWizardSourcePage ) {
|
if( _folderWizardSourcePage ) {
|
||||||
|
|||||||
@@ -149,11 +149,13 @@ public:
|
|||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
FolderWizard(QWidget *parent = 0);
|
FolderWizard(QWidget *parent = 0);
|
||||||
|
~FolderWizard();
|
||||||
void setFolderMap( Folder::Map* );
|
void setFolderMap( Folder::Map* );
|
||||||
|
|
||||||
private:
|
private:
|
||||||
|
|
||||||
FolderWizardSourcePage *_folderWizardSourcePage;
|
FolderWizardSourcePage *_folderWizardSourcePage;
|
||||||
|
FolderWizardTargetPage *_folderWizardTargetPage;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
<x>0</x>
|
<x>0</x>
|
||||||
<y>0</y>
|
<y>0</y>
|
||||||
<width>520</width>
|
<width>520</width>
|
||||||
<height>360</height>
|
<height>367</height>
|
||||||
</rect>
|
</rect>
|
||||||
</property>
|
</property>
|
||||||
<property name="windowTitle">
|
<property name="windowTitle">
|
||||||
@@ -97,7 +97,7 @@
|
|||||||
<item>
|
<item>
|
||||||
<widget class="QLabel" name="label_4">
|
<widget class="QLabel" name="label_4">
|
||||||
<property name="text">
|
<property name="text">
|
||||||
<string>Folder on ownCloud:</string>
|
<string>Remote folder:</string>
|
||||||
</property>
|
</property>
|
||||||
</widget>
|
</widget>
|
||||||
</item>
|
</item>
|
||||||
@@ -130,7 +130,7 @@
|
|||||||
<string/>
|
<string/>
|
||||||
</property>
|
</property>
|
||||||
<property name="pixmap">
|
<property name="pixmap">
|
||||||
<pixmap resource="../../mirall.qrc">:/mirall/resources/folder-grey-32.png</pixmap>
|
<pixmap>:/mirall/resources/folder-grey-32.png</pixmap>
|
||||||
</property>
|
</property>
|
||||||
<property name="alignment">
|
<property name="alignment">
|
||||||
<set>Qt::AlignCenter</set>
|
<set>Qt::AlignCenter</set>
|
||||||
|
|||||||
@@ -114,6 +114,7 @@ INotify::~INotify()
|
|||||||
|
|
||||||
close(_fd);
|
close(_fd);
|
||||||
free(_buffer);
|
free(_buffer);
|
||||||
|
delete _notifier;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void INotify::addPath(const QString &path)
|
void INotify::addPath(const QString &path)
|
||||||
|
|||||||
@@ -30,6 +30,7 @@
|
|||||||
namespace Mirall {
|
namespace Mirall {
|
||||||
|
|
||||||
QString MirallConfigFile::_oCVersion;
|
QString MirallConfigFile::_oCVersion;
|
||||||
|
QString MirallConfigFile::_confDir = QString::null;
|
||||||
bool MirallConfigFile::_askedUser = false;
|
bool MirallConfigFile::_askedUser = false;
|
||||||
|
|
||||||
MirallConfigFile::MirallConfigFile( const QString& appendix )
|
MirallConfigFile::MirallConfigFile( const QString& appendix )
|
||||||
@@ -37,9 +38,23 @@ MirallConfigFile::MirallConfigFile( const QString& appendix )
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void MirallConfigFile::setConfDir(const QString &value)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if( value.isEmpty() ) return;
|
||||||
|
|
||||||
|
QFileInfo fi(value);
|
||||||
|
if( fi.exists() && fi.isDir() ) {
|
||||||
|
qDebug() << "** Using custom dir " << value;
|
||||||
|
_confDir=value;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
QString MirallConfigFile::configPath() const
|
QString MirallConfigFile::configPath() const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
QString dir = QDesktopServices::storageLocation(QDesktopServices::DataLocation);
|
QString dir = _confDir;
|
||||||
|
if( _confDir.isEmpty() )
|
||||||
|
_confDir = QDesktopServices::storageLocation(QDesktopServices::DataLocation);
|
||||||
|
|
||||||
if( !dir.endsWith(QLatin1Char('/')) ) dir.append(QLatin1Char('/'));
|
if( !dir.endsWith(QLatin1Char('/')) ) dir.append(QLatin1Char('/'));
|
||||||
return dir;
|
return dir;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -98,6 +98,8 @@ public:
|
|||||||
int proxyPort() const;
|
int proxyPort() const;
|
||||||
QString proxyUser() const;
|
QString proxyUser() const;
|
||||||
QString proxyPassword() const;
|
QString proxyPassword() const;
|
||||||
|
|
||||||
|
static void setConfDir(const QString &value);
|
||||||
|
|
||||||
protected:
|
protected:
|
||||||
// these classes can only be access from CredentialStore as a friend class.
|
// these classes can only be access from CredentialStore as a friend class.
|
||||||
@@ -112,6 +114,7 @@ private:
|
|||||||
private:
|
private:
|
||||||
static bool _askedUser;
|
static bool _askedUser;
|
||||||
static QString _oCVersion;
|
static QString _oCVersion;
|
||||||
|
static QString _confDir;
|
||||||
QString _customHandle;
|
QString _customHandle;
|
||||||
|
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|||||||
@@ -57,16 +57,25 @@ QString SslErrorDialog::styleSheet() const
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
#define QL(x) QLatin1String(x)
|
#define QL(x) QLatin1String(x)
|
||||||
|
|
||||||
bool SslErrorDialog::setErrorList( QList<QSslError> errors, QList<QSslCertificate> certs )
|
QList<QSslCertificate> SslErrorDialog::storedCACerts()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MirallConfigFile cfg( _customConfigHandle );
|
||||||
|
QList<QSslCertificate> cacerts = QSslCertificate::fromData(cfg.caCerts());
|
||||||
|
return cacerts;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
bool SslErrorDialog::setErrorList( QList<QSslError> errors )
|
||||||
{
|
{
|
||||||
// check if unknown certs caused errors.
|
// check if unknown certs caused errors.
|
||||||
_unknownCerts.clear();
|
_unknownCerts.clear();
|
||||||
|
|
||||||
QStringList errorStrings;
|
QStringList errorStrings;
|
||||||
|
|
||||||
|
QList<QSslCertificate> trustedCerts = SslErrorDialog::storedCACerts();
|
||||||
|
|
||||||
for (int i = 0; i < errors.count(); ++i) {
|
for (int i = 0; i < errors.count(); ++i) {
|
||||||
if (certs.contains(errors.at(i).certificate()) ||
|
if (trustedCerts.contains(errors.at(i).certificate()) ||
|
||||||
_unknownCerts.contains(errors.at(i).certificate() ))
|
_unknownCerts.contains(errors.at(i).certificate() ))
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
errorStrings += errors.at(i).errorString();
|
errorStrings += errors.at(i).errorString();
|
||||||
if (!errors.at(i).certificate().isNull()) {
|
if (!errors.at(i).certificate().isNull()) {
|
||||||
|
|||||||
@@ -34,12 +34,14 @@ class SslErrorDialog : public QDialog, public Ui::sslErrorDialog
|
|||||||
public:
|
public:
|
||||||
explicit SslErrorDialog(QWidget *parent = 0);
|
explicit SslErrorDialog(QWidget *parent = 0);
|
||||||
|
|
||||||
bool setErrorList( QList<QSslError> errors, QList<QSslCertificate> certs );
|
bool setErrorList( QList<QSslError> errors );
|
||||||
|
|
||||||
bool trustConnection();
|
bool trustConnection();
|
||||||
|
|
||||||
void setCustomConfigHandle( const QString& );
|
void setCustomConfigHandle( const QString& );
|
||||||
|
|
||||||
|
QList<QSslCertificate> storedCACerts();
|
||||||
|
|
||||||
signals:
|
signals:
|
||||||
|
|
||||||
public slots:
|
public slots:
|
||||||
|
|||||||
@@ -227,9 +227,9 @@ StatusDialog::StatusDialog( Theme *theme, QWidget *parent) :
|
|||||||
setWindowTitle( QString::fromLatin1( "%1 %2" ).arg(_theme->appNameGUI(), _theme->version() ) );
|
setWindowTitle( QString::fromLatin1( "%1 %2" ).arg(_theme->appNameGUI(), _theme->version() ) );
|
||||||
|
|
||||||
_model = new FolderStatusModel();
|
_model = new FolderStatusModel();
|
||||||
FolderViewDelegate *delegate = new FolderViewDelegate();
|
_delegate = new FolderViewDelegate();
|
||||||
|
|
||||||
_folderList->setItemDelegate( delegate );
|
_folderList->setItemDelegate( _delegate );
|
||||||
_folderList->setModel( _model );
|
_folderList->setModel( _model );
|
||||||
_folderList->setMinimumWidth( 300 );
|
_folderList->setMinimumWidth( 300 );
|
||||||
_folderList->setEditTriggers( QAbstractItemView::NoEditTriggers );
|
_folderList->setEditTriggers( QAbstractItemView::NoEditTriggers );
|
||||||
@@ -259,6 +259,8 @@ StatusDialog::StatusDialog( Theme *theme, QWidget *parent) :
|
|||||||
|
|
||||||
StatusDialog::~StatusDialog()
|
StatusDialog::~StatusDialog()
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
delete _model;
|
||||||
|
delete _delegate;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void StatusDialog::slotFolderActivated( const QModelIndex& indx )
|
void StatusDialog::slotFolderActivated( const QModelIndex& indx )
|
||||||
|
|||||||
@@ -106,6 +106,7 @@ private:
|
|||||||
void folderToModelItem( QStandardItem*, Folder* );
|
void folderToModelItem( QStandardItem*, Folder* );
|
||||||
|
|
||||||
QStandardItemModel *_model;
|
QStandardItemModel *_model;
|
||||||
|
FolderViewDelegate *_delegate;
|
||||||
QUrl _OCUrl;
|
QUrl _OCUrl;
|
||||||
Theme *_theme;
|
Theme *_theme;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|||||||
@@ -235,17 +235,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>crea</translation>
|
<translation>crea</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root</translation>
|
<translation>root</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//lamevacarpeta</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//lamevacarpeta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -302,27 +302,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Obre l'estat...</translation>
|
<translation>Obre l'estat...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Afegeix una carpeta...</translation>
|
<translation>Afegeix una carpeta...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Configura...</translation>
|
<translation>Configura...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Configura proxy...</translation>
|
<translation>Configura proxy...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Surt</translation>
|
<translation>Surt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -388,37 +388,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 Sincronització iniciada</translation>
|
<translation>%1 Sincronització iniciada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Obre %1 en el navegador...</translation>
|
<translation>Obre %1 en el navegador...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Sobre...</translation>
|
<translation>Sobre...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Obre la carpeta %1</translation>
|
<translation>Obre la carpeta %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Fitxers gestionats:</translation>
|
<translation>Fitxers gestionats:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>Sobre %1</translation>
|
<translation>Sobre %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Confirma l'eliminació de la carpeta</translation>
|
<translation>Confirma l'eliminació de la carpeta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Esteu segurs d'eliminar la carpeta de pujada <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Esteu segurs d'eliminar la carpeta de pujada <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -431,32 +431,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>S'està sincronitzant.</translation>
|
<translation>S'està sincronitzant.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>El servidor no està disponible actualment.</translation>
|
<translation>El servidor no està disponible actualment.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
|
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Error de sincronització.</translation>
|
<translation>Error de sincronització.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Error de configuració.</translation>
|
<translation>Error de configuració.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Estat d'error no definit.</translation>
|
<translation>Estat d'error no definit.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -484,32 +484,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>S'està sincronitzant</translation>
|
<translation>S'està sincronitzant</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la?</translation>
|
<translation>S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Estat indefinit.</translation>
|
<translation>Estat indefinit.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
|
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Perparant la sincronització.</translation>
|
<translation>Perparant la sincronització.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(La sincronització està pausada)</translation>
|
<translation>(La sincronització està pausada)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -518,7 +518,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>No hi ha fitxers de sincronització configurats</translation>
|
<translation>No hi ha fitxers de sincronització configurats</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -526,27 +526,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync create ha fallat.</translation>
|
<translation>CSync create ha fallat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync ha fallat en crear un fitxer de bloqueig.</translation>
|
<translation>CSync ha fallat en crear un fitxer de bloqueig.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Èxit.</translation>
|
<translation>Èxit.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>Ha fallat en establir l'acreditació CSync.</translation>
|
<translation>Ha fallat en establir l'acreditació CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync ha fallat en carregar la db d'estat.</translation>
|
<translation>CSync ha fallat en carregar la db d'estat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -555,17 +555,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>L'hora del sistema d'aquest client és diferent de l'hora del sistema del servidor. Useu un servei de sincronització de temps (NTP) en el servidor i al client perquè l'hora sigui la mateixa.</translation>
|
<translation>L'hora del sistema d'aquest client és diferent de l'hora del sistema del servidor. Useu un servei de sincronització de temps (NTP) en el servidor i al client perquè l'hora sigui la mateixa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync no ha pogut detectar el tipus de fitxers del sistema.</translation>
|
<translation>CSync no ha pogut detectar el tipus de fitxers del sistema.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync ha patit un error mentre processava els àrbres interns.</translation>
|
<translation>CSync ha patit un error mentre processava els àrbres interns.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -574,7 +574,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>La carpeta destí %1 no existeix.</p><p>Comproveu la configuració de sincronització.</p></translation>
|
<translation><p>La carpeta destí %1 no existeix.</p><p>Comproveu la configuració de sincronització.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -583,107 +583,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>No es pot escriure al sistema de fitxers local. Reviseu els permisos.</translation>
|
<translation>No es pot escriure al sistema de fitxers local. Reviseu els permisos.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>No es pot escriure el fitxer remot. Reviseu l'acces remot.</translation>
|
<translation>No es pot escriure el fitxer remot. Reviseu l'acces remot.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync ha fallat en reservar memòria.</translation>
|
<translation>CSync ha fallat en reservar memòria.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>Error fatal de paràmetre en CSync.</translation>
|
<translation>Error fatal de paràmetre en CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>El pas d'actualització del processat de CSync ha fallat.</translation>
|
<translation>El pas d'actualització del processat de CSync ha fallat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat.</translation>
|
<translation>El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>El pas de propagació del processat de CSync ha fallat.</translation>
|
<translation>El pas de propagació del processat de CSync ha fallat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync ha fallat en connectar a través d'un proxy.</translation>
|
<translation>CSync ha fallat en connectar a través d'un proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor.</translation>
|
<translation>CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>L'autenticació de CSync ha fallat al servidor %1.</translation>
|
<translation>L'autenticació de CSync ha fallat al servidor %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>L'autenticació de CSync ha fallat al proxy.</translation>
|
<translation>L'autenticació de CSync ha fallat al proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa.</translation>
|
<translation>CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>S'ha superat el temps d'espera de la connexió a la xarxa.</translation>
|
<translation>S'ha superat el temps d'espera de la connexió a la xarxa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>S'ha produït un error en la transmissió HTTP.</translation>
|
<translation>S'ha produït un error en la transmissió HTTP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync ha fallat en no implementar el permís denegat.</translation>
|
<translation>CSync ha fallat en no implementar el permís denegat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync ha fallat en trobar un fitxer específic.</translation>
|
<translation>CSync ha fallat en trobar un fitxer específic.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync ha intentat crear una carpeta que ja existeix.</translation>
|
<translation>CSync ha intentat crear una carpeta que ja existeix.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1.</translation>
|
<translation>CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>Error inespecífic de CSync.</translation>
|
<translation>Error inespecífic de CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>S'ha produït l'error intern número %1</translation>
|
<translation>S'ha produït l'error intern número %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Missatge dorsal:</translation>
|
<translation><br/>Missatge dorsal:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -698,7 +698,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>No s'ha pogut carregar el connector %1 per csync.<br/>Comproveu la instal·lació!</p></translation>
|
<translation><p>No s'ha pogut carregar el connector %1 per csync.<br/>Comproveu la instal·lació!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -883,7 +883,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>Assistent de carpeta %1</translation>
|
<translation>Assistent de carpeta %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -896,32 +896,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>No heu seleccionat cap carpeta local!</translation>
|
<translation>No heu seleccionat cap carpeta local!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>El camí local %1 ja és una carpeta de pujada.<br/>Seleccioneu-ne un altre!</translation>
|
<translation>El camí local %1 ja és una carpeta de pujada.<br/>Seleccioneu-ne un altre!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>L'entrada actual conté una carpeta ja configurada.</translation>
|
<translation>L'entrada actual conté una carpeta ja configurada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>La carpeta que heu entrat conté una carpeta ja configurada.</translation>
|
<translation>La carpeta que heu entrat conté una carpeta ja configurada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>L'àlies no pot ser buit. Faciliteu una paraula descriptiva.</translation>
|
<translation>L'àlies no pot ser buit. Faciliteu una paraula descriptiva.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>L'àlies <i>%1</i> ja està en ús. Seleccioneu-ne un altre.</translation>
|
<translation><br/>L'àlies <i>%1</i> ja està en ús. Seleccioneu-ne un altre.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Seleccioneu la carpeta font</translation>
|
<translation>Seleccioneu la carpeta font</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -941,37 +941,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>La carpeta no està dispobnible en %1.<br/>Feu clic per crear-la.</translation>
|
<translation>La carpeta no està dispobnible en %1.<br/>Feu clic per crear-la.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>La carpeta s'ha creat correctament a %1.</translation>
|
<translation>La carpeta s'ha creat correctament a %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Ha fallat en crear la carpeta a %1.<br/>Comproveu-ho manualment.</translation>
|
<translation>Ha fallat en crear la carpeta a %1.<br/>Comproveu-ho manualment.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>És millor no usar la carpeta root remota.<br/>Si ho feu <b>no</b> podreu replicar cap altre carpeta local.</translation>
|
<translation>És millor no usar la carpeta root remota.<br/>Si ho feu <b>no</b> podreu replicar cap altre carpeta local.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>a la <a href="%1">%2</a> (versió %3)</translation>
|
<translation>a la <a href="%1">%2</a> (versió %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>no s'ha trobat %1 configurat!</translation>
|
<translation>no s'ha trobat %1 configurat!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 no s'ha pogut accedir:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 no s'ha pogut accedir:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -988,7 +988,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Seleccioneu la carpeta de destí</translation>
|
<translation>Seleccioneu la carpeta de destí</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1379,62 +1379,62 @@ No s'ha pogut configurar</translation>
|
|||||||
<translation>Connexió SSL</translation>
|
<translation>Connexió SSL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Avisos quant a la connexió SSL actual:</translation>
|
<translation>Avisos quant a la connexió SSL actual:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>amb certificat %1</translation>
|
<translation>amb certificat %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;no especificat&gt;</translation>
|
<translation>&lt;no especificat&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organització %1</translation>
|
<translation>Organització %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Unitat: %1</translation>
|
<translation>Unitat: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>País: %1</translation>
|
<translation>País: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Empremta digital (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Empremta digital (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Empremta digital (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Empremta digital (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Data d'efecte: %1</translation>
|
<translation>Data d'efecte: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Data d'expiració: %1</translation>
|
<translation>Data d'expiració: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Emissor: %1</translation>
|
<translation>Emissor: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1442,37 +1442,37 @@ No s'ha pogut configurar</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Pausa</translation>
|
<translation>Pausa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Continua</translation>
|
<translation>Continua</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Comprovant la connexió %1...</translation>
|
<translation>Comprovant la connexió %1...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
|
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Connectat amb <a href="%1">%1</a> com a <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Connectat amb <a href="%1">%1</a> com a <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Versió: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Versió: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>La connexió amb %1 ha fallat: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>La connexió amb %1 ha fallat: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1493,7 +1493,7 @@ No s'ha pogut configurar</translation>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>Problema desconegut.</translation>
|
<translation>Problema desconegut.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>vytvořit</translation>
|
<translation>vytvořit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>kořen</translation>
|
<translation>kořen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//mojesložka</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//mojesložka</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Otevřít stav...</translation>
|
<translation>Otevřít stav...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Přidat složku...</translation>
|
<translation>Přidat složku...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Nastavit...</translation>
|
<translation>Nastavit...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Nastavit proxy...</translation>
|
<translation>Nastavit proxy...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Ukončit</translation>
|
<translation>Ukončit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>Synchronizace s %1 zahájena</translation>
|
<translation>Synchronizace s %1 zahájena</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Otevřít %1 v prohlížeči...</translation>
|
<translation>Otevřít %1 v prohlížeči...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>O aplikaci...</translation>
|
<translation>O aplikaci...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Otevřít složku %1</translation>
|
<translation>Otevřít složku %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Spravované složky:</translation>
|
<translation>Spravované složky:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>O %1</translation>
|
<translation>O %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Potvrdit odstranění složky</translation>
|
<translation>Potvrdit odstranění složky</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Opravdu si přejete odstranit odesílací složku <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Opravdu si přejete odstranit odesílací složku <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
|
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Server nyní není dostupný.</translation>
|
<translation>Server nyní není dostupný.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
|
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Chyba synchronizace.</translation>
|
<translation>Chyba synchronizace.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Chyba nastavení.</translation>
|
<translation>Chyba nastavení.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Nedefinovatelná chyba.</translation>
|
<translation>Nedefinovatelná chyba.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
|
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Probíhá operace synchronizace.<br/>Přejete si ji přerušit?</translation>
|
<translation>Probíhá operace synchronizace.<br/>Přejete si ji přerušit?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Nedefinovatelný stav.</translation>
|
<translation>Nedefinovatelný stav.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
|
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Připravuji pro synchronizaci.</translation>
|
<translation>Připravuji pro synchronizaci.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(Synchronizace je pozastavena)</translation>
|
<translation>(Synchronizace je pozastavena)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky.</translation>
|
<translation>Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync vytvoření selhalo.</translation>
|
<translation>CSync vytvoření selhalo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync nelze vytvořit soubor zámku.</translation>
|
<translation>CSync nelze vytvořit soubor zámku.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Úspěch.</translation>
|
<translation>Úspěch.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync se nezdařilo nastavit přihlášení.</translation>
|
<translation>CSync se nezdařilo nastavit přihlášení.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync nelze načíst databázi stavu.</translation>
|
<translation>CSync nelze načíst databázi stavu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>Systémový čas na klientu je rozdílný od systémového času serveru. Použijte, prosím, službu synchronizace času (NTP) na na serveru i klientu, aby byl čas na obou strojích stejný.</translation>
|
<translation>Systémový čas na klientu je rozdílný od systémového času serveru. Použijte, prosím, službu synchronizace času (NTP) na na serveru i klientu, aby byl čas na obou strojích stejný.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync nelze detekovat typ souborového systému.</translation>
|
<translation>CSync nelze detekovat typ souborového systému.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync obdrželo chybu při zpracování vnitřních stromů.</translation>
|
<translation>CSync obdrželo chybu při zpracování vnitřních stromů.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>Cílový adresář %1 neexistuje.</p><p>Zkontrolujte, prosím, nastavení synchronizace.</p></translation>
|
<translation><p>Cílový adresář %1 neexistuje.</p><p>Zkontrolujte, prosím, nastavení synchronizace.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Do místního souborového systému nelze zapisovat. Ověřte, prosím, práva.</translation>
|
<translation>Do místního souborového systému nelze zapisovat. Ověřte, prosím, práva.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Vzdálený soubor nelze zapsat. Ověřte prosím vzdálený přístup.</translation>
|
<translation>Vzdálený soubor nelze zapsat. Ověřte prosím vzdálený přístup.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync se nezdařilo rezervovat paměť.</translation>
|
<translation>CSync se nezdařilo rezervovat paměť.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>CSync: kritická chyba parametrů.</translation>
|
<translation>CSync: kritická chyba parametrů.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok aktualizace.</translation>
|
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok aktualizace.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok sladění.</translation>
|
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok sladění.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok propagace.</translation>
|
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok propagace.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync se nezdařilo připojit skrze proxy.</translation>
|
<translation>CSync se nezdařilo připojit skrze proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync se nezdařilo najít proxy, nebo server.</translation>
|
<translation>CSync se nezdařilo najít proxy, nebo server.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync se nezdařilo přihlásit k serveru %1.</translation>
|
<translation>CSync se nezdařilo přihlásit k serveru %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync se nezdařilo přihlásit k proxy.</translation>
|
<translation>CSync se nezdařilo přihlásit k proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync se nezdařilo připojit k síti.</translation>
|
<translation>CSync se nezdařilo připojit k síti.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Nastalo vypršení časového limitu síťového spojení.</translation>
|
<translation>Nastalo vypršení časového limitu síťového spojení.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Nastala chyba HTTP přenosu.</translation>
|
<translation>Nastala chyba HTTP přenosu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync selhalo z důvodu nezpracovaného odmítnutí práv.</translation>
|
<translation>CSync selhalo z důvodu nezpracovaného odmítnutí práv.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync se nezdařilo najít požadovaný soubor.</translation>
|
<translation>CSync se nezdařilo najít požadovaný soubor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync se pokusilo vytvořit adresář, který již existuje.</translation>
|
<translation>CSync se pokusilo vytvořit adresář, který již existuje.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Žádné dostupné místo na serveru %1.</translation>
|
<translation>CSync: Žádné dostupné místo na serveru %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>Nespecifikovaná chyba CSync.</translation>
|
<translation>Nespecifikovaná chyba CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Nastala vnitřní chyba číslo %1.</translation>
|
<translation>Nastala vnitřní chyba číslo %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Zpráva podpůrné vrstvy:</translation>
|
<translation><br/>Zpráva podpůrné vrstvy:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>Modul %1 pro csync nelze načíst<br/>Zkontrolujte prosím instalaci.</p></translation>
|
<translation><p>Modul %1 pro csync nelze načíst<br/>Zkontrolujte prosím instalaci.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 průvodce složkou</translation>
|
<translation>%1 průvodce složkou</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Nebyl zvolen místní adresář.</translation>
|
<translation>Nebyl zvolen místní adresář.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Cesta %1 je již nastavena jako adresář pro odesílání.<br/>Zvolte, prosím, jinou!</translation>
|
<translation>Cesta %1 je již nastavena jako adresář pro odesílání.<br/>Zvolte, prosím, jinou!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Nastavená složka je již obsažena v aktuálním záznamu.</translation>
|
<translation>Nastavená složka je již obsažena v aktuálním záznamu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Nastavená složka již obsahuje právě zadaný adresář.</translation>
|
<translation>Nastavená složka již obsahuje právě zadaný adresář.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>Alias nemůže být prázdný. Zadejte prosím slovo, kterým složku popíšete.</translation>
|
<translation>Alias nemůže být prázdný. Zadejte prosím slovo, kterým složku popíšete.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>Alias <i>%1</i> je již používán. Zvolte prosím jiný.</translation>
|
<translation><br/>Alias <i>%1</i> je již používán. Zvolte prosím jiný.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Zvolte zdrojovou složku</translation>
|
<translation>Zvolte zdrojovou složku</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>Složka není dostupná ve Vašem %1.<br/>Kliknutím ji vytvořte.</translation>
|
<translation>Složka není dostupná ve Vašem %1.<br/>Kliknutím ji vytvořte.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Složka byla úspěšně vytvořena na %1.</translation>
|
<translation>Složka byla úspěšně vytvořena na %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Na %1 selhalo vytvoření složky.<br/>Zkontrolujte jej, prosím ručně.</translation>
|
<translation>Na %1 selhalo vytvoření složky.<br/>Zkontrolujte jej, prosím ručně.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Nepoužívejte vzdálený kořenový adresář.<br/>Pokud tak učiníte, <b>nebudete</b> moci zrcadlit jiný místní adresář.</translation>
|
<translation>Nepoužívejte vzdálený kořenový adresář.<br/>Pokud tak učiníte, <b>nebudete</b> moci zrcadlit jiný místní adresář.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>k Vašemu <a href="%1">%2</a> (verze %3)</translation>
|
<translation>k Vašemu <a href="%1">%2</a> (verze %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>nenalezen žádný nastavený %1.</translation>
|
<translation>nenalezen žádný nastavený %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 je nedostupný:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 je nedostupný:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Zvolte cílovou složku</translation>
|
<translation>Zvolte cílovou složku</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ Nastavení nelze provést.</translation>
|
|||||||
<translation>SSL připojení</translation>
|
<translation>SSL připojení</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Varování v aktuálním SSL spojení:</translation>
|
<translation>Varování v aktuálním SSL spojení:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>s certifikátem %1</translation>
|
<translation>s certifikátem %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;nespecifikováno&gt;</translation>
|
<translation>&lt;nespecifikováno&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organizace: %1</translation>
|
<translation>Organizace: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Jednotka: %1</translation>
|
<translation>Jednotka: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Země: %1</translation>
|
<translation>Země: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Otisk (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Otisk (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Otisk (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Otisk (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Datum účinnosti: %1</translation>
|
<translation>Datum účinnosti: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Datum vypršení platnosti: %1</translation>
|
<translation>Datum vypršení platnosti: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Vydavatel: %1</translation>
|
<translation>Vydavatel: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ Nastavení nelze provést.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Pozastavit</translation>
|
<translation>Pozastavit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Obnovit</translation>
|
<translation>Obnovit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Kontroluji spojení s %1....</translation>
|
<translation>Kontroluji spojení s %1....</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
|
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Spojeno s <a href="%1">%1</a> jako <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Spojeno s <a href="%1">%1</a> jako <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Verze: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Verze: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Spojení s %1 selhalo: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Spojení s %1 selhalo: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Nastavení nelze provést.</translation>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>neznámý problém.</translation>
|
<translation>neznámý problém.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>erstellen</translation>
|
<translation>erstellen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root</translation>
|
<translation>root</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Status anzeigen...</translation>
|
<translation>Status anzeigen...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Ordner hinzufügen...</translation>
|
<translation>Ordner hinzufügen...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Konfiguriere...</translation>
|
<translation>Konfiguriere...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Proxy-Einstellungen</translation>
|
<translation>Proxy-Einstellungen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Beenden</translation>
|
<translation>Beenden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 Sync gestartet</translation>
|
<translation>%1 Sync gestartet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>%1 im Browser öffnen...</translation>
|
<translation>%1 im Browser öffnen...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Über...</translation>
|
<translation>Über...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Ordner %1 öffnen</translation>
|
<translation>Ordner %1 öffnen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Verwaltete Ordner:</translation>
|
<translation>Verwaltete Ordner:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>Über %1</translation>
|
<translation>Über %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Löschen des Ordners bestätigen</translation>
|
<translation>Löschen des Ordners bestätigen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Soll der Upload-Ordner <i>%1</i> wirklich gelöscht werden?</translation>
|
<translation>Soll der Upload-Ordner <i>%1</i> wirklich gelöscht werden?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
|
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Der Server ist momentan nicht erreichbar.</translation>
|
<translation>Der Server ist momentan nicht erreichbar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
|
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Fehler bei der Synchronisation.</translation>
|
<translation>Fehler bei der Synchronisation.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Setup-Fehler.</translation>
|
<translation>Setup-Fehler.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Undefinierter Fehler-Zustand.</translation>
|
<translation>Undefinierter Fehler-Zustand.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Synchronisation läuft</translation>
|
<translation>Synchronisation läuft</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Die Synchronistation läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden?</translation>
|
<translation>Die Synchronistation läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
|
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
|
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
|
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(Synchronisation pausiert)</translation>
|
<translation>(Synchronisation pausiert)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Keine Sync-Ordner konfiguriert.</translation>
|
<translation>Keine Sync-Ordner konfiguriert.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync-Erstellung fehlgeschlagen.</translation>
|
<translation>CSync-Erstellung fehlgeschlagen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync konnte keine lock-Datei erstellen.</translation>
|
<translation>CSync konnte keine lock-Datei erstellen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Erfolgreich</translation>
|
<translation>Erfolgreich</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync Protokollsetup fehlgeschlagen.</translation>
|
<translation>CSync Protokollsetup fehlgeschlagen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync konnte die state db nicht laden.</translation>
|
<translation>CSync konnte die state db nicht laden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>Die Uhrzeit auf diesem Klienten und dem Server sind verschieden. Bitte verwenden Sie ein Zeitsynchronisationsprotokolls (NTP) auf Ihrem Server und Klienten, damit die gleiche Uhrzeit verwendet wird.</translation>
|
<translation>Die Uhrzeit auf diesem Klienten und dem Server sind verschieden. Bitte verwenden Sie ein Zeitsynchronisationsprotokolls (NTP) auf Ihrem Server und Klienten, damit die gleiche Uhrzeit verwendet wird.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync konnte den Typ des Dateisystem nicht feststellen.</translation>
|
<translation>CSync konnte den Typ des Dateisystem nicht feststellen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync hatte einen Fehler bei der Verarbeitung von internen Strukturen.</translation>
|
<translation>CSync hatte einen Fehler bei der Verarbeitung von internen Strukturen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>Das Zielverzeichnis %1 existiert nicht.</p><p>Bitte prüfen Sie die Synchronisationseinstellungen.</p></translation>
|
<translation><p>Das Zielverzeichnis %1 existiert nicht.</p><p>Bitte prüfen Sie die Synchronisationseinstellungen.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Kann auf dem lokalen Dateisystem nicht schreiben. Bitte Berechtigungen überprüfen.</translation>
|
<translation>Kann auf dem lokalen Dateisystem nicht schreiben. Bitte Berechtigungen überprüfen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Eine Remote-Datei konnte nicht geschrieben werden. Bitte den Remote-Zugriff überprüfen.</translation>
|
<translation>Eine Remote-Datei konnte nicht geschrieben werden. Bitte den Remote-Zugriff überprüfen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync konnte keinen Speicher reservieren.</translation>
|
<translation>CSync konnte keinen Speicher reservieren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>CSync hat einen schwerwiegender Parameterfehler festgestellt.</translation>
|
<translation>CSync hat einen schwerwiegender Parameterfehler festgestellt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync Verarbeitungsschritt "Aktualisierung" fehlgeschlagen.</translation>
|
<translation>CSync Verarbeitungsschritt "Aktualisierung" fehlgeschlagen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync Verarbeitungsschritt "Abgleich" fehlgeschlagen.</translation>
|
<translation>CSync Verarbeitungsschritt "Abgleich" fehlgeschlagen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync Verarbeitungsschritt "Übertragung" fehlgeschlagen.</translation>
|
<translation>CSync Verarbeitungsschritt "Übertragung" fehlgeschlagen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync konnte sich nicht über einen Proxy verbinden.</translation>
|
<translation>CSync konnte sich nicht über einen Proxy verbinden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync konnte den Proxy oder Server nicht auflösen.</translation>
|
<translation>CSync konnte den Proxy oder Server nicht auflösen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync konnte sich nicht am Server %1 authentifizieren.</translation>
|
<translation>CSync konnte sich nicht am Server %1 authentifizieren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync konnte sich nicht am Proxy authentifizieren.</translation>
|
<translation>CSync konnte sich nicht am Proxy authentifizieren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync konnte sich nicht mit dem Netzwerk verbinden.</translation>
|
<translation>CSync konnte sich nicht mit dem Netzwerk verbinden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Es ist zu einer Zeitüberschreitung der Netzwerkverbindung gekommen.</translation>
|
<translation>Es ist zu einer Zeitüberschreitung der Netzwerkverbindung gekommen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Es hat sich ein HTTP-Übertragungsfehler ereignet.</translation>
|
<translation>Es hat sich ein HTTP-Übertragungsfehler ereignet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync wegen fehlender Berechtigung fehlgeschlagen.</translation>
|
<translation>CSync wegen fehlender Berechtigung fehlgeschlagen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync konnte eine bestimmte Datei nicht finden.</translation>
|
<translation>CSync konnte eine bestimmte Datei nicht finden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync versuchte, ein Verzeichnis zu erstellen, welches bereits existiert.</translation>
|
<translation>CSync versuchte, ein Verzeichnis zu erstellen, welches bereits existiert.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Kein Platz auf Server %1 frei.</translation>
|
<translation>CSync: Kein Platz auf Server %1 frei.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>CSync unbekannter Fehler.</translation>
|
<translation>CSync unbekannter Fehler.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Interne Fehlernummer %1 aufgetreten.</translation>
|
<translation>Interne Fehlernummer %1 aufgetreten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Systemnachricht:</translation>
|
<translation><br/>Systemnachricht:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>Das %1-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.<br/>Bitte überprüfen Sie die Installation!</p></translation>
|
<translation><p>Das %1-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.<br/>Bitte überprüfen Sie die Installation!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 Ordner-Assistent</translation>
|
<translation>%1 Ordner-Assistent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Kein lokales Verzeichnis ausgewählt!</translation>
|
<translation>Kein lokales Verzeichnis ausgewählt!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Der lokale Pfad %1 ist bereits ein Upload-Ordner.<br/>Bitte wählen Sie einen anderen aus!</translation>
|
<translation>Der lokale Pfad %1 ist bereits ein Upload-Ordner.<br/>Bitte wählen Sie einen anderen aus!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Ein bereits konfigurierter Ordner ist im aktuellen Verzeichnis vorhanden.</translation>
|
<translation>Ein bereits konfigurierter Ordner ist im aktuellen Verzeichnis vorhanden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Ein bereits konfigurierter Ordner beinhaltet das angegebene Verzeichnis.</translation>
|
<translation>Ein bereits konfigurierter Ordner beinhaltet das angegebene Verzeichnis.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>Der Alias darf nicht leer sein. Bitte ein anschauliches Alias-Wort eingeben.</translation>
|
<translation>Der Alias darf nicht leer sein. Bitte ein anschauliches Alias-Wort eingeben.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>Der Alias <i>%1</i> wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Alias wählen.</translation>
|
<translation><br/>Der Alias <i>%1</i> wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Alias wählen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Den Quellordner wählen</translation>
|
<translation>Den Quellordner wählen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>Der Ordner ist nicht verfügbar auf Ihrer %1.<br/>Klicken Sie um ihn zu erstellen.</translation>
|
<translation>Der Ordner ist nicht verfügbar auf Ihrer %1.<br/>Klicken Sie um ihn zu erstellen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Order erfolgreich auf %1 erstellt.</translation>
|
<translation>Order erfolgreich auf %1 erstellt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Erstellen des Ordners fehlgeschlagen unter %1.<br/>Bitte überprüfen Sie dies manuell.</translation>
|
<translation>Erstellen des Ordners fehlgeschlagen unter %1.<br/>Bitte überprüfen Sie dies manuell.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Es ist besser, nicht das Wurzel-Verzeichnis auf dem Server zu wählen.<br/>Falls Sie dies dennoch tun möchten, können <b>keine</b> anderen lokalen Ordner synchronisiert werden.</translation>
|
<translation>Es ist besser, nicht das Wurzel-Verzeichnis auf dem Server zu wählen.<br/>Falls Sie dies dennoch tun möchten, können <b>keine</b> anderen lokalen Ordner synchronisiert werden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>zu Ihrer <a href="%1">%2</a> (version %3)</translation>
|
<translation>zu Ihrer <a href="%1">%2</a> (version %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>Keine konfigurierte %1 gefunden!</translation>
|
<translation>Keine konfigurierte %1 gefunden!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 konnte nicht erreicht werden: <br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 konnte nicht erreicht werden: <br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Zielordner auswählen</translation>
|
<translation>Zielordner auswählen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden.</translation>
|
|||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>'%1' and %n other file(s) have been synced to this machine.</source>
|
<source>'%1' and %n other file(s) have been synced to this machine.</source>
|
||||||
<translation><numerusform>%1' und %n andere Dateien wurden mit der Gerät synchronisiert.</numerusform><numerusform>'%1' und %n andere Dateien wurden mit der Gerät synchronisiert.</numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>'%1' und %n andere Datei wurden mit der Gerät synchronisiert.</numerusform><numerusform>'%1' und %n andere Dateien wurden mit den Gerät synchronisiert.</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="333"/>
|
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="333"/>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden.</translation>
|
|||||||
<translation>SSL-Verbindung</translation>
|
<translation>SSL-Verbindung</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Warnungen zur aktuellen SSL-Verbindung</translation>
|
<translation>Warnungen zur aktuellen SSL-Verbindung</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>mit Zertifikat %1</translation>
|
<translation>mit Zertifikat %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;nicht angegeben&gt;</translation>
|
<translation>&lt;nicht angegeben&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organisation: %1</translation>
|
<translation>Organisation: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Einheit: %1</translation>
|
<translation>Einheit: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Land: %1</translation>
|
<translation>Land: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Fingerabdruck (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Fingerabdruck (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Fingerabdruck (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Fingerabdruck (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Aktuelles Datum: %1</translation>
|
<translation>Aktuelles Datum: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Auslaufdatum: %1</translation>
|
<translation>Auslaufdatum: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Aussteller: %1</translation>
|
<translation>Aussteller: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Anhalten</translation>
|
<translation>Anhalten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Fortsetzen</translation>
|
<translation>Fortsetzen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Überprüfe %1-Verbindung...</translation>
|
<translation>Überprüfe %1-Verbindung...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
|
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Verbunden mit <a href="%1">%1</a> als <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Verbunden mit <a href="%1">%1</a> als <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Version: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Version: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Verbindung mit %1 fehlgeschlagen <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Verbindung mit %1 fehlgeschlagen <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden.</translation>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>unbekanntes Problem.</translation>
|
<translation>unbekanntes Problem.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -192,7 +192,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/>
|
||||||
<source>Synchronization Target</source>
|
<source>Synchronization Target</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Στοχος συγχρονισμου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/>
|
||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>δημιουργία</translation>
|
<translation>δημιουργία</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root</translation>
|
<translation>root</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Προβολή κατάστασης...</translation>
|
<translation>Προβολή κατάστασης...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Προσθήκη φακέλου...</translation>
|
<translation>Προσθήκη φακέλου...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Ρύθμιση...</translation>
|
<translation>Ρύθμιση...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Ρύθμιση διαμεσολαβητή...</translation>
|
<translation>Ρύθμιση διαμεσολαβητή...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Έξοδος</translation>
|
<translation>Έξοδος</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή...</translation>
|
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Περί...</translation>
|
<translation>Περί...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Άνοιγμα %1 φακέλου</translation>
|
<translation>Άνοιγμα %1 φακέλου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Διαχείριση αρχείων:</translation>
|
<translation>Διαχείριση αρχείων:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>Σχετικά %1</translation>
|
<translation>Σχετικά %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης φακέλου</translation>
|
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης φακέλου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τον φάκελο μεταφόρτωσης <i>%1</ i>;</translation>
|
<translation>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τον φάκελο μεταφόρτωσης <i>%1</ i>;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
|
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν.</translation>
|
<translation>Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
|
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Σφάλμα Συγχρονισμού.</translation>
|
<translation>Σφάλμα Συγχρονισμού.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
|
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Απροσδιόριστη κατάσταση σφάλματος.</translation>
|
<translation>Απροσδιόριστη κατάσταση σφάλματος.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Ο Συγχρονισμός Εκτελείται</translation>
|
<translation>Ο Συγχρονισμός Εκτελείται</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού λειτουργεί.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
|
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού λειτουργεί.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Απροσδιόριστη κατάσταση.</translation>
|
<translation>Απροσδιόριστη κατάσταση.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
|
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό</translation>
|
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation> (Παύση συγχρονισμού)</translation>
|
<translation> (Παύση συγχρονισμού)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού.</translation>
|
<translation>Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Η δημιουργία CSync απέτυχε.</translation>
|
<translation>Η δημιουργία CSync απέτυχε.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>Το CSync απέτυχε να δημιουργήσει ένα αρχείο κλειδώματος.</translation>
|
<translation>Το CSync απέτυχε να δημιουργήσει ένα αρχείο κλειδώματος.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Επιτυχία.</translation>
|
<translation>Επιτυχία.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync απέτυχε να φορτώσει την βάση δεδομένων κατάστασης.</translation>
|
<translation>CSync απέτυχε να φορτώσει την βάση δεδομένων κατάστασης.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Η ώρα του συστήματος μεταξύ του τοπικού υπολογιστή και του διακομιστή διαφέρει πάρα πολύ. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε μια υπηρεσία συγχρονισμός του χρόνου (NTP) και στους δύο υπολογιστές.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>To CSync δεν μπορούσε να ανιχνεύσει τον τύπο του αρχείου συστήματος.</translation>
|
<translation>To CSync δεν μπορούσε να ανιχνεύσει τον τύπο του αρχείου συστήματος.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>Το CSync έλαβε κάποιο μήνυμα λάθους κατά την επεξεργασία της εσωτερικής διεργασίας.</translation>
|
<translation>Το CSync έλαβε κάποιο μήνυμα λάθους κατά την επεξεργασία της εσωτερικής διεργασίας.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Το τοπικό σύστημα αρχείων δεν μπορεί να εγγράψει. Παρακαλούμε ελέγξτε τα δικαιώματα.</translation>
|
<translation>Το τοπικό σύστημα αρχείων δεν μπορεί να εγγράψει. Παρακαλούμε ελέγξτε τα δικαιώματα.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Ένα απομακρυσμένο αρχείο δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί. Παρακαλούμε ελέγξτε την απομακρυσμένη πρόσβαση.</translation>
|
<translation>Ένα απομακρυσμένο αρχείο δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί. Παρακαλούμε ελέγξτε την απομακρυσμένη πρόσβαση.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1 συνέβη.</translation>
|
<translation>Ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1 συνέβη.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation>Το πρόσθετο του %1 για το csync δεν μπόρεσε να φορτωθεί.<br/>Παρακαλούμε επαληθεύσετε την εγκατάσταση!</p></translation>
|
<translation>Το πρόσθετο του %1 για το csync δεν μπόρεσε να φορτωθεί.<br/>Παρακαλούμε επαληθεύσετε την εγκατάσταση!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 Οδηγός Καταλόγων</translation>
|
<translation>%1 Οδηγός Καταλόγων</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Δεν επιλέχθηκε τοπικός φάκελος</translation>
|
<translation>Δεν επιλέχθηκε τοπικός φάκελος</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Η τοπική διαδρομή %1 είναι ήδη κατάλογος μεταφόρτωσης.<br/>Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!</translation>
|
<translation>Η τοπική διαδρομή %1 είναι ήδη κατάλογος μεταφόρτωσης.<br/>Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Ένας ήδη ρυθμισμένος φάκελος περιέχεται στην τρέχουσα καταχώρηση.</translation>
|
<translation>Ένας ήδη ρυθμισμένος φάκελος περιέχεται στην τρέχουσα καταχώρηση.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Ένας ήδη ρυθμισμένος κατάλογος περιέχει τον τρέχοντα εισαχθέν κατάλογο.</translation>
|
<translation>Ένας ήδη ρυθμισμένος κατάλογος περιέχει τον τρέχοντα εισαχθέν κατάλογο.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>Το ψευδώνυμο δεν μπορεί να είναι κενό. Παρακαλώ δώστε μια περιγραφική λέξη ψευδωνύμου.</translation>
|
<translation>Το ψευδώνυμο δεν μπορεί να είναι κενό. Παρακαλώ δώστε μια περιγραφική λέξη ψευδωνύμου.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>Το ψευδώνυμο <i>%1</i> είναι ήδη σε χρήση. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο ψευδώνυμο.</translation>
|
<translation><br/>Το ψευδώνυμο <i>%1</i> είναι ήδη σε χρήση. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο ψευδώνυμο.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Επέλεξε το φάκελο πηγής</translation>
|
<translation>Επέλεξε το φάκελο πηγής</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Επιτυχής δημιουργία καταλόγου στο %1.</translation>
|
<translation>Επιτυχής δημιουργία καταλόγου στο %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου στο %1.<br/>Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα.</translation>
|
<translation>Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου στο %1.<br/>Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Καλύτερα να μην χρησιμοποιήσετε τον απομακρυσμένο ριζικό κατάλογο.<br/>Εάν το κάνετε,<b>δεν</b> θα μπορέσετε να δημιουργήσετε άλλο αντίγραφο (mirror) κάποιου τοπικού φακέλου.</translation>
|
<translation>Καλύτερα να μην χρησιμοποιήσετε τον απομακρυσμένο ριζικό κατάλογο.<br/>Εάν το κάνετε,<b>δεν</b> θα μπορέσετε να δημιουργήσετε άλλο αντίγραφο (mirror) κάποιου τοπικού φακέλου.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>στο <a href="%1">%2</a> (έκδοση %3)</translation>
|
<translation>στο <a href="%1">%2</a> (έκδοση %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Επέλεξε το φάκελο στόχο</translation>
|
<translation>Επέλεξε το φάκελο στόχο</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation>Σύνδεση SSL</translation>
|
<translation>Σύνδεση SSL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Προειδοποιήσεις σχετικά με την τρέχουσα σύνδεση SSL:</translation>
|
<translation>Προειδοποιήσεις σχετικά με την τρέχουσα σύνδεση SSL:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>με πιστοποιητικό: %1</translation>
|
<translation>με πιστοποιητικό: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Οργανισμός: %1</translation>
|
<translation>Οργανισμός: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Μονάδα: %1</translation>
|
<translation>Μονάδα: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Χώρα: %1</translation>
|
<translation>Χώρα: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Αποτύπωμα (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Αποτύπωμα (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Αποτύπωμα (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Αποτύπωμα (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Ημερομηνία Έναρξης: 1%</translation>
|
<translation>Ημερομηνία Έναρξης: 1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Ημερομηνία Λήξης: %1</translation>
|
<translation>Ημερομηνία Λήξης: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Εκδότης: %1</translation>
|
<translation>Εκδότης: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Παύση</translation>
|
<translation>Παύση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Συνέχεια</translation>
|
<translation>Συνέχεια</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Έλεγχος σύνδεσης %1...</translation>
|
<translation>Έλεγχος σύνδεσης %1...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Συνδέθηκε στον <a href="%1">%1</a> ως <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Συνδέθηκε στον <a href="%1">%1</a> ως <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Έκδοση: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Έκδοση: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Αποτυχία σύνδεσης με το %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Αποτυχία σύνδεσης με το %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>άγνωστο πρόβλημα.</translation>
|
<translation>άγνωστο πρόβλημα.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -247,17 +247,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>create</translation>
|
<translation>create</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root</translation>
|
<translation>root</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="obsolete">Open ownCloud...</translation>
|
<translation type="obsolete">Open ownCloud...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Open status...</translation>
|
<translation>Open status...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Add folder...</translation>
|
<translation>Add folder...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Configure...</translation>
|
<translation>Configure...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Quit</translation>
|
<translation>Quit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -400,37 +400,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Confirm Folder Remove</translation>
|
<translation>Confirm Folder Remove</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -443,32 +443,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="obsolete">The folder waits to start syncing.</translation>
|
<translation type="obsolete">The folder waits to start syncing.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Sync is running.</translation>
|
<translation>Sync is running.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Last Sync was successful.</translation>
|
<translation>Last Sync was successful.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Syncing Error.</translation>
|
<translation>Syncing Error.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Setup Error.</translation>
|
<translation>Setup Error.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Undefined Error State.</translation>
|
<translation>Undefined Error State.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -499,32 +499,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Sync Running</translation>
|
<translation>Sync Running</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</translation>
|
<translation>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Undefined State.</translation>
|
<translation>Undefined State.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Waits to start syncing.</translation>
|
<translation>Waits to start syncing.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -533,7 +533,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="obsolete">Sync is paused.</translation>
|
<translation type="obsolete">Sync is paused.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>No sync folders configured.</translation>
|
<translation>No sync folders configured.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -541,27 +541,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync create failed.</translation>
|
<translation>CSync create failed.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync failed to create a lock file.</translation>
|
<translation>CSync failed to create a lock file.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync failed to load the state db.</translation>
|
<translation>CSync failed to load the state db.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -570,17 +570,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="obsolete">The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines.</translation>
|
<translation type="obsolete">The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync could not detect the filesystem type.</translation>
|
<translation>CSync could not detect the filesystem type.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync got an error while processing internal trees.</translation>
|
<translation>CSync got an error while processing internal trees.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -589,7 +589,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="obsolete"><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p></translation>
|
<translation type="obsolete"><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -598,107 +598,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="obsolete"><p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></translation>
|
<translation type="obsolete"><p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</translation>
|
<translation>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>A remote file can not be written. Please check the remote access.</translation>
|
<translation>A remote file can not be written. Please check the remote access.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>An internal error number %1 happend.</translation>
|
<translation>An internal error number %1 happend.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -715,7 +715,7 @@ That prevents ownCloud from successful syncing.
