diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index 09564e030..e3d9ad406 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations -Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner +Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +GenericName[de]=Synchronisationsordner diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index cee5f67ef..b95a5f12c 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -35,7 +35,7 @@ <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="165"/> <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="227"/> <source>No recently changed files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nem található mostanában módosított fájl</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="181"/> @@ -50,37 +50,37 @@ <message> <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="220"/> <source>Open website</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Weboldal megnyitása</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="232"/> <source>Recently changed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nemrég módosítva</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="239"/> <source>Pause synchronization</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Szinkronizálás szüneteltetése</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="246"/> <source>Help</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Súgó</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="249"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Beállítások</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="252"/> <source>Log out</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kijelentkezés</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="255"/> <source>Quit sync client</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kilépés a szinkronizálási kliensből</translation> </message> </context> <context> @@ -1928,7 +1928,7 @@ for additional privileges during the process.</source> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="385"/> <source>There isn't enough free space in the local folder!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nincs elég szabad hely a helyi mappában.</translation> </message> </context> <context> @@ -2292,7 +2292,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="662"/> <source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A letöltött fájl üres, annak ellenére, hogy a kiszolgáló szerint %1 méretű kellene legyen.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="847"/> @@ -2741,7 +2741,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="224"/> <source>Add another link</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Egyéb hivatkozás hozzáadása</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="402"/> @@ -2988,7 +2988,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="116"/> <source><p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p></source> - <translation><p><b>Megjegyzés:</b> A tanúsítvány kézileg jóváhagyva</p></translation> + <translation><p><b>Megjegyzés:</b> A tanúsítvány kézileg lett jóváhagyva</p></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="136"/> @@ -3090,7 +3090,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="192"/> <source>Effective Date: %1</source> - <translation>Tényleges dátum: %1</translation> + <translation>Érvényességi dátum: %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="193"/> @@ -3189,7 +3189,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="150"/> <source>CSync unspecified error.</source> - <translation>CSync ismeretlen hiba.</translation> + <translation>Ismeretlen CSync hiba.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="153"/> @@ -3244,7 +3244,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="485"/> <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source> - <translation>A szimbolikus nem támogatott a szinkronizálásnál.</translation> + <translation>A szimbolikus linkek nem támogatottak a szinkronizálásnál.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="488"/>