1
0
mirror of https://github.com/chylex/Nextcloud-Desktop.git synced 2025-05-30 13:34:09 +02:00

[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2019-04-09 00:48:35 +00:00
parent 4591f9c09f
commit acca019afe
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
3 changed files with 4149 additions and 16 deletions
.tx/nextcloud.client-desktop
translations

View File

@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations # Translations
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner GenericName[de]=Synchronisationsordner

4126
translations/client_he.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -830,7 +830,10 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source> If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Сви фајлови из синхронизационе фасцикле &apos;%1&apos; су избрисани на серверу.
Ово брисање ће бити синхронизовано са локалном синхронизационом фасциклом и тиме ће ови фајлови постати недоступни, осим ако немате право њиховог враћања.
Ако одлучите да задржите фајлове, они ће бити опет синхронизовани назад са сервером, уколико имате права то да урадите.
Ако одлучите да обришете фајлове, они ће Вам постати недоступни, осим ако нисте власник.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1080"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1080"/>
@ -1392,7 +1395,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message> <message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/> <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
<source>Reading from keychain failed with error: &apos;%1&apos;</source> <source>Reading from keychain failed with error: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Читање са привеска неуспело уз грешку: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/> <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
@ -1457,7 +1460,9 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source> Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Фајлови или фасцикле које одговарају шаблону неће бити синхронизоване.
Ставке над којима је дозвољено брисања ће бити избрисане уколико ометају да се директоријум избрише. Ово је корисно за мета податке.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/> <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
@ -1510,12 +1515,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<message> <message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/> <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;p&gt;Ауторска права 2017-2018 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Ауторска права 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/> <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
<source>&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;p&gt;Објављено под ГНУ општом јавном лиценцом (ОЈЛ) верзија 2.0 или било која новија верзија.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1550,7 +1555,9 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<source>When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. <source>When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1</source> Logs will be written to %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Када је ова опција укључена, и ниједно друго логовање није подешено, логови ће бити уписани у привремену фасциклу и истицаће после неколико сати. Ово подешавање се задржава након поновних стартовања клијента.
Логови ће бити уписани у %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="115"/> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="115"/>
@ -1881,7 +1888,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="385"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="385"/>
<source>There isn&apos;t enough free space in the local folder!</source> <source>There isn&apos;t enough free space in the local folder!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Нема довољно слободног места у локалној фасцикли!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3262,7 +3269,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="862"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="862"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source> <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Не могу да читам листу ставки игнорисаних за синхронизацију из локалне базе</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="903"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="903"/>
@ -3361,12 +3368,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/> <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
<source>Invalid certificate detected</source> <source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Детектован неисправан сертификат</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/> <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
<source>The host &quot;%1&quot; provided an invalid certitiface. Continue?</source> <source>The host &quot;%1&quot; provided an invalid certitiface. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Сервер %1 је понудио неисправан сертификат. Наставити?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3472,7 +3479,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<source>The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source> <source>The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Сервер на налогу %1 ради са старом и неподржаном верзијом %2. Коришћење овог клијента са неподржаном серверском верзијом није тестирано и може потенцијално бити опасно. Настављате на сопствену одговорност.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
@ -3770,7 +3777,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
<source>Server Address</source> <source>Server Address</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Адреса сервера</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>