|
|||||||
Please make sure that all directories are writeable.</translation>
|
Please make sure that all directories are writeable.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -902,7 +902,7 @@ Please write a bug report.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 Folder Wizard</translation>
|
<translation>%1 Folder Wizard</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -915,32 +915,32 @@ Please write a bug report.</translation>
|
|||||||
<translation>No local directory selected!</translation>
|
<translation>No local directory selected!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</translation>
|
<translation>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>An already configured folder is contained in the current entry.</translation>
|
<translation>An already configured folder is contained in the current entry.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>An already configured folder contains the currently entered directory.</translation>
|
<translation>An already configured folder contains the currently entered directory.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</translation>
|
<translation>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</translation>
|
<translation><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Select the source folder</translation>
|
<translation>Select the source folder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -960,37 +960,37 @@ Please write a bug report.</translation>
|
|||||||
<translation type="obsolete">Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually.</translation>
|
<translation type="obsolete">Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</translation>
|
<translation>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1007,7 +1007,7 @@ Please write a bug report.</translation>
|
|||||||
<translation type="obsolete">Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt></translation>
|
<translation type="obsolete">Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Select the target folder</translation>
|
<translation>Select the target folder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1407,62 +1407,62 @@ Setup can not be done.</translation>
|
|||||||
<translation>SSL Connection</translation>
|
<translation>SSL Connection</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Warnings about current SSL Connection:</translation>
|
<translation>Warnings about current SSL Connection:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>with Certificate %1</translation>
|
<translation>with Certificate %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organization: %1</translation>
|
<translation>Organization: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Unit: %1</translation>
|
<translation>Unit: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Country: %1</translation>
|
<translation>Country: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Effective Date: %1</translation>
|
<translation>Effective Date: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Expiry Date: %1</translation>
|
<translation>Expiry Date: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Issuer: %1</translation>
|
<translation>Issuer: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1470,37 +1470,37 @@ Setup can not be done.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Pause</translation>
|
<translation>Pause</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Resume</translation>
|
<translation>Resume</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1521,7 +1521,7 @@ Setup can not be done.</translation>
|
|||||||
<translation type="obsolete">Version: %1</translation>
|
<translation type="obsolete">Version: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>unknown problem.</translation>
|
<translation>unknown problem.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -239,17 +239,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>krei</translation>
|
<translation>krei</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>radiko</translation>
|
<translation>radiko</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/loka</translation>
|
<translation>/home/loka</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://johano@gastigo.com//miadosierujo</translation>
|
<translation>scp://johano@gastigo.com//miadosierujo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -306,27 +306,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Malfermi staton...</translation>
|
<translation>Malfermi staton...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Aldoni dosierujon...</translation>
|
<translation>Aldoni dosierujon...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Agordi...</translation>
|
<translation>Agordi...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Agordi prokuran servilon...</translation>
|
<translation>Agordi prokuran servilon...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Forlasi</translation>
|
<translation>Forlasi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -392,37 +392,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>Sinkronigo %1 komencis</translation>
|
<translation>Sinkronigo %1 komencis</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Malfermi %1 en foliumilo...</translation>
|
<translation>Malfermi %1 en foliumilo...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Pri...</translation>
|
<translation>Pri...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Malfermi la dosierujon %1</translation>
|
<translation>Malfermi la dosierujon %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Mastrumataj dosierujoj:</translation>
|
<translation>Mastrumataj dosierujoj:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>Pri %1</translation>
|
<translation>Pri %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Konfirmi forigon de dosierujo</translation>
|
<translation>Konfirmi forigon de dosierujo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Ĉu vi vere volas forigi la alŝutan dosierujon <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Ĉu vi vere volas forigi la alŝutan dosierujon <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -435,32 +435,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Sinkronigo okazas.</translation>
|
<translation>Sinkronigo okazas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>La lasta sinkronigo sukcesis.</translation>
|
<translation>La lasta sinkronigo sukcesis.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Sinkroniga eraro.</translation>
|
<translation>Sinkroniga eraro.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Agorda eraro.</translation>
|
<translation>Agorda eraro.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Sendifina erarostato.</translation>
|
<translation>Sendifina erarostato.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -488,32 +488,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Sinkronigo okazanta</translation>
|
<translation>Sinkronigo okazanta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>La sinkroniga operacio funkcias.<br/>Ĉu vi volas fini ĝin?</translation>
|
<translation>La sinkroniga operacio funkcias.<br/>Ĉu vi volas fini ĝin?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Sendifina stato.</translation>
|
<translation>Sendifina stato.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Atendanta komencon de sinkronigo.</translation>
|
<translation>Atendanta komencon de sinkronigo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(Sinkronigo paŭzas)</translation>
|
<translation>(Sinkronigo paŭzas)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -522,7 +522,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Neniu sinkroniga dosierujo agordita.</translation>
|
<translation>Neniu sinkroniga dosierujo agordita.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -530,27 +530,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync malsukcesis je kreo.</translation>
|
<translation>CSync malsukcesis je kreo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync malsukcesis je kreo de blokdosiero.</translation>
|
<translation>CSync malsukcesis je kreo de blokdosiero.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Sukceso.</translation>
|
<translation>Sukceso.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync malsukcesis pri ŝargo de la stata datumbazo.</translation>
|
<translation>CSync malsukcesis pri ŝargo de la stata datumbazo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -559,17 +559,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync ne povis detekti la dosiersistemtipon.</translation>
|
<translation>CSync ne povis detekti la dosiersistemtipon.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync eraris dum ĝi procezis enajn arbojn.</translation>
|
<translation>CSync eraris dum ĝi procezis enajn arbojn.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -578,7 +578,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>La cela dosierujo %1 ne ekzistas.</p><p>Bonvolu kontroli la sinkronigan agordon.</p></translation>
|
<translation><p>La cela dosierujo %1 ne ekzistas.</p><p>Bonvolu kontroli la sinkronigan agordon.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -587,107 +587,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>La loka dosiersistemo ne eblas esti skribita. Bonvolu kontroli permesojn.</translation>
|
<translation>La loka dosiersistemo ne eblas esti skribita. Bonvolu kontroli permesojn.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Mallokan dosieron ne eblas skribi. Bonvolu kontroli la mallokan alireblon.</translation>
|
<translation>Mallokan dosieron ne eblas skribi. Bonvolu kontroli la mallokan alireblon.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Ena eraro numerigita %1 okazis.</translation>
|
<translation>Ena eraro numerigita %1 okazis.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -702,7 +702,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>La kromaĵo %1 por CSync ne povis ŝargiĝi.<br/>Bonvolu kontroli la instalon!</p></translation>
|
<translation><p>La kromaĵo %1 por CSync ne povis ŝargiĝi.<br/>Bonvolu kontroli la instalon!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -887,7 +887,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>Asistilo pri dosierujo %1</translation>
|
<translation>Asistilo pri dosierujo %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -900,32 +900,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Neniu loka dosierujo elektiĝis!</translation>
|
<translation>Neniu loka dosierujo elektiĝis!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>La loka vojo %1 jam estas alŝuta dosierujo.<br/>Bonvolu preni alian!</translation>
|
<translation>La loka vojo %1 jam estas alŝuta dosierujo.<br/>Bonvolu preni alian!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Jam agorditan dosierujon enhavas la nuna ero.</translation>
|
<translation>Jam agorditan dosierujon enhavas la nuna ero.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Dosierujo jam agordita enhavas la dosierujon nun enigitan.</translation>
|
<translation>Dosierujo jam agordita enhavas la dosierujon nun enigitan.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>La alinomo devas ne esti malplena. Bonvolu provizii priskribecan alinoman vorton.</translation>
|
<translation>La alinomo devas ne esti malplena. Bonvolu provizii priskribecan alinoman vorton.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>La alinomo <i>%1</i> jam estas uzata. Bonvolu preni alian alinomon.</translation>
|
<translation><br/>La alinomo <i>%1</i> jam estas uzata. Bonvolu preni alian alinomon.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Elektu la fontan dosierujon</translation>
|
<translation>Elektu la fontan dosierujon</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -945,37 +945,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>La dosiero ne haveblas en via %1.<br/>Klaku por krei ĝin.</translation>
|
<translation>La dosiero ne haveblas en via %1.<br/>Klaku por krei ĝin.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Dosierujo sukcese kreiĝis en %1.</translation>
|
<translation>Dosierujo sukcese kreiĝis en %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Malsukcesis kreo de la dosierujo en %1.<br/>Bonvolu kontroli mane.</translation>
|
<translation>Malsukcesis kreo de la dosierujo en %1.<br/>Bonvolu kontroli mane.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Pli bone, ne uzu la mallokan radikan dosierujon.<br/>Se vi tion ja faras, vi <b>ne</b> povos speguli alian lokan dosierujon.</translation>
|
<translation>Pli bone, ne uzu la mallokan radikan dosierujon.<br/>Se vi tion ja faras, vi <b>ne</b> povos speguli alian lokan dosierujon.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>al via <a href="%1">%2</a> (eldono %3)</translation>
|
<translation>al via <a href="%1">%2</a> (eldono %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>ne troviĝis agordita %1!</translation>
|
<translation>ne troviĝis agordita %1!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 ne povis atingiĝi:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 ne povis atingiĝi:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -992,7 +992,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Elektu la celan dosierujon</translation>
|
<translation>Elektu la celan dosierujon</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1383,62 +1383,62 @@ Agordado ne povas fariĝi.</translation>
|
|||||||
<translation>SSL-konekto</translation>
|
<translation>SSL-konekto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Avertoj pri la nuna SSL-konekto:</translation>
|
<translation>Avertoj pri la nuna SSL-konekto:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>kun atestilo %1</translation>
|
<translation>kun atestilo %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;ne indikita&gt;</translation>
|
<translation>&lt;ne indikita&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organizaĵo: %1</translation>
|
<translation>Organizaĵo: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Unuo: %1</translation>
|
<translation>Unuo: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Lando: %1</translation>
|
<translation>Lando: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Fingropremo (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Fingropremo (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Fingropremo (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Fingropremo (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Limdato: %1</translation>
|
<translation>Limdato: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Sendinto: %1</translation>
|
<translation>Sendinto: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1446,37 +1446,37 @@ Agordado ne povas fariĝi.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Paŭzigi</translation>
|
<translation>Paŭzigi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Malpaŭzi</translation>
|
<translation>Malpaŭzi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Kontrolanta la konekton %1...</translation>
|
<translation>Kontrolanta la konekton %1...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Neniu konekto %1 agordiĝis.</translation>
|
<translation>Neniu konekto %1 agordiĝis.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Konektita al <a href="%1">%1</a> kiel <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Konektita al <a href="%1">%1</a> kiel <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Eldono: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Eldono: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Malsukcesis konektado al %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Malsukcesis konektado al %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1497,7 +1497,7 @@ Agordado ne povas fariĝi.</translation>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>nekonata problemo.</translation>
|
<translation>nekonata problemo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,18 +245,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation>crear</translation>
|
<translation>crear</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root
|
<translation>root
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//micarpeta</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//micarpeta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -313,27 +313,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Abrir estado...</translation>
|
<translation>Abrir estado...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Añadir carpeta...</translation>
|
<translation>Añadir carpeta...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Configurar...</translation>
|
<translation>Configurar...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Configuración del proxy</translation>
|
<translation>Configuración del proxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Salir</translation>
|
<translation>Salir</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -399,37 +399,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation>Sincronización de %1 iniciada</translation>
|
<translation>Sincronización de %1 iniciada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Abrir %1 en el navegador...</translation>
|
<translation>Abrir %1 en el navegador...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Acerca de...</translation>
|
<translation>Acerca de...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Abrir carpeta %1</translation>
|
<translation>Abrir carpeta %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Carpetas administradas:</translation>
|
<translation>Carpetas administradas:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>Acerca de %1</translation>
|
<translation>Acerca de %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Confirmar la eliminación de la carpeta</translation>
|
<translation>Confirmar la eliminación de la carpeta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>¿Está seguro que quiere borrar la carpeta de subida de archivos <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>¿Está seguro que quiere borrar la carpeta de subida de archivos <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -442,32 +442,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>El servidor no se encuentra disponible actualmente.</translation>
|
<translation>El servidor no se encuentra disponible actualmente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Error de sincronización.</translation>
|
<translation>Error de sincronización.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Fallo sin definir.</translation>
|
<translation>Fallo sin definir.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -495,32 +495,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?</translation>
|
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
|
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Preparando para la sincronizacipon</translation>
|
<translation>Preparando para la sincronizacipon</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(Sincronización en pausa)</translation>
|
<translation>(Sincronización en pausa)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -529,7 +529,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Las carpetas de sincronización no están configuradas.</translation>
|
<translation>Las carpetas de sincronización no están configuradas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -537,27 +537,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Falló CSync al crearse.</translation>
|
<translation>Falló CSync al crearse.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>Falló CSync al crear el archivo de bloqueo.</translation>
|
<translation>Falló CSync al crear el archivo de bloqueo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Completad</translation>
|
<translation>Completad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>Falló la configuración de inicio de sesión en CSync.</translation>
|
<translation>Falló la configuración de inicio de sesión en CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>Falló CSync al cargar su base de datos de estado (statedb).</translation>
|
<translation>Falló CSync al cargar su base de datos de estado (statedb).</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -566,17 +566,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor usa un servicio de sincronización (NTP) de hora en las máquinas cliente y servidor para que las horas se mantengan igual.</translation>
|
<translation>La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor usa un servicio de sincronización (NTP) de hora en las máquinas cliente y servidor para que las horas se mantengan igual.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos.</translation>
|
<translation>CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>Fallo en CSync al procesar árboles de datos internos.</translation>
|
<translation>Fallo en CSync al procesar árboles de datos internos.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -585,7 +585,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p> El directorio de destino %1 no existe.</p> Por favor, compruebe la configuración de sincronización. </p></translation>
|
<translation><p> El directorio de destino %1 no existe.</p> Por favor, compruebe la configuración de sincronización. </p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -594,107 +594,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>No se puede escribir en el sistema de archivos local. Revisa los permisos.</translation>
|
<translation>No se puede escribir en el sistema de archivos local. Revisa los permisos.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Un archivo remoto no se pudo escribir. Por favor revisa el acceso remoto.</translation>
|
<translation>Un archivo remoto no se pudo escribir. Por favor revisa el acceso remoto.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync falló en reservar memoria</translation>
|
<translation>CSync falló en reservar memoria</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>Error fatal de parámetro en CSync</translation>
|
<translation>Error fatal de parámetro en CSync</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>Proceso de actualización de CSync falló</translation>
|
<translation>Proceso de actualización de CSync falló</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>Falló el proceso de composición de CSync</translation>
|
<translation>Falló el proceso de composición de CSync</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>Proceso de propagación de CSync falló</translation>
|
<translation>Proceso de propagación de CSync falló</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync falló al realizar la conexión a través del proxy</translation>
|
<translation>CSync falló al realizar la conexión a través del proxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync falló al realizar la búsqueda del proxy</translation>
|
<translation>CSync falló al realizar la búsqueda del proxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Falló la autenticación con el servidor %1.</translation>
|
<translation>CSync: Falló la autenticación con el servidor %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Falló la autenticación con el proxy.</translation>
|
<translation>CSync: Falló la autenticación con el proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Falló la conexión con la red.</translation>
|
<translation>CSync: Falló la conexión con la red.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red.</translation>
|
<translation>Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Ha ocurrido un error de transmisión HTTP.</translation>
|
<translation>Ha ocurrido un error de transmisión HTTP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Falló debido a un permiso denegado.</translation>
|
<translation>CSync: Falló debido a un permiso denegado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Falló en encontrar un archivo especifico.</translation>
|
<translation>CSync: Falló en encontrar un archivo especifico.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync trató de crear un directorio que ya existe.</translation>
|
<translation>CSync trató de crear un directorio que ya existe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: No queda espacio disponible en el servidor %1.</translation>
|
<translation>CSync: No queda espacio disponible en el servidor %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
|
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Un error interno número %1 ha ocurrido.</translation>
|
<translation>Un error interno número %1 ha ocurrido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Mensaje de salida:</translation>
|
<translation><br/>Mensaje de salida:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -709,7 +709,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>El plugin de %1 para csync no se ha podido cargar.<br/>Por favor, verifica la instalación</p></translation>
|
<translation><p>El plugin de %1 para csync no se ha podido cargar.<br/>Por favor, verifica la instalación</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -894,7 +894,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>Asistente de carpetas de %1</translation>
|
<translation>Asistente de carpetas de %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -907,32 +907,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>No ha seleccionado ninguna carpeta local</translation>
|
<translation>No ha seleccionado ninguna carpeta local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>La ruta local %1 ya existe como carpeta de subida.<br/>Por favor, seleccione otra.</translation>
|
<translation>La ruta local %1 ya existe como carpeta de subida.<br/>Por favor, seleccione otra.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Hay una carpeta ya configurada dentro de la selección actual.</translation>
|
<translation>Hay una carpeta ya configurada dentro de la selección actual.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>La carpeta está dentro de otra carpeta previamente configurada.</translation>
|
<translation>La carpeta está dentro de otra carpeta previamente configurada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>El campo "alias" no puede estar vacío. Por favor, escriba un texto descriptivo.</translation>
|
<translation>El campo "alias" no puede estar vacío. Por favor, escriba un texto descriptivo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>El alias <i>%1</i> ya está siendo utilizado. Por favor, elija otro.</translation>
|
<translation><br/>El alias <i>%1</i> ya está siendo utilizado. Por favor, elija otro.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Seleccione la carpeta fuente. </translation>
|
<translation>Seleccione la carpeta fuente. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -952,37 +952,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>La carpeta no está disponible en tu %1.<br/>Haz clic para crearla.</translation>
|
<translation>La carpeta no está disponible en tu %1.<br/>Haz clic para crearla.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Se creó la carpeta con éxito en %1.</translation>
|
<translation>Se creó la carpeta con éxito en %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>No se pudo crear la carpeta en %1.<br/>Por favor inténtalo manualmente.</translation>
|
<translation>No se pudo crear la carpeta en %1.<br/>Por favor inténtalo manualmente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>No es conveniente utilizar la carpeta raíz remota.<br/>Si lo hace, <b>no</b> podrá sincronizar ninguna carpeta local más.</translation>
|
<translation>No es conveniente utilizar la carpeta raíz remota.<br/>Si lo hace, <b>no</b> podrá sincronizar ninguna carpeta local más.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>a tu <a href="%1">%2</a> (versión %3)</translation>
|
<translation>a tu <a href="%1">%2</a> (versión %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>¡No se encontró %1 configurado!</translation>
|
<translation>¡No se encontró %1 configurado!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>No se pudo conectar a %1:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>No se pudo conectar a %1:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -999,7 +999,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Seleccione la carpeta de destino</translation>
|
<translation>Seleccione la carpeta de destino</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1390,62 +1390,62 @@ No se puede completar la instalación.</translation>
|
|||||||
<translation>Conexión SSL</translation>
|
<translation>Conexión SSL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Avisos de la actual conexión SSL:</translation>
|
<translation>Avisos de la actual conexión SSL:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>con certificado %1</translation>
|
<translation>con certificado %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;no especificado&gt;</translation>
|
<translation>&lt;no especificado&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organización: %1</translation>
|
<translation>Organización: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Unidad: %1</translation>
|
<translation>Unidad: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>País: %1</translation>
|
<translation>País: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Huella (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Huella (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Huella (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Huella (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Fecha de vigencia: %1</translation>
|
<translation>Fecha de vigencia: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Fecha de expiración: %1</translation>
|
<translation>Fecha de expiración: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Emisor: %1</translation>
|
<translation>Emisor: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1453,37 +1453,37 @@ No se puede completar la instalación.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Pausa</translation>
|
<translation>Pausa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Continuar</translation>
|
<translation>Continuar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Comprobando conexión de %1...</translation>
|
<translation>Comprobando conexión de %1...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Conectado a <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Vérsion: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Vérsion: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>No se pudo conectar a %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>No se pudo conectar a %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1504,7 +1504,7 @@ No se puede completar la instalación.</translation>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>error desconocido.</translation>
|
<translation>error desconocido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -235,17 +235,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>crear</translation>
|
<translation>crear</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root</translation>
|
<translation>root</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//midirectorio</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//midirectorio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -302,27 +302,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Abrir estado...</translation>
|
<translation>Abrir estado...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Agregar directorio...</translation>
|
<translation>Agregar directorio...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Configurar...</translation>
|
<translation>Configurar...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Configurar el proxy...</translation>
|
<translation>Configurar el proxy...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Salir</translation>
|
<translation>Salir</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -388,37 +388,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>Sincronización de %1 iniciada</translation>
|
<translation>Sincronización de %1 iniciada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Abrir %1 en el navegador...</translation>
|
<translation>Abrir %1 en el navegador...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Acerca de...</translation>
|
<translation>Acerca de...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Abrir directorio %1</translation>
|
<translation>Abrir directorio %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Directorios administrados:</translation>
|
<translation>Directorios administrados:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>Sobre %1</translation>
|
<translation>Sobre %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Confirmá la eliminación del directorio</translation>
|
<translation>Confirmá la eliminación del directorio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>¿Estás seguro que querés borrar el directorio de subida <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>¿Estás seguro que querés borrar el directorio de subida <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -431,32 +431,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>El servidor no está disponible actualmente.</translation>
|
<translation>El servidor no está disponible actualmente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Error de sincronización.</translation>
|
<translation>Error de sincronización.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Error no definido.</translation>
|
<translation>Error no definido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -484,32 +484,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla?</translation>
|
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
|
<translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Preparando para sincronizar</translation>
|
<translation>Preparando para sincronizar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(La sincronización está pausada)</translation>
|
<translation>(La sincronización está pausada)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -518,7 +518,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Los directorios de sincronización no están configurados.</translation>
|
<translation>Los directorios de sincronización no están configurados.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -526,27 +526,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Hubo un error al crear CSync.</translation>
|
<translation>Hubo un error al crear CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>Se registró un error en CSync cuando se intentaba crear un archivo de bloqueo.</translation>
|
<translation>Se registró un error en CSync cuando se intentaba crear un archivo de bloqueo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Éxito.</translation>
|
<translation>Éxito.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>Falló la configuración de inicio de sesión de CSync</translation>
|
<translation>Falló la configuración de inicio de sesión de CSync</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync no pudo cargar la base de datos de estados.</translation>
|
<translation>CSync no pudo cargar la base de datos de estados.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -555,17 +555,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor, usá un servicio de sincronización (NTP) de hora en las máquinas cliente y servidor para que las horas se mantengan iguales.</translation>
|
<translation>La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor, usá un servicio de sincronización (NTP) de hora en las máquinas cliente y servidor para que las horas se mantengan iguales.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos.</translation>
|
<translation>CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync tuvo un error mientras procesaba los árboles de datos internos.</translation>
|
<translation>CSync tuvo un error mientras procesaba los árboles de datos internos.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -574,7 +574,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p> El directorio de destino %1 no existe.</p> Por favor, comprobá la configuración de sincronización. </p></translation>
|
<translation><p> El directorio de destino %1 no existe.</p> Por favor, comprobá la configuración de sincronización. </p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -583,107 +583,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>No se puede escribir en el sistema de archivos local. Revisá los permisos.</translation>
|
<translation>No se puede escribir en el sistema de archivos local. Revisá los permisos.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>No se puede escribir un archivo remoto. Revisá el acceso remoto.</translation>
|
<translation>No se puede escribir un archivo remoto. Revisá el acceso remoto.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync falló al reservar memoria.</translation>
|
<translation>CSync falló al reservar memoria.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>Error fatal de parámetro en CSync.</translation>
|
<translation>Error fatal de parámetro en CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>Falló el proceso de actualización de CSync.</translation>
|
<translation>Falló el proceso de actualización de CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>Falló el proceso de composición de CSync</translation>
|
<translation>Falló el proceso de composición de CSync</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>Proceso de propagación de CSync falló</translation>
|
<translation>Proceso de propagación de CSync falló</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync falló al tratar de conectarse a través de un proxy</translation>
|
<translation>CSync falló al tratar de conectarse a través de un proxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync falló al realizar la busqueda del proxy.</translation>
|
<translation>CSync falló al realizar la busqueda del proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync: fallo al autenticarse en el servidor %1.</translation>
|
<translation>CSync: fallo al autenticarse en el servidor %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync: fallo al autenticarse en el proxy.</translation>
|
<translation>CSync: fallo al autenticarse en el proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync: fallo al conectarse a la red</translation>
|
<translation>CSync: fallo al conectarse a la red</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red.</translation>
|
<translation>Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Ha ocurrido un error de transmisión HTTP.</translation>
|
<translation>Ha ocurrido un error de transmisión HTTP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Falló debido a un permiso denegado.</translation>
|
<translation>CSync: Falló debido a un permiso denegado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Falló en encontrar un archivo especifico.</translation>
|
<translation>CSync: Falló en encontrar un archivo especifico.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>Csync trató de crear un directorio que ya existía.</translation>
|
<translation>Csync trató de crear un directorio que ya existía.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: No hay más espacio disponible en el servidor %1.</translation>
|
<translation>CSync: No hay más espacio disponible en el servidor %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
|
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Error: ocurrió un error del tipo %1.</translation>
|
<translation>Error: ocurrió un error del tipo %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Mensaje de salida:</translation>
|
<translation><br/>Mensaje de salida:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -698,7 +698,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>No fue posible cargar el plugin de %1 para csync.<br/>Por favor, verificá la instalación</p></translation>
|
<translation><p>No fue posible cargar el plugin de %1 para csync.<br/>Por favor, verificá la instalación</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -883,7 +883,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 Asistente de directorios</translation>
|
<translation>%1 Asistente de directorios</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -896,32 +896,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>¡No fue seleccionado ningún directorio!</translation>
|
<translation>¡No fue seleccionado ningún directorio!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>El directorio %1 ya existe como directorio de subidas.<br/>¡Seleccioná otra!</translation>
|
<translation>El directorio %1 ya existe como directorio de subidas.<br/>¡Seleccioná otra!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Hay un directorio sincronizado en de la selección actual.</translation>
|
<translation>Hay un directorio sincronizado en de la selección actual.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>El directorio está dentro de otro previamente configurado.</translation>
|
<translation>El directorio está dentro de otro previamente configurado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>El campo "alias" no puede quedar vacío. Por favor, escribí un texto descriptivo.</translation>
|
<translation>El campo "alias" no puede quedar vacío. Por favor, escribí un texto descriptivo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>El alias <i>%1</i> ya está siendo utilizado. Por favor, elegí otro.</translation>
|
<translation><br/>El alias <i>%1</i> ya está siendo utilizado. Por favor, elegí otro.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Seleccioná el directorio origen</translation>
|
<translation>Seleccioná el directorio origen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -941,37 +941,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>La carpeta no está disponible en tu %1.<br/>Hacé click para crearla.</translation>
|
<translation>La carpeta no está disponible en tu %1.<br/>Hacé click para crearla.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>El directorio fue creado con éxito en %1.</translation>
|
<translation>El directorio fue creado con éxito en %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>No se pudo crear el directorio en %1.<br/>Por favor, intentalo manualmente.</translation>
|
<translation>No se pudo crear el directorio en %1.<br/>Por favor, intentalo manualmente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>No es conveniente usar el directorio raíz del servidor.<br/>Si lo hacés, <b>no</b> cas a poder utilizar ningún directorio más.</translation>
|
<translation>No es conveniente usar el directorio raíz del servidor.<br/>Si lo hacés, <b>no</b> cas a poder utilizar ningún directorio más.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>a tu <a href="%1">%2</a> (versión %3)</translation>
|
<translation>a tu <a href="%1">%2</a> (versión %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>¡No parece ser que %1 haya sido configurado!</translation>
|
<translation>¡No parece ser que %1 haya sido configurado!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>No fue posible conectar a %1:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>No fue posible conectar a %1:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -988,7 +988,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Elegí el directorio de destino</translation>
|
<translation>Elegí el directorio de destino</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1378,62 +1378,62 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation>Conexión SSL</translation>
|
<translation>Conexión SSL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Avisos de tu conexión actual SSL:</translation>
|
<translation>Avisos de tu conexión actual SSL:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>con certificado %1</translation>
|
<translation>con certificado %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;no especificado&gt;</translation>
|
<translation>&lt;no especificado&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Empresa: %1</translation>
|
<translation>Empresa: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Unidad: %1</translation>
|
<translation>Unidad: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>País: %1</translation>
|
<translation>País: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Huella (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Huella (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Huella (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Huella (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Desde: %1</translation>
|
<translation>Desde: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Hasta: %1</translation>
|
<translation>Hasta: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Generado por: %1</translation>
|
<translation>Generado por: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1441,37 +1441,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Pausa</translation>
|
<translation>Pausa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Continuar</translation>
|
<translation>Continuar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Comprobando conexión de %1...</translation>
|
<translation>Comprobando conexión de %1...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Conectado a <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Versión: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Versión: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>No fue posible conectar a %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>No fue posible conectar a %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1492,7 +1492,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>Error desconocido</translation>
|
<translation>Error desconocido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>sortu</translation>
|
<translation>sortu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>erroa</translation>
|
<translation>erroa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://jon@host.com//nirefitxategia</translation>
|
<translation>scp://jon@host.com//nirefitxategia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Ikusi egoera...</translation>
|
<translation>Ikusi egoera...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Gehitu karpeta...</translation>
|
<translation>Gehitu karpeta...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Konfiguratu...</translation>
|
<translation>Konfiguratu...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Konfiguratu proxya...</translation>
|
<translation>Konfiguratu proxya...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Kendu</translation>
|
<translation>Kendu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 Sinkronizazioa hasi da</translation>
|
<translation>%1 Sinkronizazioa hasi da</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Ireki %1 arakatzailean...</translation>
|
<translation>Ireki %1 arakatzailean...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Honi buruz...</translation>
|
<translation>Honi buruz...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Ireki %1 karpeta</translation>
|
<translation>Ireki %1 karpeta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Kudeatutako karpetak:</translation>
|
<translation>Kudeatutako karpetak:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>%1 buruz</translation>
|
<translation>%1 buruz</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Baieztatu karpetaren ezabatzea</translation>
|
<translation>Baieztatu karpetaren ezabatzea</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Ziur zaude <i>%1</i> karpeta ezabatu nahi duzula?</translation>
|
<translation>Ziur zaude <i>%1</i> karpeta ezabatu nahi duzula?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
|
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Zerbitzaria orain ez dago eskuragarri.</translation>
|
<translation>Zerbitzaria orain ez dago eskuragarri.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
|
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Sinkronizazio errorea.</translation>
|
<translation>Sinkronizazio errorea.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
|
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Definitu gabeko errore egoera.</translation>
|
<translation>Definitu gabeko errore egoera.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
|
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu?</translation>
|
<translation>Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
|
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
|
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
|
<translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
|
<translation>(Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.</translation>
|
<translation>Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync sortzeak huts egin du.</translation>
|
<translation>CSync sortzeak huts egin du.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSyncek huts egin du lock fitxategia sortzean.</translation>
|
<translation>CSyncek huts egin du lock fitxategia sortzean.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Arrakasta.</translation>
|
<translation>Arrakasta.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync erregistroaren konfigurazioak huts egin du.</translation>
|
<translation>CSync erregistroaren konfigurazioak huts egin du.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSyncek huts egin du egoera db kargatzean.</translation>
|
<translation>CSyncek huts egin du egoera db kargatzean.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>Bezero honetako sistemaren ordua zerbitzariarenaren ezberdina da. Mesedez erabili sinkronizazio zerbitzari bat (NTP) zerbitzari eta bezeroan orduak berdinak izan daitezen.</translation>
|
<translation>Bezero honetako sistemaren ordua zerbitzariarenaren ezberdina da. Mesedez erabili sinkronizazio zerbitzari bat (NTP) zerbitzari eta bezeroan orduak berdinak izan daitezen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSyncek ezin du fitxategi sistema mota antzeman.</translation>
|
<translation>CSyncek ezin du fitxategi sistema mota antzeman.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSyncek errorea izan du barne zuhaitzak prozesatzerakoan.</translation>
|
<translation>CSyncek errorea izan du barne zuhaitzak prozesatzerakoan.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>%1 helmuga karpeta ez da existitzen.</p><p>Mesedez egiaztatu sinkronizazio konfigurazioa.</p></translation>
|
<translation><p>%1 helmuga karpeta ez da existitzen.</p><p>Mesedez egiaztatu sinkronizazio konfigurazioa.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Ezin da idatzi bertako fitxategi sisteman. Mesedez egiaztatu baimenak.</translation>
|
<translation>Ezin da idatzi bertako fitxategi sisteman. Mesedez egiaztatu baimenak.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Urruneko fitxategi bat ezin da idatzi. Mesedez egiaztatu urreneko sarbidea.</translation>
|
<translation>Urruneko fitxategi bat ezin da idatzi. Mesedez egiaztatu urreneko sarbidea.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSyncek huts egin du memoria alokatzean.</translation>
|
<translation>CSyncek huts egin du memoria alokatzean.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>CSync parametro larri errorea.</translation>
|
<translation>CSync parametro larri errorea.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du.</translation>
|
<translation>CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du.</translation>
|
<translation>CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync prozesatzearen hedatu urratsak huts egin du.</translation>
|
<translation>CSync prozesatzearen hedatu urratsak huts egin du.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSyncek huts egin du proxiaren bidez konektatzean.</translation>
|
<translation>CSyncek huts egin du proxiaren bidez konektatzean.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean.</translation>
|
<translation>CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean.</translation>
|
<translation>CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSyncek proxyan autentikatzean huts egin du.</translation>
|
<translation>CSyncek proxyan autentikatzean huts egin du.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSyncek sarera konektatzean huts egin du.</translation>
|
<translation>CSyncek sarera konektatzean huts egin du.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Sarearen konexioan denbora-muga gertatu da.</translation>
|
<translation>Sarearen konexioan denbora-muga gertatu da.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>HTTP transmisio errore bat gertatu da.</translation>
|
<translation>HTTP transmisio errore bat gertatu da.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSyncek huts egin du kudeatu gabeko baimen ukapen bat dela eta.</translation>
|
<translation>CSyncek huts egin du kudeatu gabeko baimen ukapen bat dela eta.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSyncek huts egin du fitxategi zehatz bat aurkitzen.</translation>
|
<translation>CSyncek huts egin du fitxategi zehatz bat aurkitzen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSyncek dagoeneko existitzen zen karpeta bat sortzen saiatu da.</translation>
|
<translation>CSyncek dagoeneko existitzen zen karpeta bat sortzen saiatu da.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian.</translation>
|
<translation>CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>CSyncen zehaztugabeko errorea.</translation>
|
<translation>CSyncen zehaztugabeko errorea.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Barne errore bat gertatu da, zenbakia %1.</translation>
|
<translation>Barne errore bat gertatu da, zenbakia %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Motorraren Mezua:</translation>
|
<translation><br/>Motorraren Mezua:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>csyncen %1 plugina ezin da kargatu.<br/>Mesedez egiaztatu instalazioa!</p></translation>
|
<translation><p>csyncen %1 plugina ezin da kargatu.<br/>Mesedez egiaztatu instalazioa!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 Karpeta Morroia</translation>
|
<translation>%1 Karpeta Morroia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Ez da bertako karpetarik hautatu!</translation>
|
<translation>Ez da bertako karpetarik hautatu!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Bertako %1 karpeta dagoeneko igoerako karpeta bat da.<br/>Mesdez hautatu beste bat!</translation>
|
<translation>Bertako %1 karpeta dagoeneko igoerako karpeta bat da.<br/>Mesdez hautatu beste bat!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Karpeta honek dagoeneko konfiguratuta dagoen beste karpeta bat du barnean</translation>
|
<translation>Karpeta honek dagoeneko konfiguratuta dagoen beste karpeta bat du barnean</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Dagoeneko konfiguratuta dagoen karpeta batek zehaztutako karpeta du barnean.</translation>
|
<translation>Dagoeneko konfiguratuta dagoen karpeta batek zehaztutako karpeta du barnean.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>Ezizena ezin da hutsa izan. Mesedez jarri hitz esanguratsu bat.</translation>
|
<translation>Ezizena ezin da hutsa izan. Mesedez jarri hitz esanguratsu bat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/><i>%1</i> ezizena dagoeneko erabiltzen ari da. Mesedez hautatu beste bat.</translation>
|
<translation><br/><i>%1</i> ezizena dagoeneko erabiltzen ari da. Mesedez hautatu beste bat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Hautatu jatorrizko karpeta</translation>
|
<translation>Hautatu jatorrizko karpeta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>Karpeta ez dago zure %1-en eskuragarri. </br>Klikatu sortzeko.</translation>
|
<translation>Karpeta ez dago zure %1-en eskuragarri. </br>Klikatu sortzeko.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>%1-en karpeta ongi sortu da.</translation>
|
<translation>%1-en karpeta ongi sortu da.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>%1-en karpeta sortzeak huts egin du.<br/>Mesedez egiazta ezazu eskuz.</translation>
|
<translation>%1-en karpeta sortzeak huts egin du.<br/>Mesedez egiazta ezazu eskuz.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Hobe urruneko erro karpeta erabiltzen ez baduzu.<br/>Egiten baduzu, <b>ezin<br/> izango duzu bertako beste karpetarik sinkronizatu.</translation>
|
<translation>Hobe urruneko erro karpeta erabiltzen ez baduzu.<br/>Egiten baduzu, <b>ezin<br/> izango duzu bertako beste karpetarik sinkronizatu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>zure <a href="%1">%2</a>era (%3 bertsioa)</translation>
|
<translation>zure <a href="%1">%2</a>era (%3 bertsioa)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>ez da %1 konfiguraturik aurkitu!</translation>
|
<translation>ez da %1 konfiguraturik aurkitu!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>Zure %1 ezin da eskuratu:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>Zure %1 ezin da eskuratu:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Hautatu helburu karpeta</translation>
|
<translation>Hautatu helburu karpeta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation>
|
|||||||
<translation>SSL konexioa</translation>
|
<translation>SSL konexioa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Abisua uneko SSL konexioari buruz:</translation>
|
<translation>Abisua uneko SSL konexioari buruz:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>%1 ziurtagiriarekin</translation>
|
<translation>%1 ziurtagiriarekin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;zehaztu gabe&gt;</translation>
|
<translation>&lt;zehaztu gabe&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Erakundea: %1</translation>
|
<translation>Erakundea: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Unitatea: %1</translation>
|
<translation>Unitatea: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Herrialdea: %1</translation>
|
<translation>Herrialdea: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Hatz-marka (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Hatz-marka (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Hatz-marka (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Hatz-marka (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Balio-data: %1</translation>
|
<translation>Balio-data: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Iraungitze-data: %1</translation>
|
<translation>Iraungitze-data: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Jaulkitzailea: %1</translation>
|
<translation>Jaulkitzailea: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Pausarazi</translation>
|
<translation>Pausarazi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Berrekin</translation>
|
<translation>Berrekin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Egiaztatzen %1 konexioa...</translation>
|
<translation>Egiaztatzen %1 konexioa...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
|
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Konektatuta hemen <a href="%1">%1</a> honela <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Konektatuta hemen <a href="%1">%1</a> honela <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Bertsioa: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Bertsioa: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>%1-era konektatzeak huts egin du: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>%1-era konektatzeak huts egin du: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>arazo ezezaguna.</translation>
|
<translation>arazo ezezaguna.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>luo</translation>
|
<translation>luo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>juuri</translation>
|
<translation>juuri</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//omakansio</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//omakansio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Avaa tila...</translation>
|
<translation>Avaa tila...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Lisää kansio...</translation>
|
<translation>Lisää kansio...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Asetukset..</translation>
|
<translation>Asetukset..</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Välityspalvelimen asetukset...</translation>
|
<translation>Välityspalvelimen asetukset...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Lopeta</translation>
|
<translation>Lopeta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Avaa %1 selaimessa...</translation>
|
<translation>Avaa %1 selaimessa...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Tietoja...</translation>
|
<translation>Tietoja...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Avaa %1-kansio</translation>
|
<translation>Avaa %1-kansio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Hallitut kansiot:</translation>
|
<translation>Hallitut kansiot:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>Tietoja - %1</translation>
|
<translation>Tietoja - %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Vahvista kansion poisto</translation>
|
<translation>Vahvista kansion poisto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Haluatko varmasti poistaa latauskansion <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Haluatko varmasti poistaa latauskansion <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
|
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Palvelin ei ole juuri nyt käytettävissä.</translation>
|
<translation>Palvelin ei ole juuri nyt käytettävissä.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
|
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Synkronointivirhe.</translation>
|
<translation>Synkronointivirhe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Asetusvirhe.</translation>
|
<translation>Asetusvirhe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Määrittelemätön virhetila.</translation>
|
<translation>Määrittelemätön virhetila.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
|
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen?</translation>
|
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
|
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Odottaa synkronoinnin alkamista.</translation>
|
<translation>Odottaa synkronoinnin alkamista.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Valmistellaan synkronointia varten.</translation>
|
<translation>Valmistellaan synkronointia varten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(Synkronointi on keskeytetty)</translation>
|
<translation>(Synkronointi on keskeytetty)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Synkronointikansioita ei ole määritetty.</translation>
|
<translation>Synkronointikansioita ei ole määritetty.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Csync-synkronoinnin luominen ei onnistunut.</translation>
|
<translation>Csync-synkronoinnin luominen ei onnistunut.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>Csync-synkronointipalvelu ei onnistunut luomaan lukitustiedostoa.</translation>
|
<translation>Csync-synkronointipalvelu ei onnistunut luomaan lukitustiedostoa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>Csync-synkronointipalvelu ei onnistunut lataamaan tilatietokantaa.</translation>
|
<translation>Csync-synkronointipalvelu ei onnistunut lataamaan tilatietokantaa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>Tämän koneen järjestelmäaika on erilainen verrattuna palvelimen aikaan. Käytä NTP-palvelua kummallakin koneella, jotta kellot pysyvät samassa ajassa. Muuten tiedostojen synkronointi ei toimi.</translation>
|
<translation>Tämän koneen järjestelmäaika on erilainen verrattuna palvelimen aikaan. Käytä NTP-palvelua kummallakin koneella, jotta kellot pysyvät samassa ajassa. Muuten tiedostojen synkronointi ei toimi.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>Csync-synkronointipalvelu ei kyennyt tunnistamaan tiedostojärjestelmän tyyppiä.</translation>
|
<translation>Csync-synkronointipalvelu ei kyennyt tunnistamaan tiedostojärjestelmän tyyppiä.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>Csync-synkronointipalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa.</translation>
|
<translation>Csync-synkronointipalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>Kohdekansiota %1 ei ole olemassa.</p><p>Tarkista täsmäyspalvelun asetukset</p></translation>
|
<translation><p>Kohdekansiota %1 ei ole olemassa.</p><p>Tarkista täsmäyspalvelun asetukset</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Paikalliseen tiedostojärjestelmään kirjoittaminen epäonnistui. Tarkista kansion oikeudet.</translation>
|
<translation>Paikalliseen tiedostojärjestelmään kirjoittaminen epäonnistui. Tarkista kansion oikeudet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Etätiedostoa ei pystytä kirjoittamaan. Tarkista, että etäpääsy toimii.</translation>
|
<translation>Etätiedostoa ei pystytä kirjoittamaan. Tarkista, että etäpääsy toimii.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Tapahtui HTTP-välitysvirhe.</translation>
|
<translation>Tapahtui HTTP-välitysvirhe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Tapahtui sisäinen virhe %1.</translation>
|
<translation>Tapahtui sisäinen virhe %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1-kansioavustaja</translation>
|
<translation>%1-kansioavustaja</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Paikallista kansiota ei ole valittu!</translation>
|
<translation>Paikallista kansiota ei ole valittu!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Paikallinen polku %1 on jo latauskansio.<br/>Valitse jokin toinen.</translation>
|
<translation>Paikallinen polku %1 on jo latauskansio.<br/>Valitse jokin toinen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Tässä on jo olemassa asetettu kansio.</translation>
|
<translation>Tässä on jo olemassa asetettu kansio.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Tämä kansio sisältyy jo aiemmin asetettuun kansioon.</translation>
|
<translation>Tämä kansio sisältyy jo aiemmin asetettuun kansioon.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>Alias-nimi ei voi olla tyhjä. Anna kuvaava aliassana.</translation>
|
<translation>Alias-nimi ei voi olla tyhjä. Anna kuvaava aliassana.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>Alias-nimi <i>%1</i> on jo käytössä. Valitse toinen alias.</translation>
|
<translation><br/>Alias-nimi <i>%1</i> on jo käytössä. Valitse toinen alias.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Valitse lähdekansio</translation>
|
<translation>Valitse lähdekansio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Ei kannata käyttää pilvipalvelun juurihakemistoa.<br/> Jos kuitenkin teet niin, <b>et</b> pysty lisäämään muita paikallisia kansioita täsmäämään tiedostoja pilvipalveluun.</translation>
|
<translation>Ei kannata käyttää pilvipalvelun juurihakemistoa.<br/> Jos kuitenkin teet niin, <b>et</b> pysty lisäämään muita paikallisia kansioita täsmäämään tiedostoja pilvipalveluun.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Valitse kohdekansio</translation>
|
<translation>Valitse kohdekansio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1388,62 +1388,62 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation>SSL-yhteys</translation>
|
<translation>SSL-yhteys</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Varoitukset nykyisestä SSL-yhteydestä:</translation>
|
<translation>Varoitukset nykyisestä SSL-yhteydestä:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>varmenteella %1</translation>
|
<translation>varmenteella %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;ei määritelty&gt;</translation>
|
<translation>&lt;ei määritelty&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organisaatio: %1</translation>
|
<translation>Organisaatio: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Yksikkö: %1</translation>
|
<translation>Yksikkö: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Maa: %1</translation>
|
<translation>Maa: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Sormenjälki (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Sormenjälki (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Sormenjälki (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Sormenjälki (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Voimassa oleva päivämäärä: %1</translation>
|
<translation>Voimassa oleva päivämäärä: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Vanhenemispäivä: %1</translation>
|
<translation>Vanhenemispäivä: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Myöntäjä: %1</translation>
|
<translation>Myöntäjä: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1451,37 +1451,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Keskeytä</translation>
|
<translation>Keskeytä</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Jatka</translation>
|
<translation>Jatka</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Tarkistetaan %1-yhteyttä...</translation>
|
<translation>Tarkistetaan %1-yhteyttä...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
|
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Yhdistettynä kohteeseen <a href="%1">%1</a> käyttäjänä <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Yhdistettynä kohteeseen <a href="%1">%1</a> käyttäjänä <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Versio: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Versio: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Yhteys kohteeseen %1 epäonnistui: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Yhteys kohteeseen %1 epäonnistui: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1502,7 +1502,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>tuntematon ongelma.</translation>
|
<translation>tuntematon ongelma.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation>créer</translation>
|
<translation>créer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>racine</translation>
|
<translation>racine</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//mondossier</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//mondossier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Consulter l'état...</translation>
|
<translation>Consulter l'état...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Ajouter un dossier...</translation>
|
<translation>Ajouter un dossier...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Configurer...</translation>
|
<translation>Configurer...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Configurer un serveur mandataire…</translation>
|
<translation>Configurer un serveur mandataire…</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Quitter</translation>
|
<translation>Quitter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation>%1 Synchronisation démarrée </translation>
|
<translation>%1 Synchronisation démarrée </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
|
<translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>À propos de…</translation>
|
<translation>À propos de…</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Ouvrir le répertoire %1</translation>
|
<translation>Ouvrir le répertoire %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Répertoires suivis :</translation>
|
<translation>Répertoires suivis :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>À propos de %1</translation>
|
<translation>À propos de %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Confirmer le retrait du dossier</translation>
|
<translation>Confirmer le retrait du dossier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Voulez-vous vraiment supprimer le dossier de téléchargement <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Voulez-vous vraiment supprimer le dossier de téléchargement <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>La synchronisation est en cours.</translation>
|
<translation>La synchronisation est en cours.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Le serveur est indisponible pour le moment.</translation>
|
<translation>Le serveur est indisponible pour le moment.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
|
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Erreur de synchronisation.</translation>
|
<translation>Erreur de synchronisation.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Erreur d'installation.</translation>
|
<translation>Erreur d'installation.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Status d'erreur indéfini</translation>
|
<translation>Status d'erreur indéfini</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Synchronisation en cours</translation>
|
<translation>Synchronisation en cours</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous y mettre un terme?</translation>
|
<translation>La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous y mettre un terme?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Statut indéfini.</translation>
|
<translation>Statut indéfini.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>En attente de synchronisation .</translation>
|
<translation>En attente de synchronisation .</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Se prépare à synchroniser</translation>
|
<translation>Se prépare à synchroniser</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(La synchronisation est en pause)</translation>
|
<translation>(La synchronisation est en pause)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Aucun répertoire synchronisé n'est configuré.</translation>
|
<translation>Aucun répertoire synchronisé n'est configuré.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Création de CSync échouée.</translation>
|
<translation>Création de CSync échouée.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>Csync n'a pu créer le fichier de verrouillage.</translation>
|
<translation>Csync n'a pu créer le fichier de verrouillage.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Succès.</translation>
|
<translation>Succès.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>Le paramétrage des logs de CSync a échoué.</translation>
|
<translation>Le paramétrage des logs de CSync a échoué.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>Csync n'a pas pu charger l'état de la base de données.</translation>
|
<translation>Csync n'a pas pu charger l'état de la base de données.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>L'heure du client est différente de l'heure du serveur. Veuillez utiliser un service de synchronisation du temps (NTP) sur le serveur et le client afin que les horloges soient à la même heure.</translation>
|
<translation>L'heure du client est différente de l'heure du serveur. Veuillez utiliser un service de synchronisation du temps (NTP) sur le serveur et le client afin que les horloges soient à la même heure.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync ne peut détecter le système de fichier.</translation>
|
<translation>CSync ne peut détecter le système de fichier.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync obtient une erreur pendant le traitement des arbres internes.</translation>
|
<translation>CSync obtient une erreur pendant le traitement des arbres internes.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>Le répertoire cible %1 n'existe pas.</p><p>Veuillez vérifier les paramètres de synchronisation.</p></translation>
|
<translation><p>Le répertoire cible %1 n'existe pas.</p><p>Veuillez vérifier les paramètres de synchronisation.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Le système de fichiers local n'est pas accessible en écriture. Veuillez vérifier les permissions.</translation>
|
<translation>Le système de fichiers local n'est pas accessible en écriture. Veuillez vérifier les permissions.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Un fichier distant ne peut être écrit. Veuillez vérifier l’accès distant.</translation>
|
<translation>Un fichier distant ne peut être écrit. Veuillez vérifier l’accès distant.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>Erreur lors de l'allocation mémoire par CSync.</translation>
|
<translation>Erreur lors de l'allocation mémoire par CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>Erreur fatale CSync : mauvais paramètre.</translation>
|
<translation>Erreur fatale CSync : mauvais paramètre.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>Erreur CSync lors de l'opération de mise à jour</translation>
|
<translation>Erreur CSync lors de l'opération de mise à jour</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>Erreur CSync lors de l'opération d'harmonisation</translation>
|
<translation>Erreur CSync lors de l'opération d'harmonisation</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>Erreur CSync lors de l'opération de propagation</translation>
|
<translation>Erreur CSync lors de l'opération de propagation</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync n'a pu établir une connexion à travers un proxy.</translation>
|
<translation>CSync n'a pu établir une connexion à travers un proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync n'a pu trouver un proxy ou serveur auquel se connecter.</translation>
|
<translation>CSync n'a pu trouver un proxy ou serveur auquel se connecter.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync n'a pu s'authentifier auprès du serveur %1.</translation>
|
<translation>CSync n'a pu s'authentifier auprès du serveur %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync n'a pu s'authentifier auprès du serveur proxy.</translation>
|
<translation>CSync n'a pu s'authentifier auprès du serveur proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync n'a pu établir une connexion au réseau.</translation>
|
<translation>CSync n'a pu établir une connexion au réseau.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Le temps d'attente pour la connexion réseau s'est écoulé.</translation>
|
<translation>Le temps d'attente pour la connexion réseau s'est écoulé.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Une erreur de transmission HTTP s'est produite.</translation>
|
<translation>Une erreur de transmission HTTP s'est produite.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync a échoué en raison d'une erreur de permission non prise en charge.</translation>
|
<translation>CSync a échoué en raison d'une erreur de permission non prise en charge.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync n'a pu trouver le fichier spécifié.</translation>
|
<translation>CSync n'a pu trouver le fichier spécifié.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync a tenté de créer un répertoire déjà présent.</translation>
|
<translation>CSync a tenté de créer un répertoire déjà présent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync : Aucun espace disponibla sur le serveur %1.</translation>
|
<translation>CSync : Aucun espace disponibla sur le serveur %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>Erreur CSync inconnue.</translation>
|
<translation>Erreur CSync inconnue.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Une erreur interne numéro %1 est survenue.</translation>
|
<translation>Une erreur interne numéro %1 est survenue.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Message sous-jacent :</translation>
|
<translation><br/>Message sous-jacent :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>Le plugin %1 pour csync n'a pas pu être chargé.<br/>Merci de vérifier votre installation !</p></translation>
|
<translation><p>Le plugin %1 pour csync n'a pas pu être chargé.<br/>Merci de vérifier votre installation !</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>Assistant de configuration pour le dossier %1</translation>
|
<translation>Assistant de configuration pour le dossier %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Aucun dossier local sélectionné!</translation>
|
<translation>Aucun dossier local sélectionné!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Le chemin local %1 est déjà un dossier d'envoi.<br/>Veuillez en choisir un autre !</translation>
|
<translation>Le chemin local %1 est déjà un dossier d'envoi.<br/>Veuillez en choisir un autre !</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>L'entrée sélectionnée contient déjà un dossier configuré.</translation>
|
<translation>L'entrée sélectionnée contient déjà un dossier configuré.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Un dossier déjà configuré contient le répertoire courant.</translation>
|
<translation>Un dossier déjà configuré contient le répertoire courant.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>L'alias ne peut pas être vide. Veuillez fournir un nom d'alias explicite.</translation>
|
<translation>L'alias ne peut pas être vide. Veuillez fournir un nom d'alias explicite.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>L'alias <i>%1</i> est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre.</translation>
|
<translation><br/>L'alias <i>%1</i> est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Sélectionnez le dossier source</translation>
|
<translation>Sélectionnez le dossier source</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>Ce dossier n'est pas disponible sur votre %1 .<br/>Cliquez pour le créer.</translation>
|
<translation>Ce dossier n'est pas disponible sur votre %1 .<br/>Cliquez pour le créer.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Le dossier a été créé sur %1</translation>
|
<translation>Le dossier a été créé sur %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Echec de la création du dossier sur %1 .<br/>Veuillez vérifier manuellement.</translation>
|
<translation>Echec de la création du dossier sur %1 .<br/>Veuillez vérifier manuellement.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Il est préférable de ne pas utiliser directement le répertoire racine du serveur.<br/>Si vous le faites, <b>vous ne pourrez alors plus</p> synchroniser un autre répertoire local.</translation>
|
<translation>Il est préférable de ne pas utiliser directement le répertoire racine du serveur.<br/>Si vous le faites, <b>vous ne pourrez alors plus</p> synchroniser un autre répertoire local.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>vers votre <a href="%1">%2</a> (version %3)</translation>
|
<translation>vers votre <a href="%1">%2</a> (version %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>aucune connexion à %1 trouvée!</translation>
|
<translation>aucune connexion à %1 trouvée!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 ne peut être joint :<br/><tt>%2</tt>
|
<translation>%1 ne peut être joint :<br/><tt>%2</tt>
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
@@ -999,7 +999,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Sélectionnez le dossier cible</translation>
|
<translation>Sélectionnez le dossier cible</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1390,62 +1390,62 @@ L'installation ne peut pas continuer.</translation>
|
|||||||
<translation>Connexion SSL</translation>
|
<translation>Connexion SSL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Avertissements sur la connexion SSL actuelle :</translation>
|
<translation>Avertissements sur la connexion SSL actuelle :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>avec certificat %1</translation>
|
<translation>avec certificat %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;non spécifié&gt;</translation>
|
<translation>&lt;non spécifié&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organisation : %1</translation>
|
<translation>Organisation : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Unité : %1</translation>
|
<translation>Unité : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Pays : %1</translation>
|
<translation>Pays : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Empreinte (MD5) : <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Empreinte (MD5) : <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Empreinte (SHA1) : <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Empreinte (SHA1) : <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Emis le : %1</translation>
|
<translation>Emis le : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Expire le : %1</translation>
|
<translation>Expire le : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Emetteur : %1</translation>
|
<translation>Emetteur : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1453,37 +1453,37 @@ L'installation ne peut pas continuer.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Mettre en pause</translation>
|
<translation>Mettre en pause</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Reprendre</translation>
|
<translation>Reprendre</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Vérification de la connexion à %1 </translation>
|
<translation>Vérification de la connexion à %1 </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
|
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Connecté à <a href="%1">%1</a> en tant que <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Connecté à <a href="%1">%1</a> en tant que <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Version : %1 (%2)</translation>
|
<translation>Version : %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Echec de connexion à %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Echec de connexion à %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1504,7 +1504,7 @@ L'installation ne peut pas continuer.</translation>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>problème inconnu.</translation>
|
<translation>problème inconnu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>crear</translation>
|
<translation>crear</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>raíz</translation>
|
<translation>raíz</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://rosalia@omeuservidor.com//omeucartafol</translation>
|
<translation>scp://rosalia@omeuservidor.com//omeucartafol</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Abrir o estado...</translation>
|
<translation>Abrir o estado...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Engadir un cartafol...</translation>
|
<translation>Engadir un cartafol...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Configurar...</translation>
|
<translation>Configurar...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Configurar o proxy...</translation>
|
<translation>Configurar o proxy...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Saír</translation>
|
<translation>Saír</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>Comezou a sincronización %1</translation>
|
<translation>Comezou a sincronización %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Abrir %1 nun navegador...</translation>
|
<translation>Abrir %1 nun navegador...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Sobre...</translation>
|
<translation>Sobre...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Abrir o cartafol %1</translation>
|
<translation>Abrir o cartafol %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Cartafoles xestionados:</translation>
|
<translation>Cartafoles xestionados:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>Sobre %1</translation>
|
<translation>Sobre %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Confirmar a retirada do cartafol</translation>
|
<translation>Confirmar a retirada do cartafol</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Confirma que quere eliminar o cartafol de envío <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Confirma que quere eliminar o cartafol de envío <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Estase sincronizando.</translation>
|
<translation>Estase sincronizando.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>O servidor non está dispoñíbel actualmente.</translation>
|
<translation>O servidor non está dispoñíbel actualmente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
|
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un erro de sincronización.</translation>
|
<translation>Produciuse un erro de sincronización.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un erro de configuración.</translation>
|
<translation>Produciuse un erro de configuración.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Estado de erro sen definir.</translation>
|
<translation>Estado de erro sen definir.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Sincronización en proceso</translation>
|
<translation>Sincronización en proceso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Estase realizando a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?</translation>
|
<translation>Estase realizando a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Estado sen definir.</translation>
|
<translation>Estado sen definir.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
|
<translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
|
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(sincronización en pausa)</translation>
|
<translation>(sincronización en pausa)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Non se configuraron cartafoles de sincronización.</translation>
|
<translation>Non se configuraron cartafoles de sincronización.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un fallo na creación de CSync. </translation>
|
<translation>Produciuse un fallo na creación de CSync. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un fallo en CSync ao crear un ficheiro de bloqueo.</translation>
|
<translation>Produciuse un fallo en CSync ao crear un ficheiro de bloqueo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Correcto.</translation>
|
<translation>Correcto.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un fallo ao configurar o acceso a CSync.</translation>
|
<translation>Produciuse un fallo ao configurar o acceso a CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un fallo en CSync ao cargar o estado da BD.</translation>
|
<translation>Produciuse un fallo en CSync ao cargar o estado da BD.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>A diferenza de tempo neste cliente e diferente do tempo do sistema no servidor. Use o servido de sincronización de tempo (NTP) no servidor e nas máquinas cliente para que os tempos se manteñan iguais.</translation>
|
<translation>A diferenza de tempo neste cliente e diferente do tempo do sistema no servidor. Use o servido de sincronización de tempo (NTP) no servidor e nas máquinas cliente para que os tempos se manteñan iguais.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync non pode detectar o tipo de sistema de ficheiros.</translation>
|
<translation>CSync non pode detectar o tipo de sistema de ficheiros.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync tivo un erro ao procesar árbores internas.</translation>
|
<translation>CSync tivo un erro ao procesar árbores internas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>O directorio de destino %1 non existe.</p><p>Comprobe a configuración da sincronización.</p></translation>
|
<translation><p>O directorio de destino %1 non existe.</p><p>Comprobe a configuración da sincronización.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Non é posíbel escribir no sistema de ficheiros local. Comprobe os permisos.</translation>
|
<translation>Non é posíbel escribir no sistema de ficheiros local. Comprobe os permisos.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Non é posíbel escribir un ficheiro remoto. Comprobe o acceso remoto.</translation>
|
<translation>Non é posíbel escribir un ficheiro remoto. Comprobe o acceso remoto.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un fallo ao reservar memoria para CSync.</translation>
|
<translation>Produciuse un fallo ao reservar memoria para CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un erro fatal de parámetro CSync.</translation>
|
<translation>Produciuse un erro fatal de parámetro CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de actualización de CSync.</translation>
|
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de actualización de CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de reconciliación de CSync.</translation>
|
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de reconciliación de CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de propagación de CSync.</translation>
|
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de propagación de CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSYNC no puido conectarse a través dun proxy.</translation>
|
<translation>CSYNC no puido conectarse a través dun proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSYNC no puido atopar o servidor proxy.</translation>
|
<translation>CSYNC no puido atopar o servidor proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync non puido autenticarse no servidor %1.</translation>
|
<translation>CSync non puido autenticarse no servidor %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync non puido autenticarse no proxy.</translation>
|
<translation>CSync non puido autenticarse no proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSYNC no puido conectarse á rede.</translation>
|
<translation>CSYNC no puido conectarse á rede.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Excedeuse do tempo de espera para a conexión á rede.</translation>
|
<translation>Excedeuse do tempo de espera para a conexión á rede.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un erro na transmisión HTTP.</translation>
|
<translation>Produciuse un erro na transmisión HTTP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un fallo en CSync por mor dun permiso denegado.</translation>
|
<translation>Produciuse un fallo en CSync por mor dun permiso denegado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync non puido atopar o ficheiro especificado.</translation>
|
<translation>CSync non puido atopar o ficheiro especificado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSYNC tenta crear un directorio que xa existe.</translation>
|
<translation>CSYNC tenta crear un directorio que xa existe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Non hai espazo dispoñíbel no servidor %1.</translation>
|
<translation>CSync: Non hai espazo dispoñíbel no servidor %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un erro non especificado de CSync</translation>
|
<translation>Produciuse un erro non especificado de CSync</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un erro interno número %1. </translation>
|
<translation>Produciuse un erro interno número %1. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Mensaxe da infraestrutura: </translation>
|
<translation><br/>Mensaxe da infraestrutura: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>Non foi posíbel cargar o engadido %1 para CSync.<br/>Verifique a instalación!</p></translation>
|
<translation><p>Non foi posíbel cargar o engadido %1 para CSync.<br/>Verifique a instalación!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>Asistente de cartafol %1</translation>
|
<translation>Asistente de cartafol %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Non se escolleu ningún directorio local!</translation>
|
<translation>Non se escolleu ningún directorio local!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>A ruta local %1 xa é un cartafol de subida.<br/>Escolle outro!</translation>
|
<translation>A ruta local %1 xa é un cartafol de subida.<br/>Escolle outro!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Xa hai un cartafol configurado que xa está dentro da entrada actual.</translation>
|
<translation>Xa hai un cartafol configurado que xa está dentro da entrada actual.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Xa hai un cartafol configurado que contén o directorio que foi indicado.</translation>
|
<translation>Xa hai un cartafol configurado que contén o directorio que foi indicado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>O alcume non pode deixarse baleiro. Déalle un alcume que sexa descritivo.</translation>
|
<translation>O alcume non pode deixarse baleiro. Déalle un alcume que sexa descritivo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>O alcume <i>%1</> xa se está usando. Escolla outro alcume.</translation>
|
<translation><br/>O alcume <i>%1</> xa se está usando. Escolla outro alcume.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Escolla o cartafol de orixe</translation>
|
<translation>Escolla o cartafol de orixe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>O cartafol non está dispoñíbel no seu %1.<br/>Prema para crealo.</translation>
|
<translation>O cartafol non está dispoñíbel no seu %1.<br/>Prema para crealo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Creouse correctamente o cartafol en %1.</translation>
|
<translation>Creouse correctamente o cartafol en %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un fallo ao crear o cartafol en %1.<br/>Compróbeo manualmente.</translation>
|
<translation>Produciuse un fallo ao crear o cartafol en %1.<br/>Compróbeo manualmente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Mellor non use o directorio root remoto.<br/>Se o fai <b>non</b> poderá reflectir outro cartafol local.</translation>
|
<translation>Mellor non use o directorio root remoto.<br/>Se o fai <b>non</b> poderá reflectir outro cartafol local.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>ao seu <a href="%1">%2</a> (versión %3) </translation>
|
<translation>ao seu <a href="%1">%2</a> (versión %3) </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>non se atopa a %1 configurado!</translation>
|
<translation>non se atopa a %1 configurado!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>Non foi posíbel acadar %1:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>Non foi posíbel acadar %1:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Escolla o cartafol de destino</translation>
|
<translation>Escolla o cartafol de destino</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ Non é posíbel facer a configuración.</translation>
|
|||||||
<translation>Conexión SSL</translation>
|
<translation>Conexión SSL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Avisos sobre da conexión SSL actual:</translation>
|
<translation>Avisos sobre da conexión SSL actual:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>co certificado %1</translation>
|
<translation>co certificado %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;sen especificar&gt;</translation>
|
<translation>&lt;sen especificar&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organización: %1</translation>
|
<translation>Organización: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Unidade: %1</translation>
|
<translation>Unidade: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>País: %1</translation>
|
<translation>País: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Pegada dixital (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Pegada dixital (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Pegada dixital (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Pegada dixital (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Data de aplicación: %1</translation>
|
<translation>Data de aplicación: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Data de caducidade: %1</translation>
|
<translation>Data de caducidade: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Emisor: %1</translation>
|
<translation>Emisor: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ Non é posíbel facer a configuración.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Pausa</translation>
|
<translation>Pausa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Continuar</translation>
|
<translation>Continuar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Comprobando a conexión %1...</translation>
|
<translation>Comprobando a conexión %1...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
|
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Conectado a <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Versión: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Versión: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Non foi posíbel conectar con %1:<tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Non foi posíbel conectar con %1:<tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Non é posíbel facer a configuración.</translation>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>problema descoñecido.</translation>
|
<translation>problema descoñecido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>létrehozás</translation>
|
<translation>létrehozás</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root</translation>
|
<translation>root</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Állapot megnyitása...</translation>
|
<translation>Állapot megnyitása...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Könyvtár hozzáadása...</translation>
|
<translation>Könyvtár hozzáadása...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Konfigurálás...</translation>
|
<translation>Konfigurálás...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Proxy beállítása...</translation>
|
<translation>Proxy beállítása...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Kilépés</translation>
|
<translation>Kilépés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 szinkronizálás elindult</translation>
|
<translation>%1 szinkronizálás elindult</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>%1 megnyitása böngészőben...</translation>
|
<translation>%1 megnyitása böngészőben...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Névjegy...</translation>
|
<translation>Névjegy...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>%1 mappa megnyitása</translation>
|
<translation>%1 mappa megnyitása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Kezelt mappák:</translation>
|
<translation>Kezelt mappák:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>%1 névjegye</translation>
|
<translation>%1 névjegye</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Könyvtár törlésének megerősítése</translation>
|
<translation>Könyvtár törlésének megerősítése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Bizots, hogy törölni akarja a <i>%1</i> feltöltési könyvtárat?</translation>
|
<translation>Bizots, hogy törölni akarja a <i>%1</i> feltöltési könyvtárat?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
|
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>A kiszolgáló nem elérhető.</translation>
|
<translation>A kiszolgáló nem elérhető.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
|
<translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Szinkronizálási hiba.</translation>
|
<translation>Szinkronizálási hiba.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Beállítási hiba.</translation>
|
<translation>Beállítási hiba.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Ismeretlen hibaállapot.</translation>
|
<translation>Ismeretlen hibaállapot.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
|
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>A szinkronizálás folyamatban van. <br/>Szakítsuk meg?</translation>
|
<translation>A szinkronizálás folyamatban van. <br/>Szakítsuk meg?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
|
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
|
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
|
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(Szinkronizálás szüneteltetve)</translation>
|
<translation>(Szinkronizálás szüneteltetve)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák.</translation>
|
<translation>Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync létrehozás hiba.</translation>
|
<translation>CSync létrehozás hiba.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>A CSync nem tudott létrehozni lock fájlt.</translation>
|
<translation>A CSync nem tudott létrehozni lock fájlt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Sikerült.</translation>
|
<translation>Sikerült.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync Logging telepítése meghíusult.</translation>
|
<translation>CSync Logging telepítése meghíusult.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>A CSync nem tudta betölteni a státus adatbázist.</translation>
|
<translation>A CSync nem tudta betölteni a státus adatbázist.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>A helyi rendszeridő különbözik a kiszolgáló rendszeridejétől. Használjon időszinkronizációs szolgáltatást (NTP) a rendszerén és a szerveren is, hogy az idő mindig megeggyezzen.</translation>
|
<translation>A helyi rendszeridő különbözik a kiszolgáló rendszeridejétől. Használjon időszinkronizációs szolgáltatást (NTP) a rendszerén és a szerveren is, hogy az idő mindig megeggyezzen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>A CSync nem tudta megállapítani a fájlrendszer típusát.</translation>
|
<translation>A CSync nem tudta megállapítani a fájlrendszer típusát.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>A CSync hibába ütközött a belső adatok feldolgozása közben.</translation>
|
<translation>A CSync hibába ütközött a belső adatok feldolgozása közben.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>A %1 célkönyvtár nem létezik.</p><p>Ellenőrizza a szinkroncizálás beállításait.</p></translation>
|
<translation><p>A %1 célkönyvtár nem létezik.</p><p>Ellenőrizza a szinkroncizálás beállításait.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>A helyi fájlrendszer nem írható. Kérlek, ellenőrizd az engedélyeket.</translation>
|
<translation>A helyi fájlrendszer nem írható. Kérlek, ellenőrizd az engedélyeket.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Egy távoli fájl nem írható. Kérlek, ellenőrizd a távoli elérést.</translation>
|
<translation>Egy távoli fájl nem írható. Kérlek, ellenőrizd a távoli elérést.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>Hiba a CSync memórifoglalásakor.</translation>
|
<translation>Hiba a CSync memórifoglalásakor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>CSync hibás paraméterhiba.</translation>
|
<translation>CSync hibás paraméterhiba.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync frissítés feldolgozása meghíusult.</translation>
|
<translation>CSync frissítés feldolgozása meghíusult.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync egyeztetési lépés meghíusult.</translation>
|
<translation>CSync egyeztetési lépés meghíusult.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync propagálási lépés meghíusult.</translation>
|
<translation>CSync propagálási lépés meghíusult.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync proxy kapcsolódási hiba.</translation>
|
<translation>CSync proxy kapcsolódási hiba.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>A CSync nem találja a proxy kiszolgálót.</translation>
|
<translation>A CSync nem találja a proxy kiszolgálót.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>A CSync nem tuja azonosítani magát a %1 kiszolgálón.</translation>
|
<translation>A CSync nem tuja azonosítani magát a %1 kiszolgálón.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>A CSync nem tudja azonosítani magát a proxy kiszolgálón.</translation>
|
<translation>A CSync nem tudja azonosítani magát a proxy kiszolgálón.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync hálózati kapcsolódási hiba.</translation>
|
<translation>CSync hálózati kapcsolódási hiba.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Hálózati kapcsolat időtúllépési hiba lépett fel.</translation>
|
<translation>Hálózati kapcsolat időtúllépési hiba lépett fel.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>HTTP átviteli hiba történt.</translation>
|
<translation>HTTP átviteli hiba történt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync hiba, nincs kezelési jogosultság.</translation>
|
<translation>CSync hiba, nincs kezelési jogosultság.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>A CSync nem találja a megadott fájlt.</translation>
|
<translation>A CSync nem találja a megadott fájlt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>A CSync megpróbált létrehozni egy már létező mappát.</translation>
|
<translation>A CSync megpróbált létrehozni egy már létező mappát.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Nincs szabad tárhely az %1 kiszolgálón.</translation>
|
<translation>CSync: Nincs szabad tárhely az %1 kiszolgálón.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>CSync ismeretlen hiba.</translation>
|
<translation>CSync ismeretlen hiba.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Belső hiba történt, száma: %1.</translation>
|
<translation>Belső hiba történt, száma: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Háttér üzenet: </translation>
|
<translation><br/>Háttér üzenet: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>Az %1 beépülőmodul a csync-hez nem tölthető be.<br/>Ellenőrizze a telepítést!</p></translation>
|
<translation><p>Az %1 beépülőmodul a csync-hez nem tölthető be.<br/>Ellenőrizze a telepítést!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 könyvtár varázsló</translation>
|
<translation>%1 könyvtár varázsló</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Helyi könyvtár nem lett kiválasztva!</translation>
|
<translation>Helyi könyvtár nem lett kiválasztva!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>A %1 útvonal egy már létező feltöltési mappa.<br/>Válasszon másikat!</translation>
|
<translation>A %1 útvonal egy már létező feltöltési mappa.<br/>Válasszon másikat!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Egy már beállított mappa szerepel a jelen bejegyzésben.</translation>
|
<translation>Egy már beállított mappa szerepel a jelen bejegyzésben.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Egy már beállított mappa megegyezik a most beírttal.</translation>
|
<translation>Egy már beállított mappa megegyezik a most beírttal.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>Az álnév nem lehet üres. Adjon meg egy leíró álnevet.</translation>
|
<translation>Az álnév nem lehet üres. Adjon meg egy leíró álnevet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>A(z) <i>%1</i> álnév használva van. Adjon meg egy másikat.</translation>
|
<translation><br/>A(z) <i>%1</i> álnév használva van. Adjon meg egy másikat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Forrás könyvtár kiválasztása</translation>
|
<translation>Forrás könyvtár kiválasztása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>A mappa nem elérhető: %1.<br/>Kattintson a létrehozásához.</translation>
|
<translation>A mappa nem elérhető: %1.<br/>Kattintson a létrehozásához.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>A mappa sikeresen létrehozva: %1.</translation>
|
<translation>A mappa sikeresen létrehozva: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Nem sikerült létrehozni a mappát: %1.<br/>Kérem ellenőrizze kézileg.</translation>
|
<translation>Nem sikerült létrehozni a mappát: %1.<br/>Kérem ellenőrizze kézileg.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Jobb nem használni a távoli gyökér mappát.<br/>Ha mégis használja <b>nem</b> tud másik helyi mappát szinkronizálni.</translation>
|
<translation>Jobb nem használni a távoli gyökér mappát.<br/>Ha mégis használja <b>nem</b> tud másik helyi mappát szinkronizálni.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>az Ön <a href="%1">%2</a> (verzió: %3)</translation>
|
<translation>az Ön <a href="%1">%2</a> (verzió: %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>nem található beállított %1!</translation>
|
<translation>nem található beállított %1!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 nem elérhető:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 nem elérhető:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Cél könyvtár kiválasztása</translation>
|
<translation>Cél könyvtár kiválasztása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1388,62 +1388,62 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation>SSL-kapcsolat</translation>
|
<translation>SSL-kapcsolat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>SSL kapcsolat figyelmeztetés:</translation>
|
<translation>SSL kapcsolat figyelmeztetés:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>%1 tanúsítvánnyal</translation>
|
<translation>%1 tanúsítvánnyal</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;nincs megadva&gt;</translation>
|
<translation>&lt;nincs megadva&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Szervezet: %1</translation>
|
<translation>Szervezet: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Egység: %1</translation>
|
<translation>Egység: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Ország: %1</translation>
|
<translation>Ország: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Ellenőrzőkód (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Ellenőrzőkód (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Ellenőrzőkód (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Ellenőrzőkód (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Tényleges dátum: %1</translation>
|
<translation>Tényleges dátum: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Lejárati dátum: %1</translation>
|
<translation>Lejárati dátum: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Kibocsátó: %1</translation>
|
<translation>Kibocsátó: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1451,37 +1451,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Szünet</translation>
|
<translation>Szünet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Folytatás</translation>
|
<translation>Folytatás</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Kapcsolat ellenőrzése: %1...</translation>
|
<translation>Kapcsolat ellenőrzése: %1...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation>
|
<translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Kapcsolódva az <a href="%1">%1</a>-hoz, mint <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Kapcsolódva az <a href="%1">%1</a>-hoz, mint <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Verzió: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Verzió: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Nem sikerült kapcsolódni %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Nem sikerült kapcsolódni %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1502,7 +1502,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>ismeretlen hiba.</translation>
|
<translation>ismeretlen hiba.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>crea</translation>
|
<translation>crea</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root</translation>
|
<translation>root</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//miacartella</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//miacartella</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Stato di connessione...</translation>
|
<translation>Stato di connessione...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Aggiungi cartella...</translation>
|
<translation>Aggiungi cartella...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Configura...</translation>
|
<translation>Configura...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Configura proxy...</translation>
|
<translation>Configura proxy...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Esci</translation>
|
<translation>Esci</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 Sincronizzazione iniziata</translation>
|
<translation>%1 Sincronizzazione iniziata</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Apri %1 nel browser...</translation>
|
<translation>Apri %1 nel browser...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Informazioni...</translation>
|
<translation>Informazioni...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Apri la cartella %1</translation>
|
<translation>Apri la cartella %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Cartelle gestite:</translation>
|
<translation>Cartelle gestite:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>Informazioni su %1</translation>
|
<translation>Informazioni su %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Conferma la rimozione della cartella</translation>
|
<translation>Conferma la rimozione della cartella</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Vuoi veramente rimuovere la cartella <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Vuoi veramente rimuovere la cartella <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
|
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Il server è attualmente non disponibile.</translation>
|
<translation>Il server è attualmente non disponibile.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>L'ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
|
<translation>L'ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Errore di sincronizzazione.</translation>
|
<translation>Errore di sincronizzazione.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Errore di configurazione.</translation>
|
<translation>Errore di configurazione.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Stato di errore non definito.</translation>
|
<translation>Stato di errore non definito.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
|
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?</translation>
|
<translation>L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Stato non definito.</translation>
|
<translation>Stato non definito.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Attende l'inizio della sincronizzazione.</translation>
|
<translation>Attende l'inizio della sincronizzazione.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
|
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation> (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
|
<translation> (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione.</translation>
|
<translation>Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Creazione di CSync non riuscita.</translation>
|
<translation>Creazione di CSync non riuscita.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync non è riuscito a creare il file di lock.</translation>
|
<translation>CSync non è riuscito a creare il file di lock.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Successo.</translation>
|
<translation>Successo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>Configurazione della registrazione log di CSync non riuscita.</translation>
|
<translation>Configurazione della registrazione log di CSync non riuscita.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync non è riuscito a caricare lo state db.</translation>
|
<translation>CSync non è riuscito a caricare lo state db.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>L'ora di sistema su questo client è diversa dall'ora di sistema del server. Usa un servizio di sincronizzazione dell'orario (NTP) sul server e sulle macchine client in modo che l'ora sia la stessa.</translation>
|
<translation>L'ora di sistema su questo client è diversa dall'ora di sistema del server. Usa un servizio di sincronizzazione dell'orario (NTP) sul server e sulle macchine client in modo che l'ora sia la stessa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync non è riuscito a individuare il tipo di filesystem.</translation>
|
<translation>CSync non è riuscito a individuare il tipo di filesystem.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>Errore di CSync durante l'elaborazione degli alberi interni.</translation>
|
<translation>Errore di CSync durante l'elaborazione degli alberi interni.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>La cartella di destinazione %1 non esiste.</p><p>Controlla la configurazione della sincronizzazione.</p></translation>
|
<translation><p>La cartella di destinazione %1 non esiste.</p><p>Controlla la configurazione della sincronizzazione.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Il filesystem locale non può essere scritto. Controlla i permessi.</translation>
|
<translation>Il filesystem locale non può essere scritto. Controlla i permessi.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Un file remoto non può essere scritto. Controlla l'accesso remoto.</translation>
|
<translation>Un file remoto non può essere scritto. Controlla l'accesso remoto.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync non è riuscito a riservare la memoria.</translation>
|
<translation>CSync non è riuscito a riservare la memoria.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>Errore grave di parametro di CSync.</translation>
|
<translation>Errore grave di parametro di CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>La fase di aggiornamento di CSync non è riuscita.</translation>
|
<translation>La fase di aggiornamento di CSync non è riuscita.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>La fase di riconciliazione di CSync non è riuscita.</translation>
|
<translation>La fase di riconciliazione di CSync non è riuscita.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>La fase di propagazione di CSync non è riuscita.</translation>
|
<translation>La fase di propagazione di CSync non è riuscita.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync non è riuscito a connettersi tramite un proxy.</translation>
|
<translation>CSync non è riuscito a connettersi tramite un proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync non è riuscito a trovare un proxy o server.</translation>
|
<translation>CSync non è riuscito a trovare un proxy o server.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync non è riuscito ad autenticarsi al server %1.</translation>
|
<translation>CSync non è riuscito ad autenticarsi al server %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync non è riuscito ad autenticarsi al proxy.</translation>
|
<translation>CSync non è riuscito ad autenticarsi al proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync non è riuscito a connettersi alla rete.</translation>
|
<translation>CSync non è riuscito a connettersi alla rete.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Si è verificato un timeout sulla connessione alla rete.</translation>
|
<translation>Si è verificato un timeout sulla connessione alla rete.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Si è verificato un errore di trasmissione HTTP.</translation>
|
<translation>Si è verificato un errore di trasmissione HTTP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>Problema di CSync dovuto alla mancata gestione dei permessi.</translation>
|
<translation>Problema di CSync dovuto alla mancata gestione dei permessi.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync non è riuscito a trovare un file specifico.</translation>
|
<translation>CSync non è riuscito a trovare un file specifico.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync ha cercato di creare una cartella già esistente.</translation>
|
<translation>CSync ha cercato di creare una cartella già esistente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: spazio insufficiente sul server %1.</translation>
|
<translation>CSync: spazio insufficiente sul server %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>Errore di CSync non specificato.</translation>
|
<translation>Errore di CSync non specificato.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>SI è verificato un errore interno numero %1</translation>
|
<translation>SI è verificato un errore interno numero %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Messaggio del motore: </translation>
|
<translation><br/>Messaggio del motore: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>Il plugin %1 per csync non può essere caricato.<br/>Verifica l'installazione!</p></translation>
|
<translation><p>Il plugin %1 per csync non può essere caricato.<br/>Verifica l'installazione!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>Proceduta guidata cartella di %1</translation>
|
<translation>Proceduta guidata cartella di %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Nessuna cartella locale selezionata!</translation>
|
<translation>Nessuna cartella locale selezionata!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Il percorso locale %1 è già una cartella di caricamento. <br/>Selezionane un altro!</translation>
|
<translation>Il percorso locale %1 è già una cartella di caricamento. <br/>Selezionane un altro!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Una cartella già configurata è contenuta nella voce corrente.</translation>
|
<translation>Una cartella già configurata è contenuta nella voce corrente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Una cartella già configurata contiene la cartella appena inserita.</translation>
|
<translation>Una cartella già configurata contiene la cartella appena inserita.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>L'alias non può essere vuoto. Fornisci un alias significativo.</translation>
|
<translation>L'alias non può essere vuoto. Fornisci un alias significativo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>L'alias <i>%1</i> è già in uso. Indica un altro alias.</translation>
|
<translation><br/>L'alias <i>%1</i> è già in uso. Indica un altro alias.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Seleziona la cartella di origine</translation>
|
<translation>Seleziona la cartella di origine</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>La cartella non è disponibile sul tuo %1.<br/>Fai clic per crearla.</translation>
|
<translation>La cartella non è disponibile sul tuo %1.<br/>Fai clic per crearla.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>La cartella è stata creata correttamente su %1.</translation>
|
<translation>La cartella è stata creata correttamente su %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Creazione della cartella su %1 non riuscita.<br/>Controlla manualmente.</translation>
|
<translation>Creazione della cartella su %1 non riuscita.<br/>Controlla manualmente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>È consigliabile non utilizzare la cartella radice sul server.<br/>Utilizzandola <b>non</b> potrai creare il mirror di un'altra cartella locale.</translation>
|
<translation>È consigliabile non utilizzare la cartella radice sul server.<br/>Utilizzandola <b>non</b> potrai creare il mirror di un'altra cartella locale.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>sul tuo <a href="%1">%2</a> (versione %3)</translation>
|
<translation>sul tuo <a href="%1">%2</a> (versione %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>nessun %1 configurato!</translation>
|
<translation>nessun %1 configurato!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 non è raggiungibile:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 non è raggiungibile:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Seleziona la cartella di destinazione</translation>
|
<translation>Seleziona la cartella di destinazione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ La configurazione non può essere completata.</translation>
|
|||||||
<translation>Connessione SSL</translation>
|
<translation>Connessione SSL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Errori sulla connessione SSL corrente:</translation>
|
<translation>Errori sulla connessione SSL corrente:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>con certificato %1</translation>
|
<translation>con certificato %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;non specificato&gt;</translation>
|
<translation>&lt;non specificato&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organizzazione: %1</translation>
|
<translation>Organizzazione: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Reparto: %1</translation>
|
<translation>Reparto: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Nazione: %1</translation>
|
<translation>Nazione: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Impronta digitale (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Impronta digitale (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Impronta digitale (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Impronta digitale (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Data effettiva: %1</translation>
|
<translation>Data effettiva: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Data di scadenza: %1</translation>
|
<translation>Data di scadenza: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Emittente: %1</translation>
|
<translation>Emittente: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ La configurazione non può essere completata.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Pausa</translation>
|
<translation>Pausa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Riprendi</translation>
|
<translation>Riprendi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Controllo della connessione di %1...</translation>
|
<translation>Controllo della connessione di %1...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
|
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Connesso a <a href="%1">%1</a> come <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Connesso a <a href="%1">%1</a> come <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Versione: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Versione: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Connessione a %1 non riuscita: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Connessione a %1 non riuscita: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ La configurazione non può essere completata.</translation>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>problema sconosciuto.</translation>
|
<translation>problema sconosciuto.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>作成</translation>
|
<translation>作成</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root</translation>
|
<translation>root</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>状態を確認...</translation>
|
<translation>状態を確認...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>フォルダを追加...</translation>
|
<translation>フォルダを追加...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>設定...</translation>
|
<translation>設定...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>プロキシを設定...</translation>
|
<translation>プロキシを設定...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>終了</translation>
|
<translation>終了</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 同期開始</translation>
|
<translation>%1 同期開始</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>%1 をブラウザーで開く...</translation>
|
<translation>%1 をブラウザーで開く...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>ownCloudについて...</translation>
|
<translation>ownCloudについて...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>%1 フォルダを開く</translation>
|
<translation>%1 フォルダを開く</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>管理フォルダ:</translation>
|
<translation>管理フォルダ:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>%1 について</translation>
|
<translation>%1 について</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>フォルダの削除を確認</translation>
|
<translation>フォルダの削除を確認</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>本当にアップロードフォルダ <i>%1</i> を削除してよろしいですか?</translation>
|
<translation>本当にアップロードフォルダ <i>%1</i> を削除してよろしいですか?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>同期を実行中です。</translation>
|
<translation>同期を実行中です。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>サーバは現在利用できません。</translation>
|
<translation>サーバは現在利用できません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>最後の同期は成功しました。</translation>
|
<translation>最後の同期は成功しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>同期エラー。</translation>
|
<translation>同期エラー。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>設定エラー。</translation>
|
<translation>設定エラー。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>未定義のエラー状態。</translation>
|
<translation>未定義のエラー状態。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>同期実行中</translation>
|
<translation>同期実行中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>同期操作が実行中です。<br/>終了してもよろしいですか?</translation>
|
<translation>同期操作が実行中です。<br/>終了してもよろしいですか?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>未定義の状態。</translation>
|
<translation>未定義の状態。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>同期開始を待機中</translation>
|
<translation>同期開始を待機中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>同期の準備中。</translation>
|
<translation>同期の準備中。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation> (同期を一時停止)</translation>
|
<translation> (同期を一時停止)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>同期フォルダが設定されていません。</translation>
|
<translation>同期フォルダが設定されていません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>CSyncは作成に失敗しました。</translation>
|
<translation>CSyncは作成に失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSyncがロックファイルの作成に失敗しました。</translation>
|
<translation>CSyncがロックファイルの作成に失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>成功。</translation>
|
<translation>成功。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>CSyncのログ設定に失敗しました。</translation>
|
<translation>CSyncのログ設定に失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSyncは状態DBの読み込みに失敗しました。</translation>
|
<translation>CSyncは状態DBの読み込みに失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>このクライアントのシステム時刻はサーバのシステム時刻と異なります。時刻が同じになるように、クライアントとサーバの両方で時刻同期サービス(NTP)を実行してください。</translation>
|
<translation>このクライアントのシステム時刻はサーバのシステム時刻と異なります。時刻が同じになるように、クライアントとサーバの両方で時刻同期サービス(NTP)を実行してください。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSyncはファイルシステムタイプを検出できませんでした。</translation>
|
<translation>CSyncはファイルシステムタイプを検出できませんでした。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSyncは内部ツリーの処理中にエラーに遭遇しました。</translation>
|
<translation>CSyncは内部ツリーの処理中にエラーに遭遇しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>ターゲットディレクトリ %1 は存在しません。</p><p>同期設定をチェックしてください。</p></translation>
|
<translation><p>ターゲットディレクトリ %1 は存在しません。</p><p>同期設定をチェックしてください。</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>ローカルファイルシステムは書き込みができません。パーミッションをチェックしてください。</translation>
|
<translation>ローカルファイルシステムは書き込みができません。パーミッションをチェックしてください。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>リモートファイルは書き込みできません。リモートアクセスをチェックしてください。</translation>
|
<translation>リモートファイルは書き込みできません。リモートアクセスをチェックしてください。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSyncで使用するメモリの確保に失敗しました。</translation>
|
<translation>CSyncで使用するメモリの確保に失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>CSyncの致命的なパラメータエラーです。</translation>
|
<translation>CSyncの致命的なパラメータエラーです。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>CSyncの処理ステップの更新に失敗しました。</translation>
|
<translation>CSyncの処理ステップの更新に失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>CSyncの処理ステップの調停に失敗しました。</translation>
|
<translation>CSyncの処理ステップの調停に失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>CSyncの処理ステップの伝播に失敗しました。</translation>
|
<translation>CSyncの処理ステップの伝播に失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSyncがプロキシ経由での接続に失敗しました。</translation>
|
<translation>CSyncがプロキシ経由での接続に失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSyncはプロキシもしくはサーバの参照に失敗しました。</translation>
|
<translation>CSyncはプロキシもしくはサーバの参照に失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSyncは %1 サーバでの認証に失敗しました。</translation>
|
<translation>CSyncは %1 サーバでの認証に失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSyncはプロキシでの認証に失敗しました。</translation>
|
<translation>CSyncはプロキシでの認証に失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSyncはネットワークへの接続に失敗しました。</translation>
|
<translation>CSyncはネットワークへの接続に失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>ネットワーク接続のタイムアウトが発生しました。</translation>
|
<translation>ネットワーク接続のタイムアウトが発生しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>HTTPの伝送エラーが発生しました。</translation>
|
<translation>HTTPの伝送エラーが発生しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSyncは対応できないパーミッション拒否が原因で失敗しました。</translation>
|
<translation>CSyncは対応できないパーミッション拒否が原因で失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSyncは特定のファイルを見つけることができませんでした。</translation>
|
<translation>CSyncは特定のファイルを見つけることができませんでした。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSyncはすでに存在するディレクトリを作成しようとしました。</translation>
|
<translation>CSyncはすでに存在するディレクトリを作成しようとしました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: %1 サーバには利用可能な空きがありません。</translation>
|
<translation>CSync: %1 サーバには利用可能な空きがありません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>CSyncの未指定のエラーです。</translation>
|
<translation>CSyncの未指定のエラーです。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>内部エラー番号 %1 が発生しました。</translation>
|
<translation>内部エラー番号 %1 が発生しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>バックエンドメッセージ: </translation>
|
<translation><br/>バックエンドメッセージ: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>csync 用の %1 プラグインのロードができませんでした。<br/>インストールの確認を行なってください!</p></translation>
|
<translation><p>csync 用の %1 プラグインのロードができませんでした。<br/>インストールの確認を行なってください!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 フォルダウィザード</translation>
|
<translation>%1 フォルダウィザード</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>ローカルディレクトリが選択されていません!</translation>
|
<translation>ローカルディレクトリが選択されていません!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>ローカルパス %1 はすでにアップロードフォルダになっています。<br/>他を選択してください!</translation>
|
<translation>ローカルパス %1 はすでにアップロードフォルダになっています。<br/>他を選択してください!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>すでに設定済みのフォルダは現在のエントリー内に含まれています。</translation>
|
<translation>すでに設定済みのフォルダは現在のエントリー内に含まれています。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>すでに設定済みのフォルダは、現在入力されたディレクトリを含んでいます。</translation>
|
<translation>すでに設定済みのフォルダは、現在入力されたディレクトリを含んでいます。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>エイリアスは空白にすることはできません。適切な単語をエイリアスとして提供してください。</translation>
|
<translation>エイリアスは空白にすることはできません。適切な単語をエイリアスとして提供してください。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>エイリアス <i>%1</i> はすでに使用中です。他のエイリアスを選択してください。</translation>
|
<translation><br/>エイリアス <i>%1</i> はすでに使用中です。他のエイリアスを選択してください。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>ソースフォルダを選択</translation>
|
<translation>ソースフォルダを選択</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>あなたの %1 ではフォルダを利用できません。<br/>クリックして作成して下さい。</translation>
|
<translation>あなたの %1 ではフォルダを利用できません。<br/>クリックして作成して下さい。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>%1 にフォルダーが作成されました。</translation>
|
<translation>%1 にフォルダーが作成されました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>%1 へのフォルダ作成に失敗しました。<br/>手動で確認して下さい。</translation>
|
<translation>%1 へのフォルダ作成に失敗しました。<br/>手動で確認して下さい。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>リモートパスのルート直下ディレクトリを指定することはおすすめしません。<br/>もし使用する場合は、他のローカルフォルダと同期することは<b>できません</b>。</translation>
|
<translation>リモートパスのルート直下ディレクトリを指定することはおすすめしません。<br/>もし使用する場合は、他のローカルフォルダと同期することは<b>できません</b>。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>あなたの <a href="%1">%2</a> へ(バージョン %3)</translation>
|
<translation>あなたの <a href="%1">%2</a> へ(バージョン %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>設定されていない %1 が見つかりました!</translation>
|
<translation>設定されていない %1 が見つかりました!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 へ到達できませんでした:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 へ到達できませんでした:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>ターゲットフォルダを選択</translation>
|
<translation>ターゲットフォルダを選択</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation>SSL接続</translation>
|
<translation>SSL接続</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>現在のSSL接続に対する警告:</translation>
|
<translation>現在のSSL接続に対する警告:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>証明書 %1</translation>
|
<translation>証明書 %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;指定されていませんd&gt;</translation>
|
<translation>&lt;指定されていませんd&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>組織名: %1</translation>
|
<translation>組織名: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>部門名: %1</translation>
|
<translation>部門名: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>国: %1</translation>
|
<translation>国: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>発効日: %1</translation>
|
<translation>発効日: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>有効期限: %1</translation>
|
<translation>有効期限: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>発行者: %1</translation>
|
<translation>発行者: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>一時停止</translation>
|
<translation>一時停止</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>再開</translation>
|
<translation>再開</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>%1 の接続を確認中...</translation>
|
<translation>%1 の接続を確認中...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
|
<translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation><a href="%1">%1</a> へ <i>%2</i> として接続しました。</translation>
|
<translation><a href="%1">%1</a> へ <i>%2</i> として接続しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>バージョン: %1 (%2)</translation>
|
<translation>バージョン: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>%1 への接続に失敗: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>%1 への接続に失敗: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>未知の問題。</translation>
|
<translation>未知の問題。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>생성</translation>
|
<translation>생성</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root</translation>
|
<translation>root</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>상태 열기...</translation>
|
<translation>상태 열기...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>폴더 추가...</translation>
|
<translation>폴더 추가...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>설정...</translation>
|
<translation>설정...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>프록시 설정...</translation>
|
<translation>프록시 설정...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>끝내기</translation>
|
<translation>끝내기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 동기화 시작됨</translation>
|
<translation>%1 동기화 시작됨</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>웹 브라우저에서 %1 열기...</translation>
|
<translation>웹 브라우저에서 %1 열기...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>ownCloud 정보...</translation>
|
<translation>ownCloud 정보...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>%1 폴더 열기</translation>
|
<translation>%1 폴더 열기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>관리된 폴더:</translation>
|
<translation>관리된 폴더:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>%1 정보</translation>
|
<translation>%1 정보</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>폴더 삭제 확인</translation>
|
<translation>폴더 삭제 확인</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>업로드 폴더 <i>%1</i>을(를) 삭제하시겠습니까?</translation>
|
<translation>업로드 폴더 <i>%1</i>을(를) 삭제하시겠습니까?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>동기화 중입니다.</translation>
|
<translation>동기화 중입니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>서버를 사용할 수 없습니다.</translation>
|
<translation>서버를 사용할 수 없습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>마지막 동기화를 성공적으로 마쳤습니다. </translation>
|
<translation>마지막 동기화를 성공적으로 마쳤습니다. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>동기화 오류가 발생하였습니다.</translation>
|
<translation>동기화 오류가 발생하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>설치 오류가 발생하였습니다.</translation>
|
<translation>설치 오류가 발생하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>정의되지 않은 오류 상태입니다.</translation>
|
<translation>정의되지 않은 오류 상태입니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,34 +494,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>동기화 진행 중</translation>
|
<translation>동기화 진행 중</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>동기화 진행 중입니다.<br/>작업을 종료하시겠습니까?
|
<translation>동기화 진행 중입니다.<br/>작업을 종료하시겠습니까?
|
||||||
|
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>정의되지 않은 상태.</translation>
|
<translation>정의되지 않은 상태.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>동기화 시작 대기 중.</translation>
|
<translation>동기화 시작 대기 중.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation> (동기화 일시 정지됨)</translation>
|
<translation> (동기화 일시 정지됨)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -530,7 +530,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>동기화 폴더가 구성되지 않았습니다.</translation>
|
<translation>동기화 폴더가 구성되지 않았습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -538,27 +538,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync 생성 실패.</translation>
|
<translation>CSync 생성 실패.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync에서 잠금 파일을 만드는 데 실패하였습니다.</translation>
|
<translation>CSync에서 잠금 파일을 만드는 데 실패하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>완료.</translation>
|
<translation>완료.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync의 기록 설정에 실패하였습니다.</translation>
|
<translation>CSync의 기록 설정에 실패하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync에서 상태 데이터베이스를 불러오지 못했습니다.</translation>
|
<translation>CSync에서 상태 데이터베이스를 불러오지 못했습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -567,17 +567,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>이 클라이언트와 서버의 시스템 시각이 다릅니다. 서버와 클라이언트에서 시각 동기화 서비스(NTP)를 실행하여 시각을 맞추십시오.</translation>
|
<translation>이 클라이언트와 서버의 시스템 시각이 다릅니다. 서버와 클라이언트에서 시각 동기화 서비스(NTP)를 실행하여 시각을 맞추십시오.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync에서 파일시스템 종류를 인식하지 못했습니다.</translation>
|
<translation>CSync에서 파일시스템 종류를 인식하지 못했습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync에서 내부 트리를 처리하는 중 오류가 발생하였습니다.</translation>
|
<translation>CSync에서 내부 트리를 처리하는 중 오류가 발생하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -586,7 +586,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>대상 디렉터리 %1이(가) 존재하지 않습니다.</p><p>동기화 설정을 확인하십시오.</p></translation>
|
<translation><p>대상 디렉터리 %1이(가) 존재하지 않습니다.</p><p>동기화 설정을 확인하십시오.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -595,107 +595,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>로컬 파일 시스템에 쓸 수 없습니다. 권한을 확인하십시오.</translation>
|
<translation>로컬 파일 시스템에 쓸 수 없습니다. 권한을 확인하십시오.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>원격 파일에 쓸 수 없습니다. 원격 접근 권한을 확인하십시오.</translation>
|
<translation>원격 파일에 쓸 수 없습니다. 원격 접근 권한을 확인하십시오.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync의 메모리 확보에 실패하였습니다.</translation>
|
<translation>CSync의 메모리 확보에 실패하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>CSync의 치명적인 파라메터 에러.</translation>
|
<translation>CSync의 치명적인 파라메터 에러.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync 처리 단계 업데이트에 실패하였습니다.</translation>
|
<translation>CSync 처리 단계 업데이트에 실패하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync가 프록시를 사용하여 연결하는데 실패하였습니다.</translation>
|
<translation>CSync가 프록시를 사용하여 연결하는데 실패하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync가 프록시 또는 서버를 찾는데 실패하였습니다.</translation>
|
<translation>CSync가 프록시 또는 서버를 찾는데 실패하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync가 %1 서버의 인증에 실패하였습니다.</translation>
|
<translation>CSync가 %1 서버의 인증에 실패하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync가 프록시의 인증에 실패하였습니다.</translation>
|
<translation>CSync가 프록시의 인증에 실패하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync가 네트워크에 연결하는데 실패하였습니다.</translation>
|
<translation>CSync가 네트워크에 연결하는데 실패하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>네트워크 연결 시간이 초과되었습니다.</translation>
|
<translation>네트워크 연결 시간이 초과되었습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>HTTP 전송에 오류가 발생하였습니다.</translation>
|
<translation>HTTP 전송에 오류가 발생하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync가 특정 파일 검색에 실패하였습니다.</translation>
|
<translation>CSync가 특정 파일 검색에 실패하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync가 이미 존재하는 디렉토리를 생성하려 하였습니다.</translation>
|
<translation>CSync가 이미 존재하는 디렉토리를 생성하려 하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: %1서버에 이용가능한 공간이 없습니다.</translation>
|
<translation>CSync: %1서버에 이용가능한 공간이 없습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>CSync 알 수 없는 오류.</translation>
|
<translation>CSync 알 수 없는 오류.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>내부 오류 번호 %1이(가) 발생하였습니다.</translation>
|
<translation>내부 오류 번호 %1이(가) 발생하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>백엔드 메시지:</translation>
|
<translation><br/>백엔드 메시지:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -710,7 +710,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>CSync %1 플러그인을 불러올 수 없습니다.<br/>설치 상태를 확인하십시오!</p></translation>
|
<translation><p>CSync %1 플러그인을 불러올 수 없습니다.<br/>설치 상태를 확인하십시오!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -895,7 +895,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 폴더 마법사</translation>
|
<translation>%1 폴더 마법사</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -908,32 +908,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>로컬 디렉터리가 선택되지 않았습니다!</translation>
|
<translation>로컬 디렉터리가 선택되지 않았습니다!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>로컬 경로 %1은(는) 이미 업로드 폴더에 포함되어 있습니다.<br/>다른 폴더를 지정하십시오!</translation>
|
<translation>로컬 경로 %1은(는) 이미 업로드 폴더에 포함되어 있습니다.<br/>다른 폴더를 지정하십시오!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>현재 항목에 이미 설정된 폴더가 포함되어 있습니다.</translation>
|
<translation>현재 항목에 이미 설정된 폴더가 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>이미 설정된 폴더에 현재 입력한 디렉터리가 포함되어 있습니다.</translation>
|
<translation>이미 설정된 폴더에 현재 입력한 디렉터리가 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>별명을 비워둘 수 없습니다. 별명을 입력하십시오.</translation>
|
<translation>별명을 비워둘 수 없습니다. 별명을 입력하십시오.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>별명 <i>%1</i>이(가) 이미 사용 중입니다. 다른 별명을 입력하십시오.</translation>
|
<translation><br/>별명 <i>%1</i>이(가) 이미 사용 중입니다. 다른 별명을 입력하십시오.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>원본 폴더 선택</translation>
|
<translation>원본 폴더 선택</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -953,37 +953,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>%1에서 폴더를 사용할 수 없습니다.<br/>만들려면 누르십시오.</translation>
|
<translation>%1에서 폴더를 사용할 수 없습니다.<br/>만들려면 누르십시오.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>%1에 폴더를 만들었습니다.</translation>
|
<translation>%1에 폴더를 만들었습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>%1에 폴더를 만들 수 없습니다.<br/>직접 확인하십시오.</translation>
|
<translation>%1에 폴더를 만들 수 없습니다.<br/>직접 확인하십시오.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>원격지의 루트 디렉터리를 사용하지 않는 것을 추천합니다.<br/>그래도 사용한다면 또 다른 로컬 폴더를 <b>미러링할 수 없습니다.</b></translation>
|
<translation>원격지의 루트 디렉터리를 사용하지 않는 것을 추천합니다.<br/>그래도 사용한다면 또 다른 로컬 폴더를 <b>미러링할 수 없습니다.</b></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>내 <a href="%1">%2</a>에 (버전 %3)</translation>
|
<translation>내 <a href="%1">%2</a>에 (버전 %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>설정된 %1을(를) 찾을 수 없습니다!</translation>
|
<translation>설정된 %1을(를) 찾을 수 없습니다!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1에 접근할 수 없음:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1에 접근할 수 없음:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1000,7 +1000,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>대상 폴더 선택</translation>
|
<translation>대상 폴더 선택</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1391,62 +1391,62 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation>SSL 접속</translation>
|
<translation>SSL 접속</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>현재 SSL 접속 경고:</translation>
|
<translation>현재 SSL 접속 경고:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>인증서 %1 사용</translation>
|
<translation>인증서 %1 사용</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;지정되지 않음&gt;</translation>
|
<translation>&lt;지정되지 않음&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>조직: %1</translation>
|
<translation>조직: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>조직 단위: %1</translation>
|
<translation>조직 단위: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>국가: %1</translation>
|
<translation>국가: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>지문 (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>지문 (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>지문 (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>지문 (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>유효 기간 시작: %1</translation>
|
<translation>유효 기간 시작: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>유효 기간 끝: %1</translation>
|
<translation>유효 기간 끝: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>발행자: %1</translation>
|
<translation>발행자: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1454,37 +1454,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>일시 정지</translation>
|
<translation>일시 정지</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>다시 시작</translation>
|
<translation>다시 시작</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>%1 접속 확인 중...</translation>
|
<translation>%1 접속 확인 중...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>%1 연결이 설정되지 않았습니다.</translation>
|
<translation>%1 연결이 설정되지 않았습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation><a href="%1">%1</a>에 <i>%2</i>(으)로 연결되었습니다.</translation>
|
<translation><a href="%1">%1</a>에 <i>%2</i>(으)로 연결되었습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>버전: %1 (%2)</translation>
|
<translation>버전: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>%1에 접속할 수 없음:<tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>%1에 접속할 수 없음:<tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1505,7 +1505,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>알 수 없는 오류입니다.</translation>
|
<translation>알 수 없는 오류입니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>izveidot</translation>
|
<translation>izveidot</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root</translation>
|
<translation>root</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://juris@serveris.lv//manamape</translation>
|
<translation>scp://juris@serveris.lv//manamape</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Atvērt statusu...</translation>
|
<translation>Atvērt statusu...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Pievienot mapi...</translation>
|
<translation>Pievienot mapi...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Konfigurēt...</translation>
|
<translation>Konfigurēt...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Konfigurēt starpnieku...</translation>
|
<translation>Konfigurēt starpnieku...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Iziet</translation>
|
<translation>Iziet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 sinhronizēšana ir sākta</translation>
|
<translation>%1 sinhronizēšana ir sākta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Atvērt %1 pārlūkā...</translation>
|
<translation>Atvērt %1 pārlūkā...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Par...</translation>
|
<translation>Par...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Atvērt %1 mapi</translation>
|
<translation>Atvērt %1 mapi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Pārvaldītās mapes:</translation>
|
<translation>Pārvaldītās mapes:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>Par %1</translation>
|
<translation>Par %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Apstiprināt mapes izņemšanu</translation>
|
<translation>Apstiprināt mapes izņemšanu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Vai tiešām vēlaties izņemt augšupielādes mapi <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Vai tiešām vēlaties izņemt augšupielādes mapi <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Sinhronizācija darbojas.</translation>
|
<translation>Sinhronizācija darbojas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Serveris pašlaik nav pieejams.</translation>
|
<translation>Serveris pašlaik nav pieejams.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Pēdējā sinhronizācija bija veiksmīga.</translation>
|
<translation>Pēdējā sinhronizācija bija veiksmīga.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Sinhronizēšanas kļūda.</translation>
|
<translation>Sinhronizēšanas kļūda.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Iestatīšanas kļūda.</translation>
|
<translation>Iestatīšanas kļūda.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Nedefinēts kļūdas stāvoklis.</translation>
|
<translation>Nedefinēts kļūdas stāvoklis.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Sinhronizācija darbojas</translation>
|
<translation>Sinhronizācija darbojas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Darbojas sinhronizēšanas darbība.<br/>Vai vēlaties to apturēt?</translation>
|
<translation>Darbojas sinhronizēšanas darbība.<br/>Vai vēlaties to apturēt?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Nedefinēts stāvoklis</translation>
|
<translation>Nedefinēts stāvoklis</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Gaida uz sinhronizēšanas sākumu.</translation>
|
<translation>Gaida uz sinhronizēšanas sākumu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Gatavojas sinhronizēt</translation>
|
<translation>Gatavojas sinhronizēt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(Sinhronizēšana ir pauzēta)</translation>
|
<translation>(Sinhronizēšana ir pauzēta)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Nav konfigurētu sinhronizēšanas mapju.</translation>
|
<translation>Nav konfigurētu sinhronizēšanas mapju.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Neizdevās izveidot CSync.</translation>
|
<translation>Neizdevās izveidot CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync neizdevās izveidot slēgšanas datni.</translation>
|
<translation>CSync neizdevās izveidot slēgšanas datni.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Veiksmīgi.</translation>
|
<translation>Veiksmīgi.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>Neizdevās iestatīt CSync reģistrēšanu.</translation>
|
<translation>Neizdevās iestatīt CSync reģistrēšanu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync neizdevās ielādēt stāvokļa db.</translation>
|
<translation>CSync neizdevās ielādēt stāvokļa db.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>Sistēmas laiks uz šī klienta atšķiras no sistēmas laika uz servera. Lūdzu, izmantojiet laika sinhronizēšanas pakalpojumu (NTP) uz servera un klienta datoriem, lai laiks būtu tāds pats.</translation>
|
<translation>Sistēmas laiks uz šī klienta atšķiras no sistēmas laika uz servera. Lūdzu, izmantojiet laika sinhronizēšanas pakalpojumu (NTP) uz servera un klienta datoriem, lai laiks būtu tāds pats.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync nevarēja noteikt datņu sistēmas tipu.</translation>
|
<translation>CSync nevarēja noteikt datņu sistēmas tipu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync saņēma kļūdu, apstrādājot iekšējos kokus.</translation>
|
<translation>CSync saņēma kļūdu, apstrādājot iekšējos kokus.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>Mērķa direktorija %1 neeksistē.</p><p>Lūdzu, pārbaudiet sinhronizēšanas iestatījumus.</p></translation>
|
<translation><p>Mērķa direktorija %1 neeksistē.</p><p>Lūdzu, pārbaudiet sinhronizēšanas iestatījumus.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Nevar rakstīt lokālo datņu sistēmu. Lūdzu, pārbaudiet atļaujas.</translation>
|
<translation>Nevar rakstīt lokālo datņu sistēmu. Lūdzu, pārbaudiet atļaujas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Nevar rakstīt attālināto datni. Lūdzu, pārbaudiet attālināto pieeju.</translation>
|
<translation>Nevar rakstīt attālināto datni. Lūdzu, pārbaudiet attālināto pieeju.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync neizdevās rezervēt atmiņu.</translation>
|
<translation>CSync neizdevās rezervēt atmiņu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>CSybx gadījās fatāla parametra kļūda.</translation>
|
<translation>CSybx gadījās fatāla parametra kļūda.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync neizdevās atjaunināt parametra soli.</translation>
|
<translation>CSync neizdevās atjaunināt parametra soli.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync neizdevās pieņemt parametra soli.</translation>
|
<translation>CSync neizdevās pieņemt parametra soli.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync neizdevās pavairot parametra soli.</translation>
|
<translation>CSync neizdevās pavairot parametra soli.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync neizdevās savienoties caur starpnieku.</translation>
|
<translation>CSync neizdevās savienoties caur starpnieku.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync neizdevās uzmeklēt starpnieku vai serveri.</translation>
|
<translation>CSync neizdevās uzmeklēt starpnieku vai serveri.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync neizdevās autentificēties ar serveri %1.</translation>
|
<translation>CSync neizdevās autentificēties ar serveri %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync neizdevās autentificēties ar starpnieku.</translation>
|
<translation>CSync neizdevās autentificēties ar starpnieku.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync neizdevās savienoties ar tīklu.</translation>
|
<translation>CSync neizdevās savienoties ar tīklu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Gadījās tīkla savienojuma noildze.</translation>
|
<translation>Gadījās tīkla savienojuma noildze.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Gadījās HTTP pārraides kļūda.</translation>
|
<translation>Gadījās HTTP pārraides kļūda.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync cieta neveiksmi dēļ atļauju lieguma.</translation>
|
<translation>CSync cieta neveiksmi dēļ atļauju lieguma.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync neizdevās atrast noteiktu datni.</translation>
|
<translation>CSync neizdevās atrast noteiktu datni.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync mēģināja izveidot mapi, kas jau eksistē.</translation>
|
<translation>CSync mēģināja izveidot mapi, kas jau eksistē.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync — uz servera %1 nepietiek vietas.</translation>
|
<translation>CSync — uz servera %1 nepietiek vietas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>CSync nespecificēta kļūda.</translation>
|
<translation>CSync nespecificēta kļūda.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Gadījās iekšēja kļūda ar numuru %1.</translation>
|
<translation>Gadījās iekšēja kļūda ar numuru %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>aizmugures ziņojums:</translation>
|
<translation><br/>aizmugures ziņojums:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>%1 csync spraudni nevarēja ielādēt.<br/>Lūdzu, pārbaudiet instalācijas!</p></translation>
|
<translation><p>%1 csync spraudni nevarēja ielādēt.<br/>Lūdzu, pārbaudiet instalācijas!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 mapju vednis</translation>
|
<translation>%1 mapju vednis</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Nav izvēlēta direktorija!</translation>
|
<translation>Nav izvēlēta direktorija!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Lokālais ceļš %1 jau ir augšupielādes mape.<br/>Lūdzu, izvēlieties citu!</translation>
|
<translation>Lokālais ceļš %1 jau ir augšupielādes mape.<br/>Lūdzu, izvēlieties citu!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Jau konfigurēta mape satur pašreizējo ierakstu.</translation>
|
<translation>Jau konfigurēta mape satur pašreizējo ierakstu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Jau konfigurēta mape satur pašlaik ievadīto direktoriju.</translation>
|
<translation>Jau konfigurēta mape satur pašlaik ievadīto direktoriju.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>Aizstājvārds nedrīkst būt tukšs. Lūdzu, norādiet aprakstošu aizstājvārdu.</translation>
|
<translation>Aizstājvārds nedrīkst būt tukšs. Lūdzu, norādiet aprakstošu aizstājvārdu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>Aizstājvārds <i>%1</i> jau tiek izmantots. Lūdzu, izvēlieties citu aizstājvārdu.</translation>
|
<translation><br/>Aizstājvārds <i>%1</i> jau tiek izmantots. Lūdzu, izvēlieties citu aizstājvārdu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Izvēlieties avota mapi</translation>
|
<translation>Izvēlieties avota mapi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>Mape nav pieejama uz jūsu %1.<br/>Spiediet šeit, lai to izveidotu.</translation>
|
<translation>Mape nav pieejama uz jūsu %1.<br/>Spiediet šeit, lai to izveidotu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Mape uz %1 tika veiksmīgi izveidota.</translation>
|
<translation>Mape uz %1 tika veiksmīgi izveidota.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Neizdevās izveidot mapi uz %1.<br/>Lūdzu, pārbaudiet pašrocīgi.</translation>
|
<translation>Neizdevās izveidot mapi uz %1.<br/>Lūdzu, pārbaudiet pašrocīgi.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Labāk neizmantot attālinātu saknes direktoriju.<br/>Ja nu tomēr, jūs <b>ne</b>varat dublēt citu lokālo mapi.</translation>
|
<translation>Labāk neizmantot attālinātu saknes direktoriju.<br/>Ja nu tomēr, jūs <b>ne</b>varat dublēt citu lokālo mapi.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>uz savu <a href="%1">%2</a> (versija %3)</translation>
|
<translation>uz savu <a href="%1">%2</a> (versija %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>nav atrastu konfigurētu %1!</translation>
|
<translation>nav atrastu konfigurētu %1!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 nevar sasniegt:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 nevar sasniegt:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Izvēlieties mērķa mapi</translation>
|
<translation>Izvēlieties mērķa mapi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ Nevar instalēt.</translation>
|
|||||||
<translation>SSL savienojums</translation>
|
<translation>SSL savienojums</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Brīdinājumi par pašreizējo SSL savienojumu:</translation>
|
<translation>Brīdinājumi par pašreizējo SSL savienojumu:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>ar sertifikātu %1</translation>
|
<translation>ar sertifikātu %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;nav norādīts&gt;</translation>
|
<translation>&lt;nav norādīts&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organizācija: %1</translation>
|
<translation>Organizācija: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Vienums: %1</translation>
|
<translation>Vienums: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Valsts: %1</translation>
|
<translation>Valsts: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Nospiedums (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Nospiedums (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Nospiedums (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Nospiedums (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Sākuma datums: %1</translation>
|
<translation>Sākuma datums: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Termiņa datums: %1</translation>
|
<translation>Termiņa datums: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Sniedzējs: %1</translation>
|
<translation>Sniedzējs: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ Nevar instalēt.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Pauze</translation>
|
<translation>Pauze</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Turpināt</translation>
|
<translation>Turpināt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Pārbauda %1 savienojumu...</translation>
|
<translation>Pārbauda %1 savienojumu...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Nav konfigurēts %1 savienojums.</translation>
|
<translation>Nav konfigurēts %1 savienojums.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Savienoties ar <a href="%1">%1</a> kā <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Savienoties ar <a href="%1">%1</a> kā <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Versija — %1 (%2)</translation>
|
<translation>Versija — %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Neizdevās savienoties ar %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Neizdevās savienoties ar %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Nevar instalēt.</translation>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>nezināma problēma.</translation>
|
<translation>nezināma problēma.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>creëer</translation>
|
<translation>creëer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root</translation>
|
<translation>root</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Open status...</translation>
|
<translation>Open status...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Voeg map toe...</translation>
|
<translation>Voeg map toe...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Configureer...</translation>
|
<translation>Configureer...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Configureer proxy...</translation>
|
<translation>Configureer proxy...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Afsluiten</translation>
|
<translation>Afsluiten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 Sync Gestart</translation>
|
<translation>%1 Sync Gestart</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Open %1 in browser...</translation>
|
<translation>Open %1 in browser...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>About...</translation>
|
<translation>About...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Open %1 map</translation>
|
<translation>Open %1 map</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Beheerde mappen:</translation>
|
<translation>Beheerde mappen:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>About %1</translation>
|
<translation>About %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Bevestig het verwijderen van de map</translation>
|
<translation>Bevestig het verwijderen van de map</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Weet je zeker dat je de upload map wilt verwijderen <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Weet je zeker dat je de upload map wilt verwijderen <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
|
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Server is op dit moment niet beschikbaar.</translation>
|
<translation>Server is op dit moment niet beschikbaar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Laatste synchronisatie was succesvol.</translation>
|
<translation>Laatste synchronisatie was succesvol.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Synchroniseerfout.</translation>
|
<translation>Synchroniseerfout.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Installatiefout.</translation>
|
<translation>Installatiefout.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Ongedefiniëerde fout.</translation>
|
<translation>Ongedefiniëerde fout.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
|
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
|
<translation>Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
|
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
|
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Voorbereiden synch.</translation>
|
<translation>Voorbereiden synch.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation> (Sync is gepauseerd)</translation>
|
<translation> (Sync is gepauseerd)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
|
<translation>Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Aanmaken CSync mislukt.</translation>
|
<translation>Aanmaken CSync mislukt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync kon geen lock file creëren.</translation>
|
<translation>CSync kon geen lock file creëren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Succes.</translation>
|
<translation>Succes.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync Logging instellen mislukt.</translation>
|
<translation>CSync Logging instellen mislukt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync kon de state db niet laten.</translation>
|
<translation>CSync kon de state db niet laten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>De systeemtijd van deze client wijkt af van de systeemtijd op de server. Gebruik een tijdsynchronisatieservice (NTP) op zowel de server als de client, zodat de machines dezelfde systeemtijd hebben.</translation>
|
<translation>De systeemtijd van deze client wijkt af van de systeemtijd op de server. Gebruik een tijdsynchronisatieservice (NTP) op zowel de server als de client, zodat de machines dezelfde systeemtijd hebben.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync kon het type bestandssysteem niet detecteren.</translation>
|
<translation>CSync kon het type bestandssysteem niet detecteren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync kreeg een fout tijdens het verwerken van de interne mappenstructuur.</translation>
|
<translation>CSync kreeg een fout tijdens het verwerken van de interne mappenstructuur.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>De doeldirectory %1 bestaat niet.</p><p>Controleer de sync instellingen.</p></translation>
|
<translation><p>De doeldirectory %1 bestaat niet.</p><p>Controleer de sync instellingen.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Er kan niet worden geschreven naar het lokale bestandssysteem. Controleer de schrijfrechten.</translation>
|
<translation>Er kan niet worden geschreven naar het lokale bestandssysteem. Controleer de schrijfrechten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Een extern bestand kon niet worden weggeschreven. Controleer de externe rechten.</translation>
|
<translation>Een extern bestand kon niet worden weggeschreven. Controleer de externe rechten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync kon geen geheugen reserveren.</translation>
|
<translation>CSync kon geen geheugen reserveren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>CSync fatale parameter fout.</translation>
|
<translation>CSync fatale parameter fout.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync verwerkingsstap bijwerken mislukt.</translation>
|
<translation>CSync verwerkingsstap bijwerken mislukt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync verwerkingsstap verzamelen mislukt.</translation>
|
<translation>CSync verwerkingsstap verzamelen mislukt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync verwerkingsstap doorzetten mislukt.</translation>
|
<translation>CSync verwerkingsstap doorzetten mislukt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync kon niet verbinden via een proxy.</translation>
|
<translation>CSync kon niet verbinden via een proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync kon geen proxy of server vinden.</translation>
|
<translation>CSync kon geen proxy of server vinden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync kon niet authenticeren bij de %1 server.</translation>
|
<translation>CSync kon niet authenticeren bij de %1 server.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync kon niet authenticeren bij de proxy.</translation>
|
<translation>CSync kon niet authenticeren bij de proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync kon niet verbinden met het netwerk.</translation>
|
<translation>CSync kon niet verbinden met het netwerk.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>verbindingstime-out</translation>
|
<translation>verbindingstime-out</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Er trad een HTTP transmissiefout plaats.</translation>
|
<translation>Er trad een HTTP transmissiefout plaats.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync mislukt omdat de benodigde toegang werd geweigerd.</translation>
|
<translation>CSync mislukt omdat de benodigde toegang werd geweigerd.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync kon een bepaald bestand niet vinden.</translation>
|
<translation>CSync kon een bepaald bestand niet vinden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync probeerde een al bestaande directory aan te maken.</translation>
|
<translation>CSync probeerde een al bestaande directory aan te maken.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Geen ruimte op %1 server beschikbaar.</translation>
|
<translation>CSync: Geen ruimte op %1 server beschikbaar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>CSync ongedefinieerde fout.</translation>
|
<translation>CSync ongedefinieerde fout.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Een interne fout met nummer %1 is opgetreden.</translation>
|
<translation>Een interne fout met nummer %1 is opgetreden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Backend bericht: </translation>
|
<translation><br/>Backend bericht: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>De %1 plugin voor csync kon niet worden geladen.<br/>Verifieer de installatie!</p></translation>
|
<translation><p>De %1 plugin voor csync kon niet worden geladen.<br/>Verifieer de installatie!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 mappen wizard</translation>
|
<translation>%1 mappen wizard</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Geen lokale map geselecteerd!</translation>
|
<translation>Geen lokale map geselecteerd!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Het lokale pad %1 is al een upload map.<br/>Kies een andere map!</translation>
|
<translation>Het lokale pad %1 is al een upload map.<br/>Kies een andere map!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Er bestaat een al geconfigureerde map in de huidige opdracht.</translation>
|
<translation>Er bestaat een al geconfigureerde map in de huidige opdracht.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Een reeds geconfigureerde map bevat de zojuist opgegeven map.</translation>
|
<translation>Een reeds geconfigureerde map bevat de zojuist opgegeven map.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>De alias kan niet leeg zijn. Voer een beschrijvende alias in.</translation>
|
<translation>De alias kan niet leeg zijn. Voer een beschrijvende alias in.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>De alias <i>%1</i> is al in gebruik. Kies een andere alias.</translation>
|
<translation><br/>De alias <i>%1</i> is al in gebruik. Kies een andere alias.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Selecteer de bron map</translation>
|
<translation>Selecteer de bron map</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>De map is niet beschikbaar op uw %1.<br/>Klik hier om te creëren.</translation>
|
<translation>De map is niet beschikbaar op uw %1.<br/>Klik hier om te creëren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Map was succesvol gecreërd op %1.</translation>
|
<translation>Map was succesvol gecreërd op %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Creëren van de map op %1 mislukt.<br/>Controleer handmatig.</translation>
|
<translation>Creëren van de map op %1 mislukt.<br/>Controleer handmatig.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>U kunt de remote hoofddirectory beter niet gebruiken.<br/>Als u dat wel doet, dan kunt u <b>niet</b> een andere lokale map synchroniseren.</translation>
|
<translation>U kunt de remote hoofddirectory beter niet gebruiken.<br/>Als u dat wel doet, dan kunt u <b>niet</b> een andere lokale map synchroniseren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>naar uw <a href="%1">%2</a> (versie %3)</translation>
|
<translation>naar uw <a href="%1">%2</a> (versie %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>geen geconfigureerde %1 gevonden!</translation>
|
<translation>geen geconfigureerde %1 gevonden!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 kon niet worden bereikt:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 kon niet worden bereikt:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Selecteer de doel map</translation>
|
<translation>Selecteer de doel map</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ De setup kan niet worden uitgevoerd.</translation>
|
|||||||
<translation>SSL Connectie</translation>
|
<translation>SSL Connectie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Waarschuwing over huidige SSL Connectie:</translation>
|
<translation>Waarschuwing over huidige SSL Connectie:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>met Certificaat %1</translation>
|
<translation>met Certificaat %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;niet gespecificeerd&gt;</translation>
|
<translation>&lt;niet gespecificeerd&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organisatie: %1</translation>
|
<translation>Organisatie: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Unit: %1</translation>
|
<translation>Unit: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Land: %1</translation>
|
<translation>Land: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Effectieve Datum: %1</translation>
|
<translation>Effectieve Datum: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Vervaldatum: %1</translation>
|
<translation>Vervaldatum: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Uitgever: %1</translation>
|
<translation>Uitgever: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ De setup kan niet worden uitgevoerd.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Pause</translation>
|
<translation>Pause</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Hervatten</translation>
|
<translation>Hervatten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Controleren van %1 connectie...</translation>
|
<translation>Controleren van %1 connectie...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
|
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Verbonden met <a href="%1">%1</a> als <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Verbonden met <a href="%1">%1</a> als <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Versie: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Versie: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Verbinding met %1 mislukt: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Verbinding met %1 mislukt: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ De setup kan niet worden uitgevoerd.</translation>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>onbekend probleem.</translation>
|
<translation>onbekend probleem.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>utwórz</translation>
|
<translation>utwórz</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root</translation>
|
<translation>root</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://jan@host.pl//mojfolder</translation>
|
<translation>scp://jan@host.pl//mojfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Otwieranie statusów...</translation>
|
<translation>Otwieranie statusów...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Dodaj folder...</translation>
|
<translation>Dodaj folder...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Konfiguruj...</translation>
|
<translation>Konfiguruj...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Konfiguruj serwer proxy...</translation>
|
<translation>Konfiguruj serwer proxy...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Wyjdź</translation>
|
<translation>Wyjdź</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 Synchronizacja rozpoczęta</translation>
|
<translation>%1 Synchronizacja rozpoczęta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce...</translation>
|
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>O...</translation>
|
<translation>O...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Otwórz folder %1</translation>
|
<translation>Otwórz folder %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Zarządzane foldery:</translation>
|
<translation>Zarządzane foldery:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>O %1</translation>
|
<translation>O %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Potwierdź usunięcie folderu</translation>
|
<translation>Potwierdź usunięcie folderu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Czy na pewno chcesz usunąć wczytany folder <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Czy na pewno chcesz usunąć wczytany folder <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Synchronizacja w toku.</translation>
|
<translation>Synchronizacja w toku.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Serwer jest obecnie niedostępny.</translation>
|
<translation>Serwer jest obecnie niedostępny.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
|
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Błąd synchronizacji.</translation>
|
<translation>Błąd synchronizacji.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Błąd konfiguracji.</translation>
|
<translation>Błąd konfiguracji.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Niezdefiniowany błąd stanu.</translation>
|
<translation>Niezdefiniowany błąd stanu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
|
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć?</translation>
|
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
|
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Oczekiwanie na uruchomienie synchronizacji.</translation>
|
<translation>Oczekiwanie na uruchomienie synchronizacji.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Przygotowuję do synchronizacji.</translation>
|
<translation>Przygotowuję do synchronizacji.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation> (Synchronizacja jest wstrzymana)</translation>
|
<translation> (Synchronizacja jest wstrzymana)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Nie skonfigurowano synchronizowanych folderów.</translation>
|
<translation>Nie skonfigurowano synchronizowanych folderów.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Nie można utworzyć CSync.</translation>
|
<translation>Nie można utworzyć CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync nie mógł utworzyć pliku blokady.</translation>
|
<translation>CSync nie mógł utworzyć pliku blokady.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Sukces.</translation>
|
<translation>Sukces.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>Konfiguracja logowania CSync nie powiodło się.</translation>
|
<translation>Konfiguracja logowania CSync nie powiodło się.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync nie mógł wczytać bazy danych stanu.</translation>
|
<translation>CSync nie mógł wczytać bazy danych stanu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>Czas systemowy na tym kliencie różni się od czasu systemowego na serwerze. Użyj usługi synchronizacji czasu (NTP) na serwerze i kliencie, aby czas na obu urządzeniach był taki sam.</translation>
|
<translation>Czas systemowy na tym kliencie różni się od czasu systemowego na serwerze. Użyj usługi synchronizacji czasu (NTP) na serwerze i kliencie, aby czas na obu urządzeniach był taki sam.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync nie może wykryć typu systemu plików.</translation>
|
<translation>CSync nie może wykryć typu systemu plików.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync napotkał błąd podczas przetwarzania wewnętrznych drzew.</translation>
|
<translation>CSync napotkał błąd podczas przetwarzania wewnętrznych drzew.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>Katalog docelowy %1 nie istnieje.</p><p>Sprawdź ustawienia synchronizacji.</p></translation>
|
<translation><p>Katalog docelowy %1 nie istnieje.</p><p>Sprawdź ustawienia synchronizacji.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Nie można zapisywać na lokalnym systemie plików. Sprawdź uprawnienia.</translation>
|
<translation>Nie można zapisywać na lokalnym systemie plików. Sprawdź uprawnienia.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Zdalny plik nie może zostać zapisany. Sprawdź dostęp zdalny.</translation>
|
<translation>Zdalny plik nie może zostać zapisany. Sprawdź dostęp zdalny.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync nie mógł zarezerwować pamięci.</translation>
|
<translation>CSync nie mógł zarezerwować pamięci.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>Krytyczny błąd parametru CSync.</translation>
|
<translation>Krytyczny błąd parametru CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>Aktualizacja procesu przetwarzania CSync nie powiodła się.</translation>
|
<translation>Aktualizacja procesu przetwarzania CSync nie powiodła się.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>Scalenie w procesie przetwarzania CSync nie powiodło się.</translation>
|
<translation>Scalenie w procesie przetwarzania CSync nie powiodło się.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>Propagacja w procesie przetwarzania CSync nie powiodła się.</translation>
|
<translation>Propagacja w procesie przetwarzania CSync nie powiodła się.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync nie mógł połączyć się przez proxy.</translation>
|
<translation>CSync nie mógł połączyć się przez proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync nie mógł odnaleźć serwera proxy.</translation>
|
<translation>CSync nie mógł odnaleźć serwera proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync nie mógł uwierzytelnić się na serwerze %1.</translation>
|
<translation>CSync nie mógł uwierzytelnić się na serwerze %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync nie mógł uwierzytelnić się na proxy.</translation>
|
<translation>CSync nie mógł uwierzytelnić się na proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync nie mógł połączyć się z siecią.</translation>
|
<translation>CSync nie mógł połączyć się z siecią.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Upłynął limit czasu połączenia.</translation>
|
<translation>Upłynął limit czasu połączenia.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Wystąpił błąd transmisji HTTP.</translation>
|
<translation>Wystąpił błąd transmisji HTTP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync nie obsługiwane, odmowa uprawnień.</translation>
|
<translation>CSync nie obsługiwane, odmowa uprawnień.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync nie mógł odnaleźć określonego pliku.</translation>
|
<translation>CSync nie mógł odnaleźć określonego pliku.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync próbował utworzyć katalog, który już istnieje.</translation>
|
<translation>CSync próbował utworzyć katalog, który już istnieje.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Brak dostępnego miejsca na serwerze %1.</translation>
|
<translation>CSync: Brak dostępnego miejsca na serwerze %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>Nieokreślony błąd CSync.</translation>
|
<translation>Nieokreślony błąd CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Wystąpił błąd wewnętrzny numer %1.</translation>
|
<translation>Wystąpił błąd wewnętrzny numer %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Wiadomość back-endu:</translation>
|
<translation><br/>Wiadomość back-endu:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>Wtyczka %1 do csync nie może być załadowana.<br/>Sprawdź poprawność instalacji!</p></translation>
|
<translation><p>Wtyczka %1 do csync nie może być załadowana.<br/>Sprawdź poprawność instalacji!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 Kreator folderów</translation>
|
<translation>%1 Kreator folderów</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Nie wybrano katalogu lokalnego!</translation>
|
<translation>Nie wybrano katalogu lokalnego!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Ścieżka lokalna %1 już istnieje w zdalnym folderze.<br>Proszę wybrać inną!</translation>
|
<translation>Ścieżka lokalna %1 już istnieje w zdalnym folderze.<br>Proszę wybrać inną!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Folder jest już skonfigurowany w bieżącym wpisie.</translation>
|
<translation>Folder jest już skonfigurowany w bieżącym wpisie.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Folder już skonfigurowany zawiera katalogi aktualnie wprowadzone.</translation>
|
<translation>Folder już skonfigurowany zawiera katalogi aktualnie wprowadzone.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>Alias nie może być pusty. Proszę wprowadzić alias.</translation>
|
<translation>Alias nie może być pusty. Proszę wprowadzić alias.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>Alias <i>%1</i> jest już używany. Wprowadź inny alias.</translation>
|
<translation><br/>Alias <i>%1</i> jest już używany. Wprowadź inny alias.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Wybierz katalog źródłowy</translation>
|
<translation>Wybierz katalog źródłowy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>Folder nie jest dostępny na twoim %1.<br/>Kliknij, aby go utworzyć.</translation>
|
<translation>Folder nie jest dostępny na twoim %1.<br/>Kliknij, aby go utworzyć.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Folder został utworzony pomyślnie na %1</translation>
|
<translation>Folder został utworzony pomyślnie na %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Nie udało się utworzyć folderu na %1.<br/>Sprawdź ręcznie.</translation>
|
<translation>Nie udało się utworzyć folderu na %1.<br/>Sprawdź ręcznie.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Lepiej nie używać zdalnego katalogu root.<br/>Jeśli to zrobisz, <b>nie</b> będziesz mieć możliwości dublowania innego folderu lokalnego.</translation>
|
<translation>Lepiej nie używać zdalnego katalogu root.<br/>Jeśli to zrobisz, <b>nie</b> będziesz mieć możliwości dublowania innego folderu lokalnego.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>do twojego <a href="%1">%2</a> (wersja %3)</translation>
|
<translation>do twojego <a href="%1">%2</a> (wersja %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>Nie znaleziono skonfigurowanego %1!</translation>
|
<translation>Nie znaleziono skonfigurowanego %1!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 nie jest osiągalny:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 nie jest osiągalny:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Wybierz folder docelowy</translation>
|
<translation>Wybierz folder docelowy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ Instalacja nie może być wykonana.</translation>
|
|||||||
<translation>Połączenie SSL</translation>
|
<translation>Połączenie SSL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Ostrzeżenia dotyczące bieżącego połączenia SSL:</translation>
|
<translation>Ostrzeżenia dotyczące bieżącego połączenia SSL:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>z certyfikatem %1</translation>
|
<translation>z certyfikatem %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;nie określono&gt;</translation>
|
<translation>&lt;nie określono&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organizacja: %1</translation>
|
<translation>Organizacja: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Jednostka: %1</translation>
|
<translation>Jednostka: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Kraj: %1</translation>
|
<translation>Kraj: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Odcisk (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Odcisk (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Odcisk (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Odcisk (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Data wejścia w życie: %1</translation>
|
<translation>Data wejścia w życie: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Data wygaśnięcia: %1</translation>
|
<translation>Data wygaśnięcia: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Wystawca: %1</translation>
|
<translation>Wystawca: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ Instalacja nie może być wykonana.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Wstrzymaj</translation>
|
<translation>Wstrzymaj</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Wznów</translation>
|
<translation>Wznów</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Sprawdzam połączenie %1...</translation>
|
<translation>Sprawdzam połączenie %1...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Połączenie %1 nieskonfigurowane.</translation>
|
<translation>Połączenie %1 nieskonfigurowane.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Podłączony z <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Podłączony z <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Wersja: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Wersja: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Błąd połączenia z %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Błąd połączenia z %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Instalacja nie może być wykonana.</translation>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>nieznany problem.</translation>
|
<translation>nieznany problem.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>criar</translation>
|
<translation>criar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>raiz</translation>
|
<translation>raiz</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//minhapasta</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//minhapasta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Mostrar status...</translation>
|
<translation>Mostrar status...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Adicionar pasta...</translation>
|
<translation>Adicionar pasta...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Configurar...</translation>
|
<translation>Configurar...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Configurar proxy...</translation>
|
<translation>Configurar proxy...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Sair</translation>
|
<translation>Sair</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 Sincronização Iniciada</translation>
|
<translation>%1 Sincronização Iniciada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Abrir %1 no navegador...</translation>
|
<translation>Abrir %1 no navegador...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Sobre...</translation>
|
<translation>Sobre...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Abrir pasta %1</translation>
|
<translation>Abrir pasta %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Pastas Gerenciadas:</translation>
|
<translation>Pastas Gerenciadas:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>Sobre %1</translation>
|
<translation>Sobre %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Confirmar Remoção da Pasta</translation>
|
<translation>Confirmar Remoção da Pasta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Tem certeza que deseja remover a pasta que foi feito upload <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Tem certeza que deseja remover a pasta que foi feito upload <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Sincronização em andamento.</translation>
|
<translation>Sincronização em andamento.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Servidor indisponível no momento.</translation>
|
<translation>Servidor indisponível no momento.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Última sincronização realizada com sucesso.</translation>
|
<translation>Última sincronização realizada com sucesso.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Erro na Sincronização.</translation>
|
<translation>Erro na Sincronização.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Erro de Configuração.</translation>
|
<translation>Erro de Configuração.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Erro de Estado indefinido.</translation>
|
<translation>Erro de Estado indefinido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Sincronização em Andamento</translation>
|
<translation>Sincronização em Andamento</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>A operação de sincronização está em andamento.<br/>Deseja finaliza-la?</translation>
|
<translation>A operação de sincronização está em andamento.<br/>Deseja finaliza-la?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Estado Indefinido.</translation>
|
<translation>Estado Indefinido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation>
|
<translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
|
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(Sincronização está pausada)</translation>
|
<translation>(Sincronização está pausada)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Pastas de sincronização não configuradas.</translation>
|
<translation>Pastas de sincronização não configuradas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Criação do CSync falhou.</translation>
|
<translation>Criação do CSync falhou.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>Falha ao criar o arquivo de trava pelo CSync.</translation>
|
<translation>Falha ao criar o arquivo de trava pelo CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Sucesso.</translation>
|
<translation>Sucesso.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>Falha na instalação do CSync Logging.</translation>
|
<translation>Falha na instalação do CSync Logging.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync falhou ao carregar a base de estado.</translation>
|
<translation>CSync falhou ao carregar a base de estado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>A hora do sistema neste cliente é diferente do que o tempo de sistema no servidor. Por favor, use um serviço de sincronização de tempo (NTP) no servidor e máquinas clientes para que os tempos continuam os mesmos.</translation>
|
<translation>A hora do sistema neste cliente é diferente do que o tempo de sistema no servidor. Por favor, use um serviço de sincronização de tempo (NTP) no servidor e máquinas clientes para que os tempos continuam os mesmos.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>Tipo de sistema de arquivo não detectado pelo CSync.</translation>
|
<translation>Tipo de sistema de arquivo não detectado pelo CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>Erro do CSync enquanto processava árvores internas.</translation>
|
<translation>Erro do CSync enquanto processava árvores internas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>O diretório alvo %1 não existe.</p><p>Por favor cheque a configuração de sincronia.</p></translation>
|
<translation><p>O diretório alvo %1 não existe.</p><p>Por favor cheque a configuração de sincronia.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>O sistema de arquivos local não pode ser escrito. Verifique as permissões, por favor.</translation>
|
<translation>O sistema de arquivos local não pode ser escrito. Verifique as permissões, por favor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>O arquivo remoto não pode ser escrito. Verifique o acesso remoto, por favor.</translation>
|
<translation>O arquivo remoto não pode ser escrito. Verifique o acesso remoto, por favor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync falhou ao reservar memória.</translation>
|
<translation>CSync falhou ao reservar memória.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>Erro fatal permanente do CSync.</translation>
|
<translation>Erro fatal permanente do CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>Processamento da atualização do CSync falhou.</translation>
|
<translation>Processamento da atualização do CSync falhou.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>Processamento da conciliação do CSync falhou.</translation>
|
<translation>Processamento da conciliação do CSync falhou.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>Processamento da propagação do CSync falhou.</translation>
|
<translation>Processamento da propagação do CSync falhou.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync falhou ao conectar por um proxy.</translation>
|
<translation>CSync falhou ao conectar por um proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync falhou ao localizar o proxy ou servidor.</translation>
|
<translation>CSync falhou ao localizar o proxy ou servidor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync falhou ao autenticar no servidor %1.</translation>
|
<translation>CSync falhou ao autenticar no servidor %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync falhou ao autenticar no proxy.</translation>
|
<translation>CSync falhou ao autenticar no proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync falhou ao conectar à rede.</translation>
|
<translation>CSync falhou ao conectar à rede.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Atingido o tempo limite para conexão à rede.</translation>
|
<translation>Atingido o tempo limite para conexão à rede.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Houve um erro na transmissão HTTP.</translation>
|
<translation>Houve um erro na transmissão HTTP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync falhou devido a uma negativa de permissão não resolvida.</translation>
|
<translation>CSync falhou devido a uma negativa de permissão não resolvida.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync falhou ao procurar um arquivo específico.</translation>
|
<translation>CSync falhou ao procurar um arquivo específico.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync tentou criar um diretório que já existe.</translation>
|
<translation>CSync tentou criar um diretório que já existe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: sem espaço disponível no servidor %1.</translation>
|
<translation>CSync: sem espaço disponível no servidor %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>Erro não especificado no CSync.</translation>
|
<translation>Erro não especificado no CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Um erro interno número %1 ocorreu.</translation>
|
<translation>Um erro interno número %1 ocorreu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Mensagem do Backend:</translation>
|
<translation><br/>Mensagem do Backend:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>O plugin %1 para csync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p></translation>
|
<translation><p>O plugin %1 para csync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 Assistente de pastas</translation>
|
<translation>%1 Assistente de pastas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Diretório local não selecionado!</translation>
|
<translation>Diretório local não selecionado!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>O caminho local %1 já é uma pasta de upload.<br/>escolha outra, por favor!</translation>
|
<translation>O caminho local %1 já é uma pasta de upload.<br/>escolha outra, por favor!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Uma pasta já configurada já está contida na entrada atual.</translation>
|
<translation>Uma pasta já configurada já está contida na entrada atual.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Uma pasta já configurada já contém o diretório selecionado.</translation>
|
<translation>Uma pasta já configurada já contém o diretório selecionado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>O apelido não pode estar vazio. Coloque um apelido que seja descritivo, por favor.</translation>
|
<translation>O apelido não pode estar vazio. Coloque um apelido que seja descritivo, por favor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>O apelido <i>%1</i> já está em uso. Escolha outro apelido, por favor.</translation>
|
<translation><br/>O apelido <i>%1</i> já está em uso. Escolha outro apelido, por favor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Selecione a pasta de origem</translation>
|
<translation>Selecione a pasta de origem</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>A pasta não está disponível no seu %1.<br/>Clique para cria-la.</translation>
|
<translation>A pasta não está disponível no seu %1.<br/>Clique para cria-la.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Pasta foi criada com sucesso em %1.</translation>
|
<translation>Pasta foi criada com sucesso em %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Falha ao criar pasta em %1.<br/>Por favor verifique manualmente.</translation>
|
<translation>Falha ao criar pasta em %1.<br/>Por favor verifique manualmente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>É recomendado não utilizar o diretório raiz.<br/>Se fizer, você pode <b>não</> espelhar outra pasta local.</translation>
|
<translation>É recomendado não utilizar o diretório raiz.<br/>Se fizer, você pode <b>não</> espelhar outra pasta local.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>para o seu <a href="%1">%2</a> (versão %3)</translation>
|
<translation>para o seu <a href="%1">%2</a> (versão %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>nenhum %1 configurado foi encontrado!</translation>
|
<translation>nenhum %1 configurado foi encontrado!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 está inalcançável:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 está inalcançável:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Selecione a pasta destino</translation>
|
<translation>Selecione a pasta destino</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ A configuração não pôde ser concluida.</translation>
|
|||||||
<translation>Conexão SSL</translation>
|
<translation>Conexão SSL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Avisos sobre a conexão SSL atual:</translation>
|
<translation>Avisos sobre a conexão SSL atual:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>com Certificado %1</translation>
|
<translation>com Certificado %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;não especificado&gt;</translation>
|
<translation>&lt;não especificado&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organização: %1</translation>
|
<translation>Organização: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Unidade: %1</translation>
|
<translation>Unidade: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>País: %1</translation>
|
<translation>País: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Fingerprint/Identificação (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Fingerprint/Identificação (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Fingerprint/Identificação (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Fingerprint/Identificação (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Data efetiva: %1</translation>
|
<translation>Data efetiva: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Data de expiração: %1</translation>
|
<translation>Data de expiração: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Emissor: %1</translation>
|
<translation>Emissor: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ A configuração não pôde ser concluida.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Pausa</translation>
|
<translation>Pausa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Resumir</translation>
|
<translation>Resumir</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Checando conexão a %1...</translation>
|
<translation>Checando conexão a %1...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Sem %1 conexão configurada.</translation>
|
<translation>Sem %1 conexão configurada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Conectar em <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Conectar em <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Versão: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Versão: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Falha ao conectar à %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Falha ao conectar à %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ A configuração não pôde ser concluida.</translation>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>problema desconhecido.</translation>
|
<translation>problema desconhecido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>criar</translation>
|
<translation>criar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>raiz</translation>
|
<translation>raiz</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//minhapasta</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//minhapasta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Abrir estado...</translation>
|
<translation>Abrir estado...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Adicionar pasta...</translation>
|
<translation>Adicionar pasta...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Configure...</translation>
|
<translation>Configure...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Configurar proxy...</translation>
|
<translation>Configurar proxy...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Sair</translation>
|
<translation>Sair</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 A sincronização inicou.</translation>
|
<translation>%1 A sincronização inicou.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Abrir %1 no browser.</translation>
|
<translation>Abrir %1 no browser.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Sobre...</translation>
|
<translation>Sobre...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Abrir a pasta %1</translation>
|
<translation>Abrir a pasta %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Pastas Geridas:</translation>
|
<translation>Pastas Geridas:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>Sobre %1</translation>
|
<translation>Sobre %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Confirme a remoção da pasta</translation>
|
<translation>Confirme a remoção da pasta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Deseja remover a pasta <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Deseja remover a pasta <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>A sincronização está a correr.</translation>
|
<translation>A sincronização está a correr.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>O servidor está indisponível</translation>
|
<translation>O servidor está indisponível</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso.</translation>
|
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Erro na sincronização.</translation>
|
<translation>Erro na sincronização.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Erro na instalação.</translation>
|
<translation>Erro na instalação.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Estado do erro não definido.</translation>
|
<translation>Estado do erro não definido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>A sincronização está a decorrer</translation>
|
<translation>A sincronização está a decorrer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>A operação de sincronização está a ser executada.<br/>Deseja terminar?</translation>
|
<translation>A operação de sincronização está a ser executada.<br/>Deseja terminar?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Estado indefinido.</translation>
|
<translation>Estado indefinido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>A aguardar o inicio da sincronização.</translation>
|
<translation>A aguardar o inicio da sincronização.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>A preparar para sincronizar</translation>
|
<translation>A preparar para sincronizar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(Sincronização Pausada)</translation>
|
<translation>(Sincronização Pausada)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Nenhuma pasta de sincronização configurada.</translation>
|
<translation>Nenhuma pasta de sincronização configurada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Falhou a criação através do CSync</translation>
|
<translation>Falhou a criação através do CSync</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync falhou a criação do ficheiro de lock.</translation>
|
<translation>CSync falhou a criação do ficheiro de lock.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Sucesso</translation>
|
<translation>Sucesso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>Falhou a configuração do CSync</translation>
|
<translation>Falhou a configuração do CSync</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>Csync falhou a carregar a base de dados de status.</translation>
|
<translation>Csync falhou a carregar a base de dados de status.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,18 +565,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>A data/hora neste cliente é difere da data/hora do servidor.
|
<translation>A data/hora neste cliente é difere da data/hora do servidor.
|
||||||
Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e nos clientes para garantir que a data/hora são iguais.</translation>
|
Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e nos clientes para garantir que a data/hora são iguais.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>Csync não conseguiu detectar o tipo de sistema de ficheiros.</translation>
|
<translation>Csync não conseguiu detectar o tipo de sistema de ficheiros.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>Csync obteve um erro enquanto processava as árvores internas.</translation>
|
<translation>Csync obteve um erro enquanto processava as árvores internas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -585,7 +585,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>A pasta de destino %1 não existe.</p><p>Por favor verifique a configuração da sincronização.</p></translation>
|
<translation><p>A pasta de destino %1 não existe.</p><p>Por favor verifique a configuração da sincronização.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -594,107 +594,107 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Não é possivel escrever no sistema de ficheiros local. Por favor verifique as permissões.</translation>
|
<translation>Não é possivel escrever no sistema de ficheiros local. Por favor verifique as permissões.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Não é possivel escrever num ficheiro remoto. Por favor verifique o acesso remoto.</translation>
|
<translation>Não é possivel escrever num ficheiro remoto. Por favor verifique o acesso remoto.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>O CSync falhou a reservar memória</translation>
|
<translation>O CSync falhou a reservar memória</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>Parametro errado, CSync falhou</translation>
|
<translation>Parametro errado, CSync falhou</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>O passo de processamento do CSyn falhou</translation>
|
<translation>O passo de processamento do CSyn falhou</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Processo de reconciliação falhou.</translation>
|
<translation>CSync: Processo de reconciliação falhou.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync: O processo de propagação falhou.</translation>
|
<translation>CSync: O processo de propagação falhou.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Erro a ligar através do proxy</translation>
|
<translation>CSync: Erro a ligar através do proxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Erro a contactar o proxy ou o servidor.</translation>
|
<translation>CSync: Erro a contactar o proxy ou o servidor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Erro a autenticar no servidor %1</translation>
|
<translation>CSync: Erro a autenticar no servidor %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Erro na autenticação no proxy</translation>
|
<translation>CSync: Erro na autenticação no proxy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Erro na conecção à rede</translation>
|
<translation>CSync: Erro na conecção à rede</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Houve um erro de timeout de rede (fim de tempo)</translation>
|
<translation>Houve um erro de timeout de rede (fim de tempo)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Ocorreu um erro de transmissão HTTP</translation>
|
<translation>Ocorreu um erro de transmissão HTTP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Erro devido a permissões de negação não tratadas.</translation>
|
<translation>CSync: Erro devido a permissões de negação não tratadas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Erro a encontrar um ficheiro específico.</translation>
|
<translation>CSync: Erro a encontrar um ficheiro específico.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>O CSync tentou criar uma pasta que já existe.</translation>
|
<translation>O CSync tentou criar uma pasta que já existe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Não ha espaço disponível no servidor %1</translation>
|
<translation>CSync: Não ha espaço disponível no servidor %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>CSync: erro não especificado</translation>
|
<translation>CSync: erro não especificado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Ocorreu o erro interno %1.</translation>
|
<translation>Ocorreu o erro interno %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Mensagem do Backend:</translation>
|
<translation><br/>Mensagem do Backend:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -709,7 +709,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>O plugin %1 para o CSync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p></translation>
|
<translation><p>O plugin %1 para o CSync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -894,7 +894,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>Assistente de pasta %1</translation>
|
<translation>Assistente de pasta %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -907,32 +907,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Nenhuma pasta local seleccionada!</translation>
|
<translation>Nenhuma pasta local seleccionada!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>O caminho local da pasta %1 já é uma pasta de envio ou de upload. <br/>Por favor escolha outra pasta!</translation>
|
<translation>O caminho local da pasta %1 já é uma pasta de envio ou de upload. <br/>Por favor escolha outra pasta!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Uma pasta anteriormente configurada está contida na introdução actual.</translation>
|
<translation>Uma pasta anteriormente configurada está contida na introdução actual.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Uma pasta anteriormente configurada contem a pasta actualmente introduzida</translation>
|
<translation>Uma pasta anteriormente configurada contem a pasta actualmente introduzida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>O pseudónimo não pode estar vazio. Por favor introduza um nome descritivo para o pseudónimo ou alias</translation>
|
<translation>O pseudónimo não pode estar vazio. Por favor introduza um nome descritivo para o pseudónimo ou alias</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br>O pseudónimo <i>%1</i> já se encontra em uso. Por favor escolha outro pesudónimo.</translation>
|
<translation><br>O pseudónimo <i>%1</i> já se encontra em uso. Por favor escolha outro pesudónimo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Selecione a pasta de origem</translation>
|
<translation>Selecione a pasta de origem</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -952,37 +952,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>A pasta não está disponível no seu %1. </br>Clique para criar.</translation>
|
<translation>A pasta não está disponível no seu %1. </br>Clique para criar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Pasta criada com sucesso em %1.</translation>
|
<translation>Pasta criada com sucesso em %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>A criação da pasta em %1 falhou. </br>Verifique manualmente.</translation>
|
<translation>A criação da pasta em %1 falhou. </br>Verifique manualmente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>É melhor que não use a pasta remota de raiz.<br/>Se usar, <b> não poderá espelhar</b> outra pasta local.</translation>
|
<translation>É melhor que não use a pasta remota de raiz.<br/>Se usar, <b> não poderá espelhar</b> outra pasta local.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>para a sua <a href="%1">%2</a>(versão %3)</translation>
|
<translation>para a sua <a href="%1">%2</a>(versão %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>Nao foi encontrada a configuração de %1 !</translation>
|
<translation>Nao foi encontrada a configuração de %1 !</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>Não foi possivel ligar a %1: <br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>Não foi possivel ligar a %1: <br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -999,7 +999,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Selecione a pasta de destino</translation>
|
<translation>Selecione a pasta de destino</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1390,62 +1390,62 @@ Não é possível correr o programa de instalação ou configuração.</translat
|
|||||||
<translation>Ligação SSL</translation>
|
<translation>Ligação SSL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Avisos sobre a Ligação SSL actual:</translation>
|
<translation>Avisos sobre a Ligação SSL actual:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>com o certificado %1</translation>
|
<translation>com o certificado %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;não especificado&gt;</translation>
|
<translation>&lt;não especificado&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organização: %1</translation>
|
<translation>Organização: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Unidade: %1</translation>
|
<translation>Unidade: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>País: %1</translation>
|
<translation>País: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Chave(MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Chave(MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Chave(SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Chave(SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Data efectiva: %1</translation>
|
<translation>Data efectiva: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Data de expiração: %1</translation>
|
<translation>Data de expiração: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Emissor: %1</translation>
|
<translation>Emissor: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1453,37 +1453,37 @@ Não é possível correr o programa de instalação ou configuração.</translat
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Pausa</translation>
|
<translation>Pausa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Resumir</translation>
|
<translation>Resumir</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>A testar a ligação a %1 ...</translation>
|
<translation>A testar a ligação a %1 ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
|
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Ligado a <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Ligado a <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Versão: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Versão: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Falha a ligar a %1 : <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Falha a ligar a %1 : <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1504,7 +1504,7 @@ Não é possível correr o programa de instalação ou configuração.</translat
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>problema desconhecido.</translation>
|
<translation>problema desconhecido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>создать</translation>
|
<translation>создать</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>корень</translation>
|
<translation>корень</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Открыть статусы...</translation>
|
<translation>Открыть статусы...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Добавить папку...</translation>
|
<translation>Добавить папку...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Настроить...</translation>
|
<translation>Настроить...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Конфигурация прокси...</translation>
|
<translation>Конфигурация прокси...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Выйти</translation>
|
<translation>Выйти</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 Синхронизация начата</translation>
|
<translation>%1 Синхронизация начата</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Открыть %1 в браузере...</translation>
|
<translation>Открыть %1 в браузере...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Про...</translation>
|
<translation>Про...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Открыть %1 папку</translation>
|
<translation>Открыть %1 папку</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Управляемые папки:</translation>
|
<translation>Управляемые папки:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>Про %1</translation>
|
<translation>Про %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Подтвердите удаление папки</translation>
|
<translation>Подтвердите удаление папки</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Вы действительно хотите удалить папку загрузки <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Вы действительно хотите удалить папку загрузки <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Идет синхронизация.</translation>
|
<translation>Идет синхронизация.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Сервер не доступен.</translation>
|
<translation>Сервер не доступен.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
|
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Ошибка синхронизации.</translation>
|
<translation>Ошибка синхронизации.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Ошибка установки.</translation>
|
<translation>Ошибка установки.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Неопределенное состояние ошибки.</translation>
|
<translation>Неопределенное состояние ошибки.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Синхронизация запущена</translation>
|
<translation>Синхронизация запущена</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Синхронизация запущена.<br/>Вы хотите, остановить ее?</translation>
|
<translation>Синхронизация запущена.<br/>Вы хотите, остановить ее?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
|
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Ожидает, чтобы начать синхронизацию.</translation>
|
<translation>Ожидает, чтобы начать синхронизацию.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Приготовление к синхронизации.</translation>
|
<translation>Приготовление к синхронизации.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation> (Синхронизация приостановлена)</translation>
|
<translation> (Синхронизация приостановлена)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Нет папок для синхронизации.</translation>
|
<translation>Нет папок для синхронизации.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync создать не удалось.</translation>
|
<translation>CSync создать не удалось.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось создать файл блокировки.</translation>
|
<translation>CSync не удалось создать файл блокировки.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Успешно.</translation>
|
<translation>Успешно.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>Настройка логирования CSync не удалась.</translation>
|
<translation>Настройка логирования CSync не удалась.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось загрузить состояние базы данных.</translation>
|
<translation>CSync не удалось загрузить состояние базы данных.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>Системное время на этом клиенте отличается от времени на сервере. Воспользуйтесь сервисом синхронизации времени (NTP) на серверной и клиентской машинах для установки точного времени.</translation>
|
<translation>Системное время на этом клиенте отличается от времени на сервере. Воспользуйтесь сервисом синхронизации времени (NTP) на серверной и клиентской машинах для установки точного времени.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось обнаружить тип файловой системы.</translation>
|
<translation>CSync не удалось обнаружить тип файловой системы.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев.</translation>
|
<translation>CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>Целевая директория %1 не существует.</p><p>Проверьте настройки синхронизации.</p></translation>
|
<translation><p>Целевая директория %1 не существует.</p><p>Проверьте настройки синхронизации.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Локальная файловая система не доступна для записи. Пожалуйста, проверьте права пользователя.</translation>
|
<translation>Локальная файловая система не доступна для записи. Пожалуйста, проверьте права пользователя.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, ознакомьтесь с удаленным доступом.</translation>
|
<translation>Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, ознакомьтесь с удаленным доступом.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось зарезервировать память.</translation>
|
<translation>CSync не удалось зарезервировать память.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>Фатальная ошибка параметра CSync.</translation>
|
<translation>Фатальная ошибка параметра CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>Процесс обновления CSync не удался.</translation>
|
<translation>Процесс обновления CSync не удался.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>Процесс согласования CSync не удался.</translation>
|
<translation>Процесс согласования CSync не удался.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>Процесс передачи CSync не удался.</translation>
|
<translation>Процесс передачи CSync не удался.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось подключиться через прокси.</translation>
|
<translation>CSync не удалось подключиться через прокси.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось найти прокси сервер.</translation>
|
<translation>CSync не удалось найти прокси сервер.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось аутентифицироваться на сервере %1.</translation>
|
<translation>CSync не удалось аутентифицироваться на сервере %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось авторизоваться на прокси сервере.</translation>
|
<translation>CSync не удалось авторизоваться на прокси сервере.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось подключиться к сети.</translation>
|
<translation>CSync не удалось подключиться к сети.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Произошёл таймаут соединения сети.</translation>
|
<translation>Произошёл таймаут соединения сети.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Произошла ошибка передачи http.</translation>
|
<translation>Произошла ошибка передачи http.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync упал в связи с отутствием обработки из-за отказа в доступе.</translation>
|
<translation>CSync упал в связи с отутствием обработки из-за отказа в доступе.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync не смог найти заданный файл.</translation>
|
<translation>CSync не смог найти заданный файл.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync пытался создать директорию, которая уже существует.</translation>
|
<translation>CSync пытался создать директорию, которая уже существует.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Нет доступного пространства на сервере %1 server.</translation>
|
<translation>CSync: Нет доступного пространства на сервере %1 server.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>Неизвестная ошибка CSync.</translation>
|
<translation>Неизвестная ошибка CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Внутренний номер ошибки %1.</translation>
|
<translation>Внутренний номер ошибки %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Обратное сообщение:</translation>
|
<translation><br/>Обратное сообщение:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>%1 плагин для синхронизации не удается загрузить.<br/>Пожалуйста, убедитесь, что он установлен!</p></translation>
|
<translation><p>%1 плагин для синхронизации не удается загрузить.<br/>Пожалуйста, убедитесь, что он установлен!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 Мастер папка</translation>
|
<translation>%1 Мастер папка</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Локальный каталог не выбран!</translation>
|
<translation>Локальный каталог не выбран!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Локальный путь %1 уже имеет папку загрузки.<br/>Пожалуйста, выберите другой!</translation>
|
<translation>Локальный путь %1 уже имеет папку загрузки.<br/>Пожалуйста, выберите другой!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Уже настроенные папки содержатся в текущей записи.</translation>
|
<translation>Уже настроенные папки содержатся в текущей записи.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Уже настроенные папки содержатся в текущем каталоге.</translation>
|
<translation>Уже настроенные папки содержатся в текущем каталоге.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>Псевдоним не может быть пустым. Пожалуйста, укажите описательное слово псевдонима.</translation>
|
<translation>Псевдоним не может быть пустым. Пожалуйста, укажите описательное слово псевдонима.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>Псевдоним <i>%1</i> уже используется. Пожалуйста, выберите другой псевдоним.</translation>
|
<translation><br/>Псевдоним <i>%1</i> уже используется. Пожалуйста, выберите другой псевдоним.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Выберите исходную папку</translation>
|
<translation>Выберите исходную папку</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>Папка не доступна на Вашем %1.<br/>Нажмите для её создания.</translation>
|
<translation>Папка не доступна на Вашем %1.<br/>Нажмите для её создания.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Папка была успешно создана на %1.</translation>
|
<translation>Папка была успешно создана на %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Не удалось создать папку на %1.<br/>Пожалуйста, проверьте вручную.</translation>
|
<translation>Не удалось создать папку на %1.<br/>Пожалуйста, проверьте вручную.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Лучше не использовать удаленный доступ для управления корневым каталогом.</translation>
|
<translation>Лучше не использовать удаленный доступ для управления корневым каталогом.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>Вашему <a href="%1">%2</a> (версия %3)</translation>
|
<translation>Вашему <a href="%1">%2</a> (версия %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>не найдено настроенного %1!</translation>
|
<translation>не найдено настроенного %1!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 не доступен:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 не доступен:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Выберите папку</translation>
|
<translation>Выберите папку</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation>SSL соединение </translation>
|
<translation>SSL соединение </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Предупреждения о текущем SSL соединения:</translation>
|
<translation>Предупреждения о текущем SSL соединения:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>Сертификат %1</translation>
|
<translation>Сертификат %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;не указано&gt;</translation>
|
<translation>&lt;не указано&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Организация: %1</translation>
|
<translation>Организация: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Подразделение: %1</translation>
|
<translation>Подразделение: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Страна: %1</translation>
|
<translation>Страна: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Отпечаток (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Отпечаток (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Отпечаток (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Отпечаток (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Дата вступления в силу: %1</translation>
|
<translation>Дата вступления в силу: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Срок действия: %1</translation>
|
<translation>Срок действия: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Издатель: %1</translation>
|
<translation>Издатель: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Пауза</translation>
|
<translation>Пауза</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Продолжить</translation>
|
<translation>Продолжить</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Проверка %1 соединения...</translation>
|
<translation>Проверка %1 соединения...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
|
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Подключено к <a href="%1">%1</a> как <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Подключено к <a href="%1">%1</a> как <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Версия: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Версия: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Не удалось подключиться к %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Не удалось подключиться к %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>неизвестные проблемы.</translation>
|
<translation>неизвестные проблемы.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -235,17 +235,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>создать</translation>
|
<translation>создать</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>корень</translation>
|
<translation>корень</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -302,27 +302,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Открытие статуса...</translation>
|
<translation>Открытие статуса...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Добавление папки...</translation>
|
<translation>Добавление папки...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Конфигурирование</translation>
|
<translation>Конфигурирование</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Сконфигурировать прокси...</translation>
|
<translation>Сконфигурировать прокси...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Выход</translation>
|
<translation>Выход</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -388,37 +388,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 синхронизация начата</translation>
|
<translation>%1 синхронизация начата</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Открыть %1 в браузере...</translation>
|
<translation>Открыть %1 в браузере...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>О программе...</translation>
|
<translation>О программе...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Открыть %1 папку</translation>
|
<translation>Открыть %1 папку</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Управляемые папки:</translation>
|
<translation>Управляемые папки:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>О %1</translation>
|
<translation>О %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Подтвердить удаление папки</translation>
|
<translation>Подтвердить удаление папки</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Вы действительно хотите удалить папку загрузки <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Вы действительно хотите удалить папку загрузки <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -431,32 +431,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Идет синхронизация.</translation>
|
<translation>Идет синхронизация.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Сервер не доступен.</translation>
|
<translation>Сервер не доступен.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Последняя синхронизация была успешной.</translation>
|
<translation>Последняя синхронизация была успешной.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Ошибка синхронизации.</translation>
|
<translation>Ошибка синхронизации.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Ошибка установки.</translation>
|
<translation>Ошибка установки.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Состояние неопределенной ошибки.</translation>
|
<translation>Состояние неопределенной ошибки.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -484,32 +484,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Идет синхронизация</translation>
|
<translation>Идет синхронизация</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Выполняется операция синхронизации.<br/>Хотите прекратить ее?</translation>
|
<translation>Выполняется операция синхронизации.<br/>Хотите прекратить ее?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Неопределенный статус.</translation>
|
<translation>Неопределенный статус.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Ожидает начала синхронизации.</translation>
|
<translation>Ожидает начала синхронизации.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation> (Синхронизация приостановлена)</translation>
|
<translation> (Синхронизация приостановлена)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -518,7 +518,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Не сконфигурированы папки синхронизации.</translation>
|
<translation>Не сконфигурированы папки синхронизации.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -526,27 +526,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Ошибка при создании CSync.</translation>
|
<translation>Ошибка при создании CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось создать файл блокировки.</translation>
|
<translation>CSync не удалось создать файл блокировки.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Успешно.</translation>
|
<translation>Успешно.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>Настройка логирования CSync не удалась.</translation>
|
<translation>Настройка логирования CSync не удалась.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось загрузить БД состояний.</translation>
|
<translation>CSync не удалось загрузить БД состояний.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -555,17 +555,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>Системное время на этом клиенте отличается от времени на сервере. Пожалуйста, воспользуйтесь сервисом синхронизации времени (NTP) на серверной и клиентской машинах, чтобы время оставалось одинаковым.</translation>
|
<translation>Системное время на этом клиенте отличается от времени на сервере. Пожалуйста, воспользуйтесь сервисом синхронизации времени (NTP) на серверной и клиентской машинах, чтобы время оставалось одинаковым.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync не смог выявить тип файловой системы. </translation>
|
<translation>CSync не смог выявить тип файловой системы. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев. </translation>
|
<translation>CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -574,7 +574,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>Целевой каталог %1 не существует.</p><p>Пожалуйста, проверьте настройку синхронизации.</p></translation>
|
<translation><p>Целевой каталог %1 не существует.</p><p>Пожалуйста, проверьте настройку синхронизации.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -583,107 +583,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Невозможно записать в локальную файловую систему. Пожалуйста, проверьте права доступа.</translation>
|
<translation>Невозможно записать в локальную файловую систему. Пожалуйста, проверьте права доступа.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, проверьте удаленный доступ.</translation>
|
<translation>Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, проверьте удаленный доступ.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось зарезервировать память.</translation>
|
<translation>CSync не удалось зарезервировать память.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>Фатальная ошибка параметра CSync.</translation>
|
<translation>Фатальная ошибка параметра CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>Процесс обновления CSync не удался.</translation>
|
<translation>Процесс обновления CSync не удался.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>Процесс согласования CSync не удался.</translation>
|
<translation>Процесс согласования CSync не удался.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>Процесс передачи CSync не удался.</translation>
|
<translation>Процесс передачи CSync не удался.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось подключиться через прокси.</translation>
|
<translation>CSync не удалось подключиться через прокси.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось найти прокси сервер.</translation>
|
<translation>CSync не удалось найти прокси сервер.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось аутентифицироваться на сервере %1.</translation>
|
<translation>CSync не удалось аутентифицироваться на сервере %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось авторизоваться на прокси сервере.</translation>
|
<translation>CSync не удалось авторизоваться на прокси сервере.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync не удалось подключиться к сети.</translation>
|
<translation>CSync не удалось подключиться к сети.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Произошёл таймаут соединения сети.</translation>
|
<translation>Произошёл таймаут соединения сети.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Произошла ошибка передачи http.</translation>
|
<translation>Произошла ошибка передачи http.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync упал в связи с отутствием обработки из-за отказа в доступе.</translation>
|
<translation>CSync упал в связи с отутствием обработки из-за отказа в доступе.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync не смог найти заданный файл.</translation>
|
<translation>CSync не смог найти заданный файл.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync пытался создать директорию, которая уже существует.</translation>
|
<translation>CSync пытался создать директорию, которая уже существует.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Нет доступного пространства на сервере %1 server.</translation>
|
<translation>CSync: Нет доступного пространства на сервере %1 server.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>Неизвестная ошибка CSync.</translation>
|
<translation>Неизвестная ошибка CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Произошла внутренняя ошибка номер %1.</translation>
|
<translation>Произошла внутренняя ошибка номер %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Backend-сообщение: </translation>
|
<translation><br/>Backend-сообщение: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -698,7 +698,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>%1 плагин для CSYNC не может быть загружен. <br/> Пожалуйста, проверьте правильность установки! </p></translation>
|
<translation><p>%1 плагин для CSYNC не может быть загружен. <br/> Пожалуйста, проверьте правильность установки! </p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -883,7 +883,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>Мастер %1 каталога</translation>
|
<translation>Мастер %1 каталога</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -896,32 +896,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Не выбран локальный каталог!</translation>
|
<translation>Не выбран локальный каталог!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Локальный путь %1 уже в папке загрузки.<br/>Пожалуйста, выберите другой!</translation>
|
<translation>Локальный путь %1 уже в папке загрузки.<br/>Пожалуйста, выберите другой!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Сконфигурированная папка содержится в текущей записи.</translation>
|
<translation>Сконфигурированная папка содержится в текущей записи.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Настроенная папка содержит введенный каталог.</translation>
|
<translation>Настроенная папка содержит введенный каталог.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>Алиас не может быть пустым. Пожалуйста, укажите уточняющее слово.</translation>
|
<translation>Алиас не может быть пустым. Пожалуйста, укажите уточняющее слово.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>Алиас <i>%1</i> уже используется. Пожалуйста, выберите другой алиас.</translation>
|
<translation><br/>Алиас <i>%1</i> уже используется. Пожалуйста, выберите другой алиас.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Выберите исходную папку</translation>
|
<translation>Выберите исходную папку</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -941,37 +941,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>Папка не доступна на Вашем %1.<br/>Нажмите, чтобы создать ее.</translation>
|
<translation>Папка не доступна на Вашем %1.<br/>Нажмите, чтобы создать ее.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Папка была успешно создана на %1.</translation>
|
<translation>Папка была успешно создана на %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Не удалось создать папку на %1.<br/>Пожалуйста, проверьте вручную.</translation>
|
<translation>Не удалось создать папку на %1.<br/>Пожалуйста, проверьте вручную.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Лучше не использовать удаленный корневой каталог.<br/>Если Вы это делаете, то можете <b>не</b>создать зеркало другой локальной папки.</translation>
|
<translation>Лучше не использовать удаленный корневой каталог.<br/>Если Вы это делаете, то можете <b>не</b>создать зеркало другой локальной папки.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>к Вашему <a href="%1">%2</a> (версия %3)</translation>
|
<translation>к Вашему <a href="%1">%2</a> (версия %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>не найдено настроенного %1!</translation>
|
<translation>не найдено настроенного %1!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 не может быть достигнут:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 не может быть достигнут:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -988,7 +988,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Выберите целевую папку</translation>
|
<translation>Выберите целевую папку</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1379,62 +1379,62 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation>SSL-соединение</translation>
|
<translation>SSL-соединение</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Предупреждение о текущем SSL-соединении:</translation>
|
<translation>Предупреждение о текущем SSL-соединении:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>с сертификатом %1</translation>
|
<translation>с сертификатом %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;не указан&gt;</translation>
|
<translation>&lt;не указан&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Организация: %1</translation>
|
<translation>Организация: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Устройство: %1</translation>
|
<translation>Устройство: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Страна: %1</translation>
|
<translation>Страна: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Отпечаток пальца (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Отпечаток пальца (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Отпечаток пальца (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Отпечаток пальца (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Дата вступления в силу: %1</translation>
|
<translation>Дата вступления в силу: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Дата истечения срока действия: %1</translation>
|
<translation>Дата истечения срока действия: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Поставщик: %1</translation>
|
<translation>Поставщик: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1442,37 +1442,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Пауза</translation>
|
<translation>Пауза</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Возобновить</translation>
|
<translation>Возобновить</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Проверка %1 соединения...</translation>
|
<translation>Проверка %1 соединения...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Не сконфигурировано %1 соединение.</translation>
|
<translation>Не сконфигурировано %1 соединение.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Подключено к <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Подключено к <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Версия: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Версия: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Не удалось подключиться к %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Не удалось подключиться к %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1493,7 +1493,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>неизвестная проблема.</translation>
|
<translation>неизвестная проблема.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>vytvoriť</translation>
|
<translation>vytvoriť</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>koreň</translation>
|
<translation>koreň</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Otvoriť status...</translation>
|
<translation>Otvoriť status...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Pridať priečinok...</translation>
|
<translation>Pridať priečinok...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Konfigurovať...</translation>
|
<translation>Konfigurovať...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Nastaviť proxy...</translation>
|
<translation>Nastaviť proxy...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Ukončiť</translation>
|
<translation>Ukončiť</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 Synchronizácia začala</translation>
|
<translation>%1 Synchronizácia začala</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Otvoriť %1 v prehliadači...</translation>
|
<translation>Otvoriť %1 v prehliadači...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>O...</translation>
|
<translation>O...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Otvoriť %1 priečinok</translation>
|
<translation>Otvoriť %1 priečinok</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Spravované priečinky:</translation>
|
<translation>Spravované priečinky:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>O %1</translation>
|
<translation>O %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Potvrdiť odstránenie priečinka</translation>
|
<translation>Potvrdiť odstránenie priečinka</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Chcete rozhodne odstrániť priečinok na "upload" <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Chcete rozhodne odstrániť priečinok na "upload" <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
|
<translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Server je teraz nedostupný.</translation>
|
<translation>Server je teraz nedostupný.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Posledná synchronizácia úspešne skončila.</translation>
|
<translation>Posledná synchronizácia úspešne skončila.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Synchronizačná chyba.</translation>
|
<translation>Synchronizačná chyba.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
|
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Nedefinovaný chybový stav.</translation>
|
<translation>Nedefinovaný chybový stav.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Prebiehajúca synchronizácia.</translation>
|
<translation>Prebiehajúca synchronizácia.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť?</translation>
|
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
|
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Čakanie na štart synchronizácie.</translation>
|
<translation>Čakanie na štart synchronizácie.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
|
<translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(Synchronizácia je prerušená)</translation>
|
<translation>(Synchronizácia je prerušená)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Nenastavené žiadne synchronizačné priečinky.</translation>
|
<translation>Nenastavené žiadne synchronizačné priečinky.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Vytvorenie "CSync" zlyhalo.</translation>
|
<translation>Vytvorenie "CSync" zlyhalo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>Vytvorenie "zamykacieho" súboru cez "CSync" zlyhalo.</translation>
|
<translation>Vytvorenie "zamykacieho" súboru cez "CSync" zlyhalo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Úspech.</translation>
|
<translation>Úspech.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync sa nepodarilo nastaviť prihlasovanie.</translation>
|
<translation>CSync sa nepodarilo nastaviť prihlasovanie.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>Načítanie stavu databázy vrámci "CSync" zlyhalo.</translation>
|
<translation>Načítanie stavu databázy vrámci "CSync" zlyhalo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>Systémový čas daného klienta je odlišný od systémového času na serveri. Prosím zvážte použitie sieťovej časovej synchronizačnej služby (NTP) na danom serveri a klientských strojoch, za účelom udržania rovnakého času.</translation>
|
<translation>Systémový čas daného klienta je odlišný od systémového času na serveri. Prosím zvážte použitie sieťovej časovej synchronizačnej služby (NTP) na danom serveri a klientských strojoch, za účelom udržania rovnakého času.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>Detekcia súborového systému vrámci "CSync" zlyhala.</translation>
|
<translation>Detekcia súborového systému vrámci "CSync" zlyhala.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>Spracovanie "vnútorných stromov" vrámci "CSync" zlyhalo.</translation>
|
<translation>Spracovanie "vnútorných stromov" vrámci "CSync" zlyhalo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>Cieľový priečinok %1 neexistuje</p><p>Prosím skontrolujte nastavenie synchronizácie.</p></translation>
|
<translation><p>Cieľový priečinok %1 neexistuje</p><p>Prosím skontrolujte nastavenie synchronizácie.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Lokálny súborový systém nie je možné zapísať. Prosím skontrolujte povolenia.</translation>
|
<translation>Lokálny súborový systém nie je možné zapísať. Prosím skontrolujte povolenia.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Vzdialený súbor nie je možné zapísať. Prosím skontrolujte vzdialený prístup.</translation>
|
<translation>Vzdialený súbor nie je možné zapísať. Prosím skontrolujte vzdialený prístup.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync sa nepodarilo zarezervovať pamäť.</translation>
|
<translation>CSync sa nepodarilo zarezervovať pamäť.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>CSync kritická chyba parametrov.</translation>
|
<translation>CSync kritická chyba parametrov.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok aktualizácie.</translation>
|
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok aktualizácie.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok zladenia.</translation>
|
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok zladenia.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok propagácie.</translation>
|
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok propagácie.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync sa nepodarilo prihlásiť cez proxy.</translation>
|
<translation>CSync sa nepodarilo prihlásiť cez proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync sa nepodarilo nájsť proxy alebo server.</translation>
|
<translation>CSync sa nepodarilo nájsť proxy alebo server.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync sa nepodarilo prihlásiť na server %1.</translation>
|
<translation>CSync sa nepodarilo prihlásiť na server %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync sa nepodarilo prihlásiť k proxy.</translation>
|
<translation>CSync sa nepodarilo prihlásiť k proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync sa nepodarilo pripojiť k sieti.</translation>
|
<translation>CSync sa nepodarilo pripojiť k sieti.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Skončil časový limit sieťového pripojenia</translation>
|
<translation>Skončil časový limit sieťového pripojenia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Chyba HTTP prenosu.</translation>
|
<translation>Chyba HTTP prenosu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync zlyhalo. Nedostatočné oprávnenie.</translation>
|
<translation>CSync zlyhalo. Nedostatočné oprávnenie.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync sa nepodarilo nájsť hľadaný súbor.</translation>
|
<translation>CSync sa nepodarilo nájsť hľadaný súbor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync sa pokúsil vytvoriť priečinok, ktorý už existuje.</translation>
|
<translation>CSync sa pokúsil vytvoriť priečinok, ktorý už existuje.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Na serveri %1 nie je žiadne voľné miesto.</translation>
|
<translation>CSync: Na serveri %1 nie je žiadne voľné miesto.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>CSync nešpecifikovaná chyba.</translation>
|
<translation>CSync nešpecifikovaná chyba.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Vyskytla sa interná chyba číslo %1.</translation>
|
<translation>Vyskytla sa interná chyba číslo %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Backend správa: </translation>
|
<translation><br/>Backend správa: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>%1 zásuvný modul pre "CSync" nebolo možné načítať.<br/>Prosím skontrolujte inštaláciu!</p></translation>
|
<translation><p>%1 zásuvný modul pre "CSync" nebolo možné načítať.<br/>Prosím skontrolujte inštaláciu!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 Asistent priečinka</translation>
|
<translation>%1 Asistent priečinka</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Nie je vybraný žiadny lokálny priečinok!</translation>
|
<translation>Nie je vybraný žiadny lokálny priečinok!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Lokálna cesta %1 už je "upload" priečinkom.<br/>Prosím vyberte inú!</translation>
|
<translation>Lokálna cesta %1 už je "upload" priečinkom.<br/>Prosím vyberte inú!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>V aktuálnej položke je už obsiahnutý rovnaký konfigurovaný priečinok.</translation>
|
<translation>V aktuálnej položke je už obsiahnutý rovnaký konfigurovaný priečinok.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>V aktuálnom priečinku je už obsiahnutý rovnaký konfigurovaný podpriečinok.</translation>
|
<translation>V aktuálnom priečinku je už obsiahnutý rovnaký konfigurovaný podpriečinok.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>Alias nesmie byť prázdny. Prosím poskytnite charakterizujúci alias.</translation>
|
<translation>Alias nesmie byť prázdny. Prosím poskytnite charakterizujúci alias.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>Alias <i>%1</i> sa už používa. Vyberte prosím iný.</translation>
|
<translation><br/>Alias <i>%1</i> sa už používa. Vyberte prosím iný.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Vyberte zdrojový priečinok</translation>
|
<translation>Vyberte zdrojový priečinok</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>Priečinok nie je dostupný na Vašom %1.<br/>Kliknite pre jeho vytvorenie.</translation>
|
<translation>Priečinok nie je dostupný na Vašom %1.<br/>Kliknite pre jeho vytvorenie.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Priečinok bol úspešne vytvorený na %1.</translation>
|
<translation>Priečinok bol úspešne vytvorený na %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Nemožno vytvoriť priečinok na %1.<br/>Prosím skontrolujte manuálne.</translation>
|
<translation>Nemožno vytvoriť priečinok na %1.<br/>Prosím skontrolujte manuálne.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Radšej nepoužívajte vzdialený koreňový priečinok.<br/>Pokiaľ tak urobíte, <b>nebudete môcť</b> zrkadliť iný lokálny priečinok.</translation>
|
<translation>Radšej nepoužívajte vzdialený koreňový priečinok.<br/>Pokiaľ tak urobíte, <b>nebudete môcť</b> zrkadliť iný lokálny priečinok.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>k Vášmu <a href="%1">%2</a> (verzie %3)</translation>
|
<translation>k Vášmu <a href="%1">%2</a> (verzie %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>neexistujúce nakonfigurované %1!</translation>
|
<translation>neexistujúce nakonfigurované %1!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 nemožno skontaktovať: <br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 nemožno skontaktovať: <br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Vyberte cieľový priečinok</translation>
|
<translation>Vyberte cieľový priečinok</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ Inštalácia nemôže pokračovať.</translation>
|
|||||||
<translation>Šifrované (SSL) spojenie</translation>
|
<translation>Šifrované (SSL) spojenie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Varovania ohľadom aktuálneho šifrovaného (SSL) spojenia:</translation>
|
<translation>Varovania ohľadom aktuálneho šifrovaného (SSL) spojenia:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>s certifikátom %1</translation>
|
<translation>s certifikátom %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;nešpecifikované&gt;</translation>
|
<translation>&lt;nešpecifikované&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organizácia: %1</translation>
|
<translation>Organizácia: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Jednotka: %1</translation>
|
<translation>Jednotka: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Krajina: %1</translation>
|
<translation>Krajina: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Odtlačok (MD5 hash): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Odtlačok (MD5 hash): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Odtlačok (SHA1 hash): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Odtlačok (SHA1 hash): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Dátum platnosti: %1</translation>
|
<translation>Dátum platnosti: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Dátum expirácie: %1</translation>
|
<translation>Dátum expirácie: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Vydavateľ: %1</translation>
|
<translation>Vydavateľ: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ Inštalácia nemôže pokračovať.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Pauza</translation>
|
<translation>Pauza</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Obnovenie</translation>
|
<translation>Obnovenie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Kontrolujem %1 pripojenie...</translation>
|
<translation>Kontrolujem %1 pripojenie...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 pripojenie</translation>
|
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 pripojenie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Pripojené k <a href="%1">%1</a> ako <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Pripojené k <a href="%1">%1</a> ako <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Verzia: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Verzia: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Nemožno pripojiť na %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Nemožno pripojiť na %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Inštalácia nemôže pokračovať.</translation>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>neznámy problém.</translation>
|
<translation>neznámy problém.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>ustvari</translation>
|
<translation>ustvari</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>koren</translation>
|
<translation>koren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://uporabnik@gostitelj.si//mojamapa</translation>
|
<translation>scp://uporabnik@gostitelj.si//mojamapa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Pokaži stanje ...</translation>
|
<translation>Pokaži stanje ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Dodaj mapo ...</translation>
|
<translation>Dodaj mapo ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Nastavi ...</translation>
|
<translation>Nastavi ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Nastavi posredniški strežnik ...</translation>
|
<translation>Nastavi posredniški strežnik ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Končaj</translation>
|
<translation>Končaj</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>Usklajevanje %1 je začeto</translation>
|
<translation>Usklajevanje %1 je začeto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Odpri %1 v brskalniku ...</translation>
|
<translation>Odpri %1 v brskalniku ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>O sistemu ...</translation>
|
<translation>O sistemu ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Odpri mapo %1</translation>
|
<translation>Odpri mapo %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Upravljane mape:</translation>
|
<translation>Upravljane mape:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>O %1</translation>
|
<translation>O %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Potrdi odstranitev mape</translation>
|
<translation>Potrdi odstranitev mape</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Ali res želite odstraniti mapo <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Ali res želite odstraniti mapo <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Usklajevanje se izvaja.</translation>
|
<translation>Usklajevanje se izvaja.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Strežnik trenutno ni na voljo.</translation>
|
<translation>Strežnik trenutno ni na voljo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation>
|
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Napaka med usklajevanjem.</translation>
|
<translation>Napaka med usklajevanjem.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Napaka nastavitev.</translation>
|
<translation>Napaka nastavitev.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Nedoločeno stanje napake.</translation>
|
<translation>Nedoločeno stanje napake.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Usklajevanje se izvaja</translation>
|
<translation>Usklajevanje se izvaja</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Usklajevanje se trenutno Izvaja.<br/>Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
|
<translation>Usklajevanje se trenutno Izvaja.<br/>Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
|
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Pripravljeno za začetek usklajevanja.</translation>
|
<translation>Pripravljeno za začetek usklajevanja.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Poteka priprava na usklajevanje.</translation>
|
<translation>Poteka priprava na usklajevanje.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(Usklajevanje je začasno prekinjeno)</translation>
|
<translation>(Usklajevanje je začasno prekinjeno)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
|
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Napaka med ustvarjanjem CSync.</translation>
|
<translation>Napaka med ustvarjanjem CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>Ustvarjanje datoteke zaklepa s CSync je spodletelo.</translation>
|
<translation>Ustvarjanje datoteke zaklepa s CSync je spodletelo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Uspešno vzpostavljeno.</translation>
|
<translation>Uspešno vzpostavljeno.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>Nastavitev CSync Logging je spodletela.</translation>
|
<translation>Nastavitev CSync Logging je spodletela.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>Nalaganje podatkovne zbirke stanj s CSync je spodletelo.</translation>
|
<translation>Nalaganje podatkovne zbirke stanj s CSync je spodletelo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>Sistemski čas na odjemalcu ni skladen s sistemskim časom na strežniku. Priporočljivo je uporabiti storitev usklajevanja časa (NTP) na strežniku in odjemalcu. S tem omogočimo ujemanje podatkov o času krajevnih in oddaljenih datotek.</translation>
|
<translation>Sistemski čas na odjemalcu ni skladen s sistemskim časom na strežniku. Priporočljivo je uporabiti storitev usklajevanja časa (NTP) na strežniku in odjemalcu. S tem omogočimo ujemanje podatkov o času krajevnih in oddaljenih datotek.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>Zaznavanje vrste datotečnega sistema s CSync je spodletelo.</translation>
|
<translation>Zaznavanje vrste datotečnega sistema s CSync je spodletelo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>Pri obdelavi notranje drevesne strukture s CSync je prišlo do napake.</translation>
|
<translation>Pri obdelavi notranje drevesne strukture s CSync je prišlo do napake.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>Ciljna mapa %1 ne obstaja.</p><p>Preveriti je treba nastavitve usklajevanja.</p></translation>
|
<translation><p>Ciljna mapa %1 ne obstaja.</p><p>Preveriti je treba nastavitve usklajevanja.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>V krajevni datotečni sistem ni mogoče pisati. Najverjetneje je vzrok v neustreznih dovoljenjih.</translation>
|
<translation>V krajevni datotečni sistem ni mogoče pisati. Najverjetneje je vzrok v neustreznih dovoljenjih.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Oddaljene datoteke ni mogoče zapisati. Najverjetneje je vzrok v oddaljenem dostopu.</translation>
|
<translation>Oddaljene datoteke ni mogoče zapisati. Najverjetneje je vzrok v oddaljenem dostopu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>Vpisovanje prostora v pomnilniku za CSync je spodletelo.</translation>
|
<translation>Vpisovanje prostora v pomnilniku za CSync je spodletelo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>Usodna napaka parametra CSync.</translation>
|
<translation>Usodna napaka parametra CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>Korak opravila posodobitve CSync je spodletel.</translation>
|
<translation>Korak opravila posodobitve CSync je spodletel.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>Korak opravila poravnave CSync je spodletel.</translation>
|
<translation>Korak opravila poravnave CSync je spodletel.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>Korak opravila razširjanja CSync je spodletel.</translation>
|
<translation>Korak opravila razširjanja CSync je spodletel.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>Povezava CSync preko posredniškega strežnika je spodletel.</translation>
|
<translation>Povezava CSync preko posredniškega strežnika je spodletel.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>Poizvedba posredniškega strežnika s CSync je spodletela.</translation>
|
<translation>Poizvedba posredniškega strežnika s CSync je spodletela.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>Overitev CSync pri strežniku %1 je spodletela.</translation>
|
<translation>Overitev CSync pri strežniku %1 je spodletela.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>Overitev CSync pri posredniškem strežniku je spodletela.</translation>
|
<translation>Overitev CSync pri posredniškem strežniku je spodletela.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>Povezava CSync v omrežje je spodletela.</translation>
|
<translation>Povezava CSync v omrežje je spodletela.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Poskus vzpostavitve povezave je časovno potekel.</translation>
|
<translation>Poskus vzpostavitve povezave je časovno potekel.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Prišlo je do napake med prenosom HTTP.</translation>
|
<translation>Prišlo je do napake med prenosom HTTP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>Delovanje CSync je zaradi neustreznih dovoljenj spodletelo.</translation>
|
<translation>Delovanje CSync je zaradi neustreznih dovoljenj spodletelo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>Iskanje določene datoteke s CSync je spodletelo.</translation>
|
<translation>Iskanje določene datoteke s CSync je spodletelo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>Prišlo je do napake na CSync zaradi poskusa ustvarjanja mape z že obstoječim imenom.</translation>
|
<translation>Prišlo je do napake na CSync zaradi poskusa ustvarjanja mape z že obstoječim imenom.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>Odziv CSync: na strežniku %1 ni razpoložljivega prostora.</translation>
|
<translation>Odziv CSync: na strežniku %1 ni razpoložljivega prostora.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>Nedoločena napaka CSync.</translation>
|
<translation>Nedoločena napaka CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Prišlo je do notranje napake s številko %1.</translation>
|
<translation>Prišlo je do notranje napake s številko %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Sporočilo ozadnjega programa: </translation>
|
<translation><br/>Sporočilo ozadnjega programa: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>Vstavka %1 za CSync ni mogoče naložiti.<br/>Preveriti je treba namestitev!</p></translation>
|
<translation><p>Vstavka %1 za CSync ni mogoče naložiti.<br/>Preveriti je treba namestitev!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 čarovnik mape</translation>
|
<translation>%1 čarovnik mape</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Ni izbrane krajevne mape!</translation>
|
<translation>Ni izbrane krajevne mape!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Krajevna pot %1 je že usklajena v oblaku.<br/>Te ni treba znova dodajati!</translation>
|
<translation>Krajevna pot %1 je že usklajena v oblaku.<br/>Te ni treba znova dodajati!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Trenutni vnos določa mapo, ki je že nastavljena.</translation>
|
<translation>Trenutni vnos določa mapo, ki je že nastavljena.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Trenutna mapa je že vsebovana v eni izmed nastavljenih map.</translation>
|
<translation>Trenutna mapa je že vsebovana v eni izmed nastavljenih map.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>Vzdevek ne sme biti izpuščen, zato ga je treba vpisati.</translation>
|
<translation>Vzdevek ne sme biti izpuščen, zato ga je treba vpisati.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>Vzdevek <i>%1</i> je že v uporabi. Izbrati je treba novega.</translation>
|
<translation><br/>Vzdevek <i>%1</i> je že v uporabi. Izbrati je treba novega.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Izbor izvorne mape</translation>
|
<translation>Izbor izvorne mape</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>Mapa na %1 ni na voljo.<br/>S klikom jo je mogoče hitro ustvariti.</translation>
|
<translation>Mapa na %1 ni na voljo.<br/>S klikom jo je mogoče hitro ustvariti.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Mapa je uspešno ustvarjena na %1.</translation>
|
<translation>Mapa je uspešno ustvarjena na %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Mape na %1 ni mogoče ustvariti.<br/>Nastavitve je treba preveriti ročno.</translation>
|
<translation>Mape na %1 ni mogoče ustvariti.<br/>Nastavitve je treba preveriti ročno.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Oddaljene korenske mape ni priporočljivo uporabljati.<br/>Če jo, nadaljnjih krajevnih map <b>ni mogoče</b> zrcaliti.</translation>
|
<translation>Oddaljene korenske mape ni priporočljivo uporabljati.<br/>Če jo, nadaljnjih krajevnih map <b>ni mogoče</b> zrcaliti.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>na vaš <a href="%1">%2</a> (različica %3)</translation>
|
<translation>na vaš <a href="%1">%2</a> (različica %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>nastavljenega strežnika %1 ni mogoče najti!</translation>
|
<translation>nastavljenega strežnika %1 ni mogoče najti!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 ni dosegljiv:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 ni dosegljiv:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Izbor ciljne mape</translation>
|
<translation>Izbor ciljne mape</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ Namestitve ni mogoče končati.</translation>
|
|||||||
<translation>Povezava SSL</translation>
|
<translation>Povezava SSL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Opozorila o trenutni povezavi SSL:</translation>
|
<translation>Opozorila o trenutni povezavi SSL:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>s potrdilom %1</translation>
|
<translation>s potrdilom %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;ni podano&gt;</translation>
|
<translation>&lt;ni podano&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Ustanova: %1</translation>
|
<translation>Ustanova: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Enota: %1</translation>
|
<translation>Enota: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Država: %1</translation>
|
<translation>Država: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Prstni odtis (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Prstni odtis (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Prstni odtis (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Prstni odtis (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Začetek veljavnosti: %1</translation>
|
<translation>Začetek veljavnosti: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Datum poteka: %1</translation>
|
<translation>Datum poteka: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Izdajatelj: %1</translation>
|
<translation>Izdajatelj: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ Namestitve ni mogoče končati.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Premor</translation>
|
<translation>Premor</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Nadaljuj</translation>
|
<translation>Nadaljuj</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Poteka preverjanje povezave %1 ...</translation>
|
<translation>Poteka preverjanje povezave %1 ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
|
<translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Vzpostavljena je povezava z <a href="%1">%1</a> kot <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Vzpostavljena je povezava z <a href="%1">%1</a> kot <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Različica: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Različica: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Povezava z %1 je spodletela: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Povezava z %1 je spodletela: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Namestitve ni mogoče končati.</translation>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>neznan problem.</translation>
|
<translation>neznan problem.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>skapa</translation>
|
<translation>skapa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root</translation>
|
<translation>root</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//MinMapp</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//MinMapp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Öppna status...</translation>
|
<translation>Öppna status...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Lägg till en mapp...</translation>
|
<translation>Lägg till en mapp...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Konfigurera...</translation>
|
<translation>Konfigurera...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Konfigurera proxy...</translation>
|
<translation>Konfigurera proxy...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Avsluta</translation>
|
<translation>Avsluta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 Synk startad</translation>
|
<translation>%1 Synk startad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Öppna %1 i webbläsaren...</translation>
|
<translation>Öppna %1 i webbläsaren...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Om...</translation>
|
<translation>Om...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Öppna %1 mappen</translation>
|
<translation>Öppna %1 mappen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Hanterade mappar:</translation>
|
<translation>Hanterade mappar:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>Om %1</translation>
|
<translation>Om %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Bekräfta radering av mapp</translation>
|
<translation>Bekräfta radering av mapp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Vill du verkligen ta bort uppladdningsmapp <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Vill du verkligen ta bort uppladdningsmapp <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
|
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Servern är för närvarande inte tillgänglig.</translation>
|
<translation>Servern är för närvarande inte tillgänglig.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
|
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Synkroniseringsfel.</translation>
|
<translation>Synkroniseringsfel.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Inställningsfel.</translation>
|
<translation>Inställningsfel.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Odefinierat fel.</translation>
|
<translation>Odefinierat fel.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Synkronisering pågår</translation>
|
<translation>Synkronisering pågår</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den?</translation>
|
<translation>En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
|
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Väntar på att starta synkronisering.</translation>
|
<translation>Väntar på att starta synkronisering.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Förbereder synkronisering.</translation>
|
<translation>Förbereder synkronisering.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation> (Synk är stoppad)</translation>
|
<translation> (Synk är stoppad)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad.</translation>
|
<translation>Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync misslyckades skapa.</translation>
|
<translation>CSync misslyckades skapa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync misslyckades skapa en låsfil.</translation>
|
<translation>CSync misslyckades skapa en låsfil.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Lyckades.</translation>
|
<translation>Lyckades.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>Konfiguration av loggning för CSync misslyckades.</translation>
|
<translation>Konfiguration av loggning för CSync misslyckades.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync misslyckades ladda status för databasen.</translation>
|
<translation>CSync misslyckades ladda status för databasen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>Systemtiden på denna klientdator är annorlunda än systemtiden på servern. Använd en tjänst för tidssynkronisering (NTP) på servern och alla klientdatorer så att tiden är lika.</translation>
|
<translation>Systemtiden på denna klientdator är annorlunda än systemtiden på servern. Använd en tjänst för tidssynkronisering (NTP) på servern och alla klientdatorer så att tiden är lika.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync kunde inte upptäcka filsystemtyp.</translation>
|
<translation>CSync kunde inte upptäcka filsystemtyp.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSYNC fel vid intern bearbetning.</translation>
|
<translation>CSYNC fel vid intern bearbetning.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>Målmappen %1 finns inte.</p><p>Kontrollera dina inställningar.</p></translation>
|
<translation><p>Målmappen %1 finns inte.</p><p>Kontrollera dina inställningar.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Kan inte skriva till det lokala filsystemet. Var god kontrollera rättigheterna.</translation>
|
<translation>Kan inte skriva till det lokala filsystemet. Var god kontrollera rättigheterna.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>En fil på servern kan inte skapas. Kontrollera åtkomst till fjärranslutningen.</translation>
|
<translation>En fil på servern kan inte skapas. Kontrollera åtkomst till fjärranslutningen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync misslyckades att reservera minne.</translation>
|
<translation>CSync misslyckades att reservera minne.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>CSync fatal parameter fel.</translation>
|
<translation>CSync fatal parameter fel.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync processteg update misslyckades.</translation>
|
<translation>CSync processteg update misslyckades.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync processteg reconcile misslyckades.</translation>
|
<translation>CSync processteg reconcile misslyckades.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync processteg propagate misslyckades.</translation>
|
<translation>CSync processteg propagate misslyckades.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync misslyckades att ansluta genom en proxy.</translation>
|
<translation>CSync misslyckades att ansluta genom en proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync misslyckades att hitta proxy eller server.</translation>
|
<translation>CSync misslyckades att hitta proxy eller server.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync misslyckades att autentisera mot %1 servern.</translation>
|
<translation>CSync misslyckades att autentisera mot %1 servern.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync misslyckades att autentisera mot proxy.</translation>
|
<translation>CSync misslyckades att autentisera mot proxy.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync misslyckades att ansluta mot nätverket.</translation>
|
<translation>CSync misslyckades att ansluta mot nätverket.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Ett anslutningsfel mot nätverket uppstod.</translation>
|
<translation>Ett anslutningsfel mot nätverket uppstod.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Ett HTTP överföringsfel inträffade.</translation>
|
<translation>Ett HTTP överföringsfel inträffade.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSYNC misslyckades på grund av att nekad åtkomst inte hanterades.</translation>
|
<translation>CSYNC misslyckades på grund av att nekad åtkomst inte hanterades.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync misslyckades hitta en specifik fil.</translation>
|
<translation>CSync misslyckades hitta en specifik fil.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync försökte skapa en mapp som redan finns.</translation>
|
<translation>CSync försökte skapa en mapp som redan finns.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: Ingen plats på %1 server tillgänglig.</translation>
|
<translation>CSync: Ingen plats på %1 server tillgänglig.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>CSync ospecificerat fel.</translation>
|
<translation>CSync ospecificerat fel.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Internt fel nummer %1 uppstod.</translation>
|
<translation>Internt fel nummer %1 uppstod.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Servermeddelande: </translation>
|
<translation><br/>Servermeddelande: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>Plugin %1 för csync kunde inte laddas.<br/>Var god verifiera installationen!</p></translation>
|
<translation><p>Plugin %1 för csync kunde inte laddas.<br/>Var god verifiera installationen!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 Mappguide</translation>
|
<translation>%1 Mappguide</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Ingen lokal katalog vald!</translation>
|
<translation>Ingen lokal katalog vald!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Den lokala sökvägen %1 är redan en uppladdningsmapp.<br/>Välj en annan.</translation>
|
<translation>Den lokala sökvägen %1 är redan en uppladdningsmapp.<br/>Välj en annan.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>En redan konfigurerad mapp finns i den aktuella posten.</translation>
|
<translation>En redan konfigurerad mapp finns i den aktuella posten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>En redan konfigurerad mapp innehåller den angivna katalogen.</translation>
|
<translation>En redan konfigurerad mapp innehåller den angivna katalogen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>Alias kan inte vara tomt. Ange ett beskrivande alias ord.</translation>
|
<translation>Alias kan inte vara tomt. Ange ett beskrivande alias ord.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>Detta alias <i>%1</i> används redan. Ange ett annat alias.</translation>
|
<translation><br/>Detta alias <i>%1</i> används redan. Ange ett annat alias.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Välj källmapp</translation>
|
<translation>Välj källmapp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>Mappen är inte tillgänglig på din %1.<br/>Klicka för att skapa den.</translation>
|
<translation>Mappen är inte tillgänglig på din %1.<br/>Klicka för att skapa den.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Mappen skapades på %1.</translation>
|
<translation>Mappen skapades på %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Misslyckades att skapa mappen på %1.<br/>Var god kontrollera manuellt.</translation>
|
<translation>Misslyckades att skapa mappen på %1.<br/>Var god kontrollera manuellt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Det är bäst att inte använda rotkatalogen på servern.<br/>Om du gör det kan du <b>inte</ b> spegla någon annan lokal mapp.</translation>
|
<translation>Det är bäst att inte använda rotkatalogen på servern.<br/>Om du gör det kan du <b>inte</ b> spegla någon annan lokal mapp.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>till din <a href="%1">%2</a> (version %3)</translation>
|
<translation>till din <a href="%1">%2</a> (version %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>ingen konfigurerad %1 hittades!</translation>
|
<translation>ingen konfigurerad %1 hittades!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 är inte nåbar:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 är inte nåbar:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Välj målmapp</translation>
|
<translation>Välj målmapp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ Inställning kan inte utföras.</translation>
|
|||||||
<translation>SSL-anslutning</translation>
|
<translation>SSL-anslutning</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Varningar angående aktuell SSL-anslutning:</translation>
|
<translation>Varningar angående aktuell SSL-anslutning:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>med Certifikat %1</translation>
|
<translation>med Certifikat %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;inte angivet&gt;</translation>
|
<translation>&lt;inte angivet&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Organisation: %1</translation>
|
<translation>Organisation: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Enhet: %1</translation>
|
<translation>Enhet: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Land: %1</translation>
|
<translation>Land: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Fingeravtryck (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Fingeravtryck (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Fingeravtryck (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Fingeravtryck (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Giltigt datum: %1</translation>
|
<translation>Giltigt datum: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Utgångsdatum: %1</translation>
|
<translation>Utgångsdatum: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Utfärdare: %1</translation>
|
<translation>Utfärdare: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ Inställning kan inte utföras.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Paus</translation>
|
<translation>Paus</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Återuppta</translation>
|
<translation>Återuppta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Kontrollerar %1 anslutning...</translation>
|
<translation>Kontrollerar %1 anslutning...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
|
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Ansluten till <a href="%1">%1</a> som <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Ansluten till <a href="%1">%1</a> som <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Version: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Version: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Misslyckades ansluta till %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Misslyckades ansluta till %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Inställning kan inte utföras.</translation>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>okänt fel.</translation>
|
<translation>okänt fel.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -236,17 +236,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>உருவவாக்கல்</translation>
|
<translation>உருவவாக்கல்</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>வேர்</translation>
|
<translation>வேர்</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/அகம்/இடத்துரி </translation>
|
<translation>/அகம்/இடத்துரி </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -303,27 +303,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>திறந்த நிலை...</translation>
|
<translation>திறந்த நிலை...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>கோப்புறையை சேர்க்க...</translation>
|
<translation>கோப்புறையை சேர்க்க...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>தகவமைத்தல்...</translation>
|
<translation>தகவமைத்தல்...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>proxy ஐ தகவமைக்குக...</translation>
|
<translation>proxy ஐ தகவமைக்குக...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>விலகுக</translation>
|
<translation>விலகுக</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -389,37 +389,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 ஒத்திசைவு ஆரம்பிக்கப்பட்டுள்ளது</translation>
|
<translation>%1 ஒத்திசைவு ஆரம்பிக்கப்பட்டுள்ளது</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>%1 ஐ உலாவியில் திறக்க</translation>
|
<translation>%1 ஐ உலாவியில் திறக்க</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>பற்றி்...</translation>
|
<translation>பற்றி்...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>%1 கோப்புறையை திறக்க</translation>
|
<translation>%1 கோப்புறையை திறக்க</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>கட்டுப்படுத்தப்பட்ட கோப்புறை :</translation>
|
<translation>கட்டுப்படுத்தப்பட்ட கோப்புறை :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>%1 பற்றி</translation>
|
<translation>%1 பற்றி</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>கோப்புறை அகற்றுவதை உறுதிப்படுத்துக</translation>
|
<translation>கோப்புறை அகற்றுவதை உறுதிப்படுத்துக</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>உங்களுக்கு பதிவேற்றப்பட்ட கோப்புறையை அகற்றவேண்டுமா <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>உங்களுக்கு பதிவேற்றப்பட்ட கோப்புறையை அகற்றவேண்டுமா <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -432,32 +432,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>ஒத்திசைவு ஓடிக்கொண்டிருக்கின்றது.</translation>
|
<translation>ஒத்திசைவு ஓடிக்கொண்டிருக்கின்றது.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>இறுதி ஒத்திசைவு வெற்றிகரமானது.</translation>
|
<translation>இறுதி ஒத்திசைவு வெற்றிகரமானது.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>ஒத்திசைவில் வழு</translation>
|
<translation>ஒத்திசைவில் வழு</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>நிறுவு வழு</translation>
|
<translation>நிறுவு வழு</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>வரையறுக்கப்படாத வழு நிலைமை</translation>
|
<translation>வரையறுக்கப்படாத வழு நிலைமை</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -485,32 +485,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>ஒத்திசைவு ஓடிக்கொண்டிருக்கின்றன</translation>
|
<translation>ஒத்திசைவு ஓடிக்கொண்டிருக்கின்றன</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>ஒத்திசைவு செயல் ஓடிக்கொண்டிருக்கிருக்கின்றன. <br/>உங்களுக்கு இதை முடிக்கவேண்டுமா?</translation>
|
<translation>ஒத்திசைவு செயல் ஓடிக்கொண்டிருக்கிருக்கின்றன. <br/>உங்களுக்கு இதை முடிக்கவேண்டுமா?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>வரையறுக்கப்படாத நிலை</translation>
|
<translation>வரையறுக்கப்படாத நிலை</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>ஒத்திசைவை ஆரம்பிக்க காத்திருக்கின்றது.</translation>
|
<translation>ஒத்திசைவை ஆரம்பிக்க காத்திருக்கின்றது.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(ஒத்திசைவு நிறுத்தப்பட்டது)</translation>
|
<translation>(ஒத்திசைவு நிறுத்தப்பட்டது)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -519,7 +519,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>ஒத்திசைவு கோப்புறைகள் தவகமைக்கப்படவில்லை.</translation>
|
<translation>ஒத்திசைவு கோப்புறைகள் தவகமைக்கப்படவில்லை.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -527,27 +527,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Cஒத்திசைவு உருவாக்கல் தோல்வியுற்றது</translation>
|
<translation>Cஒத்திசைவு உருவாக்கல் தோல்வியுற்றது</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>Cஒத்திசைவு பூட்டு கோப்பை உருவாக்க தோல்வியுற்றது.</translation>
|
<translation>Cஒத்திசைவு பூட்டு கோப்பை உருவாக்க தோல்வியுற்றது.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>Cஒத்திசைவு db நிலையை ஏற்றுவதற்கு தோல்வியுற்றுது</translation>
|
<translation>Cஒத்திசைவு db நிலையை ஏற்றுவதற்கு தோல்வியுற்றுது</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -556,17 +556,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>இந்த சேவை பயனாளரின் கணணியின் நேரமானது சேவையகத்தில் உள்ள கணணியின் நேரத்திலும் வித்தியாசமானது. தயவுசெய்து சேவையகத்திலும் சேவை பயனாளரின் கணணியிலும் நேர ஒத்திசைவு சேவையொன்றை (NTP) பயன்படுத்தவும் அதனால் நேரங்கள் ஒரே மாதிரியாக இருக்கும்.</translation>
|
<translation>இந்த சேவை பயனாளரின் கணணியின் நேரமானது சேவையகத்தில் உள்ள கணணியின் நேரத்திலும் வித்தியாசமானது. தயவுசெய்து சேவையகத்திலும் சேவை பயனாளரின் கணணியிலும் நேர ஒத்திசைவு சேவையொன்றை (NTP) பயன்படுத்தவும் அதனால் நேரங்கள் ஒரே மாதிரியாக இருக்கும்.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>கோப்பு அமைப்பின் வகையை Cஒத்திசைவினால் கண்டுப்பிடிக்கமுடியவில்லை.</translation>
|
<translation>கோப்பு அமைப்பின் வகையை Cஒத்திசைவினால் கண்டுப்பிடிக்கமுடியவில்லை.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>உள்ளக மரத்தை முறைவழியாக்கும்போது Cஒத்திசைவு வழு ஒன்றைப் பெற்றது</translation>
|
<translation>உள்ளக மரத்தை முறைவழியாக்கும்போது Cஒத்திசைவு வழு ஒன்றைப் பெற்றது</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -575,7 +575,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>குறித்த அடைவு %1 ஐ காணமுடியவில்லை.</p><p>தயவுசெய்து ஒத்திசைவு அமைப்பை சரிபார்க்க.</p></translation>
|
<translation><p>குறித்த அடைவு %1 ஐ காணமுடியவில்லை.</p><p>தயவுசெய்து ஒத்திசைவு அமைப்பை சரிபார்க்க.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,107 +584,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>இடத்துரி கோப்பு அமைப்பை எழுத முடியவில்லை. தயவுசெய்து அனுமதியை சரிபார்க்கவும்.</translation>
|
<translation>இடத்துரி கோப்பு அமைப்பை எழுத முடியவில்லை. தயவுசெய்து அனுமதியை சரிபார்க்கவும்.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>ஒரு தொலைவு கோப்பை எழுத முடியவில்லை. தயவுசெய்து தொலைவு அணுகலை சரிபார்க்கவும்.</translation>
|
<translation>ஒரு தொலைவு கோப்பை எழுத முடியவில்லை. தயவுசெய்து தொலைவு அணுகலை சரிபார்க்கவும்.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>ஒரு உள்ளக வழு இலக்கம் %1 ஏற்பட்டது</translation>
|
<translation>ஒரு உள்ளக வழு இலக்கம் %1 ஏற்பட்டது</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -699,7 +699,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>%1 இன் cஒத்திசைவிற்கான உட்செருகலை ஏற்றமுடியாது.<br/>நிறுவலை தயவுசெய்து சரிபார்க்க!</p></translation>
|
<translation><p>%1 இன் cஒத்திசைவிற்கான உட்செருகலை ஏற்றமுடியாது.<br/>நிறுவலை தயவுசெய்து சரிபார்க்க!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -884,7 +884,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 கோப்புறை வழிகாட்டி</translation>
|
<translation>%1 கோப்புறை வழிகாட்டி</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -897,32 +897,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>இடத்துரி அடைவு தெரிவுசெய்யப்படவில்லை!</translation>
|
<translation>இடத்துரி அடைவு தெரிவுசெய்யப்படவில்லை!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>இடத்துரி பாதையின் %1 ஏற்கனவே இற்றைப்படுத்தல் கோப்புறையில் உள்ளது. <br/> தயவுசெய்து வேறொன்றை தெரிக!</translation>
|
<translation>இடத்துரி பாதையின் %1 ஏற்கனவே இற்றைப்படுத்தல் கோப்புறையில் உள்ளது. <br/> தயவுசெய்து வேறொன்றை தெரிக!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>ஏற்கனவே தகவமைக்கப்பட்ட கோப்புறையானது தற்போதைய நிகழ்வுகளை கொண்டுள்ளது</translation>
|
<translation>ஏற்கனவே தகவமைக்கப்பட்ட கோப்புறையானது தற்போதைய நிகழ்வுகளை கொண்டுள்ளது</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>ஏற்கனவே தகவமைக்கப்பட்ட கோப்புறையானது தற்போது உருவாக்கப்பட்ட அடைவை கொண்டுள்ளது</translation>
|
<translation>ஏற்கனவே தகவமைக்கப்பட்ட கோப்புறையானது தற்போது உருவாக்கப்பட்ட அடைவை கொண்டுள்ளது</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>மாற்றீடு வெறுமையாக இருக்கமுடியாது. தயவுசெய்து விபரிக்கப்பட்ட மாற்று சொல்லொன்றை வழங்கவும்.</translation>
|
<translation>மாற்றீடு வெறுமையாக இருக்கமுடியாது. தயவுசெய்து விபரிக்கப்பட்ட மாற்று சொல்லொன்றை வழங்கவும்.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>இந்த மாற்றீடு <i>%1</i> ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து வேறொரு மாற்றீடை தெரிக.</translation>
|
<translation><br/>இந்த மாற்றீடு <i>%1</i> ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து வேறொரு மாற்றீடை தெரிக.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>மூல கோப்புறையை தெரிவுசெய்க</translation>
|
<translation>மூல கோப்புறையை தெரிவுசெய்க</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -942,37 +942,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>உங்களுடைய %1 இல் கோப்புறை இல்லை. <br/> உருவாக்குவதற்கு சொடக்குக.</translation>
|
<translation>உங்களுடைய %1 இல் கோப்புறை இல்லை. <br/> உருவாக்குவதற்கு சொடக்குக.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>%1 இல் கோப்புறை வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது.</translation>
|
<translation>%1 இல் கோப்புறை வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>%1 இல் கோப்புறையை உருவாக்கலில் தோல்வியுற்றது. <br/> தயவுசெய்து கைமுறையில் சரிபார்க்க.</translation>
|
<translation>%1 இல் கோப்புறையை உருவாக்கலில் தோல்வியுற்றது. <br/> தயவுசெய்து கைமுறையில் சரிபார்க்க.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>தொலைவு மூல அடைவை பயன்படுத்தாமல் இருப்பது சிறந்தது. <br/>நீங்கள் அப்படி பயன்படுத்தியிருந்தால், உங்களுக்கு இன்னொரு இடத்துரி கோப்புறையை பிரதியெடுக்க <b>முடியாது</b>.</translation>
|
<translation>தொலைவு மூல அடைவை பயன்படுத்தாமல் இருப்பது சிறந்தது. <br/>நீங்கள் அப்படி பயன்படுத்தியிருந்தால், உங்களுக்கு இன்னொரு இடத்துரி கோப்புறையை பிரதியெடுக்க <b>முடியாது</b>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>உங்களுக்கு <a href="%1">%2</a> (பதிப்பு %3)</translation>
|
<translation>உங்களுக்கு <a href="%1">%2</a> (பதிப்பு %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>தகவமைக்கப்பட்ட %1 கண்டுப்பிடிக்க முடியவில்லை!</translation>
|
<translation>தகவமைக்கப்பட்ட %1 கண்டுப்பிடிக்க முடியவில்லை!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 அடைய முடியவில்லை:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 அடைய முடியவில்லை:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -989,7 +989,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>குறித்த கோப்புறையை தெரிவுசெய்க</translation>
|
<translation>குறித்த கோப்புறையை தெரிவுசெய்க</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1379,62 +1379,62 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation>SSL இணைப்பு</translation>
|
<translation>SSL இணைப்பு</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>தற்போதைய SSL இணைப்பு பற்றிய எச்சரிக்கை:</translation>
|
<translation>தற்போதைய SSL இணைப்பு பற்றிய எச்சரிக்கை:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>சான்றிழதலுடன் %1</translation>
|
<translation>சான்றிழதலுடன் %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;குறிப்பிடவில்லை&gt;</translation>
|
<translation>&lt;குறிப்பிடவில்லை&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>நிறுவனம்: %1</translation>
|
<translation>நிறுவனம்: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>அலகு: %1</translation>
|
<translation>அலகு: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>நாடு: %1</translation>
|
<translation>நாடு: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>கைரேகை (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>கைரேகை (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>கைரேகை (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>கைரேகை (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>செயற்படும் திகதி : %1</translation>
|
<translation>செயற்படும் திகதி : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>காலாவதி திகதி :%1</translation>
|
<translation>காலாவதி திகதி :%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>வெளியிடுபவர்:%1</translation>
|
<translation>வெளியிடுபவர்:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1442,37 +1442,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>இடை நிறுத்தம்</translation>
|
<translation>இடை நிறுத்தம்</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>மறுபடியும் ஆரம்பி</translation>
|
<translation>மறுபடியும் ஆரம்பி</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>%1 இணைப்பு சரிபார்க்கப்படுகிறது...</translation>
|
<translation>%1 இணைப்பு சரிபார்க்கப்படுகிறது...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>%1 இணைப்பு தகவமைக்கப்படவில்லை.</translation>
|
<translation>%1 இணைப்பு தகவமைக்கப்படவில்லை.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>இணைக்கப்பட்டது <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>இணைக்கப்பட்டது <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>பதிப்பு : %1 (%2)</translation>
|
<translation>பதிப்பு : %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>%1 இற்கான இணைப்பு தோல்வியுற்றது: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>%1 இற்கான இணைப்பு தோல்வியுற்றது: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1493,7 +1493,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>தெரியாதப் பிரச்சினை</translation>
|
<translation>தெரியாதப் பிரச்சினை</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>สร้าง</translation>
|
<translation>สร้าง</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>ตำแหน่ง root</translation>
|
<translation>ตำแหน่ง root</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>เปิดสถานะ...</translation>
|
<translation>เปิดสถานะ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>เพิ่มโฟลเดอร์...</translation>
|
<translation>เพิ่มโฟลเดอร์...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>กำหนดค่า...</translation>
|
<translation>กำหนดค่า...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>กำหนดค่าพร็อกซี่...</translation>
|
<translation>กำหนดค่าพร็อกซี่...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>ออก</translation>
|
<translation>ออก</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>การซิงค์ข้อมูล %1 เริ่มต้นแล้ว</translation>
|
<translation>การซิงค์ข้อมูล %1 เริ่มต้นแล้ว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>เปิด %1 ในโปรแกราบราวเซอร์...</translation>
|
<translation>เปิด %1 ในโปรแกราบราวเซอร์...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>เกี่ยวกับ...</translation>
|
<translation>เกี่ยวกับ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>เปิดโฟลเดอร์ %1</translation>
|
<translation>เปิดโฟลเดอร์ %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว:</translation>
|
<translation>โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>เกี่ยวกับ %1</translation>
|
<translation>เกี่ยวกับ %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>ยืนยันการลบโฟลเดอร์</translation>
|
<translation>ยืนยันการลบโฟลเดอร์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>คุณแน่ใจแล้วหรือว่าต้องการลบโฟลเดอร์ที่อัพโหลด <i>%1-</i>นี้ทิ้งไป?</translation>
|
<translation>คุณแน่ใจแล้วหรือว่าต้องการลบโฟลเดอร์ที่อัพโหลด <i>%1-</i>นี้ทิ้งไป?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>เซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถใช้งานได้ขณะนี้</translation>
|
<translation>เซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถใช้งานได้ขณะนี้</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว</translation>
|
<translation>การซิงค์ข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลเกิดข้อผิดพลาด</translation>
|
<translation>การซิงค์ข้อมูลเกิดข้อผิดพลาด</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง</translation>
|
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาดได้</translation>
|
<translation>ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาดได้</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>การดำเนินการเพื่อถ่ายโอนข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่?</translation>
|
<translation>การดำเนินการเพื่อถ่ายโอนข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด</translation>
|
<translation>สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>รอการเริ่มต้นซิงค์ข้อมูล</translation>
|
<translation>รอการเริ่มต้นซิงค์ข้อมูล</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>กำลังเตรียมการเชื่อมข้อมูล</translation>
|
<translation>กำลังเตรียมการเชื่อมข้อมูล</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(การผสานข้อมูลถูกหยุดชั่วคราว)</translation>
|
<translation>(การผสานข้อมูลถูกหยุดชั่วคราว)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>ยังไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ที่ต้องการซิงค์ข้อมูล</translation>
|
<translation>ยังไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ที่ต้องการซิงค์ข้อมูล</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>การสร้าง CSync ล้มเหลว</translation>
|
<translation>การสร้าง CSync ล้มเหลว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync ล้มเหลวในการสร้างไฟล์ล็อคข้อมูล</translation>
|
<translation>CSync ล้มเหลวในการสร้างไฟล์ล็อคข้อมูล</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>เสร็จสิ้น</translation>
|
<translation>เสร็จสิ้น</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>การตั้งค่าการบันทึกการเปลียนแปลง CSync ล้มเหลว</translation>
|
<translation>การตั้งค่าการบันทึกการเปลียนแปลง CSync ล้มเหลว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync ล้มเหลวในการโหลดข้อมูลสถานะฐานข้อมูล</translation>
|
<translation>CSync ล้มเหลวในการโหลดข้อมูลสถานะฐานข้อมูล</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>เวลาในระบบของโปรแกรมไคลเอนต์นี้แตกต่างจากเวลาในระบบของเซิร์ฟเวอร์ กรุณาใช้บริการผสานข้อมูลของเวลา (NTP) บนเซิร์ฟเวอร์และเครื่องไคลเอนต์เพื่อปรับเวลาให้ตรงกัน</translation>
|
<translation>เวลาในระบบของโปรแกรมไคลเอนต์นี้แตกต่างจากเวลาในระบบของเซิร์ฟเวอร์ กรุณาใช้บริการผสานข้อมูลของเวลา (NTP) บนเซิร์ฟเวอร์และเครื่องไคลเอนต์เพื่อปรับเวลาให้ตรงกัน</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync ไม่สามารถตรวจพบประเภทของไฟล์ในระบบได้</translation>
|
<translation>CSync ไม่สามารถตรวจพบประเภทของไฟล์ในระบบได้</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync เกิดข้อผิดพลาดบางประการในระหว่างประมวลผล internal trees</translation>
|
<translation>CSync เกิดข้อผิดพลาดบางประการในระหว่างประมวลผล internal trees</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>ไดเร็กทอรี่เป้าหมาย %1 ไม่มีอยู่ในระบบ </p><p>กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าโอนถ่ายข้อมูล<p></translation>
|
<translation><p>ไดเร็กทอรี่เป้าหมาย %1 ไม่มีอยู่ในระบบ </p><p>กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าโอนถ่ายข้อมูล<p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>ระบบไฟล์ในพื้นที่ไม่สามารถเขียนข้อมูลได้ กรุณาตรวจสอบสิทธิ์การเข้าใช้งาน</translation>
|
<translation>ระบบไฟล์ในพื้นที่ไม่สามารถเขียนข้อมูลได้ กรุณาตรวจสอบสิทธิ์การเข้าใช้งาน</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>ไม่สามารถเขียนข้อมูลไปยังไฟล์ระยะไกลได้ กรุณาตรวจสอบการเข้าถึงข้อมูลระยะไกล</translation>
|
<translation>ไม่สามารถเขียนข้อมูลไปยังไฟล์ระยะไกลได้ กรุณาตรวจสอบการเข้าถึงข้อมูลระยะไกล</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>การจัดสรรหน่วยความจำ CSync ล้มเหลว</translation>
|
<translation>การจัดสรรหน่วยความจำ CSync ล้มเหลว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>พบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ CSync fatal parameter</translation>
|
<translation>พบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ CSync fatal parameter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>การอัพเดทขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว</translation>
|
<translation>การอัพเดทขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>การปรับปรุงขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว</translation>
|
<translation>การปรับปรุงขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>การถ่ายทอดขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว</translation>
|
<translation>การถ่ายทอดขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync ล้มเหลวในการเชื่อมต่อผ่านทางพร็อกซี่</translation>
|
<translation>CSync ล้มเหลวในการเชื่อมต่อผ่านทางพร็อกซี่</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync ไม่สามารถค้นหาพร็อกซี่บนเซิร์ฟเวอร์ได้</translation>
|
<translation>CSync ไม่สามารถค้นหาพร็อกซี่บนเซิร์ฟเวอร์ได้</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync ล้มเหลวในการยืนยันสิทธิ์การเข้าใช้งานที่เซิร์ฟเวอร์ %1</translation>
|
<translation>CSync ล้มเหลวในการยืนยันสิทธิ์การเข้าใช้งานที่เซิร์ฟเวอร์ %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync ล้มเหลวในการยืนยันสิทธิ์การเข้าใช้งานที่พร็อกซี่</translation>
|
<translation>CSync ล้มเหลวในการยืนยันสิทธิ์การเข้าใช้งานที่พร็อกซี่</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย</translation>
|
<translation>CSync ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>หมดเวลาการเชื่อมต่อเครือข่าย</translation>
|
<translation>หมดเวลาการเชื่อมต่อเครือข่าย</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ HTTP transmission</translation>
|
<translation>เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ HTTP transmission</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync ล้มเหลว เนื่องจากไม่สามารถจัดการกับการปฏิเสธให้เข้าใช้งานได้</translation>
|
<translation>CSync ล้มเหลว เนื่องจากไม่สามารถจัดการกับการปฏิเสธให้เข้าใช้งานได้</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync ล้มเหลวในการค้นหาไฟล์</translation>
|
<translation>CSync ล้มเหลวในการค้นหาไฟล์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync ได้พยายามที่จะสร้างไดเร็กทอรี่ที่มีอยู่แล้ว</translation>
|
<translation>CSync ได้พยายามที่จะสร้างไดเร็กทอรี่ที่มีอยู่แล้ว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: ไม่มีพื้นที่เหลือเพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์ %1</translation>
|
<translation>CSync: ไม่มีพื้นที่เหลือเพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์ %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>CSync ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาดได้</translation>
|
<translation>CSync ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาดได้</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดภายในระบบหมายเลข %1</translation>
|
<translation>เกิดข้อผิดพลาดภายในระบบหมายเลข %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>ข้อความจากระบบ:</translation>
|
<translation><br/>ข้อความจากระบบ:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>ปลั๊กอิน %1 สำหรับ csync could not be loadeไม่สามารถโหลดได้.<br/>กรุณาตรวจสอบความถูกต้องในการติดตั้ง!</p></translation>
|
<translation><p>ปลั๊กอิน %1 สำหรับ csync could not be loadeไม่สามารถโหลดได้.<br/>กรุณาตรวจสอบความถูกต้องในการติดตั้ง!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 ตัวช่วยสร้างโฟลเดอร์</translation>
|
<translation>%1 ตัวช่วยสร้างโฟลเดอร์</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>ยังไม่มีการเลือกไดเร็กทอรี่ภายใน</translation>
|
<translation>ยังไม่มีการเลือกไดเร็กทอรี่ภายใน</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>ตำแหน่งภายใน %1 เป็นโฟลเดอร์ที่อัพโหลดไว้อยู่แล้ว <br/>กรุณาเลือกอันอื่น</translation>
|
<translation>ตำแหน่งภายใน %1 เป็นโฟลเดอร์ที่อัพโหลดไว้อยู่แล้ว <br/>กรุณาเลือกอันอื่น</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>โฟลเดอร์ที่ถูกกำหนดค่าไว้แล้วได้บรรจุรายการปัจจุบันอยู่</translation>
|
<translation>โฟลเดอร์ที่ถูกกำหนดค่าไว้แล้วได้บรรจุรายการปัจจุบันอยู่</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>โฟลเดอร์ที่มีการกำหนดค่าไว้แล้วมีไดเร็กทอรี่ที่เพิ่งกรอกข้อมูลเข้าไปอยู่</translation>
|
<translation>โฟลเดอร์ที่มีการกำหนดค่าไว้แล้วมีไดเร็กทอรี่ที่เพิ่งกรอกข้อมูลเข้าไปอยู่</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>นามแฝงไม่สามารถเว้นว่างได้ กรุณาใส่คำที่ต้องการใช้เป็นนามแฝง</translation>
|
<translation>นามแฝงไม่สามารถเว้นว่างได้ กรุณาใส่คำที่ต้องการใช้เป็นนามแฝง</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>นามแฝง <i>%1</i> ถูกใช้งานไปแล้ว กรุณาเลือกชื่ออื่น</translation>
|
<translation><br/>นามแฝง <i>%1</i> ถูกใช้งานไปแล้ว กรุณาเลือกชื่ออื่น</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>เลือกโฟลเดอร์ต้นฉบับ</translation>
|
<translation>เลือกโฟลเดอร์ต้นฉบับ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>โฟลเดอร์ดังกล่าวยังไม่มีอยู่บน %1. ของคุณ<br/>คลิกเพื่อสร้างใหม่</translation>
|
<translation>โฟลเดอร์ดังกล่าวยังไม่มีอยู่บน %1. ของคุณ<br/>คลิกเพื่อสร้างใหม่</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>โฟลเดอร์ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้วเมื่อ %1...</translation>
|
<translation>โฟลเดอร์ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้วเมื่อ %1...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>ล้มเหลวในการสร้างโฟลเดอร์ที่ %1 <br/> กรุณาตรวจสอบด้วยตนเองอีกครั้ง</translation>
|
<translation>ล้มเหลวในการสร้างโฟลเดอร์ที่ %1 <br/> กรุณาตรวจสอบด้วยตนเองอีกครั้ง</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>กรุณาอย่าใช้ไดเร็กทอรี่ระยะไกลที่ตำแหน่ง root <br/>หากคุณทำเช่นนั้น, คุณจะ <b>ไม่สามารถ</b>สะท้อนกลับข้อมูลของโฟลเดอร์ภายในเครื่องอื่นๆได้</translation>
|
<translation>กรุณาอย่าใช้ไดเร็กทอรี่ระยะไกลที่ตำแหน่ง root <br/>หากคุณทำเช่นนั้น, คุณจะ <b>ไม่สามารถ</b>สะท้อนกลับข้อมูลของโฟลเดอร์ภายในเครื่องอื่นๆได้</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>ไปที่ <a href="%1">%2</a> ของคุณ (รุ่น %3)</translation>
|
<translation>ไปที่ <a href="%1">%2</a> ของคุณ (รุ่น %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>ไม่พบ %1 ที่ได้รับการตั้งค่าไว้!</translation>
|
<translation>ไม่พบ %1 ที่ได้รับการตั้งค่าไว้!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 ไม่สามารถเชื่อมต่อได้:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 ไม่สามารถเชื่อมต่อได้:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>เลือกโฟลเดอร์เป้าหมาย</translation>
|
<translation>เลือกโฟลเดอร์เป้าหมาย</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1368,7 +1368,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="335"/>
|
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>'%1' and %n other file(s) have been removed.</source>
|
<source>'%1' and %n other file(s) have been removed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>'%1' และ ไฟล์อื่นๆ %n ไฟล์ได้ถูกลบเรียบร้อยแล้ว</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="341"/>
|
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="341"/>
|
||||||
@@ -1378,7 +1378,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="343"/>
|
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="343"/>
|
||||||
<source>'%1' and %n other file(s) have been updated.</source>
|
<source>'%1' and %n other file(s) have been updated.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>'%1' และ ไฟล์อื่นๆ %n ไฟล์ได้รับการปรับปรุงเรียบร้อยแล้ว</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation>SSL Connection</translation>
|
<translation>SSL Connection</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>คำเตือนเกี่ยวกับการเชื่อมต่อด้วย SSL ที่ใช้อยู่</translation>
|
<translation>คำเตือนเกี่ยวกับการเชื่อมต่อด้วย SSL ที่ใช้อยู่</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>ด้วยใบรับรองความปลอดภัย %1</translation>
|
<translation>ด้วยใบรับรองความปลอดภัย %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;ยังไม่ได้ถูกระบุ&gt;</translation>
|
<translation>&lt;ยังไม่ได้ถูกระบุ&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>หน่วยงาน: %1</translation>
|
<translation>หน่วยงาน: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>หน่วย: %1</translation>
|
<translation>หน่วย: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>ประเทศ: %1</translation>
|
<translation>ประเทศ: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>ลายนิ้วมือ (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>ลายนิ้วมือ (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>ลายนิ้วมือ (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>ลายนิ้วมือ (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>วันที่บังคับใช้: %1</translation>
|
<translation>วันที่บังคับใช้: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>วันที่หมดอายุ: %1</translation>
|
<translation>วันที่หมดอายุ: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>ผู้รับรอง: %1</translation>
|
<translation>ผู้รับรอง: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>หยุดชั่วคราว</translation>
|
<translation>หยุดชั่วคราว</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>ดำเนินการต่อ</translation>
|
<translation>ดำเนินการต่อ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>กำลังตรวจสอบ %1 การเชื่อมต่อ</translation>
|
<translation>กำลังตรวจสอบ %1 การเชื่อมต่อ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>ยังไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
|
<translation>ยังไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>ได้เชื่อมต่อกับ <a href="%1">%1</a> ในฐานะ <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>ได้เชื่อมต่อกับ <a href="%1">%1</a> ในฐานะ <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>รุ่น: %1 (%2)</translation>
|
<translation>รุ่น: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปที่ %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปที่ %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>ปัญหาที่ไม่ทราบสาเหตุ</translation>
|
<translation>ปัญหาที่ไม่ทราบสาเหตุ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1865,7 +1865,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p>
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p>
|
||||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
||||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all necessary steps.</span></p></body></html></source>
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all necessary steps.</span></p></body></html></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all necessary steps.</span></p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>створити</translation>
|
<translation>створити</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root</translation>
|
<translation>root</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Відкривається статус...</translation>
|
<translation>Відкривається статус...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Додати теку...</translation>
|
<translation>Додати теку...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Налаштування...</translation>
|
<translation>Налаштування...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Налаштування проксі...</translation>
|
<translation>Налаштування проксі...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Вийти</translation>
|
<translation>Вийти</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 синхронізація розпочата</translation>
|
<translation>%1 синхронізація розпочата</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Відкрити %1 у браузері...</translation>
|
<translation>Відкрити %1 у браузері...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Про...</translation>
|
<translation>Про...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Відкрити %1 теку</translation>
|
<translation>Відкрити %1 теку</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Керовані теки:</translation>
|
<translation>Керовані теки:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>Про %1</translation>
|
<translation>Про %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Підтвердіть видалення теки</translation>
|
<translation>Підтвердіть видалення теки</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Ви дійсно бажаєто видалити теку завантаження <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Ви дійсно бажаєто видалити теку завантаження <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
|
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>Сервер зараз недоступний.</translation>
|
<translation>Сервер зараз недоступний.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
|
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Помилка синхронізації.</translation>
|
<translation>Помилка синхронізації.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Помилка установки.</translation>
|
<translation>Помилка установки.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Невизначена помилка.</translation>
|
<translation>Невизначена помилка.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Виконується синхронізація</translation>
|
<translation>Виконується синхронізація</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте відмінити?</translation>
|
<translation>Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте відмінити?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Невизначений стан.</translation>
|
<translation>Невизначений стан.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
|
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>Підготовка до синхронізації</translation>
|
<translation>Підготовка до синхронізації</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation> (Синхронізація призупинена)</translation>
|
<translation> (Синхронізація призупинена)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Жодна тека не налаштована для синхронізації.</translation>
|
<translation>Жодна тека не налаштована для синхронізації.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Створення CSync не вдалося.</translation>
|
<translation>Створення CSync не вдалося.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync не вдалося створити файл блокування.</translation>
|
<translation>CSync не вдалося створити файл блокування.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Успішно.</translation>
|
<translation>Успішно.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync не вдалася зробити налаштування реєстрації.</translation>
|
<translation>CSync не вдалася зробити налаштування реєстрації.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync не вдалося завантажити стан бази даних.</translation>
|
<translation>CSync не вдалося завантажити стан бази даних.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>Системний час цього клієнта відрізняється від системного часу на сервері. Будь ласка, використовуйте сервіс синхронізації часу (NTP) на сервері та клієнті, аби час був однаковий.</translation>
|
<translation>Системний час цього клієнта відрізняється від системного часу на сервері. Будь ласка, використовуйте сервіс синхронізації часу (NTP) на сервері та клієнті, аби час був однаковий.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync не вдалося визначити тип файлової системи.</translation>
|
<translation>CSync не вдалося визначити тип файлової системи.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>У CSync виникла помилка під час сканування внутрішньої структури каталогів.</translation>
|
<translation>У CSync виникла помилка під час сканування внутрішньої структури каталогів.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>Цільовий каталог %1 не існує.</p><p>Будь ласка, перевірте налаштування синхронізації.</p></translation>
|
<translation><p>Цільовий каталог %1 не існує.</p><p>Будь ласка, перевірте налаштування синхронізації.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Не можливо проводити запис у локальну файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження.</translation>
|
<translation>Не можливо проводити запис у локальну файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Не можливо проводити запис у віддалену файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження доступу.</translation>
|
<translation>Не можливо проводити запис у віддалену файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження доступу.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync не вдалося зарезервувати пам'ять.</translation>
|
<translation>CSync не вдалося зарезервувати пам'ять.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>У CSync сталася фатальна помилка параметра.</translation>
|
<translation>У CSync сталася фатальна помилка параметра.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync не вдалася зробити оновлення .</translation>
|
<translation>CSync не вдалася зробити оновлення .</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync не вдалася зробити врегулювання.</translation>
|
<translation>CSync не вдалася зробити врегулювання.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync не вдалася зробити розповсюдження.</translation>
|
<translation>CSync не вдалася зробити розповсюдження.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync не вдалося приєднатися через Проксі.</translation>
|
<translation>CSync не вдалося приєднатися через Проксі.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync не вдалося знайти Проксі або Сервер.</translation>
|
<translation>CSync не вдалося знайти Проксі або Сервер.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync не вдалося аутентифікуватися на %1 сервері.</translation>
|
<translation>CSync не вдалося аутентифікуватися на %1 сервері.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync не вдалося аутентифікуватися на Проксі.</translation>
|
<translation>CSync не вдалося аутентифікуватися на Проксі.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync не вдалося приєднатися до мережі.</translation>
|
<translation>CSync не вдалося приєднатися до мережі.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>Час під'єднання до мережі вичерпався.</translation>
|
<translation>Час під'єднання до мережі вичерпався.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>Сталася помилка передачі даних по HTTP.</translation>
|
<translation>Сталася помилка передачі даних по HTTP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync завершився неуспішно через порушення прав доступу.</translation>
|
<translation>CSync завершився неуспішно через порушення прав доступу.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync не вдалося знайти вказаний файл.</translation>
|
<translation>CSync не вдалося знайти вказаний файл.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync намагалася створити каталог, який вже існує.</translation>
|
<translation>CSync намагалася створити каталог, який вже існує.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync: на сервері %1 скінчилося місце.</translation>
|
<translation>CSync: на сервері %1 скінчилося місце.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>Невизначена помилка CSync.</translation>
|
<translation>Невизначена помилка CSync.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Виникла внутрішня помилка за номером %1 .</translation>
|
<translation>Виникла внутрішня помилка за номером %1 .</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>Повідомлення кінцевої системи: </translation>
|
<translation><br/>Повідомлення кінцевої системи: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p> %1 плагін для синхронізації не вдалося завантажити.<br/>Будь ласка, перевірте його інсталяцію!</p></translation>
|
<translation><p> %1 плагін для синхронізації не вдалося завантажити.<br/>Будь ласка, перевірте його інсталяцію!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>Тековий Майстер %1</translation>
|
<translation>Тековий Майстер %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Не обрано локальної теки!</translation>
|
<translation>Не обрано локальної теки!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Локальний шлях %1 вже є текою для завантаження.<br/>Будь ласка, оберіть інший!</translation>
|
<translation>Локальний шлях %1 вже є текою для завантаження.<br/>Будь ласка, оберіть інший!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>В поточному запису містяться вже налаштовані теки.</translation>
|
<translation>В поточному запису містяться вже налаштовані теки.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Вже налаштована тека містить вказаний каталог.</translation>
|
<translation>Вже налаштована тека містить вказаний каталог.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>Псевдонім не може бути порожнім. Будь ласка, вкажіть описове слово-псевдонім.</translation>
|
<translation>Псевдонім не може бути порожнім. Будь ласка, вкажіть описове слово-псевдонім.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>Псевдонім <i>%1</i> уже використовується. Будь ласка, оберіть інший.</translation>
|
<translation><br/>Псевдонім <i>%1</i> уже використовується. Будь ласка, оберіть інший.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Оберіть початкову теку</translation>
|
<translation>Оберіть початкову теку</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>Тека не доступна на вашому %1.<br/>Натисніть для її створення.</translation>
|
<translation>Тека не доступна на вашому %1.<br/>Натисніть для її створення.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Теку успішно створено на %1.</translation>
|
<translation>Теку успішно створено на %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Не вдалося створити теку на %1.<br/>Будь ласка, перевірте вручну.</translation>
|
<translation>Не вдалося створити теку на %1.<br/>Будь ласка, перевірте вручну.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Краще не використовувати віддалений кореневий каталог.<br/>Інакше, ви можете <b>not</b> відобразити іншу локальну теку.</translation>
|
<translation>Краще не використовувати віддалений кореневий каталог.<br/>Інакше, ви можете <b>not</b> відобразити іншу локальну теку.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>для Вашого <a href="%1">%2</a> (version %3)</translation>
|
<translation>для Вашого <a href="%1">%2</a> (version %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>не знайдено налаштованого %1 !</translation>
|
<translation>не знайдено налаштованого %1 !</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 не вдалося знайти:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 не вдалося знайти:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Оберіть цільову теку</translation>
|
<translation>Оберіть цільову теку</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation>SSL з'єднання</translation>
|
<translation>SSL з'єднання</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Попередження про існуюче SSL з'єднання:</translation>
|
<translation>Попередження про існуюче SSL з'єднання:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>з Сертифікатом %1</translation>
|
<translation>з Сертифікатом %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;не вказано&gt;</translation>
|
<translation>&lt;не вказано&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Організація: %1</translation>
|
<translation>Організація: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Підрозділ: %1</translation>
|
<translation>Підрозділ: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Країна: %1</translation>
|
<translation>Країна: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Відбиток (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Відбиток (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>Відбиток (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>Відбиток (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Дата введення в дію: %1</translation>
|
<translation>Дата введення в дію: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Дата закінчення дії: %1</translation>
|
<translation>Дата закінчення дії: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Емітент: %1</translation>
|
<translation>Емітент: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Пауза</translation>
|
<translation>Пауза</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Відновлення</translation>
|
<translation>Відновлення</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Перевірка %1 підключення...</translation>
|
<translation>Перевірка %1 підключення...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
|
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Підключено до <a href="%1">%1</a> як <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Підключено до <a href="%1">%1</a> як <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Версія: %1 (%2)</translation>
|
<translation>Версія: %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Не вдалося підключитись до %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Не вдалося підключитись до %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>невідома проблема.</translation>
|
<translation>невідома проблема.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>Tạo</translation>
|
<translation>Tạo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root</translation>
|
<translation>root</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>Mở trạng thái ...</translation>
|
<translation>Mở trạng thái ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>Thêm folder...</translation>
|
<translation>Thêm folder...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>Cấu hình ...</translation>
|
<translation>Cấu hình ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>Cấu hình proxy...</translation>
|
<translation>Cấu hình proxy...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>Thoát</translation>
|
<translation>Thoát</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 Đồng bộ dữ liệu đã bắt đầu</translation>
|
<translation>%1 Đồng bộ dữ liệu đã bắt đầu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>Mở %1 trong trình duyệt ...</translation>
|
<translation>Mở %1 trong trình duyệt ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>Về...</translation>
|
<translation>Về...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>Mở %1 thư mục</translation>
|
<translation>Mở %1 thư mục</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>Quản lý thư mục:</translation>
|
<translation>Quản lý thư mục:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>Về %1</translation>
|
<translation>Về %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>Xác nhận xóa thư mục</translation>
|
<translation>Xác nhận xóa thư mục</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>Bạn có thật sự muốn xóa thư mục tải lên <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>Bạn có thật sự muốn xóa thư mục tải lên <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>Đang đồng bộ.</translation>
|
<translation>Đang đồng bộ.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation> Lần đồng bộ sau cùng thành công</translation>
|
<translation> Lần đồng bộ sau cùng thành công</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>Đồng bộ Lỗi.</translation>
|
<translation>Đồng bộ Lỗi.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>Thiết lập lỗi.</translation>
|
<translation>Thiết lập lỗi.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>Tình trạng lỗi không xác định.</translation>
|
<translation>Tình trạng lỗi không xác định.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>Đang đồng bộ</translation>
|
<translation>Đang đồng bộ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Hoạt động đồng bộ đang được thực hiện.<br/>Bạn có muốn hủy nó?</translation>
|
<translation>Hoạt động đồng bộ đang được thực hiện.<br/>Bạn có muốn hủy nó?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>Tình trạng không xác định.</translation>
|
<translation>Tình trạng không xác định.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>Vui lòng chờ đang bắt đầu đồng bộ.</translation>
|
<translation>Vui lòng chờ đang bắt đầu đồng bộ.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation> (Đồng bộ dữ liệu tạm dừng)</translation>
|
<translation> (Đồng bộ dữ liệu tạm dừng)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>Không đồng bộ những thư mục đã được cấu hình.</translation>
|
<translation>Không đồng bộ những thư mục đã được cấu hình.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>Tạo CSync thất bại.</translation>
|
<translation>Tạo CSync thất bại.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync thất bại trong việc tạo ra một tập tin khóa.</translation>
|
<translation>CSync thất bại trong việc tạo ra một tập tin khóa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>Thành công</translation>
|
<translation>Thành công</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>Lỗi cài đặt CSync Logging</translation>
|
<translation>Lỗi cài đặt CSync Logging</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync không thể tải db.</translation>
|
<translation>CSync không thể tải db.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>Thời gian hệ thống trên máy khách không trùng với thời gian hệ thống trên máy chủ. Hãy sử dụng một dịch vụ đồng bộ hóa thời gian (NTP) trên máy chủ và máy khách hàng để thời gian vẫn như cũ.</translation>
|
<translation>Thời gian hệ thống trên máy khách không trùng với thời gian hệ thống trên máy chủ. Hãy sử dụng một dịch vụ đồng bộ hóa thời gian (NTP) trên máy chủ và máy khách hàng để thời gian vẫn như cũ.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSyn không thể nhận ra kiểu của hệ thống tập tin.</translation>
|
<translation>CSyn không thể nhận ra kiểu của hệ thống tập tin.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSyn đã gặp lỗi trong khi xử lý những cây nội bộ.</translation>
|
<translation>CSyn đã gặp lỗi trong khi xử lý những cây nội bộ.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>Thư mục đích %1 không tồn tại.</p><p>Vui lòng kiểm tra lại các thiết lập đồng bộ.</p></translation>
|
<translation><p>Thư mục đích %1 không tồn tại.</p><p>Vui lòng kiểm tra lại các thiết lập đồng bộ.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>Hệ thống tập tin cục bộ không thể bị chỉnh sửa. Vui lòng kiểm tra lại quyền truy cập.</translation>
|
<translation>Hệ thống tập tin cục bộ không thể bị chỉnh sửa. Vui lòng kiểm tra lại quyền truy cập.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>Một tập tin từ xa không thể bị chỉnh sửa. Vui lòng kiểm tra quyền truy cập từ xa</translation>
|
<translation>Một tập tin từ xa không thể bị chỉnh sửa. Vui lòng kiểm tra quyền truy cập từ xa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>Một lỗi nội bộ số %1 đã xảy ra.</translation>
|
<translation>Một lỗi nội bộ số %1 đã xảy ra.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>%1 plugin cho csync không thể được nạp.<br/>Vui lòng kiểm tra lại cài đặt!</p></translation>
|
<translation><p>%1 plugin cho csync không thể được nạp.<br/>Vui lòng kiểm tra lại cài đặt!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 Folder Wizard</translation>
|
<translation>%1 Folder Wizard</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>Không có thư mục cục bộ nào được chọn!</translation>
|
<translation>Không có thư mục cục bộ nào được chọn!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>Đường dẫn %1 đã là một thư mục upload. <br/> Vui lòng chọn nơi khác !</translation>
|
<translation>Đường dẫn %1 đã là một thư mục upload. <br/> Vui lòng chọn nơi khác !</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>Một thư mục đã được cấu hình được chứa trong mục hiện tại.</translation>
|
<translation>Một thư mục đã được cấu hình được chứa trong mục hiện tại.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>Một thư mục đã được cấu hình có chứa thư mục hiện đang nhập.</translation>
|
<translation>Một thư mục đã được cấu hình có chứa thư mục hiện đang nhập.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>Các bí danh không thể để trống. Xin vui lòng nhập một bí danh.</translation>
|
<translation>Các bí danh không thể để trống. Xin vui lòng nhập một bí danh.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/> Bí danh <i> %1 </ i> đã được sử dụng. Hãy chọn một bí danh.</translation>
|
<translation><br/> Bí danh <i> %1 </ i> đã được sử dụng. Hãy chọn một bí danh.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>Chọn thư mục nguồn</translation>
|
<translation>Chọn thư mục nguồn</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>Thư mục không có giá trị trên %1 của bạn.<br/>Nhấn vào để tạo nó.</translation>
|
<translation>Thư mục không có giá trị trên %1 của bạn.<br/>Nhấn vào để tạo nó.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>Thư mục được tạo thành công trong %1.</translation>
|
<translation>Thư mục được tạo thành công trong %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>Tạo thư mục thất bại trên %1.<br/>Vui lòng kiểm tra lại.</translation>
|
<translation>Tạo thư mục thất bại trên %1.<br/>Vui lòng kiểm tra lại.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>Tốt nhất không sử dụng thư mục gốc từ xa. <br/> Nếu bạn làm, bạn có thể <b> không </ b> mirror một thư mục khác .</translation>
|
<translation>Tốt nhất không sử dụng thư mục gốc từ xa. <br/> Nếu bạn làm, bạn có thể <b> không </ b> mirror một thư mục khác .</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>đến <a href="%1">%2</a> của bạn (phiên bản %3)</translation>
|
<translation>đến <a href="%1">%2</a> của bạn (phiên bản %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>không có cấu hình %1 tìm thấy!</translation>
|
<translation>không có cấu hình %1 tìm thấy!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 không thể liên kết:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 không thể liên kết:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>Hãy chọn thư mục</translation>
|
<translation>Hãy chọn thư mục</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1388,62 +1388,62 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation>Kết nối SSL</translation>
|
<translation>Kết nối SSL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>Cảnh báo về kết nối SSL hiện tại :</translation>
|
<translation>Cảnh báo về kết nối SSL hiện tại :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>Với xác thực %1</translation>
|
<translation>Với xác thực %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;not specified&gt;</translation>
|
<translation>&lt;not specified&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>Tổ chức : %1</translation>
|
<translation>Tổ chức : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>Đơn vị : %1</translation>
|
<translation>Đơn vị : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>Quốc gia : %1</translation>
|
<translation>Quốc gia : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>dấu vân tay (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>dấu vân tay (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>dấu vân tay (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>dấu vân tay (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Ngày có hiệu lực: %1</translation>
|
<translation>Ngày có hiệu lực: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>Ngày hết hạn : %1</translation>
|
<translation>Ngày hết hạn : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>Nơi cấp : %1</translation>
|
<translation>Nơi cấp : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1451,37 +1451,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>Tạm dừng</translation>
|
<translation>Tạm dừng</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>Tiếp tục</translation>
|
<translation>Tiếp tục</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>Kiểm tra %1 kết nối...</translation>
|
<translation>Kiểm tra %1 kết nối...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>Không có %1 kết nối được cấu hình</translation>
|
<translation>Không có %1 kết nối được cấu hình</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>Kết nối tới <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>Kết nối tới <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>Phiên bản : %1 (%2)</translation>
|
<translation>Phiên bản : %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>Kết nối thất bại đến %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>Kết nối thất bại đến %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1502,7 +1502,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>không rõ vấn đề.</translation>
|
<translation>không rõ vấn đề.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>创建</translation>
|
<translation>创建</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>根</translation>
|
<translation>根</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>打开 状态...</translation>
|
<translation>打开 状态...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>添加文件夹...</translation>
|
<translation>添加文件夹...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>配置...</translation>
|
<translation>配置...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>配置代理…</translation>
|
<translation>配置代理…</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>退出</translation>
|
<translation>退出</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -399,37 +399,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1 同步已启动</translation>
|
<translation>%1 同步已启动</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>在浏览器中打开%1……</translation>
|
<translation>在浏览器中打开%1……</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>关于</translation>
|
<translation>关于</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>打开 %1 目录</translation>
|
<translation>打开 %1 目录</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>管理的文件夹:</translation>
|
<translation>管理的文件夹:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>关于%1</translation>
|
<translation>关于%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>确认移除文件夹</translation>
|
<translation>确认移除文件夹</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>您确定想要移除上传文件夹 <i>%1</i>?</translation>
|
<translation>您确定想要移除上传文件夹 <i>%1</i>?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -442,32 +442,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>同步正在运行。</translation>
|
<translation>同步正在运行。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>服务器当前不可用。</translation>
|
<translation>服务器当前不可用。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>最后一次同步成功。</translation>
|
<translation>最后一次同步成功。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>同步失败。</translation>
|
<translation>同步失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>安装失败</translation>
|
<translation>安装失败</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>未知错误状态</translation>
|
<translation>未知错误状态</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -495,32 +495,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>同步正在运行</translation>
|
<translation>同步正在运行</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗?</translation>
|
<translation>正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>未知状态。</translation>
|
<translation>未知状态。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>等待启动同步。</translation>
|
<translation>等待启动同步。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>准备同步。</translation>
|
<translation>准备同步。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(同步已暂停)</translation>
|
<translation>(同步已暂停)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -529,7 +529,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>没有已配置的同步文件夹。</translation>
|
<translation>没有已配置的同步文件夹。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -537,27 +537,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync 创建失败。</translation>
|
<translation>CSync 创建失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync 无法创建文件锁。</translation>
|
<translation>CSync 无法创建文件锁。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>成功。</translation>
|
<translation>成功。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync 日志设置失败。</translation>
|
<translation>CSync 日志设置失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync 无法加载状态数据库。</translation>
|
<translation>CSync 无法加载状态数据库。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -566,17 +566,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>本客户端的系统时间和服务器的系统时间不一致。请在服务器和客户机上使用时间同步服务 (NTP)以让时间一致。</translation>
|
<translation>本客户端的系统时间和服务器的系统时间不一致。请在服务器和客户机上使用时间同步服务 (NTP)以让时间一致。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync 无法检测文件系统类型。</translation>
|
<translation>CSync 无法检测文件系统类型。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync 在处理内部文件树时出错。</translation>
|
<translation>CSync 在处理内部文件树时出错。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -585,7 +585,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>目标文件夹 %1 不存在。</p><p>请检查同步设置。</p></translation>
|
<translation><p>目标文件夹 %1 不存在。</p><p>请检查同步设置。</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -594,107 +594,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>本地文件系统不可写。请检查权限。</translation>
|
<translation>本地文件系统不可写。请检查权限。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>远程文件不可写,请检查远程权限。</translation>
|
<translation>远程文件不可写,请检查远程权限。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync 失败,内存不足。</translation>
|
<translation>CSync 失败,内存不足。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>CSync 致命参数错误。</translation>
|
<translation>CSync 致命参数错误。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync 处理步骤更新失败。</translation>
|
<translation>CSync 处理步骤更新失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync 处理步骤调和失败。</translation>
|
<translation>CSync 处理步骤调和失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync 处理步骤传播失败。</translation>
|
<translation>CSync 处理步骤传播失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync 未能通过代理连接。</translation>
|
<translation>CSync 未能通过代理连接。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync 无法查询代理或服务器。</translation>
|
<translation>CSync 无法查询代理或服务器。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync 于 %1 服务器认证失败。</translation>
|
<translation>CSync 于 %1 服务器认证失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync 代理认证失败。</translation>
|
<translation>CSync 代理认证失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync 联网失败。</translation>
|
<translation>CSync 联网失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>网络连接超时。</translation>
|
<translation>网络连接超时。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>HTTP 传输错误。</translation>
|
<translation>HTTP 传输错误。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>出于未处理的权限拒绝,CSync 失败。</translation>
|
<translation>出于未处理的权限拒绝,CSync 失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync 无法找到一个指定文件。</translation>
|
<translation>CSync 无法找到一个指定文件。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync 尝试创建了已有的文件夹。</translation>
|
<translation>CSync 尝试创建了已有的文件夹。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync:%1 服务器空间已满。</translation>
|
<translation>CSync:%1 服务器空间已满。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>CSync 未定义错误。</translation>
|
<translation>CSync 未定义错误。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>发生内部错误 %1</translation>
|
<translation>发生内部错误 %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>后端消息:</translation>
|
<translation><br/>后端消息:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -709,7 +709,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>csync 的 %1 插件不能加载。<br/>请校验安装!</p></translation>
|
<translation><p>csync 的 %1 插件不能加载。<br/>请校验安装!</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -894,7 +894,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 文件夹向导</translation>
|
<translation>%1 文件夹向导</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -907,32 +907,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>未选择本地文件夹</translation>
|
<translation>未选择本地文件夹</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>本地路径 %1 已是一个上传文件夹。<br/>请选择另一个!</translation>
|
<translation>本地路径 %1 已是一个上传文件夹。<br/>请选择另一个!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>当前路径包含一个已配置的文件夹。</translation>
|
<translation>当前路径包含一个已配置的文件夹。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>当前文件夹中包含一个已配置的文件夹。</translation>
|
<translation>当前文件夹中包含一个已配置的文件夹。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>别名不能为空。请提供一个描述性的别名。</translation>
|
<translation>别名不能为空。请提供一个描述性的别名。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>别名 <i>%1</i>已存在。请另选一个。</translation>
|
<translation><br/>别名 <i>%1</i>已存在。请另选一个。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>选择源目录</translation>
|
<translation>选择源目录</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -952,37 +952,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>文件夹在您的 %1 上不可用。<br/>请点此创建它。</translation>
|
<translation>文件夹在您的 %1 上不可用。<br/>请点此创建它。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>文件夹在您的 %1 上不可用。<br/>请点此创建它。</translation>
|
<translation>文件夹在您的 %1 上不可用。<br/>请点此创建它。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>在 %1 上创建文件夹失败。<br/>请手动检查。</translation>
|
<translation>在 %1 上创建文件夹失败。<br/>请手动检查。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>最好不要用远程根目录。<br/>如果您这么做了,您将<b>不能</b>镜像另一个本地文件夹。</translation>
|
<translation>最好不要用远程根目录。<br/>如果您这么做了,您将<b>不能</b>镜像另一个本地文件夹。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>到您的 <a href="%1">%2</a> (版本 %3)</translation>
|
<translation>到您的 <a href="%1">%2</a> (版本 %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>未找到已配置的 %1!</translation>
|
<translation>未找到已配置的 %1!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1 不能访问:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1 不能访问:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -999,7 +999,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>选择目标文件夹</translation>
|
<translation>选择目标文件夹</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1390,62 +1390,62 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation>SSL链接</translation>
|
<translation>SSL链接</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>当前 SSL 连接的警告:</translation>
|
<translation>当前 SSL 连接的警告:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>使用证书 %1</translation>
|
<translation>使用证书 %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;未指定&gt;</translation>
|
<translation>&lt;未指定&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>组织:%1</translation>
|
<translation>组织:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>单位:%1</translation>
|
<translation>单位:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>国家: %1</translation>
|
<translation>国家: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>MD5指纹: <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>MD5指纹: <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>SHA1指纹: <tt>%1</tt></translation>
|
<translation>SHA1指纹: <tt>%1</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>有效日期:%1</translation>
|
<translation>有效日期:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>过期日期:%1</translation>
|
<translation>过期日期:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>签发人:%1</translation>
|
<translation>签发人:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1453,37 +1453,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>暂停</translation>
|
<translation>暂停</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>继续</translation>
|
<translation>继续</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>检查 %1 连接...</translation>
|
<translation>检查 %1 连接...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>没有 %1 连接配置。</translation>
|
<translation>没有 %1 连接配置。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>已作为 <i>%2</i> 连接到 <a href="%1">%1</a>。</translation>
|
<translation>已作为 <i>%2</i> 连接到 <a href="%1">%1</a>。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>版本:%1 (%2)</translation>
|
<translation>版本:%1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>连接到 %1 失败:<tt>%2</tt></p></translation>
|
<translation><p>连接到 %1 失败:<tt>%2</tt></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1504,7 +1504,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>未知错误</translation>
|
<translation>未知错误</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -245,17 +245,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>建立</translation>
|
<translation>建立</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>root</source>
|
<source>root</source>
|
||||||
<translation>root 管理者</translation>
|
<translation>root 管理者</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>/home/local</source>
|
<source>/home/local</source>
|
||||||
<translation>/home/local</translation>
|
<translation>/home/local</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
||||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -312,27 +312,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
|
||||||
<source>Open status...</source>
|
<source>Open status...</source>
|
||||||
<translation>查看狀態...</translation>
|
<translation>查看狀態...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
|
||||||
<source>Add folder...</source>
|
<source>Add folder...</source>
|
||||||
<translation>添加資料夾...</translation>
|
<translation>添加資料夾...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
|
||||||
<source>Configure...</source>
|
<source>Configure...</source>
|
||||||
<translation>配置...</translation>
|
<translation>配置...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Configure proxy...</source>
|
<source>Configure proxy...</source>
|
||||||
<translation>設定代理伺服器...</translation>
|
<translation>設定代理伺服器...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Quit</source>
|
<source>Quit</source>
|
||||||
<translation>離開</translation>
|
<translation>離開</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -398,37 +398,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation>%1同步已經開始</translation>
|
<translation>%1同步已經開始</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
|
||||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||||
<translation>瀏覽器中開啟%1</translation>
|
<translation>瀏覽器中開啟%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>About...</source>
|
<source>About...</source>
|
||||||
<translation>關於...</translation>
|
<translation>關於...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
|
||||||
<source>Open %1 folder</source>
|
<source>Open %1 folder</source>
|
||||||
<translation>開啟%1資料夾</translation>
|
<translation>開啟%1資料夾</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||||
<source>Managed Folders:</source>
|
<source>Managed Folders:</source>
|
||||||
<translation>管理的資料夾:</translation>
|
<translation>管理的資料夾:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
|
||||||
<source>About %1</source>
|
<source>About %1</source>
|
||||||
<translation>關於 %1</translation>
|
<translation>關於 %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||||
<translation>確認移除資料夾</translation>
|
<translation>確認移除資料夾</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
|
||||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||||
<translation>你確定要移除上傳資料夾 <i>%1</i></translation>
|
<translation>你確定要移除上傳資料夾 <i>%1</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -441,32 +441,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="940"/>
|
||||||
<source>Sync is running.</source>
|
<source>Sync is running.</source>
|
||||||
<translation>同步執行中</translation>
|
<translation>同步執行中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||||
<translation>伺服器目前無法使用。</translation>
|
<translation>伺服器目前無法使用。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||||
<translation>最後一次同步成功</translation>
|
<translation>最後一次同步成功</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||||
<source>Syncing Error.</source>
|
<source>Syncing Error.</source>
|
||||||
<translation>同步失敗</translation>
|
<translation>同步失敗</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>Setup Error.</source>
|
<source>Setup Error.</source>
|
||||||
<translation>安裝失敗</translation>
|
<translation>安裝失敗</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||||
<translation>未知的錯誤狀態</translation>
|
<translation>未知的錯誤狀態</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -494,32 +494,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
|
||||||
<source>Sync Running</source>
|
<source>Sync Running</source>
|
||||||
<translation>同步中</translation>
|
<translation>同步中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
|
||||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>正在同步中<br/>你真的想要中斷?</translation>
|
<translation>正在同步中<br/>你真的想要中斷?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Undefined State.</source>
|
<source>Undefined State.</source>
|
||||||
<translation>未知狀態</translation>
|
<translation>未知狀態</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
|
||||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||||
<translation>等待啟動同步</translation>
|
<translation>等待啟動同步</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
||||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||||
<translation>正在準備同步。</translation>
|
<translation>正在準備同步。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||||
<translation>(同步暫停)</translation>
|
<translation>(同步暫停)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -528,7 +528,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="986"/>
|
||||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||||
<translation>無已配置的同步資料夾</translation>
|
<translation>無已配置的同步資料夾</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -536,27 +536,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
||||||
<source>CSync create failed.</source>
|
<source>CSync create failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync 無法建立</translation>
|
<translation>CSync 無法建立</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||||
<translation>CSync 無法建立一個文件鎖</translation>
|
<translation>CSync 無法建立一個文件鎖</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>Success.</source>
|
<source>Success.</source>
|
||||||
<translation>成功。</translation>
|
<translation>成功。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
<source>CSync Logging setup failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync Logging 設定失敗。</translation>
|
<translation>CSync Logging 設定失敗。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||||
<translation>CSync 無法讀取狀態資料庫</translation>
|
<translation>CSync 無法讀取狀態資料庫</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -565,17 +565,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||||
<translation>本客戶端的系統時間和伺服器系統時間不一致,請在伺服器與客戶端上使用時間同步服務(NTP)讓時間保持一致</translation>
|
<translation>本客戶端的系統時間和伺服器系統時間不一致,請在伺服器與客戶端上使用時間同步服務(NTP)讓時間保持一致</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||||
<translation>CSync 無法偵測檔案系統的類型</translation>
|
<translation>CSync 無法偵測檔案系統的類型</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||||
<translation>CSync 處理內部資料樹時發生錯誤</translation>
|
<translation>CSync 處理內部資料樹時發生錯誤</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||||
<translation><p>目標資料夾%1不存在</p><p>請檢查同步的設定</p></translation>
|
<translation><p>目標資料夾%1不存在</p><p>請檢查同步的設定</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -593,107 +593,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||||
<translation>本地檔案系統無法寫入, 請確認權限。</translation>
|
<translation>本地檔案系統無法寫入, 請確認權限。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||||
<translation>遠端檔案無法寫入, 請確認遠端存取權限。</translation>
|
<translation>遠端檔案無法寫入, 請確認遠端存取權限。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||||
<translation>CSync 無法取得記憶體空間。</translation>
|
<translation>CSync 無法取得記憶體空間。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||||
<translation>CSync 參數錯誤。</translation>
|
<translation>CSync 參數錯誤。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync 處理步驟 "update" 失敗。</translation>
|
<translation>CSync 處理步驟 "update" 失敗。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync 處理步驟 "reconcile" 失敗。</translation>
|
<translation>CSync 處理步驟 "reconcile" 失敗。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/>
|
||||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||||
<translation>CSync 處理步驟 "propagate" 失敗。</translation>
|
<translation>CSync 處理步驟 "propagate" 失敗。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync 透過代理伺服器連線失敗。</translation>
|
<translation>CSync 透過代理伺服器連線失敗。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||||
<translation>CSync 查詢代理伺服器或伺服器失敗。</translation>
|
<translation>CSync 查詢代理伺服器或伺服器失敗。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||||
<translation>CSync 於伺服器 %1 認證失敗。</translation>
|
<translation>CSync 於伺服器 %1 認證失敗。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||||
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
|
||||||
<translation>CSync 於代理伺服器認證失敗。</translation>
|
<translation>CSync 於代理伺服器認證失敗。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||||
<translation>CSync 無法連接到網路。</translation>
|
<translation>CSync 無法連接到網路。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||||
<translation>網路連線逾時。</translation>
|
<translation>網路連線逾時。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||||
<translation>HTTP 傳輸錯誤。</translation>
|
<translation>HTTP 傳輸錯誤。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||||
<translation>CSync 失敗,由於未處理的存取被拒。</translation>
|
<translation>CSync 失敗,由於未處理的存取被拒。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||||
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
|
||||||
<translation>CSync 沒辦法找到某一個檔案。</translation>
|
<translation>CSync 沒辦法找到某一個檔案。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||||
<translation>CSync 試圖建立一個已經存在的目錄。</translation>
|
<translation>CSync 試圖建立一個已經存在的目錄。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||||
<translation>CSync:伺服器 %1 沒有可用空間。</translation>
|
<translation>CSync:伺服器 %1 沒有可用空間。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||||
<translation>CSync 未知的錯誤。</translation>
|
<translation>CSync 未知的錯誤。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||||
<translation>發生內部錯誤, 錯誤編號 %1</translation>
|
<translation>發生內部錯誤, 錯誤編號 %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source><br/>Backend Message: </source>
|
<source><br/>Backend Message: </source>
|
||||||
<translation><br/>後端訊息:</translation>
|
<translation><br/>後端訊息:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||||
<translation><p>用於csync的套件%1</p></translation>
|
<translation><p>用於csync的套件%1</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -893,7 +893,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="475"/>
|
||||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||||
<translation>%1 資料夾精靈</translation>
|
<translation>%1 資料夾精靈</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -906,32 +906,32 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation>未選擇本地目錄</translation>
|
<translation>未選擇本地目錄</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||||
<translation>本地路徑 %1 已是上傳資料夾.<br/>請選擇其他資料夾!</translation>
|
<translation>本地路徑 %1 已是上傳資料夾.<br/>請選擇其他資料夾!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||||
<translation>目前紀錄中已經有一個已配置的資料夾</translation>
|
<translation>目前紀錄中已經有一個已配置的資料夾</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||||
<translation>已配置的資料夾包含了目前輸入的資料夾</translation>
|
<translation>已配置的資料夾包含了目前輸入的資料夾</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||||
<translation>別名不能空白, 請提供一個描述性的別名</translation>
|
<translation>別名不能空白, 請提供一個描述性的別名</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||||
<translation><br/>別名 <i>%1</i> 重複. 請取別的別名.</translation>
|
<translation><br/>別名 <i>%1</i> 重複. 請取別的別名.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Select the source folder</source>
|
<source>Select the source folder</source>
|
||||||
<translation>選擇來源資料夾</translation>
|
<translation>選擇來源資料夾</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -951,37 +951,37 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
||||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||||
<translation>無法使用資料夾在您的%1 <br/>請點擊建立它</translation>
|
<translation>無法使用資料夾在您的%1 <br/>請點擊建立它</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||||
<translation>資料夾成功建立在%1</translation>
|
<translation>資料夾成功建立在%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/>
|
||||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||||
<translation>在%1建立資料夾失敗<br/>請手動檢查</translation>
|
<translation>在%1建立資料夾失敗<br/>請手動檢查</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||||
<translation>建議不要使用遠端根目錄<br/>如果您這麼做, 您將無法鏡像其他本地資料夾</translation>
|
<translation>建議不要使用遠端根目錄<br/>如果您這麼做, 您將無法鏡像其他本地資料夾</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||||
<translation>到您的 <a href = "%1"> %2</a> (版本 %3)</translation>
|
<translation>到您的 <a href = "%1"> %2</a> (版本 %3)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="333"/>
|
||||||
<source>no configured %1 found!</source>
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
||||||
<translation>設定%1不存在!</translation>
|
<translation>設定%1不存在!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||||
<translation>%1為不可到達的:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
<translation>%1為不可到達的:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -998,7 +998,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="402"/>
|
||||||
<source>Select the target folder</source>
|
<source>Select the target folder</source>
|
||||||
<translation>選取目標資料夾</translation>
|
<translation>選取目標資料夾</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1389,62 +1389,62 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation>SSL連線</translation>
|
<translation>SSL連線</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||||
<translation>目前的SSL連線的警告</translation>
|
<translation>目前的SSL連線的警告</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
||||||
<source>with Certificate %1</source>
|
<source>with Certificate %1</source>
|
||||||
<translation>使用認證%1</translation>
|
<translation>使用認證%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="141"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||||||
<translation>&lt;未指定&gt;</translation>
|
<translation>&lt;未指定&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>Organization: %1</source>
|
<source>Organization: %1</source>
|
||||||
<translation>組織:%1</translation>
|
<translation>組織:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
|
||||||
<source>Unit: %1</source>
|
<source>Unit: %1</source>
|
||||||
<translation>單位:%1</translation>
|
<translation>單位:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Country: %1</source>
|
<source>Country: %1</source>
|
||||||
<translation>國家:%1</translation>
|
<translation>國家:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>指紋 (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
|
<translation>指紋 (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||||||
<translation>指紋 (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
|
<translation>指紋 (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||||
<translation>有效日期:%1</translation>
|
<translation>有效日期:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||||
<translation>失效日期:%1</translation>
|
<translation>失效日期:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>Issuer: %1</source>
|
<source>Issuer: %1</source>
|
||||||
<translation>發行者:%1</translation>
|
<translation>發行者:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1452,37 +1452,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<translation>暫停</translation>
|
<translation>暫停</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<translation>繼續</translation>
|
<translation>繼續</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||||
<translation>檢查%1連線...</translation>
|
<translation>檢查%1連線...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="490"/>
|
||||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||||
<translation>無%1連線設定</translation>
|
<translation>無%1連線設定</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
||||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||||
<translation>連線到 <a href="%1">%1</a> 當 <i>%2</i>.</translation>
|
<translation>連線到 <a href="%1">%1</a> 當 <i>%2</i>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||||
<translation>版本: : %1 (%2)</translation>
|
<translation>版本: : %1 (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="531"/>
|
||||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||||
<translation><p>連線到 %1: <tt>%2</tt>失敗</p></translation>
|
<translation><p>連線到 %1: <tt>%2</tt>失敗</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>unknown problem.</source>
|
<source>unknown problem.</source>
|
||||||
<translation>未知的問題</translation>
|
<translation>未知的問題</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user